Philips BT4100/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs de musique Bluetooth
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/support
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
BT4100
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
1FR
Table des matières
1 Important 4
Sécurité 4
2 Votre enceinte Bluetooth 5
Introduction 5
Contenu de l'emballage 5
Présentation du haut-parleur 6
3 Prise en main 7
Alimentation 7
Réglage de l'horloge 7
Activation du mode veille 7
4 Lecturedeschiersde
périphériques Bluetooth 8
Connexion d'un périphérique 8
Lecture à partir d'un périphérique
Bluetooth 8
Déconnexion du périphérique
compatible Bluetooth 9
Reconnexion du périphérique Bluetooth 9
Connexion d'un autre périphérique
compatible Bluetooth 9
5 Autres fonctions 10
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe 10
Charge de vos périphériques mobiles 10
Réglage du volume 10
6 Informations sur le produit 11
Caractéristiques techniques 11
7 Dépannage 12
Informations générales 12
À propos des périphériques Bluetooth 12
8 Avertissement 13
Conformité 13
Protection de l'environnement 13
Remarques liées à la marque
commerciale 13
2 FR
1 Important
Sécurité
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cette enceinte.
Ne graissez jamais aucun composant de cette enceinte.
Ne posez jamais cette enceinte sur un autre
équipement électrique.
Conservez cette enceinte à l'abri des rayons du soleil,
des ammes nues et de toute source de chaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'enceinte pour
débrancher l'appareil.
Assurez-vous que l'espace libre autour de
l'enceinte est sufsant pour la ventilation.
Utilisez uniquement les pièces de xation
ou accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Utilisez uniquement des alimentations
indiquées dans le mode d'emploi.
L'enceinte ne doit pas être exposée
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager l'enceinte à proximité de
celle-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Si la che de l'adaptateur plug-in Direct est
utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
3FR
2 Votre enceinte
Bluetooth
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Avec cette enceinte, vous pouvez :
lire le contenu audio d'appareils
compatibles Bluetooth ou d'autres
périphériques externes ;
afcher l'heure ; et
charger vos périphériques mobiles.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Haut-parleur
Guide de démarrage rapide
4 FR
Présentation du haut-parleur
a Afcheur
Permet d'afcher l'heure et l'état de la
connexion Bluetooth.
b Bouton - VOL +/SET TIME
Régler le volume.
Régler l'heure.
c
Passer en mode de couplage
Bluetooth.
Permet de désactiver la connexion
Bluetooth.
d 5 V 1 A
Permet de recharger vos appareils
mobiles à l'aide d'un câble USB.
e AUDIO IN
Permet de connecter un appareil audio
externe.
a
b
c
d
e
5FR
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous l'enceinte.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'adaptateur secteur, tirez sur la che électrique, jamais
sur le cordon.
Branchez l'adaptateur sur la prise secteur.
» Le voyant Bluetooth clignote sur
l'afcheur.
Réglage de l'horloge
1 Maintenez le bouton SET TIME enfoncé
pendant deux secondes.
» [12HR] ou [24HR] clignote sur
l'afcheur.
2 Tournez le bouton pour sélectionner le
format 12 ou 24 heures.
3 Appuyez sur le bouton pour conrmer.
» Les chiffres des heures clignotent.
4 Tournez le bouton pour régler l'heure.
5 Appuyez sur le bouton pour conrmer.
» Les chiffres des minutes clignotent.
6 Répétez les étapes 4 à 5 pour régler les
minutes.
Activation du mode veille
L'enceinte bascule automatiquement en mode
veille dans les cas suivants :
La connexion avec les périphériques
Bluetooth ou tout autre appareil externe
ne fonctionne pas pendant 15 minutes ; ou
la lecture de chiers musicaux est
interrompue pendant 15 minutes.
6 FR
4 Lecture des
fichiers de
périphériques
Bluetooth
Avec cette enceinte, vous pouvez écouter de la
musique depuis des périphériques Bluetooth.
Connexion d'un périphérique
Remarque
Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est
compatible avec cette enceinte.
Avant de coupler un appareil avec cette enceinte,
lisez son mode d'emploi an de vous assurer de la
compatibilité Bluetooth.
L'enceinte peut mémoriser jusqu'à 4 appareils couplés.
Le cinquième périphérique couplé remplacera le
premier.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur
votre appareil et que celui-ci est déni comme visible
pour tous les autres périphériques Bluetooth.
Tout obstacle entre cette enceinte et un périphérique
Bluetooth peut réduire la portée.
Tenez le système à distance de tout autre dispositif
électronique susceptible de provoquer des
interférences.
La portée entre cette enceinte et un périphérique
Bluetooth est de 10 mètres environ.
1 Assurez-vous que l'enceinte est en mode
de couplage Bluetooth.
» Le voyant Bluetooth clignote sur
l'afcheur.
2 Sur votre périphérique Bluetooth, activez
la connexion Bluetooth et recherchez les
périphériques Bluetooth (reportez-vous au
mode d'emploi du périphérique).
3 Sélectionnez [Philips BT4100] sur votre
périphérique pour initialiser le couplage.
Si nécessaire, saisissez le mot de passe par
défaut « 0000 ».
» Une fois la connexion établie,
l'enceinte émet deux signaux sonores
et le voyant Bluetooth reste allumé en
bleu.
» Si vous ne parvenez pas à trouver
[Philips BT4100] pour le couplage,
maintenez enfoncé pendant
deux secondes pour accéder au mode
de couplage, puis réessayez.
LED Description
Bleu
clignotant
Connexion en cours
En attente d'appairage
Bleu continu Connecté
Lecture à partir d'un
périphérique Bluetooth
Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez
la lecture audio sur le périphérique Bluetooth.
» Le contenu audio est diffusé depuis
votre périphérique Bluetooth vers
l'enceinte.
7FR
Déconnexion du périphérique
compatible Bluetooth
maintenez le bouton enfoncé pendant
deux secondes ;
Désactivez Bluetooth sur votre
périphérique. Ou
mettez le périphérique hors de portée.
» L'enceinte émet deux signaux sonores
et le voyant Bluetooth clignote.
Reconnexion du périphérique
Bluetooth
Lorsque vous allumez l'enceinte, celle-ci se
reconnecte automatiquement au dernier
appareil connecté ;
Si ce n'est pas le cas, sélectionnez
manuellement « Philips BT4100 » sur
votre périphérique Bluetooth pour lancer
la reconnexion.
Connexion d'un autre
périphérique compatible
Bluetooth
1 Maintenez enfoncé pendant
deux secondes pour déconnecter le
périphérique actuellement connecté.
» L'enceinte passe en mode de couplage
Bluetooth.
2 Connectez un autre périphérique
Bluetooth.
8 FR
5 Autres fonctions
Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe
Avec cette enceinte, vous pouvez également
écouter de la musique à partir d'un appareil
audio externe comme un lecteur MP3.
Remarque
Assurez-vous que la lecture de musique via Bluetooth
est arrêtée.
1 Connectez un câble d'entrée audio (non
fourni) doté d'un connecteur 3,5 mm à :
la prise AUDIO IN de cette enceinte ;
et
la prise casque du périphérique
externe.
2 Démarrez la lecture sur le périphérique
externe (reportez-vous à son mode
d'emploi).
Charge de vos périphériques
mobiles
Vous pouvez charger vos appareils mobiles via
le port USB.
Remarque
Le port USB sert uniquement à la charge.
1 Branchez cette enceinte sur le secteur.
2 Connectez cette enceinte à votre appareil
mobile à l'aide d'un câble USB (non
fourni).
» Une fois que l'appareil est reconnu, la
charge commence.
Réglage du volume
Pendant la lecture, faites tourner le bouton -
VOL + pour augmenter ou diminuer le volume.
9FR
6 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie
nominale
2 x 5 W RMS
Réponse en fréquence 40 - 20 000 Hz,
±3 dB
Rapport signal/bruit > 65 dBA
Entrée « Audio-in » 600 mV RMS
22 kohm
Bluetooth
Version Bluetooth V4.0
Prols pris en charge A2DP, AVRCP
Portée 10 m (sans obstacle)
Haut-parleur
Impédance 4 ohms
Enceinte 10cm plage complète
Sensibilité > 84 dB/m/W± 4 dB/m/W
Informations générales
Alimentation (secteur)
- Nom de la marque PHILIPS ;
- Modèle TPA103B-18090-EU ;
- Entrée AC100-240 V~,
50/60 Hz, 1,1A MAX ;
- Sortie 9 V 2 A ;
Tension et courant de
charge
5 V 1 A
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
12 W
Consommation
électrique en mode
veille
< 1 W
Dimensions - Unité
principale (l x H x P)
296 x 120 x 112 mm
Poids - Unité princi-
pale
1,1 kg
10 FR
7 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Informations générales
Pas d'alimentation
Assurez-vous que l'adaptateur secteur de
l'appareil est correctement branché.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Pas de son ou son faible
Réglez le volume sur le produit.
Réglez le volume sur le périphérique
connecté.
Aucune réponse de l'enceinte
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis réessayez.
Impossible de charger les appareils mobiles
Assurez-vous que l'adaptateur secteur est
branché correctement.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
À propos des périphériques
Bluetooth
La qualité audio devient médiocre après
connexion d'un périphérique Bluetooth.
La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce produit
ou enlevez tout obstacle entre eux.
Échec de la recherche de [Philips BT4100] sur
votre périphérique pour le couplage.
Maintenez enfoncé pendant
deux secondes, puis réessayez.
Connexion au périphérique impossible.
La fonction Bluetooth du périphérique
n'est pas activée. Reportez-vous au mode
d'emploi du périphérique pour activer la
fonction Bluetooth.
Ce produit est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez ce
périphérique, puis réessayez.
Le périphérique couplé ne cesse de se
connecter et de se déconnecter.
La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce produit
ou enlevez tout obstacle entre eux.
Sur certains périphériques, la
connexion Bluetooth se désactive
automatiquement pour économiser
l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance
du produit.
11FR
8 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Conformité
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site www.
philips.com/support.
Protection de
l'environnement
Mise au rebut de votre ancien produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE. Informez-vous auprès des
instances locales sur le système de collecte
des produits électriques et électroniques
en n de vie. Respectez la réglementation
locale et ne jetez pas ce produit avec les
ordures ménagères. La mise au rebut correcte
de vos anciens appareils aide à préserver
l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Remarques liées à la marque
commerciale
Les logos et la marque de nom Bluetooth®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par
Gibson Innovations Limited sont régies par des
accords de licence. Toutes les autres marques
et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Symbole d'équipement de classe II :
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
Specicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
InnovationsLtd.,andGibsonInnovationsLtd.isthewarrantorinrelationtothisproduct.
Philipsandthe PhilipsShieldEmblemare registeredtrademarksofKoninklijkePhilipsN.V.
andareusedunderlicensefromKoninklijkePhilipsN.V.
BT4100_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips BT4100/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs de musique Bluetooth
Taper
Manuel utilisateur