KALORIK FT 43140 BK Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
Front cover page (first page)
Assembly page 1/44
Fax +32 2 359 95 50
Airfryer
Freidora de aire
Friteuse à air
chaud
FT 43140
120V~ 60Hz 1500 W (12.5A)
www.KALORIK.com
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
2 FT 43140 - 120501
Assembly page 2/44
Fax +32 2 359 95 50
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE!
2. Check that the voltage in your hope corresponds to that stated on the
appliance.
3. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
4. To protect against electrical shock, fire or personal injury, do not
immerse cord, plugs, or the appliance in water or other liquid.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children. As a rule, this appliance is not intended to be used by children.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
Return the appliance to the nearest authorized service facility for
examination, repair, or adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter, or touch
hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing
hot oil or other hot liquids.
13. To disconnect, turn any control to “off” (or 0), then remove the plug
from wall outlet.
14. Do not use the appliance for anything other than intended use.
15. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in the airfryer as
they may create a fire or risk of electric shock.
16. A fire may occur if the appliance is covered or touching flammable
material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in
operation. Do not store any item on top of the appliance when in
operation.
17. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad
and touch electrical parts involving a risk of electric shock.
18. Extreme caution should be exercised when using containers
constructed of other than metal or glass.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
3 FT 43140 - 120501
Assembly page 3/44
Fax +32 2 359 95 50
19. Do not store any materials, other than manufacturers recommended
accessories, in this appliance when not in use.
20. Do not place any of the following materials in the appliance: paper,
cardboard, plastic, and the like.
21. Do not cover the cooking basket or any part of the airfryer with metal
foil. This causes overheating of the airfryer.
22. Do not leave unit unattended when in use.
23. Use extreme caution when removing the basket or basket holder and
disposing of hot grease.
24. The airfryer can be turned off while using any of the functions by turning
the timer knob to the 0 or Off position.
25. During hot air frying, hot steam is released through the air outlet
openings. Keep your hands and face at a safe distance from the steam
and from the air outlet openings. Also be careful of hot steam and air
when you remove the pan from the appliance.
26. Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of
the appliance. Wait for the smoke emission to stop before you remove
the pan from the appliance.
27. Do not place the appliance against a wall or against other appliances.
28. Leave at least 4 inches (10 cm) of free space on the back, sides and
above the appliance.
Caution!!
Always place the appliance on a horizontal, level, heat resistant and
stable surface.
This appliance is intended for normal household use only.
Always unplug the appliance after use.
Let the appliance cool down for approximately 30 minutes before
handling or cleaning it.
The appliance is equipped with a safety micro switch inside that will shut
the appliance off automatically if the basket is removed during
cooking.
Never press the release button unless the basket holder is resting on a
flat, level, and heat resistant surface!
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
4 FT 43140 - 120501
Assembly page 4/44
Fax +32 2 359 95 50
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS
This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into the polarized
outlet only one way. If the plug does not properly fit into the outlet at first,
reverse it. If it still does not fit, contact a competent qualified electrician. Do
not attempt to modify the plug in any way.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from
becoming entangled in, or tripping over a longer cord. Extension cords may
be used if care is exercised in their use.
The electrical rating of the extension cord should be at least that of
the appliance. If the electrical rating of the extension cord is too
low, it could overheat and burn.
The resulting extended cord should be arranged so that it will not
drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
KNOW YOUR AIRFRYER
Prepare your favorite foods and snacks in a quick, healthy, and easy way
with your new airfryer. This airfryer combines heat with high-speed air
circulation and a top grill to cook your ingredients from all sides,
simultaneously! It also allows you to prepare a variety of tasty dishes without
the addition of excess oils or fats to most ingredients. This airfryer features:
A temperature control range of 175°F 400°F (80°C 200°C)
A timer range from 0 to 60 minutes, which is equipped with an auto
shut-off feature. Once the timer goes off, the unit will turn itself off.
Other great advantages provided by your Kalorik airfryer include:
Fast cooking, with little to no preheating required.
Quick and easy clean-up: the non-stick coated parts are conveniently
sized to fit in the dishwasher.
Hassle-free fryingno spatters, no mess, and no oil smell!
Versatilitywith its frying, baking, grilling, and roasting capacities, this
unit serves as a great cooking tool for a busy kitchen.
No assembly requiredvery easy and safe to use!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
5 FT 43140 - 120501
Assembly page 5/44
Fax +32 2 359 95 50
PART DESCRIPTION
1. Basket
2. Handle
3. Pan/Basket holder
4. Air inlet
5. Power-on light
6. Heating-on light
7. Plate
8. Timer (0-60 min.)/power-on
knob
9. Temperature control knob
(175-400°F)
10. Upper housing
11. Main housing
12. Power cord
13. Base
BEFORE THE FIRST USE
Unpack the appliance and its accessories (food basket, food basket
holder). Wash the accessories in hot, soapy water and then wipe them
dry. Wipe the interior of the frying cavity with a damp cloth or sponge,
and then dry with a paper towel. Make sure the cavity is dry before
operating the unit.
Position the airfryer on a flat, level and heat-resistant surface, making
sure that it is also positioned at least 4 inches (10cm) away from any
surrounding objects.
It is recommended to let the airfryer heat for about 20 minutes without
any food in it. This helps to eliminate grease that may have adhered
during manufacturing, and to eliminate the "new" appliance smell.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
6 FT 43140 - 120501
Assembly page 6/44
Fax +32 2 359 95 50
Ventilate the room during this period. When your airfryer is heated for
the first time, it may emit slight smoke or odor. This is normal with many
heating appliances. This does not affect the safety of your appliance.
Caution: When moving the airfryer, make sure that you hold it securely and
support the basedo not rely solely on the food basket handle when
moving the airfryer!
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Preparing for use
Place the appliance on a stable, horizontal, and level surface. Make
sure that the surface is heat resistant and that the airfryer is also
positioned at least 4 inches (10cm) away from any surrounding objects.
Make sure that the food basket is securely placed inside the basket
holder.
Insert the power plug into a wall socket. Your airfryer is now ready for
use!
Caution!
• Do not fill the food basket or basket holder with oil or any other liquid, as
this may cause a fire hazard.
• Never use the airfryer without the food basket in place.
• Keep all ingredients in the basket to prevent any contact with the
appliance’s heating elements. Do not overfill the food basket.
• Do not cover the air inlet on the top or the air outlet on the back of the unit
while the appliance is in use.
• Do not touch the inside of the appliance while it is operating.
• Never immerse the unit’s housing in water or rinse it under the tap.
2. Using the appliance
The airfryer can be used to prepare a large variety of foods. Please refer to
the table in the “Settings” section for basic cooking times, or refer to the
included recipe book.
Pull the handle to carefully remove the food basket holder from the
airfryer.
Put the ingredients that you will be air-frying into the food basket and
place the basket into the basket holder.
Note: Never fill the basket to capacity or exceed the recommended
amounts (see section ‘Settings’ in this chapter), as this could affect the
quality of cooking.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
7 FT 43140 - 120501
Assembly page 7/44
Fax +32 2 359 95 50
Slide the basket back into the airfryer.
Caution! Never use the airfryer without the food basket and the food basket
holder in it!
Caution! Do not touch the food basket, basket holder, or the inside of the
Airfryer during and immediately after use, as they get very hot. Only hold
the food basket by its handle. Always use oven mitts. Unit is hot!
Turn the temperature control dial to the required cooking temperature
(See section’ Settings’ in this chapter to help determine the right
temperature).
Determine the required preparation time for the ingredients (see section
‘Settings’ after this chapter).
To switch the appliance on, turn the timer knob to the required cooking
time.
Add 3 minutes to the preparation time when the appliance is cold or let
the appliance preheat for 3 minutes without any ingredients inside.
The orange power-on light will illuminate and the fryer will quickly start
generating hot air. The timer will start counting down the set time.
The green light will turn off when the set temperature is reached.
During the airfrying process, the green Preheat” light will turn on and off
intermittently. This indicates that the heating element is maintaining the
set temperature.
During cooking, some excess oil and cooking juices from the ingredients
will collect in the basket holder. This is to be expected.
Some recipes require shaking the food in the basket halfway through
the set time (see section ’Settings’ in this chapter). To shake the
ingredients, pull the basket out of the appliance using the handle and
gently, but firmly, shake it. Slide the basket holder back into the airfryer
and continue to cook.
Note: Because the rapid hot air technology instantly reheats the air inside of
the appliance, pulling the basket briefly out of the appliance during hot air
frying will not disturb the cooking process.
Tip: Sometimes, it is easier to divide cooking times into 2 phases for recipes
that require the basket to be shaken mid-cooking. If you set the timer to half
the required cooking time, you will hear the timer bell go off when you have
to shake the ingredients. Please note that after shaking, you must set the
timer again to the remaining preparation time.
Tip: If you set the timer to the full cooking time, the timer bell will not go off
until cooking is completed. You can pull the basket out at any time to
check the cooking condition of the ingredients. The power will shut down
automatically and resume after you slide the basket holder back into the
appliance. Note that the timer does not stop counting down in this situation.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
8 FT 43140 - 120501
Assembly page 8/44
Fax +32 2 359 95 50
When you hear the timer bell, the set preparation time has elapsed.
Using oven mitts and the handle, pull the basket holder out of the
appliance and place it on a heat-resistant surface.
Note: You can also switch the appliance off at any time. To do this, simply
set the timer to “0” or pull out the pan directly.
Check to see if the ingredients are ready. If they are not ready, simply
slide the basket back into the appliance and set the timer for a few
extra minutes.
Caution! After hot airfrying, the basket, the basket holder and the
ingredients will be hot! Depending on the type of the ingredients in the
airfryer, steam may escape out of the unit. Be mindful of scalding and wear
kitchen gloves for safety.
To detach the food basket from the basket holder, slide the protection
cover and press on the basket release button.
Caution! Never press the release button unless the basket holder is resting
on a flat, level, and heat resistant surface! The basket holder contains hot
liquid on the user. Risk of severe scalding!
Holding the basket by the handle, empty the air-fried food into a bowl
or onto a plate.
Tip: To remove large or fragile ingredients, you may use a pair of tongs to lift
the ingredients out of the basket. Use tongs or utensils with heat-resistant
plastic tips, as metallic tips or utensils may scratch the coating of the basket.
When a batch of food is ready, the airfryer is instantly ready for
preparing another batch.
MAKING HOME-MADE FRIES
To make home-made fries, follow the steps below:
Peel the potatoes and cut them into sticks.
Wash the potato sticks thoroughly and dry them with paper towels.
Pour 1/2 tablespoon of canola oil in a bowl, put the sticks on top and
mix until they are coated with oil.
Remove the sticks from the bowl with your hands or a kitchen utensil so
that excess oil stays behind in the bowl. Put the sticks in the basket.
Note: Do not tilt the bowl to pour the potato sticks into the basket. Transfer
them with your hands or a kitchen utensil in smaller batches to prevent
excess oil from collecting on the bottom of the pan.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
9 FT 43140 - 120501
Assembly page 9/44
Fax +32 2 359 95 50
Airfry the potato sticks according to the instructions above. For best results,
do not fry more than 1.2 lb. of fries per batch.
SETTINGS
The table below will help you select the basic settings for the ingredients
you want to prepare.
Note: Keep in mind that these settings are suggestions.
Tips:
- Any food that can be prepared in a traditional oven can also be
prepared in the airfryer.
- Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time
optimizes the end result and can help prevent unevenly air-fried food.
- A larger amount of ingredients only requires a slightly longer preparation
time, a smaller amount of ingredients only requires a slightly shorter
preparation time.
- Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time
optimizes the end result and can help prevent unevenly fried food.
- If some foodstuffs tend to stick at the bottom of the basket, think to add
some cooking oil spray in the basket prior to adding the ingredients to
cook.
- Do not prepare very greasy ingredients, such as sausages, in the airfryer
as the grease could catch fire.
- Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your ingredients in
the airfryer within a few minutes after you add the oil.
- The optimal amount for preparing crispy fries is 500 grams / 1.2lb
- Use pre-made dough to prepare filled snacks quickly and easily. Pre-
made dough also requires a shorter preparation time than home-made
dough.
- Place a baking tin or oven dish in the airfryer basket if you want to bake
a cake or quiche or if you want to fry fragile or filled ingredients.
- You can also use the airfryer to reheat food. To reheat ingredients, set the
temperature to 290
for up to 10 minutes.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
10 FT 43140 - 120501
Assembly page 10/44
Fax +32 2 359 95 50
Min-max
Amount
(lb)
(min.)
Temp.
(F)
Shake
Extra
information
Potatoes & fries
Thin frozen fries
0.6-1.5
9-16
400
shake
Thick frozen fries
0.6-1.5
11-20
400
shake
Home-made fries
(8×8mm)
0.6-1.7
18-25
400
shake
Add 1/2 tbsp.
of oil
Home-made potato
wedges
0.6-1.7
18-22
360
shake
Add 1/2 tbsp.
of oil
Home-made potato
cubes
0.6-1.6
12-18
360
shake
Add 1/2 tbsp.
of oil
Hash brown
0.5
15-18
360
shake
Potato gratin
1.1
15-18
400
Meat & Poultry
Steak
0.2-1.1
8-12
360
Pork chops
0.2-1.1
10-14
360
Hamburger
0.2-1.1
7-14
360
Sausage roll
0.2-1.1
13-15
400
Drumsticks
0.2-1.1
18-22
360
Chicken breast
0.2-1.1
10-15
360
Snacks
Spring rolls
0.2-1.0
8-10
400
shake
Use oven-
ready type
Frozen chicken nuggets
0.2-1.1
6-10
400
shake
Use oven-
ready type
Frozen fish fingers
0.2-1.0
6-10
400
Use oven-
ready type
Frozen bread-crumbed
cheese snacks
0.2-1.0
8-10
360
Use oven-
ready type
Frozen vegetables
0.2-1.0
10
320
shake
Use oven-
ready type
Baking
Cake
0.7
20-25
320
Quiche
0.9
20-22
360
Muffins
0.7
15-18
400
Sweet snacks
0.9
20
320
* All data is indicative
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
11 FT 43140 - 120501
Assembly page 11/44
Fax +32 2 359 95 50
CLEANING AND MAINTENANCE
Make sure to clean the appliance after each use!
Switch the appliance off by putting the knobs of the control panel into
the OFF position. Before cleaning, unplug the appliance from outlet and
allow it to cool down completely.
The basket and basket holder can be cleaned in hot water with mild
detergent / dish soap, or in the dishwasher. Do not use metal kitchen
utensils or abrasive cleaning materials to clean them, as this may
damage the non-stick coating. Rinse and dry thoroughly after cleaning.
To remove baked-on food, fill the basket holder with hot, soapy water.
Put the food basket in the pan and let the pan and the basket soak for
about 10 minutes before cleaning in the sink.
Cleaning inside the cavity:
Wipe the cavity with a damp cloth or sponge. Dry with a paper towel.
Never use abrasive products in the cavity!
Never immerse the appliance in water and make sure that no water or
moisture penetrates the upper part of the airfryer.
Clean the heating element inside the airfryer with a cleaning brush to
remove any food residue.
Cleaning the airfryer’s exterior
Wipe clean with a damp sponge or cloth. Wipe dry.
NEVER use steel wool, metal scouring pads or abrasive cleaners, as they
may damage the finish.
Any other servicing should be performed by an authorized service
representative.
DO NOT IMMERSE THE FRYER IN WATER OR ANY OTHER LIQUID!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
12 FT 43140 - 120501
Assembly page 12/44
Fax +32 2 359 95 50
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible cause
Solution
The airfryer does not
work
The appliance is not
plugged in.
Put the main plug in an earthed wall
socket.
You have not set the
timer.
Turn the timer knob to the required
preparation time to switch on the appliance.
The basket holder is
not properly locked.
Push the basket holder back in the
Airfryer properly.
The ingredients fried
with the airfryer are
not done.
There is too much
food in the basket.
Put smaller batches of ingredients in the
basket. Smaller batches are fried more
evenly.
The set temperature
is too low.
Turn the temperature control knob to the
required temperature setting (see section
‘Settings’)
The cooking time is
too short.
Turn the timer knob to the required
preparation time (see section ‘Settings’)
Fried snacks are not
crispy when they come
out of the airfryer.
You used a type of
snack meant to be
prepared in a
traditional deep fryer.
Use snacks made to be prepared in the
oven, or lightly brush some oil onto the
snacks for a crispier result.
I cannot slide the
basket into the
appliance properly.
There is too much
food in the basket.
Do not fill the basket to capacity; refer to
the “Setting” table above for maximum
quantities.
The basket in not
placed properly in the
basket holder.
Push the basket down into the basket
holder until you hear a slight click.
White smoke comes
out of the appliance.
You are preparing
greasy ingredients.
When you fry greasy ingredients in the
airfryer, a large amount of oil will leak into
the pan. The oil produces white smoke and
the pan may heat up more than usual. This
does not affect the appliance or the end
result.
The pan still contains
grease residues from
previous use.
White smoke is caused by grease heating
up in the basket holder; make sure you
clean the basket and basket holder
thoroughly after each use.
Fresh fries are fried
unevenly in the
airfryer.
You did not use the
right type of potato.
Use fresh potatoes and make sure they
stay firm during frying.
You did not rinse the
potato sticks properly
before you fried them.
Rinse the potato sticks thoroughly to
remove starch from the outside of the
sticks.
Fresh fries are not
crispy when they come
out of the airfryer.
The crispiness of the
fries depends on the
amount of oil and
water in the fries.
Make sure you dry the potato sticks
properly before you add the oil.
Cut the potatoes into thinner sticks for a
crispier result.
Add slightly more oil for a crispier result.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
13 FT 43140 - 120501
Assembly page 13/44
Fax +32 2 359 95 50
WARRANTY
We suggest that you complete and return the enclosed Product
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of
original purchase. However, return of the Product Registration Card is
not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty
card online, at the following address: www.KALORIK.com
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the
date of purchase against defects in material and workmanship. This
warranty is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of
purchase is required to obtain warranty performance.
During this period, if the KALORIK product, upon inspection by
KALORIK, is proven defective, it will be repaired or replaced, at
Kalorik’s option, without charge to the customer. If a replacement
product is sent, it will carry the remaining warranty of the original
product.
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage
other than that stamped on the product, wear and tear, alteration
or repair not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes.
There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket,
blades and agitators, and accessories in general. There is also no
warranty for parts lost by the user.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO
THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
PERIOD.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential
damages, so the above limitations may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
If the appliance should become defective within the warranty
period and more than 30 days after date of purchase, do not return
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
14 FT 43140 - 120501
Assembly page 14/44
Fax +32 2 359 95 50
the appliance to the store: often, our Customer Service
Representatives can help solve the problem without having the
product serviced. If servicing is needed, a Representative can
confirm whether the product is under warranty and direct you to the
nearest service location.
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by
the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment
back to the warranty center), along with proof of purchase and a
return authorization number indicated on the outer package, given
by our Customer Service Representatives. Send to the authorized
KALORIK Service Center (please visit our website at
www.KALORIK.com or call our Customer Service Department for the
address of our authorized KALORIK Service Center).
When sending the product, please include a letter explaining the
nature of the claimed defect.
If you have additional questions, please call our Customer Service
Department (please see below for complete contact information),
Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday
from 9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are subject to change.
If you would like to write, please send your letter to:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
Or call:
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and
packages that do not have a return authorization number will be
refused.
Copies du I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
15 FT 42174 - 160331
Page de Montage 15/44
Fax +32 2 359 95 50
IMPORTANTES MEDIDAS DE
PRECAUCIÓN
Al utilizar aparatos eléctricos se deben tener siempre en cuenta las
siguientes medidas básicas de precaución:
¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR!
1. Verifique que el voltaje de su hogar corresponda al que está indicado
en el aparato.
2. No toque las superficies calientes. Utilice asas o perillas.
3. Para protegerse de choques eléctricos, incendio o lesiones personales,
no sumerja el cable, los enchufes, o el aparato, dentro del agua ni
cualquier otro líquido.
4. Siempre preste atención al aparato cuando el mismo sea utilizado por
niño o cerca de ellos. Como norma, este aparato no ha sido fabricado
para que ser utilizado por niños.
5. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, y antes de
limpiarlo. Déjelo enfriar antes de colocar o retirar de él las partes.
6. No poner en funcionamiento ningún aparato cuando su cable o
enchufe esté dañado, o luego de detector alguna falla en el
funcionamiento o si el aparato no funciona correctamente. Devuelva
el aparato al servicio autorizado más cercano para su chequeo,
reparación, o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato
puede causar lesiones.
8. No utilizarlo en el exterior.
9. No deje que el cable cuelgue fuera del borde de una mesa o de una
mesada, o que entre en contacto con superficies calientes.
10. No coloque el aparato encima o cerca de una cocina a gas caliente,
o de una hornalla caliente, o en un horno caliente.
11. Se debe tener sumo cuidado al mover un aparato que contiene aceite
u otros líquidos calientes.
12. Para desconectar, mueva el control a la posición “Off” [o 0 -cero-), y
luego desconecte el cable del tomacorriente.
13. No utilice el aparato para nada que no sea lo indicado.
14. No se deben colocar en el aparato alimentos/ trozos demasiado
grandes, o utensilios de metal en la freidora de aire, ya que esto podría
causar un incendio o el riesgo de choque eléctrico.
Copies du I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
16 FT 42174 - 160331
Page de Montage 16/44
Fax +32 2 359 95 50
15. Si el aparato está cubierto o en contacto con algún material
combustible, incluyendo cortinas, tapicería, paredes, y objetos similares,
durante su funcionamiento, esto podría provocar un incendio. No
apoye ningún objeto sobre el aparato mientras esté en
funcionamiento.
16. No limpiar con lanas de acero/estropajos. Éstos podrían romperse,
entrar en contacto con partes eléctricas y causar un choque eléctrico.
17. Se debe tener mucho cuidado al utilizar contenedores que no sean ni
de metal ni de vidrio.
18. No almacenar ningún material, fuera de los accesorios recomendados
por el fabricante sobre el aparato, cuando no esté en uso.
19. No colocar en el aparato ninguno de los materiales que enumeramos a
continuación: papel, cartón, plástico, y/o similares.
20. No cubrir la canasta de cocción o ninguna parte de la freidora de aire
con papel de aluminio. Esto produce el recalentamiento del aparato.
21. No descuidar el aparato mientras esté en funcionamiento.
22. Se debe tener gran precaución al retirar la canasta o el soporte de la
canasta y quitar la grasa caliente.
23. La freidora de aire puede ser apagada en cualquier momento mientras
esté en cualquiera de las funciones, llevando la perilla de control de
tiempo al 0 [cero] o a la posición Off.
24. Durante el freído de aire caliente, el vapor es expulsado a través de las
aberturas de salida de aire. Mantenga las manos y su cara a una
distancia prudencial del vapor y de las salidas de aire. También, tenga
cuidado con el vapor y el aire caliente cuando retire la sartén del
aparato.
25. Si usted ve humo negro saliendo del aparato apáguelo
inmediatamente. Espere a que el humo cese antes de retirar la sartén
del aparato.
26. No coloque el aparato en contra la pared o contra otros aparatos.
27. Deje por lo menos 4 pulgadas (10 cm) de espacio en la parte posterior,
en los lados, y en la parte superior del aparato.
¡¡Cuidado!!
SIEMPRE coloque el aparato en una superficie horizontal, resistente al
calor y estable.
Este aparato es para uso hogareño exclusivamente.
Desconecte el aparato siempre después de usarlo.
Deje que el aparato se enfríe durante 30 minutos aproximadamente
antes de manipularlo o limpiarlo.
El aparato está equipado con un micro-interruptor interno que apagará
la freidora automáticamente si la canasta es movida durante la
cocción.
Copies du I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
17 FT 42174 - 160331
Page de Montage 17/44
Fax +32 2 359 95 50
¡Nunca oprima el botón de retiro de la canasta si el soporte de la
misma no está colocado en una superficie horizontal y resistente al
calor
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO HOGAREÑO
EXCLUSIVAMENTE
INSTRUCCION SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es más
ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este
enchufe entra en el tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el
enchufe no entra de inicio completamente en el tomacorriente, gire el
enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un técnico electricista
calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE CORTO
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de
que se enrede o tropiece con un cable largo. Los cables de extensión
pueden usarse si se tiene cuidado en su uso.
La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser al menos
igual a la del aparato. Si la clasificación eléctrica del cable de
extensión es demasiado baja, este podría recalentarse e incendiarse.
El cable extendido resultante debe colocarse de manera que no
cuelgue del mostrador o mesa en donde los niños pudieran halarlo o
tropezar con él.
CONOZCA SU FREIDORA DE AIRE
Prepare sus comidas y refrigerios favoritos de un modo rápido, saludable y
fácil con su nueva freidora de aire. Esta freidora de aire combina el calor
con la circulación de aire a alta velocidad, y una parrilla superior para
cocción de los ingredientes de todos los lados, ¡simultáneamente! También
le permite preparar una variedad de sabrosos platos sin tener que agregar
demasiado aceite o grasa a la mayoría de los ingredientes. Tiene los
siguientes elementos:
Copies du I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
18 FT 42174 - 160331
Page de Montage 18/44
Fax +32 2 359 95 50
Un rango de control de temperatura de 175°F 400°F (80°C 200°C)
El rango del medidor de tiempo es de 0 a 60 minutos, y está equipado
con un sistema de apagado automático. Una vez que el medidor de
tiempo se apaga, el aparato también se apaga.
Otras de las ventajas que le brinda su freidora de aire Kalorik son:
Cocción rápida, y solamente se necesita un mínimo [o ningún] tiempo
de pre-calentamiento.
Fácil y rápida limpieza: las partes que son anti-adherentes- tienen un
tamaño apropiado para lavarlas en la lava-vajilla.
Fritura cómodasin espátulas, sin complicaciones, y sin olor a aceite.
Versatilidadcon la capacidad de freír, hornear, asar y rostizar, esta
unidad es una excelente herramienta en una cocina activa.
No necesita ser armada -- ¡muy segura y fácil de usar!
Copies du I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
19 FT 42174 - 160331
Page de Montage 19/44
Fax +32 2 359 95 50
DESCRIPCIÓN DE PARTES
1. Cesta
2. Asa
3. Base de la cesta
4. Entrada de aire
5. Luz de encendido
6. Luz de calefacción
7. Placa
8. Medidor de tiempo (0-60
min.)/mando de encendido
9. Mando para control de
temperatura (175-400°F)
10. Cascara superior
11. Cascara principal
12. Cable de alimentación
13. Base
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Retire el aparato del paquete junto con sus accesorios (canasta de
alimentos, soporte de canasta de alimentos). Lave los accesorios en
agua caliente con jabón, enjuague y seque. Limpie el interior de la
cavidad de freír, con un trapo húmedo o esponja, y luego seque con
una toalla de papel. Asegúrese que la cavidad esté seca antes de
poner el aparato en funcionamiento.
Coloque la freidora de aire en una superficie plana, horizontal y
resistente al calor, asegurándose de que esté colocada a 4 pulgadas
de distancia (10 cm) de cualquier objeto cercano a ella.
Se recomienda dejar la freidora calentándose sin ningún alimento en su
interior durante aproximadamente 20 minutos. Esto ayudará a eliminar
la grasa que pudiera haberse adherido durante su fabricación, y
eliminar el olor a” a nuevo” del aparato.
Copies du I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity. Print only what is inside the frame.
20 FT 42174 - 160331
Page de Montage 20/44
Fax +32 2 359 95 50
Ventilar la habitación durante esta etapa. Cuando su freidora de aire
se calienta por primera vez, puede emitir ligeramente humo u olor. Es
normal que esto ocurra con muchos aparatos nuevos. Esto no afectará
la seguridad de su aparato.
Precaución: Al mover la freidora, asegúrese se sostenerla de sus asas o
sosténgala por la base, ¡no se fíe del asa de la canasta de alimentos
cuando mueva la freidora!
INSTRUCCIONES OPERATIVAS
1. Preparación del aparato para su uso
Coloque el aparato en una superficie estable, horizontal. Asegúrese de
que la superficie sea resistente al calor y que la freidora esté ubicada
como mínimo a 4 pulgadas (10 cm) de distancia de cualquier objeto u
objetos circundantes.
Asegúrese de que la canasta de alimentos esté bien colocada dentro
del soporte de la canasta.
Conecte el cable del aparato en un tomacorriente de pared. ¡Su
freidora ya está lista para usar!
¡Cuidado!
• No llene la canasta de alimentos o el soporte de la canasta con aceite o
con ningún otro líquido, ya que esto podría causar un incendio.
• Nunca use la freidora sin que la canasta de alimentos esté colocada en
el aparato.
• Mantenga todos los ingredientes en la canasta para evitar que los
mismos entren en contacto con los elementos calientes del aparato. No
llene la canasta de alimentos en exceso.
• No tape la entrada de aire que está en la parte superior, o la salida de
aire en la parte posterior de la unidad mientras el aparato esté en
funcionamiento.
• No toque el interior del aparato mientras esté trabajando.
• Nunca sumerja la carcasa del aparato en el agua ni la enjuague debajo
de la canilla.
2. Uso del aparato
La freidora puede ser utilizada para preparar una amplia variedad de
comidas. Por favor, vea la tabla en la sección “Ajustes” para obtener el
tiempo básico de cocción, o vea el libro de recetas incluido.
Tire del asa para quitar cuidadosamente el soporte de la canasta de
alimentos de la freidora.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

KALORIK FT 43140 BK Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues