Miele GGRP GOURMET GRILLPANNE Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
GGRP
de Gebrauchsanweisung Grillplatte
cs Návod kobsluze Grilovací deska
da Brugsanvisning Grillplade
el Οδηγίες χρήσης Πλάκα γκριλ
en Operating instructions Griddle plate
es Instrucciones de manejo Plancha para asar al grill
fi Käyttöohje Parila
fr Mode d'emploi Plaque de gril
hr Upute za uporabu Ploča za roštilj
hu Használati útmutató Grill lap
it Istruzioni d'uso Piastra grill
nl Gebruiksaanwijzing Grillplaat
no Bruksanvisning Grillplate
pl Instrukcja użytkowania Płyta grillowa
pt Instruções de utilização Placa para grelhar
ru Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Пластина
для гриля
sr Uputstvo za upotrebu Ploča za roštilj
sv Bruksanvisning Grillplatta
tr Kullanma Kılavuzu Izgara Tavası
M.-Nr. 10 686 680
2
de ....................................................................................................................... 3
cs ........................................................................................................................ 7
da ....................................................................................................................... 11
el ......................................................................................................................... 15
en ....................................................................................................................... 19
es ........................................................................................................................ 23
fi ......................................................................................................................... 27
fr ......................................................................................................................... 31
hr ........................................................................................................................ 35
hu ....................................................................................................................... 39
it ......................................................................................................................... 43
nl ........................................................................................................................ 47
no ....................................................................................................................... 51
pl ........................................................................................................................ 55
pt ........................................................................................................................ 59
ru ........................................................................................................................ 63
sr ........................................................................................................................ 68
sv ........................................................................................................................ 72
tr ......................................................................................................................... 76
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
3
Verwenden Sie diese Grillplatte ausschließlich auf dem PowerFlex-
Kochbereich Ihres Miele-Induktionkochfeldes oder auf einem Miele-
Kochfeld mit Vollflächeninduktion.
Verwenden Sie zum Aufheizen der Grillplatte und zum Grillen nie-
mals die Leistungsstufe 8, 9 oder den Booster.
Bei hohen Temperaturen verbrennen Speiseöle und Fette sehr
schnell. Es entsteht gesundheitsschädlicher Rauch. Auf der Oberflä-
che hinterlassen verbrennende Öle und Fette Teerharze, die eventuell
nicht mehr entfernt werden können und die Antihafteigenschaft be-
einträchtigen. Verwenden Sie ausschließlich hocherhitzbare Speise-
öle und Fette, z.B. Distelöl, Rapsöl oder Sonnenblumenöl.
Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie
die Grillplatte während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt. Löschen
Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Ersticken Sie die Flam-
men vorsichtig mit einem Deckel oder einer Löschdecke.
Metallische oder scharfe Gegenstände beschädigen die Be-
schichtung. Verwenden Sie nur Küchenhelfer aus Kunststoff oder
Holz. Sollten kleine Kratzspuren an der Oberfläche auftreten, können
Sie die Grillplatte unbedenklich weiterbenutzen.
Schmutzpartikel oder Gewürzreste können auf der Glaskeramik-
scheibe Kratzer verursachen, wenn sie unter die Grillplatte gelangen.
Achten Sie darauf, dass die Glaskeramikscheibe und die Unterseite
der Grillplatte sauber sind, bevor Sie die Grillplatte aufsetzen.
Die Grillplatte und die Griffe werden heiß. Schützen Sie Ihre Hände
mit Topfhandschuhen oder Topflappen. Verwenden Sie nur trockene
Handschuhe oder Topflappen. Nasse oder feuchte Textilien leiten die
Wärme besser und können Verbrennungen durch Dampf verursa-
chen.
Lebensmittelreste und Fette können beim Aufheizen einbrennen
und lassen sich dann nur schwer oder garnicht entfernen. Reinigen
Sie die Grillplatte nach jedem Gebrauch.
de - Ihr Beitrag zum Umweltschutz
4
Entsorgung der Transportver-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsma-
terialien sind nach umweltverträglichen
und entsorgungstechnischen Gesichts-
punkten ausgewählt und deshalb recy-
celbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu-
rück.
de - Gebrauch
5
Erste Reinigung
Reinigen Sie die Grillplatte vor dem
ersten Benutzen mit einem
Schwammtuch, etwas Handspülmittel
und warmem Wasser.
Grillen
Legen Sie die Grillplatte auf den Po-
werFlex-Kochbereich.
Heizen Sie die Grillplatte für 2–5Mi-
nuten auf Leistungsstufe7 vor.
Wenden Sie das Grillgut mehrmals
während des Grillens.
Tipps zum Grillen
- Tupfen Sie feuchtes Grillgut mit Kü-
chenkrepp ab, um Spritzer zu vermei-
den.
- Salzen Sie Grillgut erst nach dem
Grillen, da es sonst trocken wird.
- Wir empfehlen das Grillgut zu mari-
nieren. Dadurch schmeckt es beson-
ders aromatisch. Verwenden Sie nur
hocherhitzbares Öl oder Fett.
- Verwenden Sie zum Warmhalten die
Leistungsstufen 2–3.
- Die Verwendung von Fett oder Öl ist
nicht notwendig, da die Grillplatte be-
schichtet ist.
Grilltabelle
Die in der Tabelle angegebenen Zeiten
sind Richtwerte und gelten für das Gril-
len bei Leistungsstufe 6–7 auf der vor-
geheizten Grillplatte. Die Grilldauer
hängt von Art, Beschaffenheit und Di-
cke des Grillgutes ab.
Grillgut
Fleisch 10–20
Spare Rips 15–25
Minutensteaks 4–10
Wurst 5–12
Tofu 2–4
Fisch 8–10
Meeresfrüchte 2–4
Gemüse 2–6
Obst 1–3
Toast/Brot 2–6
Grillzeit in Minuten
de - Reinigen
6
Verbrennungsgefahr!
Lassen Sie die Grillplatte auf Hand-
wärme abkühlen, bevor Sie sie reini-
gen.
Die Versiegelung wird durch scharfe
und aggressive Reinigungsmittel be-
schädigt.
Verwenden Sie zur Reinigung keine
scheuernden Reinigungsmittel und
harte Bürsten oder Schwämme.
Die Grillplatte kann in der Geschirr-
spülmaschine gereinigt werden. Wir
empfehlen die Reinigung von Hand,
da die Versiegelung durch die Reini-
gung in einer Geschirrspülmaschine
nach einiger Zeit stumpf wird.
Entfernen Sie grobe Verschmutzun-
gen mit einem Papiertuch.
Weichen Sie fest anhaftende Ver-
schmutzungen ein.
Reinigen Sie die Grillplatte nach je-
dem Gebrauch mit einem Schwamm-
tuch oder einer weichen Bürste, et-
was Handspülmittel und warmem
Wasser.
cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
7
Tuto grilovací desku používejte výhradně na varné oblasti Power-
Flex své indukční varné desky Miele nebo na varné desce Miele
sceloplošnou indukcí.
Na rozehřátí grilovací desky a ke grilování nikdy nepoužívejte stu-
peň výkonu8, 9 nebo funkci Booster.
Při vysokých teplotách se velmi rychle pálí stolní oleje a tuky.
Vzniká zdraví škodlivý kouř. Spálené oleje a tuky zanechávají na po-
vrchu dehtové pryskyřice, které již případně není možné odstranit a
které poškozují ochranu proti ulpívání. Používejte výhradně stolní ole-
je a tuky, které je možno zahřát na vysokou teplotu, např. bodlákový,
řepkový nebo slunečnicový olej.
ehřáté oleje a tuky se mohou vznítit. Nenechte grilovací desku
za provozu nikdy bez dozoru. Hořící oleje a tuky nikdy nehaste
vodou. Zaduste plameny opatrně poklicí nebo hasicí houní.
Kovové nebo ostré předměty poškodí povlakování. Používejte jen
kuchyňské pomůcky zplastu nebo ze dřeva. Pokud se na povrchu
vyskytnou malé škrábance, můžete grilovací desku klidně používat
dál.
Pokud se částečky nečistot nebo zbytky koření dostanou pod gri-
lovací desku, mohou poškrábat sklokeramickou desku. Než grilovací
desku položíte na sklokeramickou desku, dbejte na to, aby byla
sklokeramická deska čistá stejně jako spodní strana grilovací desky.
Grilovací deska a úchyty se zahřívají na vysokou teplotu. Chraňte
si ruce chňapkami nebo rukavicemi na hrnce. Používejte jen suché
rukavice nebo chňapky. Mokré nebo vlhké textilie lépe vedou teplo a
mohou vyvolat popálení párou.
cs - Váš příspěvek kochraně životního prostředí
8
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před poškozením
během přepravy. Obalové materiály byly
zvoleny spřihlédnutím kaspektům
ochrany životního prostředí a kmož-
nostem jejich likvidace, ajsou tedy
recyklovatelné.
Vrácení obalů do materiálového cyklu
šetří suroviny a snižuje množství od-
padů. Váš specializovaný prodejce ode-
bere obal zpět.
cs - Používání
9
První čištění
Grilovací desku před prvním použitím
vyčistěte houbovou utěrkou, trochou
mycího prostředku na ruční mytí a
teplou vodou.
Grilování
Položte grilovací desku na varnou ob-
last PowerFlex.
Grilovací desku předehřejte 2–5minut
na stupni výkonu7.
Grilované potraviny během grilování
několikrát obraťte.
Tipy ke grilování
- Vlhký pokrm ke grilování osušte ku-
chyňským papírem, abyste zabránili
stříkání.
- Pokrm osolte až po grilování, prote
se jinak vysuší.
- Doporučujeme pokrm ke grilování
marinovat. Bude pak mít zvláště aro-
matickou chuť. Používejte jen olej ne-
bo tuk, který je možné zahřát na vy-
sokou teplotu.
- Na udržování teploty používejte
stupně výkonu 2–3.
- Použití tuku nebo oleje není nutné,
prote grilovací deska je povla-
kovaná.
Tabulka pro grilování
Časy uvedené vtabulce jsou orientační
hodnoty a platí pro grilování při stupni
výkonu 6–7 na předehřáté grilovací des-
ce. Doba grilování závisí na druhu,
stavu a tloušťce grilovaného pokrmu.
grilovaný pokrm
maso 10–20
žebra 15–25
minutky 4–10
uzeniny 5–12
tofu 2–4
ryba 8–10
mořské plody 2–4
zelenina 2–6
ovoce 1–3
toast/chléb 2–6
doba grilování vminutách
cs - Čištění
10
Nebezpečí popálení!
Než budete grilovací desku čistit,
nechte ji vychladnout tak, abyste na
ní udrželi ruku.
Ostré a agresivní čisticí prostředky
poškozují povrchovou vrstvu.
Na čištění nepoužívejte drhnoucí čis-
ticí prostředky a tvrdé kartáče nebo
houby.
Grilovací desku je možno čistit vmyč-
ce nádobí. Doporučujeme ruční čiště-
ní, prote čištěním vmyčce nádobí
časem zmatní povrchová vrstva.
Velké nečistoty odstraňte papírovou
utěrkou.
Pevně ulpívající znečištění namočte.
Grilovací desku po každém použití
vyčistěte houbovou utěrkou nebo
měkkým kartáčem, trochou
prostředku na ruční mytí a teplou
vodou.
da - Råd om sikkerhed og advarsler
11
Anvend udelukkende denne grillplade på Powerflex-kogeområdet
på din Miele induktionskogeplade eller på en Miele kogeplade med
full surface-induktion.
Anvend aldrig varmetrin 8, 9 eller boosteren til opvarmning af og
grillstegning med grillpladen.
Ved høje temperaturer afbrændes madolie og fedt meget hurtigt.
Der opstår sundhedsskadelig røg. På overfladen efterlader brænden-
de olier og fedt tjæreharpikser, som måske ikke kan fjernes og påvir-
ker non stick-egenskaberne. Anvend udelukkende madolier og fedt
med højt rygepunkt, fx tidselolie, rapsolie eller solsikkeolie.
Olie og fedt kan selvantændes ved overopvarmning. Lad aldrig
grillpladen være uden opsyn, når den er i brug! Sluk aldrig olie- og
fedtbrande med vand. Kvæl flammerne forsigtigt med et låg eller et
tæppe.
Metalliske eller skarpe genstande beskadiger belægningen. An-
vend kun køkkenredskaber af plast eller træ. Hvis der opstår små
kradsemærker på overfladen, kan grillpladen stadig anvendes uden
problemer.
Smudspartikler eller krydderirester kan forårsage ridser på den
glaskeramiske plade, hvis de kommer ind under grillpladen. Sørg for,
at den glaskeramiske plade og undersiden af grillpladen er ren, inden
grillpladen sættes på.
Grillpladen og grebene bliver meget varme. Beskyt hænderne med
grillhandsker eller grydelapper. Anvend kun tørre grillhandsker eller
grydelapper. Våde eller fugtige tekstiler leder varmen bedre og kan
forårsage forbrændinger på grund af damp.
da - Miljøbeskyttelse
12
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialerne
er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske
hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne spa-
rer råstoffer og mindsker affaldsproble-
merne. Emballagen bør derfor afleveres
på nærmeste genbrugsstation/opsam-
lingssted.
da - Brug
13
Første rengøring
Rengør grillpladen med en svampe-
klud, lidt opvaskemiddel til opvask i
hånden og varmt vand, inden den ta-
ges i brug første gang.
Grillstegning
Læg grillpladen på PowerFlex-koge-
området.
Varm grillpladen op på varmetrin 7 i
2-5 min.
Vend grillvaren flere gange under grill-
stegningen.
Råd om grillstegning
- Dup fugtige grillvarer tørre med køk-
kenrulle for at undgå sprøjt.
- Kom først salt på grillvarerne, når de
er grillet, da de ellers bliver tørre.
- Vi anbefaler, at man marinerer grillva-
rerne. Derved smager det særligt aro-
matisk. Anvend kun olie eller fedt, der
kan tåle høj varme.
- Anvend til varmholdning varmetrin
2-3.
- Det er ikke nødvendigt at anvende
fedt eller olie, da grillpladen har non
stick-overflade.
Grillskema
De angivne tider i skemaet er vejleden-
de og gælder for grillstegning på var-
metrin 6-7 på den forvarmede grillpla-
de. Grillstegetiden afhænger af grillva-
rernes type, beskaffenhed og tykkelse.
Grillvare
Kød 10–20
Spareribs 15–25
Minutsteaks 4–10
Pølse 5–12
Tofu 2–4
Fisk 8–10
Fisk/skaldyr 2–4
Grøntsager 2–6
Frugt 1–3
Toast/brød 2–6
Grilltider i minutter
da - Rengøring
14
Risiko for forbrænding!
Lad grillpladen afkøle, til den er lun-
ken, inden rengøringen påbegyndes.
Forseglingen bliver beskadiget af
skrappe og aggressive rengørings-
midler.
Anvend ikke rengøringsmidler med
skurende virkning og hårde børster
eller svampe til rengøringen.
Grillpladen kan rengøres i opvaskema-
skinen. Vi anbefaler rengøring i hån-
den, da overfladen med tiden bliver ru
ved rengøring i opvaskemaskine.
Fjern større tilsmudsninger med køk-
kenrulle.
Opblød fastsiddende snavs.
Rengør grillpladen efter hver brug
med en svampeklud eller en blød
børste, lidt opvaskemiddel til opvask i
hånden og varmt vand.
el - Υποδείξεις ασφαλείας
15
Χρησιμοποιείτε αυτήν την πλάκα γκριλ αποκλειστικά στην περιοχή
ΡowerFlex της επαγωγικής εστίας σας Miele ή σε μία πλήρως
επαγωγική εστία της Miele.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ για τη θέρμανση της πλάκας γκριλ και για
το ψήσιμο στο γκριλ τις βαθμίδες ισχύος 8, 9 ή το Booster.
Σε υψηλές θερμοκρασίες τα έλαια και τα λίπη καίγονται πολύ γρή-
γορα. Δημιουργείται καπνός βλαβερός για την υγεία. Στην επιφάνεια
τα λίπη και έλαια που καίγονται αφήνουν κατάλοιπα, τα οποία
ενδεχομένως να μην μπορούν πια να αφαιρεθούν και έτσι βλάπτουν
την αντικολλητική ικανότητα. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά έλαια και
λίπη ανθεκτικά στις υψηλές θερμοκρασίες, π.χ. λάδι από ηλίανθο,
κραμβέλαιο ή ηλιέλαιο.
Λάδια και λίπη μπορεί να πάρουν φωτιά αν υπερθερμανθούν. Μην
απομακρύνεστε από την πλάκα γκριλ, όταν αυτή είναι σε λειτουργία.
Μη σβήσετε ποτέ με νερό τη φωτιά που προκλήθηκε από λάδι ή
λίπος. Σβήνετε προσεκτικά τις φλόγες με ένα καπάκι ή με ένα ειδικό
πανί που σβήνει τη φωτιά.
Τα μεταλλικά ή αιχμηρά αντικείμενα προκαλούν ζημιά στην
επίστρωση. Χρησιμοποιείτε μόνο πλαστικά ή ξύλινα βοηθητικά εργα-
λεία μαγειρικής. Αν εμφανιστούν μικρές γρατζουνιές στην επιφάνεια,
μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε άφοβα την πλάκα γκριλ.
Μόρια βρωμιάς ή υπολείμματα μπαχαρικών μπορούν να προκαλέ-
σουν γρατζουνιές στο κεραμικό γυαλί, αν βρεθούν κάτω από την
πλάκα γκριλ. Προσέχετε, ώστε το κεραμικό γυαλί και η κάτω πλευρά
της πλάκας γκριλ να είναι καθαρά, πριν τοποθετήσετε επάνω την
πλάκα γκριλ.
Η πλάκα γκριλ και οι λαβές γίνονται καυτά. Φοράτε πάντα
μονωτικά γάντια ή χρησιμοποιείτε πάνινες πιάστρες. Χρησιμοποιείτε
μόνο στεγνά γάντια ή στεγνές πιάστρες. Τα υγρά ή νωπά υφάσματα
μεταδίδουν τη θερμότητα καλύτερα και μπορούν να προκαλέσουν
εγκαύματα μέσω ατμού.
el - Προστασία περιβάλλοντος
16
Αξιοποίηση της συσκευασίας
Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή
από τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά
της. Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλε-
γεί με ειδικά κριτήρια, που υποστηρί-
ζουν τον οικολογικό παράγοντα και την
τεχνολογία ανακύκλωσης απορριμμά-
των.
Αυτά τα υλικά μην τα πετάτε στα σκου-
πίδια, αλλά στον πιο κοντινό σας χώρο
συγκέντρωσης απορριμμάτων προς
ανακύκλωση.
el - Χρήση
17
Αρχικός καθαρισμός
Καθαρίζετε την πλάκα γκριλ πριν τη
χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά με
ένα απορροφητικό πανί, λίγο υγρό
πλύσης πιάτων στο χέρι και ζεστό
νερό.
Ψήσιμο στο γκριλ
Τοποθετείτε την πλάκα γκριλ στην
περιοχή PowerFlex.
Προθερμαίνετε την πλάκα γκριλ για
2–5 λεπτά στη βαθμίδα ισχύος 7.
Να γυρίζετε αρκετές φορές το φαγη-
τό που ψήνετε στο γκριλ.
Συμβουλές για το ψήσιμο στο
γκριλ
- Σκουπίζετε το φαγητό που πρόκειται
να ψήσετε στο γκριλ, αν είναι υγρό με
χαρτί κουζίνας, για να αποφύγετε
πιτσιλίσματα κατά το ψήσιμο.
- Αλατίζετε το ψητό μόνο μετά το ψή-
σιμο στο γκριλ, γιατί αλλιώς θα στε-
γνώσει.
- Συνιστούμε να μαρινάρετε το φαγητό
στο γκριλ. Κατά αυτόν τον τρόπο το
φαγητό είναι ιδιαίτερα αρωματικό. Να
χρησιμοποιείτε μόνο λάδι ή λίπος με
δυνατότητα υπερθέρμανσης.
- Για τη διατήρηση θερμοκρασίας χρη-
σιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος 2–3.
- Η χρήση λίπους και λαδιού δεν είναι
αναγκαία, αφού η πλάκα γκριλ έχει
επίστρωση.
Πίνακας
Οι χρόνοι που αναφέρονται στους πίνα-
κες είναι ενδεικτικοί και ισχύουν για το
ψήσιμο στο γκριλ στη βαθμίδα ισχύος
6-7 σε προθερμασμένη πλάκα γκριλ. Η
διάρκεια του γκριλ εξαρτάται από το
είδος, την υφή και το πάχος του φαγη-
τού στο γκριλ.
Ψητό στο γκριλ
Κρέας 10–20
Χοιρινά παϊδάκια 15–25
Λεπτά φιλέτα κρέατος 4–10
Λουκάνικα 5–12
Τοφού 2–4
Ψάρι 8–10
Θαλασσινά 2–4
Λαχανικά 2–6
Φρούτα 1–3
Φέτες τοστ/Ψωμί 2–6
Χρόνος ψησίματος στο γκριλ σε λεπτά
el - Καθαρισμός
18
Κίνδυνος εγκαύματος!
Αφήνετε την πλάκα γκριλ να κρυώσει
μέχρι να μπορείτε να την αγγίξετε,
πριν την καθαρίσετε.
Η σφράγιση μπορεί να πάθει ζημιά
εξαιτίας δυνατών και δραστικών
καθαριστικών.
Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε
σκληρά καθαριστικά και σκληρές
βούρτσες ή σφουγγάρια.
Η πλάκα γκριλ μπορεί να πλυθεί στο
πλυντήριο πιάτων. Συνιστούμε να την
καθαρίζετε στο χέρι, αφού η σφράγιση
με τον καθαρισμό σε ένα πλυντήριο
πιάτων μετά από λίγο καιρό μπορεί να
γίνει θαμπή.
Αφαιρείτε τη σκληρή βρωμιά με
χάρτινη πετσέτα.
Μουλιάζετε τα ξεραμένα υπολείμματα
τροφών.
Καθαρίζετε την πλάκα γκριλ μετά
από κάθε χρήση με ένα σφουγγάρι ή
μια μαλακή βούρτσα, λίγο υγρό πλύ-
σης πιάτων στο χέρι και ζεστό νερό.
en - Warning and Safety instructions
19
This griddle plate must only be used on the PowerFlex cooking
area of your Miele induction hob or on a Miele hob with full-surface
induction.
Never use power level8, 9 or the Booster when heating up the
griddle plate or when grilling food on it.
Cooking oils and fats burn very quickly at high temperatures. The
resultant smoke is a health hazard. Burnt on oil and fat leaves a tar-
like residue that will eventually become impossible to remove and
will impair the anti-stick properties of the surface. Only use cooking
oil that has a high flash point, such as safflower oil, rapeseed oil and
sunflower oil.
Oils and fats can ignite if allowed to overheat. Never leave the
griddle plate unattended whilst it is being used. Never attempt to put
out oil or fat fires with water. Extinguish the flames carefully with a lid
or fire blanket.
Metallic or sharp objects will damage the non-stick coating. Only
use utensils on it that are made of plastic or wood. Small scratches
on the surface are normal and you can continue to use the griddle
plate as usual.
Particles of dirt or spices can cause scratches on the ceramic
glass if they get underneath the griddle plate. Make sure the under-
side of the griddle plate is clean before placing it on the ceramic
glass surface.
The griddle plate and the handles get hot. Protect your hands with
heat-resistant pot holders or gloves. Do not let them get wet or
damp. Heat transfers through damp and wet material more quickly
with the risk of scalding or burning yourself.
en - Caring for the environment
20
Disposal of the packing mater-
ial
The packaging is designed to protect
the appliance from damage during
transportation. The packaging materials
used are selected from materials which
are environmentally friendly for disposal
and should be recycled.
Recycling the packaging reduces the
use of raw materials in the manufactur-
ing process and also reduces the
amount of waste in landfill sites.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Miele GGRP GOURMET GRILLPANNE Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire