Philips BT6700B/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
BT6700
Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance
www.philips.com/support
Mode d’emploi
Enceinte portable
1FR
Table des
matières
1 Important 1
Sécurité 1
Avertissement 1
2 Votre enceinte Bluetooth® 3
Introduction 3
Contenu de l'emballage 3
Présentation de l'enceinte 4
3 Guide de démarrage 4
Chargement de la batterie intégrée 4
Mise sous tension/hors tension 5
4 Utilisation de périphériques
Bluetooth® 6
Connexion à un périphérique
Bluetooth® 6
Connexion de
deux périphériques
Bluetooth® en même temps 6
Lecture à partir d'un
périphérique Bluetooth® 7
Déconnexion d'un périphérique 7
Reconnecter un périphérique 7
Suppression des informations
de couplage 7
Contrôle de votre appel
téléphonique 7
5 Autres fonction nalités 8
Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe 8
Réglage du volume 8
6 Caractéris tiques techniques 9
7 Dépannage 10
Général 10
À propos des périphériques
Bluetooth® 10
1 FR
1 Important
Sécurité
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cette
enceinte.
Ne posez jamais cette enceinte sur un
autre équipement électrique.
Conservez cette enceinte à l'abri des
rayons du soleil, des ammes nues et de
toute source de chaleur.
Utilisez uniquement les pièces de
xation ou accessoires spécié(e)s
par le fabricant.
Si vous avez utilisé le produit
dans un environnement humide,
nettoyez-le immédiatement à l'aide
d'un chion doux sec.
La batterie ne doit pas être exposée
à une chaleur excessive (lumière du
soleil, feu ou source assimilée).
Ne placez pas sur l'enceinte
des objets susceptibles de
l'endommager (par exemple, des
bougies allumées).
Remarque
La plaque signalétique est située sous
l'enceinte.
Avertissement
Toute modication apportée à cet
appareil qui ne serait pas approuvée
expressément par Gibson Innovations
peut invalider l'habilitation de
l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Conformité
Par la présente, Gibson Innovations
déclare que ce produit est conforme
aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site
www.philips.com/support.
Protection de l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de la
batterie en n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et des composants
de haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que
ce dernier est conforme à la directive
européenne 2012/19/UE.
Ce symbole signie que le produit
contient une batterie rechargeable
intégrée conforme à la directive
européenne 2013/56/CE, qui ne doit
pas être mise au rebut avec les déchets
ménagers. Nous vous conseillons
fortement de déposer votre produit
dans un centre de collecte agréé ou
un Centre Service Agréé Philips pour
qu'un professionnel retire la batterie
rechargeable.
22FR
Renseignez-vous sur votre système
local de gestion des déchets
d'équipements électriques et
électroniques et sur la mise au rebut
des batteries rechargeables. Respectez
la réglementation locale et ne jetez pas
ce produit et les batteries rechargeables
avec les ordures ménagères. La mise au
rebut correcte de vos anciens appareils
et des batteries rechargeables aide à
préserver l'environnement et la santé.
Attention
Si vous retirez la batterie intégrée, vous
risquez d'endommager le produit et
d'annuler la garantie.
Conez toujours votre produit à un
professionnel pour retirer la batterie
intégrée.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé.
Nous avons fait notre possible pour
permettre une séparation facile de
l'emballage en trois matériaux : carton
(boîte), polystyrène moussé (qui amortit
les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille
protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de
matériaux recyclables et réutilisables
à condition d'être démontés par une
entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des
batteries usagées et de votre ancien
équipement.
Marques commerciales
Les logos et la marque de nom
Bluetooth® sont des marques déposées
de Bluetooth® SIG, Inc. ; toutes les
utilisations de ces marques par Gibson
Innovations Limited sont régies par
des accords de licence. Toutes les
autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
3 FR
2 Votre
enceinte
Bluetooth®
Félicitations pour votre achat et
bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance
oerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Introduction
Cette enceinte a subi des tests
d'étanchéité (IPX4) : elle est protégée
contre les éclaboussures et peut être
utilisée à proximité d'une source d'eau.
Cette enceinte vous permet de
diuser la musique de périphériques
Bluetooth® et d'autres appareils
externes.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les diérentes
pièces contenues dans l'emballage :
Enceinte
Câble USB pour la charge
Documents imprimés
Quick Start Guide
44FR
Présentation de
l'enceinte
1 2
3
4
a
Chargez la batterie intégrée.
b AUDIO IN
Permet de connecter un
appareil audio externe.
c Bouton de volume ( )
Permet d'allumer ou d'éteindre
le haut-parleur.
Régler le volume.
d
Passer en mode de couplage
Bluetooth®.
Une fois la connexion
Bluetooth® établie, permet de
répondre à un appel entrant.
Permet d'eacer les informations
de couplage Bluetooth®.
3 Guide de
démarrage
Les instructions fournies dans ce
chapitre doivent être suivies dans
l'ordre énoncé.
Chargement de la
batterie intégrée
Le haut-parleur est alimenté par la
batterie rechargeable intégrée.
Remarque
Une charge complète dure environ quatre
heures.
La batterie rechargeable a un nombre
limité de cycles de charge. La durée de vie
des batteries et le nombre de cycles de
charge dépendent de l'utilisation et des
réglages.
Lorsque la batterie est faible, le voyant
clignote en rouge pendant dix minutes,
puis s'éteint.
Pour charger la batterie intégrée :
Branchez l'enceinte sur
l'alimentation secteur à l'aide de
l'adaptateur (non fourni).
5 FR
État du
système
État de la
batterie
État du voyant
Allumé Niveau
faible
Clignote en
rouge pendant
10 minutes, puis
s'éteint
Allumé En charge Allumé en
rouge pendant
5 secondes, puis
s'éteint
Éteint En charge Rouge continu
Éteint Complè-
tement
chargée
Mise hors tension
Mise sous tension/hors
tension
Pour mettre l'enceinte sous ou hors
tension, faites tourner le bouton dans
le sens (inverse) des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que vous entendiez
un clic.
» Lorsque l'enceinte est allumée, le
voyant bleu clignote.
» Lorsque l'enceinte est éteinte, le
voyant bleu s'éteint.
OFF
ON
Remarque
L'enceinte s'éteint automatiquement
lorsqu'elle est inactive depuis 15 minutes.
66FR
4 Utilisation de
périphériques
Bluetooth®
Avec cette enceinte, vous pouvez
écouter de la musique à partir de
périphériques compatibles Bluetooth®
et contrôler l'appel entrant via
Bluetooth®.
Connexion à un
périphérique Bluetooth®
Remarque
Assurez-vous que la fonction Bluetooth®
est activée sur votre appareil et que celui-
ci est déni comme visible pour tous les
autres périphériques Bluetooth®.
Tout obstacle entre cette enceinte et un
périphérique Bluetooth® peut réduire la
portée.
Tenez le système à distance de tout autre
dispositif électronique susceptible de
provoquer des interférences.
La portée entre cette enceinte et un
périphérique Bluetooth® est de 10 mètres
environ.
1 Allumez l'enceinte.
» Le voyant bleu clignote.
2 Sur votre périphérique Bluetooth®,
activez Bluetooth® et recherchez les
périphériques Bluetooth® pouvant
être couplés (voir le mode d'emploi
du périphérique).
3 Sélectionnez [Philips BT6700] sur
votre périphérique pour initialiser
le couplage. Si nécessaire, saisissez
« 0000 » comme mot de passe de
couplage.
» Une fois la connexion établie,
l'enceinte émet deux signaux
sonores et le voyant Bluetooth®
reste allumé en bleu.
Connexion de
deux périphériques
Bluetooth® en même
temps
Vous pouvez coupler et connecter
en même temps deux périphériques
compatibles Bluetooth® au maximum à
cette enceinte.
Si l'enceinte est déjà connectée à
un appareil, maintenez enfoncé
pendant deux secondes pour
accéder au mode de couplage.
» Le voyant Bluetooth® clignote
rapidement en bleu.
» L'enceinte est prête à être
couplée avec un nouveau
périphérique Bluetooth®.
» L'appareil précédent est
déconnecté de l'enceinte. Vous
devez sélectionner [Philips
BT6700] pour rétablir la
connexion.
Si l'enceinte est connectée à
deux périphériques en même
temps, maintenez enfoncé
pendant deux secondes pour
accéder au mode de couplage.
7 FR
» Les deux périphériques
Bluetooth® sont déconnectés
et l'enceinte est prête pour le
couplage.
Voyant Bluetooth® Description
Bleu clignotant
rapidement
Prêt pour le
couplage
Bleu clignotant
lentement
Connexion du
périphérique
précédemment
couplé
Bleu continu Connecté
Lecture à partir d'un
périphérique Bluetooth®
Remarque
La lecture de la musique s'interrompt
lorsqu'il y a un appel entrant et reprend
lorsque votre appel téléphonique se
termine.
Une fois la connexion Bluetooth®
établie, lancez la lecture audio sur un
périphérique connecté.
» Le contenu audio est diusé depuis
votre périphérique Bluetooth® vers
l'enceinte.
Déconnexion d'un
périphérique
maintenez le bouton enfoncé
pendant deux secondes ;
Éteignez l'enceinte ;
Désactivez Bluetooth® sur votre
périphérique. Ou
mettez le périphérique hors de
portée.
Reconnecter un
périphérique
Lorsque vous allumez l'enceinte,
celle-ci tente automatiquement de
se reconnecter au dernier appareil
connecté ;
Si ce n'est pas le cas, sélectionnez
[Philips BT6700] dans le menu
Bluetooth® pour lancer la
reconnexion.
Suppression des
informations de
couplage
Maintenez le bouton enfoncé
pendant 10 secondes.
Contrôle de votre appel
téléphonique
Une fois la connexion Bluetooth®
établie, vous pouvez contrôler un appel
entrant à l'aide de cette enceinte.
Touche Fonction
Appuyez sur ce bouton
pour répondre à un appel
entrant.
Maintenez ce bouton
enfoncé pendant
deux secondes pour refuser
un appel entrant.
Pendant un appel, appuyez
pour mettre n à l'appel.
Pendant un appel,
maintenez enfoncé
pendant deux secondes
pour transférer l'appel vers
votre appareil mobile.
88FR
5 Autres
fonction-
nalités
Écoute de la musique à
partir d'un périphérique
externe
Avec cette enceinte, vous pouvez
également écouter de la musique
à partir d'un appareil audio externe
comme un lecteur MP3.
Remarque
Assurez-vous que la lecture de musique via
Bluetooth® est arrêtée.
1 Ouvrez le couvercle de protection à
la gauche de l'appareil.
2 Connectez un câble d'entrée audio
(non fourni) doté d'un connecteur
3,5 mm à :
la prise AUDIO IN de cette
enceinte, et
la prise casque du périphérique
externe.
3 Démarrez la lecture sur le
périphérique externe (reportez-
vous à son mode d'emploi).
Conseil
Lorsque vous démarrez la diusion
de musique depuis un périphérique
Bluetooth® connecté, l'enceinte bascule
automatiquement sur la source Bluetooth®.
Réglage du volume
Pendant la lecture de musique, faites
tourner le bouton pour augmenter ou
diminuer le volume.
9 FR
6 Caractéris-
tiques
techniques
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes
à modications sans notication préalable.
Puissance de
sortie nominale
(amplicateur)
12 W RMS
Réponse en
fréquence
acoustique
100-20 000 Hz
Enceinte 2 x 1,5" à gamme
étendue, 8 Ω
Suramplication
des basses
2 radiateurs
passifs
Version
Bluetooth®
V4.0
Prols Bluetooth®
pris en charge
HFP V1.5,
A2DP V1.2,
AVRCP V1.4
Bande de
fréquence
Bluetooth® /
puissance de
sortie
Bande ISM
2,400 GHz ~
2,483 GHz /
4 dBm (classe 2)
Niveau d'entrée
AUX
650 mV RMS
Étanchéité IPX4
Batterie intégrée Batterie Lithium-
ion
(3,7 V, 4 400 mAh)
Autonomie en
lecture en mode
batterie
Environ 8 heures
Dimensions
- Unité principale
(l x H x P)
188 x 71 x 70 mm
Poids -
Unité principale
0,5 kg
1010FR
7 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide,
n'essayez jamais de réparer le système
vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation
de cet appareil, vériez les points
suivants avant de faire appel au
service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été
trouvée, visitez le site Web Philips
(www.philips.com/support). Lorsque
vous contactez Philips, placez votre
appareil à portée de main et gardez
le numéro de modèle et le numéro de
série à disposition.
Général
Pas d'alimentation
Rechargez l'enceinte.
Absence de son
Réglez le volume sur ce produit.
Réglez le volume sur le
périphérique connecté.
En mode AUDIO IN, assurez-vous
que la lecture de musique via
Bluetooth® est arrêtée.
Assurez-vous que votre
périphérique Bluetooth® se trouve
dans la portée ecace.
Le voyant est allumé en rouge et
l'enceinte ne réagit pas lorsque vous
appuyez sur une touche.
L'enceinte est en mode démo.
Pour quitter ce mode : après avoir
branché l'alimentation secteur,
maintenez enfoncé, allumez
l'enceinte, puis relâchez la touche
au bout de 20 secondes.
À propos des
périphériques
Bluetooth®
La qualité audio devient
médiocre après connexion d'un
périphérique Bluetooth®.
La réception Bluetooth® est faible.
Rapprochez le périphérique de ce
produit ou enlevez tout obstacle
entre eux.
Échec de la recherche de [Philips
BT6700] sur votre périphérique pour le
couplage.
Maintenez enfoncé pendant
deux secondes pour accéder au
mode de couplage, puis réessayez.
Connexion au périphérique impossible.
La fonction Bluetooth® du
périphérique n'est pas activée.
Reportez-vous au mode d'emploi
du périphérique pour activer la
fonction Bluetooth.
Ce produit est déjà connecté à
deux périphériques Bluetooth®.
Maintenez enfoncé pendant
deux secondes, puis réessayez.
Le périphérique couplé ne cesse de se
connecter et de se déconnecter.
La réception Bluetooth® est faible.
Rapprochez le périphérique de ce
produit ou enlevez tout obstacle
entre eux.
Sur certains périphériques, la
connexion Bluetooth® se désactive
automatiquement pour économiser
l'énergie. Ceci n'indique pas une
défaillance du produit.
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
BT6700_00 _UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips BT6700B/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur