FORS KMS412CNS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Kochmulde
Plaques de cuisson
Piano di cottura
KMS412CNS
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
12
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans
son intégralité et la conserver pour pouvoir la consul-
ter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ulté-
rieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans
ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité
personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager
l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
13
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Equipement de la table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Commande des foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Plats de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
14
Notice d'utilisation
1 Sécurité
3
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie
en cas de panne, veuillez observer ces recom-
mandations.
5 Cet appareil est conforme aux directives CE
suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la
compatibilité électromagnétique (CEM) y compris
la directive de révision 92/31/CEE
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la
certification CE
Utilisation réglementaire
Cet appareil est uniquement destiné à l’usage do-
mestique habituel et pour faire cuire et rôtir des ali-
ments.
L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de
travail ou de support.
Ne pas procéder à des transformations ou à modi-
fications de l’appareil.
Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler,
de matériaux facilement inflammables ou d’objets
susceptibles de fondre (par ex. du papier alumi-
nium, des matières synthétiques ou de l’alumi-
nium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les enfants en bas
âge s’approchent de l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à
utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous sur-
veillance.
Consignes générales de sécurité
L’installation, le branchement électrique, et les ré-
parations ne doivent être effectuées que par des
professionnels qualifiés.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en
fonctionnement qu’après avoir été installés dans
des meubles et des plans de travail homologués et
adaptés.
Lorsque l’appareil présente des défaillances, tou-
tes les plaques de cuisson doivent être désacti-
vées et l’appareil doit être débranché afin d’éviter
tout risque de décharge électrique.
Le montage et le branchement de l’appareil sont
du ressort exclusif de spécialistes compétents
agréés.
Précautions d’utilisation.
Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisa-
tion de l’appareil.
Assurez-vous que les câbles des appareils électri-
ques n’entrent pas en contact avec les surfaces
brûlantes de l’appareil ou avec des plats de cuis-
son brûlants.
Les graisses et les huiles surchauffées peuvent ra-
pidement s’enflammer. Surveillez la cuisson d’ali-
ments cuits dans de la graisse ou dans de l’huile
(par ex. les frites).
Mettre les zones de cuisson hors fonctionnement
après chaque utilisation.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser
refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de net-
toyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil
à haute pression.
Comment éviter d’endommager
l’appareil
Les liquides acides tels que le vinaigre, le citron ou
les détartrants ne doivent pas être posés sur le
plan de cuisson au risque de provoquer l’appari-
tion de marques décolorées.
Ne posez pas de couvercles de plats mouillés sur
les plaques de cuisson et n’utilisez pas ces derniè-
res pour laisser refroidir des plats de cuisson. Cela
risque sinon de provoquer l’apparition de rouille ou
de l’eau de condensation.
Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zo-
nes de cuisson et ne pas mettre ces dernières en
fonctionnement sans récipient dessus.
Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zo-
nes de cuisson et ne pas mettre ces dernières en
fonctionnement sans récipient.
15
Description de l'appareil
Equipement de la table de
cuisson
Commande des foyers
Pour faire fonctionner l’appareil, utilisez les
commandes des foyers de cuisson de l’ap-
pareil combiné. La notice d’utilisation de
l’appareil intégré vous indiquera le manie-
ment et la fonction des commandes des
foyers de cuisson.
1 Avertissement ! Les plaques de cuissons res-
tent chaudes encore quelque temps après
avoir mis à l’arrêt l’appareil. Il y a risque de
brûlure. Laissez refroidir les plaques de cuis-
son.
Plaque de cuisson rapide
2000W
Plaque de cuisson rapide
1500W
Plaque de cuisson rapide
2000W
Plaque de cuisson
1000W
16
Conseils de cuisson
Plats de cuisson
Un plat de cuisson de qualité se reconnaît à son type
de fond. Le fond doit être aussi plat et épais que
possible.
Economie d’énergie
2 Il est impératif de placer les plats de cuisson
sur la plaque de cuisson avant d’activer cette
dernière.
2 Si possible, recouvrez toujours les récipients
avec leur couvercle.
2 Eteignez la plaque de cuisson avant la fin de la
cuisson afin de bénéficier de la chaleur rési-
duelle.
2 Veillez à ce que le fond du plat de cuisson cor-
responde à la dimension de la plaque de cuis-
son.
17
Nettoyage et entretien
1
Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur
résiduelle.
Laissez refroidir l’appareil.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et
un peu de produit de nettoyage.
2. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
Enlevez les salissures
1. Nettoyez les salissures incrustées sur les plaques
de cuisson à l’aide d’un produit ou d’une éponge
non abrasive douce.
2. Enlevez les restes à l’aide d’un chiffon humide.
3. Faites ensuite légèrement chauffer la plaque de
cuisson pour la faire sécher.
4. Pour entretenir les plaques de cuisson, frottez-les
de temps en temps avec un peu d’huile pour ma-
chine à coudre puis essuyez-les avec un papier
absorbant.
1 Attention : Ne nettoyez pas le bord en inox de
la table de cuisson avec un produit de net-
toyage ou une éponge à récurer, cela pourrait
occasionner des éraflures !
Pour nettoyer les tables de cuisson uniquement à
l’aide d’un produit de nettoyage et d’entretien spé-
cial pour l’inox. Veuillez respecter les instructions
d’utilisation des fabricants.
3 Il se peut qu’à la suite d’une de cuisson, la
contrainte thermique modifie légèrement la
couleur du bord en inox. Ce processus n’est
pas dû à des causes physiques.
18
Que faire si
Si les indications ci-dessus ne vous permettent
pas de remédier au problème, veuillez vous
adresser au service après-vente de votre maga-
sin vendeur.
1 Avertissement ! Le montage et le branche-
ment de l’appareil sont du ressort exclusif de
spécialistes agréés. Des réparations inadé-
quates peuvent s’avérer très dangereuses
pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de
l’utilisateur, le déplacement du technicien du
service après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
Symptôme Cause possible Solution
Les plaques de cuisson ne fonc-
tionnent pas.
L’appareil intégré n’est pas mis
sous tension.
Mettez l’appareil sous tension
Le degré de cuisson souhaité n’est
pas sélectionné
Sélectionnez le niveau de cuisson
Le fusible de sécurité de l’installa-
tion domestique (disjoncteur) s’est
déclenché.
Vérifiez le fusible.
Si les fusibles sautent plusieurs
fois, veuillez contacter un électri-
cien agréé.
19
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques
et recyclables. Les matières plastiques portent
un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Eliminez les matériaux d’emballage en fonc-
tion de leur signe distinctif dans les contai-
neurs prévus à cet effet sur le site de collecte
de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole W sur le produit ou son emballa-
ge indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électroni-
que). En procédant à la mise à la casse régle-
mentaire de l'appareil, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s'assurant
ainsi que le déchets seront traités dans des
conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
20
Instructions d'installation
Sécurité
L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la ré-
glementation, les lignes directrices et les normes en
vigueur dans son pays de résidence (dispositions re-
latives à la sécurité, recyclage conforme et régle-
mentaire, etc.).
Le montage relève de la compétence exclusive d’un
spécialiste.
Respectez l’espacement minimal requis par rapport
aux autres appareils et meubles adjacents.
Seuls des tiroirs pourvus d’un fond de protection
peuvent être installés directement sous l’appa-
reil.
Protégez l’appareil contre l’humidité en appliquant
un matériau étanche approprié au niveau des surfa-
ces de découpe du plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et
l’appareil.
N’utilisez pas de masse d’étanchéité en silicone en-
tre le plan de travail et l’appareil.
Eviter de monter l’appareil à proximité d’une porte
ou sous une fenêtre. Autrement, l’ouverture d’une
porte ou d’un battant de fenêtre peuvent arracher le
plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson.
1 AVERTISSEMENT !
Le courant électrique peut provoquer des
blessures.
L’appareil intégré est placé sous tension.
Observez les consignes de sécurité électriques en
vigueur.
Assurez-vous que l’appareil est correctement ins-
tallé de manière à éviter tout contact.
La tension nominale des appareils intégrés doit
concorder.
1 ATTENTION !
Le courant électrique peut provoquer des
dommages.
Les raccordements électriques lâches et incorrects
peuvent provoquer une surchauffe du connecteur.
Raccordez correctement les connexions électri-
ques.
Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dis-
positif qui permette de couper cet appareil du sec-
teur sur tous les pôles avec une ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés sont par
exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles
vissés doivent être retirés de leur socle), les disjonc-
teurs différentiels et les contacteurs.
Application du joint
Nettoyez le plan de travail dans la zone de coupe.
Faites adhérer le joint à une face autocollante sur
la partie supérieure du plan de travail de la cuisine
le long de la coupe. Le point de jonction doit se
trouver au milieu d'un côté. Après avoir mesuré la
longueur (laissez quelques mm), poussez ferme-
ment les deux extrémités l'une contre l'autre.
21
Garantie
2 ans de garantie pour les appareils élec-
troménagers
Nous vous félicitons de votre choix, car les produits FORS se dis-
tinguent par leur qualité exceptionnelle ainsi que par des résultats
remarquables au niveau écologique.
Nous vous offrons, pour le bon fonctionnement et la sécurité de
cet appareil, une garantie de 2 ans, en garantissant l'appareil
exempt de défauts de matériel ou de fabrication. En cas de déran-
gement, nous nous engageons, pendant la période de 2 ans de
garantie à partir du jour de la mise en service de l'appareil et au
plutôt à réparer ou à remplacer gratuitement toute pièce défec-
tueuse dans le cadre des conditions stipulées ci-après. La nouvel-
le durée de garantie est applicable que si l'appareil est muni de
cette brochure de garantie.
Ceci pour autant que les examens exécutés par FORS SA prou-
vent que cet appareil ou une des pièces soit inutilisable.
Les points suivants font foi pour bénéficier de la garantie:
1. La garantie est uniquement valable pour des appareils fonction-
nant en Suisse ou au Liechtenstein et qui ont été distribués par
FORS.
2. Les demandes de réparation sous garantie doivent être dépo-
sées sur présentation du certificat de garantie dûment rempli
par le revendeur ou d'une facture mentionnant le numéro de sé-
rie de l'appareil.
3. Sont exclus de la garantie: Les dégâts imputables à la négligen-
ce, à un usage anormal ou excessif de l'appareil ou une installa-
tion électrique défectueuse ainsi que les dégâts dus à l'eau, au
feu, à des champs électromagnétiques ou à des cas de forces
majeures. Les ampoules électriques, les pièces en verre et en
plastique. Les dégâts occasionnés par un transport effectué
après la livraison au premier acheteur ainsi que les frais de
transport ou de déplacement du monteur, si les appareils ne
peuvent être atteints par une voiture de service, sont également
pas couverts par cette garantie.
4. L'obligeance de garantie est également annulée lorsque des ré-
parations, des modifications ou le remplacement de certaines
pièces sont effectuées par un tiers autre que les concessionnai-
res autorisés assurant le service à la clientèle.
5. Si une intervention ou un service après-vente tombant hors ga-
rantie sont demandés, les frais occasionnés vont à la charge du
mandant.
6. Les pièces remplacées deviennent propriété de FORS SA et
sont à renvoyer sur demande.
7. Le fait de rendre illisible les numéros de série de l'appareil et
l'utilisation de pièces qui ne sont pas d'origine annulent l'effet
de garantie de FORS SA.
8. Une intervention en garantie ne prolonge en aucun cas le temps
de garantie de l'appareil.
9. Les autres dégâts directs ou indirects ne seront en aucun
cas remplacés.
Mise en service Modèle No de série
Date/lieu Timbre du fournisseur FORS AG/SA
2557 Studen
032 / 374 26 26
Fax 032 / 374 26 70
www.fors.ch
22
Service après vente
FORS AG/SA
Schaftenholzweg 10
2557 STUDEN
Telefon: 032 374 26 26
Telefax: 032 374 26 70
www.fors.ch
Service après-vente:
0800 55 46 50
23
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il
ne vous est pas possible de réparer vous-même le
dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation
(chapitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionne-
ment, veuillez contacter notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs dé-
lais, nous nécessitons les informations suivantes :
Désignation du modèle
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
Type de dysfonctionnement
eventuellement le message d’erreur affiché par
l’appareil
Vitrocéramique avec une combinaison de lettres et
de trois chiffres
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros
d’identification de l’appareil, nous vous recomman-
dons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
822 925 301-B-200405-02 Con riserva di modifiche
Sous réserve de modifications
Änderungen vorbehalten
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

FORS KMS412CNS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur