Olympus B-20LPC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
B-20LPC
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Thank you for purchasing the OLYMPUS Camedia
Battery Charger (B-20LPC). Before use, please read
this instruction manual to ensure your safety, and keep
it handy for future reference.
Wir bedanken uns für den Kauf des OLYMPUS Camedia
Batterieladegeräts (B-20LPC). Bitte lesen Sie vor der
Ingebrauchnahme diese Anleitung, um die sachgemäße
und sichere Handhabung zu gewährleisten. Bewahren
Sie diese Anleitung bitte zur späteren Bezugnahme auf.
Nous vous remercions pour l’achat du chargeur de
batterie Camedia OLYMPUS (B-20LPC). Nous vous
prions de lire ce mode d’emploi avant son utilisation
pour votre sécurité. Veuillez conserver ces instructions
à portée de main pour un usage ultérieur.
Le agradecemos por la adquisición del cargador de
batería Camedia de OLYMPUS (B-20LPC). Lea este
manual de instrucción antes del uso para comprobar
su seguridad y consérvelo cerca para referencias
futuras.
BATTERY CHARGER
20
Caractéristiques principales
Ce chargeur est exclusivement conçu pour des batteries
lithium polymère camédia. Ce chargeur fonctionne avec
une prise secteur (Fournie).
Pour votre sécurité
Ce mode d’emploi contient un nombre de symboles
communs et de marquages pour vous aider à utiliser
correctement ce produit en évitant tout risque d’accident
pour vous ou votre entourage ou à d'autres personnes
ainsi que des dommages matériels. Ces symboles et leur
signification sont décrits ci-dessous:
DANGER
Le non-respect de ce symbole de danger et la manipulation
incorrecte de l’appareil peuvent être à l’origine de blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ce symbole de danger et la manipulation
incorrecte de l’appareil photo peuvent être à l’origine de
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Le non-respect de ce symbole de danger et la manipulation
incorrecte de l’appareil photo peuvent être à l’origine de
blessures.
AVERTISSEMENT
En faisant fonctionner ce chargeur, n’utiliser que des
batteries lithium polymère de marque Olympus.
Recharger des piles ou des batteries autres que
celles spécifiées risque de produire des coulages de
liquide, une chaleur excessive ou une explosion.
Ne pas laisser ce produit entrer en contact avec de
l’eau. L’utiliser dans des conditions humides (telles
que dans une salle de bains) risque de causer une
chaleur excessive, une décharge électrique ou un
incendie.
Ne pas charger des batteries avec les bornes +/–
inversées. Cela pourrait endommager les batteries ou
causer des coulages de liquide, une chaleur
excessive ou une explosion.
Pour votre sécurité, s’assurer de débrancher le
cordon secteur de la prise de courant avant
nettoyage. Ne pas brancher ni débrancher le cordon
avec les mains mouillées, qui pourrait entraîner des
blessures ou une décharge électrique.
Ne pas laisser la batterie ni ses bornes venir en
contact avec des objets métalliques (tels que des fils).
Ce qui pourrait causer une chaleur excessive, un
incendie ou une décharge électrique.
Précautions de maniement du chargeur
IMPORTANT
Interdit
Démontage
Attention
interdit
21
Ne pas démonter ni modifier le chargeur. Ce qui
pourrait causer une chaleur excessive, un incendie ou
une décharge électrique.
Toujours garder ce produit hors de la portée des
enfants. S’ils utilisent ce produit, les parents ou les
tuteurs doivent pleinement montrer comment l’utiliser
et surveiller les enfants quand ils l’utilisent.
Ne pas utiliser de câble autre que celui fourni.
ATTENTION
Ne pas utiliser ce produit si le cordon secteur est
endommagé ou s’il n’est pas correctement branché
dans la prise secteur, ce qui pourrait causer un court-
circuit, une décharge électrique ou un incendie.
Bien s’assurer d’utiliser ce produit avec la tension
spécifiée, sinon il pourrait causer une chaleur
excessive, un incendie, une décharge électrique ou
des blessures.
Lorsque ce produit n’est pas en service, bien
s’assurer de le débrancher de la prise de courant.
S’il y a des problèmes ou des défauts constatés avec
ce produit, débrancher le cordon secteur et contacter
le centre de service Olympus le plus proche.
Ne pas laisser ce produit dans des endroits où il
pourrait tomber facilement, des endroits humides ou
poussiéreux.
Ne pas utiliser ni laisser ce produit près d’appareils
générant de la chaleur. Ce qui pourrait causer un
coulage de liquide de batterie, une chaleur excessive
ou une explosion.
Pour protéger la batterie, s’assurer de la retirer du
chargeur de batterie dans les 48 heures. Ne pas le
faire pourrait causer un coulage de liquide de batterie,
une chaleur excessive ou une explosion.
Il est recommandé de recharger la batterie à des
températures comprises entre 0˚C et 40˚C. Sinon, un
coulage de liquide de batterie, une chaleur excessive
ou une explosion pourrait se produire.
Ne pas utiliser ce produit avec du courant continu
(CC), ce qui pourrait causer une chaleur excessive ou
un incendie.
Attention
Le produit que vous avez acheté est recyclable. Ne pas
le jeter dans les ordures municipales. Cet acte est
illégal (Lois gouvernementales et municipales). Veuillez
appeler le 1-888-553-4448 pour des informations sur la
façon de recycler cette batterie.
22
Précautions de maniement de la batterie
Pendant la recharge entre 0˚C et 40˚C
En stockage entre –20˚C et +60˚C
Recharger à des températures autres que celles
ci-dessus conduit à une réduction de la durée de
service et du rendement de la batterie. Pour éviter
les coulages de liquide ou la rouille, retirer les
batteries des produits et les ranger dans un endroit
approprié lorsqu’elles ne sont pas utilisées
pendant une longue période.
Gammes de températures recommandées
DANGER
Ne pas démonter, modifier ni souder ce produit.
Ne pas raccorder les bornes / avec des
objets métalliques ni transporter/ranger des
batteries près de colliers métalliques ou
d’épingles à cheveux.
Ne pas exposer directement des batteries aux
prises électriques ni les raccorder aux allume-
cigares de voiture.
Ne pas jeter les batteries au feu ni les exposer à
la chaleur.
Si du liquide de batterie entre dans vos yeux, se
rincer les yeux avec de l’eau claire et consulter
immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT
Si des batteries n’ont pas fini d’être rechargées
dans la durée spécifiée, arrêter la recharge.
Ne pas laisser des batteries ni leurs bornes
entrer en contact avec de l’eau.
Ne pas détacher ni gratter la surface de ce produit.
Ne pas utiliser de batteries si un coulage de
liquide, un changement de couleur ou de forme,
ou une autre anomalie est constaté.
Ranger les batteries hors de portée des enfants.
Si du liquide de batterie vient sur votre peau ou
sur vos vêtements, le laver immédiatement avec
de l’eau claire.
ATTENTION
Ne pas utiliser avec des batteries autres que
celles spécifiées.
Ne pas jeter, laisser tomber, heurter ni secouer
les batteries.
Ne pas utiliser ensemble des batteries chargées
et déchargées.
Lorsque des batteries sont utilisées pour la
première fois après l’achat ou n’ont pas été
utilisées pendant une longue période, s’assurer
de les recharger.
23
Nomenclature des pièces
Entrée secteur
Voyant de charge
Contenu
Chargeur
Câble secteur*
Mode d'emploi
*L’apparence peut varier.
24
Recharge de la batterie
1
Brancher la fiche du câble
secteur à la prise d’entrée
secteur du chargeur.
2
Brancher le câble secteur
à une prise de courant.
3
Introduire le côté portant les bornes de la batterie
dans le chargeur, puis la glisser à l’intérieur jusqu’à
entendre un déclic.
Le voyant de charge peut clignoter un instant (moins
d’une seconde) lorsque la batterie est introduite ou
juste avant la fin de la recharge. Toutefois, c’est
normal et montre que le chargeur communique avec
la batterie.
Vers une prise de
courant secteur
Remarques
Dans les cas suivants, il doit être considéré que ce
produit est hors service. Débrancher immédiatement le
cordon secteur et consulter le représentant Olympus
local.
La recharge n’est pas terminée au bout de six heures.
Le voyant de charge rouge ou vert clignote après
plusieurs recharges.
Bornes
Vérifier l’état de la batterie par la couleur du voyant
de charge.
Couleur du
témoin de charge
Orange
Vert
Rouge
État du témoin de
charge
Allumé
Allumé
Clignotant
Clignotant
État de la batterie
La recharge
continue
normalement.
La recharge est
terminée.
Une erreur s’est
produite.*
La durée de
charge normale a
été dépassée. La
batterie est faible
ou est
défectueuse.*
* Retirer immédiatement la batterie. Si la batterie ne peut
pas être complètement rechargée sous des conditions
normales de fonctionnement, il est presque certain
qu’elle est défectueuse. Remplacer la batterie par une
nouvelle.
25
Ce chargeur est exclusivement conçu pour des
batteries lithium polymère camédia. Aucune
autre batterie ne peut être utilisée.
Les batteries perdent leur charge même quand
elles ne sont pas utilisées. S’assurer de les
recharger avant usage.
Les batteries sont des produits chimiques. La
performance des batteries varie en fonction de la
température même si elle est dans la gamme
recommandée.
Remarques concernant la batterie
Fiche technique
Essuyer la poussière avec un chiffon humidifié
avec de l’eau ou un détergent neutre, puis retirer
l’humidité avec un chiffon doux et sec.
Nettoyage du chargeur de batterie
Tension d’alimentation : 90 V ~ 240 V CA
Sortie nominale : CC 4,3 V, 2,4 A
Batterie spécifiée : Batterie lithium
polymère Olympus
Durée de charge : 240 mn environ (en
rechargeant la B-12LPB)
Dimensions :
165 mm (L) x 60 mm (H) x
69 mm(P)
Poids : 265 g environ
(sans batterie)
Température
recommandée : 0˚C ~ 40˚C
Les batteries peuvent devenir chaudes pendant
la recharge.
Lorsque vous utilisez ce produit près d’un
téléviseur ou d’une radio, il risque d’interférer
avec leur réception. Utiliser une autre prise de
courant éloignée d’eux.
Ne pas recharger ni utiliser des batteries dans
des endroits trop chauds tel en plein soleil ou
devant un appareil de chauffage.
Recharger les batteries à des températures
entre 0˚C et 40˚C.
Précautions
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Olympus B-20LPC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur