Philips SB300B/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
SB300
Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance
www.philips.com/support
Mode d’emploi
Enceinte portable
1 FR
Contents
1 Important 2
2 Votre enceinte portable 3
Introduction 3
Contenu de l'emballage 3
Présentation de l'enceinte 4
3 Guide de démarrage 5
Charge de la batterie intégrée 5
Mise sous tension/hors tension 5
4 Lecture à partir de
périphériques Bluetooth® 6
Connexion d'un périphérique 6
Lecture des chiers d'un
périphérique Bluetooth® 7
Contrôle de votre appel
téléphonique 7
Reconnexion d'un périphérique 7
Déconnexion d'un périphérique 7
Connexion d'un autre appareil 8
5 Autres fonc tionnalités 9
Lecture à partir d'appareils
externes 9
Activation ou désactivation de
la lumière décorative 9
Réglage du volume 9
6 Informations sur le produit 10
Caractéristiques techniques 10
7 Dépannage 11
Général 11
À propos des périphériques
Bluetooth® 11
8 Mention légale 12
Conformité 12
Protection de l'environnement 12
Marques commerciales 13
2FR
1 Important
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cette
enceinte.
Ne posez jamais cette enceinte sur un
autre équipement électrique.
Conservez cette enceinte à l'abri des
rayons du soleil, des ammes nues et de
toute source de chaleur.
Utilisez uniquement les pièces de
xation ou accessoires spécié(e)s
par le fabricant.
La batterie ne doit pas être exposée
à une chaleur excessive (lumière du
soleil, feu ou source assimilée).
Ne placez pas sur l'enceinte
des objets susceptibles de
l'endommager (par exemple, des
bougies allumées).
Le produit peut répondre
à la norme d'étanchéité
IPX7 uniquement lorsque le volet
de la prise USB/AUDIO-IN est
parfaitement fermé.
Le produit prend en charge USB
V2.0 ou V1.1 uniquement.
Remarque
La plaque signalétique est située à l’arrière de
l’unité.
3 FR
2 Votre
enceinte
portable
Félicitations pour votre achat et
bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance
oerte par Philips, enregistrez votre
appareil à l'adresse suivante : www.
philips.com/welcome.
Introduction
Cette enceinte vous permet de
diuser la musique de périphériques
Bluetooth® et d'autres appareils
externes.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les diérentes
pièces contenues dans l'emballage :
Haut-parleur
Câble USB pour la charge
Documents imprimés
Quick Start Guide
4FR
Présentation de
l'enceinte
a Voyant Bluetooth®
Indique l'état de la connexion
Bluetooth®.
b +/-
Régler le volume.
c Indicateur d'autonomie
Indique l'état de la batterie.
d
Permet d'allumer ou d'éteindre
le haut-parleur.
e
Activation ou désactivation du
clignotement.
1
2
3
4
5
6
8
7
f
Maintenez le bouton enfoncé
pendant trois secondes pour
accéder au mode de couplage
Bluetooth®.
Maintenez le bouton enfoncé
pendant trois secondes pour
désactiver la connexion
Bluetooth®.
Appuyez sur ce bouton pour
répondre à un appel entrant.
Maintenez ce bouton enfoncé
pendant trois secondes pour
refuser un appel entrant.
Pendant un appel, appuyez
pour mettre n à l'appel.
Pendant un appel, maintenez
enfoncé pendant trois secondes
pour transférer l'appel entre
votre appareil mobile et
l'enceinte.
g DC IN
Chargez la batterie intégrée.
h AUDIO IN
Permet de connecter un
appareil audio externe.
5 FR
3 Guide de
démarrage
Les instructions fournies dans ce
chapitre doivent être suivies dans
l'ordre énoncé.
Charge de la batterie
intégrée
Le haut-parleur est alimenté par une
batterie rechargeable intégrée.
Remarque
Avant utilisation, chargez entièrement la
batterie intégrée.
La prise micro USB sert uniquement à la
charge.
La batterie rechargeable a un nombre
limité de cycles de charge. La durée de vie
des batteries et le nombre de cycles de
charge dépendent de l'utilisation et des
réglages.
1 Ouvrez le couvercle de protection
situé à l'arrière de l'enceinte.
2 Branchez l’enceinte sur
l’alimentation secteur à l’aide de
l’adaptateur (non fourni).
Le voyant indique l'état de la batterie.
État de la batterie LED
En charge Rouge continu
Batterie faible Clignote en
rouge pendant
10 minutes, puis
s’éteint
Complètement
chargée
Éteint
Mise sous tension/hors
tension
Pour allumer l’enceinte, maintenez
enfoncé jusqu’à ce que le voyant
bleu clignote.
Pour éteindre l’enceinte, maintenez
enfoncé jusqu’à ce que le voyant
bleu s’éteigne.
Remarque
Si l’enceinte reste inactive pendant
15 minutes, elle bascule automatiquement
en mode veille. .
6FR
4 Lecture à
partir de
périphériques
Bluetooth®
Avec cette enceinte, vous pouvez
écouter de la musique depuis des
périphériques Bluetooth®.
Connexion d'un
périphérique
Remarque
Tout obstacle entre cette enceinte et un
périphérique Bluetooth® peut réduire la
portée.
Tenez le système à distance de tout autre
dispositif électronique susceptible de
provoquer des interférences.
La portée entre cette enceinte et un
périphérique Bluetooth® est de 10 mètres
environ.
1 Assurez-vous que l'enceinte est en
mode de couplage Bluetooth®.
Lors de la première
utilisation, l'enceinte passe
automatiquement en mode de
couplage.
Si l'enceinte a déjà été
couplée à un autre appareil,
maintenez enfoncé le bouton
de l'enceinte pendant
trois secondes pour accéder au
mode de couplage.
» Le voyant Bluetooth® clignote
rapidement en bleu.
2 Sur votre périphérique Bluetooth®,
activez Bluetooth® et recherchez les
périphériques Bluetooth® pouvant
être couplés (reportez-vous au
mode d'emploi du périphérique).
3 Sélectionnez [Philips SB300] sur
votre périphérique pour procéder
au couplage et établir la connexion.
Si nécessaire, saisissez « 0000 »
comme mot de passe de couplage.
» Une fois le couplage terminé et
la connexion établie, l'enceinte
émet deux signaux sonores et le
voyant Bluetooth® reste allumé
en bleu.
3 sec.
Philips SB300
7 FR
Voyant Bluetooth® (bleu)
Voyant État de la connexion
Bluetooth®
Clignote
rapidement (2 Hz)
Couplage
Clignote
lentement (1 Hz)
Connexion
Bleu continu Connecté
Lecture des chiers d'un
périphérique Bluetooth®
Une fois la connexion Bluetooth®
établie, lancez la lecture de musique sur
le périphérique Bluetooth®.
» La musique est diusée depuis
votre périphérique Bluetooth®
vers l'enceinte.
Contrôle de votre appel
téléphonique
Une fois la connexion Bluetooth®
établie, vous pouvez contrôler un appel
entrant à l'aide de cette enceinte.
Touche Fonction
Appuyez sur ce bouton pour
répondre à un appel entrant.
Maintenez ce bouton enfoncé
pendant trois secondes pour
refuser un appel entrant.
Pendant un appel, appuyez
pour mettre n à l'appel.
Pendant un appel,
maintenez enfoncé pendant
trois secondes pour transférer
l'appel entre votre appareil
mobile et l'enceinte.
Remarque
La lecture de la musique s'interrompt
lorsqu'il y a un appel entrant et reprend
lorsque votre appel téléphonique se
termine.
Reconnexion d'un
périphérique
Lorsque vous allumez l'enceinte,
celle-ci se reconnecte
automatiquement au dernier
appareil connecté ;
Si ce n'est pas le cas, sélectionnez
[Philips SB300] dans le menu
Bluetooth® pour lancer la
reconnexion.
Déconnexion d'un
périphérique
Maintenez le bouton enfoncé
pendant trois secondes.
Éteignez l'enceinte ;
Désactivez Bluetooth® sur votre
périphérique. Ou
mettez le périphérique hors de
portée.
8FR
Connexion d'un autre
appareil
1 Maintenez le bouton enfoncé
pendant trois secondes pour
déconnecter le périphérique
actuellement connecté.
» L'enceinte passe en mode de
couplage Bluetooth®.
2 Connectez un autre périphérique
Bluetooth®.
9 FR
5 Autres fonc-
tionnalités
Lecture à partir
d'appareils externes
Avec cette enceinte, vous pouvez
également écouter de la musique
à partir d'un appareil audio externe
comme un lecteur MP3.
Remarque
Assurez-vous que la lecture de musique via
Bluetooth® est arrêtée.
1 Ouvrez le couvercle de protection
situé à l'arrière de l'enceinte.
2 Connectez un câble d'entrée audio
(non fourni) doté d'un connecteur
3,5 mm à :
la prise AUDIO IN de cette
enceinte, et
la prise casque du périphérique
externe.
3 Démarrez la lecture sur le
périphérique externe (reportez-
vous à son mode d'emploi).
» L'enceinte bascule
automatiquement en mode
AUDIO-IN.
Conseil
Lorsque vous démarrez la diusion
de musique depuis un périphérique
Bluetooth® connecté, l'enceinte bascule
automatiquement sur la source Bluetooth®.
Activation ou
désactivation de la
lumière décorative
Lors de la lecture de chiers audio via
Bluetooth®, appuyez sur pour activer
ou désactiver la lumière décorative.
» Lorsque la lumière est allumée, sa
couleur change de façon aléatoire.
Réglage du volume
Pendant la lecture, appuyez sur +/- à
plusieurs reprises pour augmenter ou
diminuer le volume.
Conseil
Vous pouvez maintenir enfoncé +/- pour
augmenter ou diminuer le volume de
manière continue.
Lorsque le volume atteint le niveau
maximum, l'enceinte émet deux signaux
sonores.
10FR
6 Informations
sur le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes
à modications sans notication préalable.
Caractéristiques
techniques
Puissance de
sortie nominale
(amplicateur)
4 W RMS THD
1 %
Réponse en
fréquence
acoustique
110-16 000 Hz
Enceinte 1,5" à gamme
étendue, 4 Ω
Renforcement des
basses
2 radiateurs
passifs
Version
Bluetooth®
V4.0
Prols Bluetooth®
pris en charge
HFP V1.6, A2DP
V1.2, AVRCP V1.4
Bande de
fréquence
Bluetooth® /
puissance de
sortie
Bande ISM
2,400 GHz ~
2,483 GHz /
4 dBm (classe 2)
Niveau d'entrée
AUX
500 mV ±100 mV
Résistance à l‘eau IPX7
Batterie Batterie Li-ion
rechargeable
intégrée (3,7 V
800 mAh)
Autonomie en
lecture en mode
batterie
Environ 8 heures
Temps de charge Environ 3 heures
Charge USB
5 V, 500 mA /
prise de type A
Dimensions du
produit (l x H x P) 117 x 77 x 74 mm
Poids du produit 0,23 kg
11 FR
7 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide,
n'essayez jamais de réparer le système
vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation
de cet appareil, vériez les points
suivants avant de faire appel au service
d'assistance. Si aucune solution à
votre problème n'a été trouvée, visitez
le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez
Philips, placez votre appareil à portée
de main et gardez le numéro de modèle
et le numéro de série à disposition.
Général
Pas d'alimentation
Rechargez votre haut-parleur.
Absence de son
Réglez le volume sur le
périphérique connecté.
Assurez-vous que votre
périphérique Bluetooth® se trouve
dans la portée ecace.
Impossible d’allumer l’enceinte
Une fois que l’enceinte est éteinte,
patientez pendant plus de
30 secondes, puis allumez-la.
À propos des
périphériques
Bluetooth®
La qualité audio devient
médiocre après connexion d'un
périphérique Bluetooth®.
La réception Bluetooth® est faible.
Rapprochez le périphérique de ce
produit ou enlevez tout obstacle
entre eux.
Connexion au périphérique impossible.
La fonction Bluetooth® du
périphérique n'est pas activée.
Reportez-vous au mode d'emploi
du périphérique pour activer la
fonction Bluetooth®.
Ce produit est déjà connecté à un
autre périphérique Bluetooth®.
Déconnectez ce périphérique, puis
réessayez.
Ce produit n'est pas en mode de
couplage. Maintenez enfoncé
pendant trois secondes pour
accéder au mode de couplage, puis
réessayez.
Le périphérique couplé ne cesse de se
connecter et de se déconnecter.
La réception Bluetooth® est faible.
Rapprochez le périphérique de ce
produit ou enlevez tout obstacle
entre eux.
Sur certains périphériques, la
connexion Bluetooth® se désactive
automatiquement pour économiser
l'énergie. Ceci n'indique pas une
défaillance du produit.
12FR
8 Mention
gale
Toute modication apportée à cet
appareil qui ne serait pas approuvée
expressément par Gibson Innovations
peut invalider l'habilitation de
l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Conformité
Par la présente, Gibson Innovations
déclare que ce produit est conforme
aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la directive
2014/53/UE. La déclaration de conformité
est disponible sur le site www.philips.
com/support.
Protection de
l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de la
batterie en n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et des composants
de haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que
ce dernier est conforme à la directive
européenne 2012/19/UE.
Ce symbole signie que le produit
contient une batterie rechargeable
intégrée conforme à la directive
européenne 2013/56/UE, qui ne doit
pas être mise au rebut avec les déchets
ménagers. Nous vous conseillons
fortement de déposer votre produit
dans un centre de collecte agréé ou
un Centre Service Agréé Philips pour
qu'un professionnel retire la batterie
rechargeable.
Renseignez-vous sur votre système
local de gestion des déchets
d'équipements électriques et
électroniques et sur la mise au rebut
des batteries rechargeables. Respectez
la réglementation locale et ne jetez pas
ce produit et les batteries rechargeables
avec les ordures ménagères. La mise au
rebut correcte de vos anciens appareils
et des batteries rechargeables aide à
préserver l'environnement et la santé.
Attention
Si vous retirez la batterie intégrée, vous
risquez d'endommager le produit et
d'annuler la garantie.
Conez toujours votre produit à un
professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé.
Nous avons fait notre possible pour
permettre une séparation facile de
l'emballage en trois matériaux : carton
(boîte), polystyrène moussé (qui amortit
les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille
protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition
d'être démontés par une entreprise
spécialisée. Respectez les réglementations
locales pour vous débarrasser des
emballages, des batteries usagées et de
votre ancien équipement.
13
Marques commerciales
Les logos et la marque de nom
Bluetooth® sont des marques déposées
de Bluetooth® SIG, Inc. ; toutes les
utilisations de ces marques par Gibson
Innovations Limited sont régies par
des accords de licence. Toutes les
autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
FR
14FR
Copyright © 2016 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license.
SB300_00 _UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips SB300B/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur