Honeywell CT51N1007 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Owner’s Manual
English: Page 1
Mode d’emploi
Français : Page 6
Manual de Uso
Español: Página 11
CT50 Series
Thermostat
® U.S. Registered Trademark. Patents pending.
Copyright © 2009 Honeywell International Inc.
All rights reserved.
M23785
69-2040EFS-01
M23786
MERCURY NOTICE
If your old thermostat contains
mercury, contact your local waste
management authority for proper
disposal instructions.
TURN OFF POWER at heating/cooling system (or fuse/circuit-breaker panel).
Remove cover and thermostat, but leave wallplate with wires attached.
Temperature Control Range
• 45°–95°F(7°–35°C)
• 35°–85°F(2°–29°C);selectmodels;forgaragesorotheroutbuildings.
Is there a sealed tube containing mercury?
If so, see mercury notice below.
Leave wallplate in place.
Old thermostat
Cover
Check package contents:
• Thermostat
• Wallanchors&screws(2each)
• Wirelabels
Before you begin, make sure you have:
• No.2Phillips&smallpocketscrewdrivers
• Hammer
• Level(optional)
• Pencil
• Drillandbit(3/16”fordrywall,7/32”for
plaster)
Getting started
Remove your old thermostat
Vertical Mount:
CT50(24Vacheatingsystems)
CT51(24Vacheatingandcoolingsystems)
CT53(750mVor12Vdcheatingsystems)
Horizontal Mount:
CT54(24Vacheatingsystems)
CT55(24Vacheatingandcoolingsystems)
CT50 Series Owner's Manual
69-2040EFS—01 2
M23789
M23787
M23790
M23788
Wrapsuppliedlabelssecurelyaroundeachwire.Do not let wires fall into wall opening!
IGNORE WIRE COLORS: Use only letter
designations to identify wire types.
ForCT51/CT55: If your old
thermostathas7ormorewires
(not counting terminals C or C1),
you may have purchased the
wrong replacement thermostat.
Stopnowandcall1-800-468-1502
for advice.
CT50/CT53/CT54
1. Pullwires
through base.
2. Level base if
desired.
3. Markpositions
of both screw
holes.
ForCT50/CT53/CT54: If your old
thermostathas3ormorewires
(not counting terminals C or C1),
you may have purchased the
wrong replacement thermostat.
Stopnowandcall1-800-468-1502
for advice.
Use a screwdriver to disconnect wires one by one. As you disconnect each wire, wrap it with
the label matching the letter on your old thermostat. (Adhesive labels are supplied in your
thermostat package.)
Remove the old wallplate only after all wires are labeled. Be careful not to let loose wires fall
into the wall opening.
Label wires and remove old wallplate
Mark mounting position
CT51/CT55
CT50/CT53/CT54 CT51/CT55
English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11
3 69-2040EFS—01
M23793
Wiring CT50/CT53/CT54
• 2-wire heat-only system: Connect one
wire to R terminal, one wire to W terminal.
M23791
Wiring CT51/CT55
[1]IfwireswillbeconnectedtobothR and Rc
terminals, remove the metal jumper.
[2]DonotconnectbothO and B if you have a
heat pump. Connect only the Owire.WrapB
wire with electrical tape and do not use.
[3]DonotuseC, X or B.Wrapbareendofwire
with electrical tape.
1. Drillholesatpencil-marked
locations(3/16”holesfor
drywall,7/32”holesfor
plaster).
2. Use hammer to tap anchors
intoholesuntilushwithwall.
3. Pullwiresthroughthermostat
base and insert screws.
Check level if desired, then
tighten screws.
Mount thermostat base
1. Matcheachlabeledwirewithsame
letter on terminal.
2. Use a screwdriver to loosen screw
terminals, insert bare wires beneath
screws, then tighten screws.
3. Pushanyexcesswirebackintothe
wall opening.
Labels don't match?
If labels do not match letters on
thermostat, see table below.
Existing wires Connect to:
R• RH•4• V Terminal R” [1]
Rc Terminal Rc” [1]
O Terminal O” [2]
B Terminal B” [2]
G•F Terminal G
W•W1•H Terminal W
Y •Y1•M Terminal Y
C•X •B Do not use [3]
CT51/CT55
CT50/CT53/CT54
Connect wires
CT50 Series Owner's Manual
69-2040EFS—01 4
M23794
1. Aligntheslotsonthecoverwithtabson
the sides of the base, then push gently
until the cover snaps into place.
2. Restore power at the heating/cooling sys-
tem, or at the fuse/circuit-breaker panel.
Movetheswitchtothepropersettingforyour
system:
F:
Forgas or oil heating systems, leave the
fan operation switch in this factory-set position
(for systems that control the fan in a call for
heat).
E: Change the switch to this setting for heat
pump or electric heat systems. (This setting
is for systems that allow the thermostat to
control the fan in a call for heat, if a fan wire is
connected to the G terminal.)
Set fan operation switch (CT51/CT55)
Finish installation
M23796
Tab
Movetheadjustmentarrowtothe
proper setting for your system
(see table below).
Your system Setting
Steam 1.2
Hotwaterheat 0.8
Warmair(highefciency) 0.8
Warmair(standard) 0.4
Electricheat 0.3
M23795
Set heat anticipator (select models)
English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11
5 69-2040EFS—01
Operation
Honeywell warrants this product to be free from defects in
the workmanship or materials, under normal use and service,
foraperiodofone(1)yearfromthedateofpurchasebythe
consumer. If at any time during the warranty period the prod-
uct is determined to be defective or malfunctions, Honeywell
shall repair or replace it (at Honeywell's option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of pur-
chase,totheplacefromwhichyoupurchasedit;or
(ii)callHoneywellCustomerCareat1-800-468-1502.
Customer Care will make the determination whether the
product should be returned to the following address:
HoneywellReturnGoods,Dock4MN10-3860,1885Douglas
Dr.N.,GoldenValley,MN55422,orwhetherareplacement
product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation
costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honey-
well that the defect or malfunction was caused by damage
which occurred while the product was in the possession of
a consumer.
Honeywell's sole responsibility shall be to repair or
replace the product within the terms stated above.
HONEYWELLSHALLNOTBELIABLEFORANYLOSSOR
DAMAGEOFANYKIND,INCLUDINGANYINCIDENTALOR
CONSEQUENTIALDAMAGESRESULTING,DIRECTLYOR
INDIRECTLY,FROMANYBREACHOFANYWARRANTY,
EXPRESSORIMPLIED,ORANYOTHERFAILUREOFTHIS
PRODUCT.Somestatesdonotallowtheexclusionorlimita-
tion of incidental or consequential damages, so this limitation
may not apply to you.
THISWARRANTYISTHEONLYEXPRESSWARRANTY
HONEYWELLMAKESONTHISPRODUCT.THEDURA-
TIONOFANYIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGTHE
WARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORA
PARTICULARPURPOSE,ISHEREBYLIMITEDTOTHEONE-
YEARDURATIONOFTHISWARRANTY.Somestatesdonot
allow limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above limitation may not apply to you.
Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyoumay
have other rights which vary from state to state.
If you have warranty questions, please write Honeywell
CustomerRelations,1985DouglasDr.,GoldenValley,MN
55422orcall1-800-468-1502.InCanada,writeRetailProd-
uctsON15-02H,HoneywellLimited/HoneywellLimitée,
35DynamicDrive,Toronto,OntarioM1V4Z9.
1-year limited warranty
M23785
Fan switch (CT51/CT55)
• Auto:Fanrunsonlywhenheating
or cooling system is on.
• On:
Fanrunscontinuously.
System switch (select models)
• Heat: Controls the heating system.
• Off: All systems are off.
• Cool:
Controlsthecoolingsystem(CT51/
CT55).
Temperature setting
Adjust to set desired indoor temperature.
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD (CT51/CT55).
Donotoperatecoolingsystemwhenoutdoortemperatureisbelow50°F(10°C).
M23785
Série CT50
Thermostat
Owner’s Manual
English: Page 1
Mode d’emploi
Français : Page 6
Manual de Uso
Español: Página 11
M23786
Ancien
thermostat
Laisser la plaque de montage en place. Lethermostatcomporte-t-iluntubescellé
contenant du mercure? Si c’est le cas, se reporter à
l’avis concernant le mercure ci-dessous.
Couvercle
COUPER LE COURANT au niveau du système de chauffage/de refroidissement (ou
du panneau de fusibles ou de disjoncteurs). Retirer le boîtier et le thermostat. Laisser
laplaquemontageetlesfilsquiysontfixés.
Retrait de l’ancien thermostat
Éléments nécessaires à l’installation
®MarquedéposéeauxÉ.-U.Brevetseninstance.
© 2009 Honeywell International Inc.
Tousdroitsréservés.
M23797
AVIS SUR LE MERCURE
Nepasplacerl'ancienthermostatdans
les ordures s’il contient une ampoule
de mercure. Contacter l'agence de
gestiondesdéchetsdelalocalitépour
connaître les règlements concernant le
recyclage et la mise au rebut.
Vérifierlecontenudepaquet:
•Thermostat
•Chevillesetvisdemontage(2dechaque)
•Étiquettesdefils
Outillageetmatérielnécessaires:
•Deuxtournevis(unpetit,uncruciformen°2)
•Marteau
•Niveau(facultatif)
•Crayon
•Mèche(3/16popourcloisonssèches,
7/32popourcloisonsplâtre)
Installation à la verticale :
CT50(systèmesdechauffageà24Vc.a.)
CT51 (systèmes de chauffage-refroidissement
à24Vc.a.)
CT53 (systèmesdechauffage750mVou
12Vc.c.)
Installation à l’horizontale :
CT54 (systèmesdechauffageà24Vc.a.)
CT55 (systèmes de chauffage-refroidissement
à24Vc.a.)
Gamme de réglage de la température
• 7–35°C(45–95°F)
• 2–29°C(35–85°F);certainsmodèles;pourlesgaragesouautresannexes.
English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11
7 69-2040EFS—01
Étiquetage des fils et retrait de la plaque de montage
Fixersoigneusementlesétiquettesfourniesàchaquefil.Ne pas laisser les fils tomber dans
l’ouverture du mur!
Repérage de la position de montage
Débrancherlesfilsunparunàl’aided’untournevis.Àmesurequelesfilssontdébranchés,fixer
lesétiquettesci-jointesportantlalettrecorrespondantàl’ancienneborne.(Desétiquettesadhé-
sives sont fournies dans l'emballage du thermostat.)
Neretirerl’ancienneplaquequ’aprèsavoirétiquetétouslesfils.Veillerànepaslaisserdesfils
détachéstomberdansl’ouverturedumur.
NE PAS TENIR COMPTE DE LA COULEUR DES FILS :
Tenir compte seulement de la lettre qui identifie le type de fil.
CT51/CT55 : Si l'ancien thermostat
a7filsouplus(sans compter C ou
C1), le thermostat de rechange ne
convient peu-être pas à l'application.
Arrêter l'installation et demander
conseilau1800468-1502.
CT50/CT53/CT54 : Si l'ancien
thermostata3filsouplus(sans
compter C ou C1), le thermostat de
rechange ne convient peu-être pas à
l'application. Arrêter l'installation et
demanderconseilau1800468-1502.
1. Tirerlesfils
par la base.
2. Mettrelabase
de niveau
(facultatif).
3. Marquerla
position des
deuxtrousdevis.
M23787
M23788
M23789
M23790
CT50/CT53/CT54 CT51/CT55
CT50/CT53/CT54 CT51/CT55
Série CT50 Mode d’emploi
69-2040EFS—01 8
Câblage CT51/CT55
[1]SidesfilsserontraccordésauxbornesR et
Rc,enleverlecavalierenmétal.
[2]NepasraccorderàlafoislesbornesO et
B à une pompe à chaleur. Raccorder le fil O
seulement. Enrouler le bout du fil B de ruban
isolant.
[3]NepasutiliserlesfilsC, X ou B. Enrouler les
bouts de fil de ruban isolant.
Câblage CT50/CT53/CT54
• Système de chauffage à 2 fils : Raccorder
un fil à la borne R, un fil à la borne W.
1. Fairecorrespondrefiletborne
portant la même lettre.
2. Desserrerlesbornesàvisàl’aide
d’untournevis,insérerlesfilsnus
sous des vis et serrer les vis.
3. Repousserlefilentropdans
l'ouverture du mur.
Les étiquettes ne
correspondent pas?
Silesétiquettesnecorrespondentpas
auxlettresmarquéessurlethermostat,
voir le tableau ci-dessous.
Fils existants Raccorder à :
R• RH•4• V Borne R [1]
Rc Borne Rc [1]
O Borne O [2]
B Borne B [2]
G•F Borne G
W•W1•H Borne W
Y •Y1•M Borne Y
C•X •B Ne pas utiliser [3]
M23791
1. Percerdestrousaux
emplacementsrepérés
aucrayon(3/16popourles
cloisonssèches,7/32po
pourleplâtre).
2. Entrer les chevilles dans
les trous avec un marteau
jusqu’à ce qu’elles soient
de niveau avec le mur.
3. Tirerleslsparlabasedu
thermostatetinsérerles
vis.Vérierleniveauau
besoin et serrer les vis.
Installation du thermostat
M23793
M23792
CT51/CT55
CT50/CT53/CT54
Raccordement des fils
English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11
9 69-2040EFS—01
Placerlesélecteuràlapositionqui
correspond au système :
F : S’il s’agit d’un système de chauffage au
gaz ou au mazout
,laisserlesélecteuràla
positionrégléeenusine(pourlessystèmes
qui commandent la mise en marche du
ventilateur lors d’une demande de chaleur).
E :
Déplacerlecommutateuràcette
position si le système est une thermopompe
ou un appareil de chauffageélectrique.(À
cette position, le thermostat commande la
mise en marche du ventilateur lors d’une
demande de chaleur si un fil du ventilateur
estraccordéàlaborneG.)
Réglages du ventilateur (CT51/CT55)
M23794
M23796
M23795
Déplacerlaècheauréglageapproprié
pour votre système (voir le tableau
ci-dessous).
Votre système Réglage
Vapeur 1,2
Chauffaged'eauchaude 0,8
Airchaud(àhauteefcacité) 0,8
Airchaud(standard) 0,4
Airchaudélectrique 0,3
1. Alignerlesfentesducouvercleavecles
languettes du thermostat, puis pousser
doucement jusqu’à ce que le couvercle
s’emboîte en place.
2. Rétablirlecourantélectriqueau
niveau de l’installation de chauffage/
refroidissement ou du panneau de
fusible ou du disjoncteur.
Languette
Réglage de l'anticipateur de chaleur (certains modèles)
Fin de l'installation
Série CT50 Mode d’emploi
69-2040EFS—01 10
Honeywell garantit ce produit contre tout vis de fabrication
ou de matière dans des conditions d’utilisation et de service
normales,pendantuneduréedeun(1)anàcompterde
la date d’achat par le consommateur. Si à un moment
quelconquependantladuréedelagarantie,leproduitest
jugédéfectueuxoutombeenpanne,Honeywellleréparera
ouleremplacera(auchoixdeHoneywell).
Sileproduitestdéfectueux,
(i) retournez-le avec un reçu ou une autre preuve d’achat
aulieuoùvousl’avezacheté,ou
(ii) appelez Les Services à la clientèle de Honeywell au
1800468-1502.LesServicesàlaclientèledéciderontsile
produitdoitêtrerenvoyéàl’adressesuivante:Honeywell
ReturnGoods,Dock4MN10-3860,1885DouglasDr.N.,
GoldenValley,MN55422,ousiunproduitderemplacement
peutvousêtreenvoyé.
Cettegarantienecouvrepaslesfraisdedémontageou
deréinstallation.Ellenes’appliquepassiHoneywellprouve
queledéfautouladéfaillanceprovientdedommagesquise
sontproduitspendantqueleproduitétaitdanslapossession
d’unacquéreur.
LaresponsabilitédeHoneywellselimiteàlaréparationou
auremplacementduproduitdanslesconditionsénoncées
cidessus.HONEYWELLNESAURAITÊTRERESPONSABLE
D'UNEPERTEOUDEDOMMAGESQUELSQU'ILS
SOIENT,YCOMPRISLESDOMMAGESCONSÉCUTIFS
OUACCESSOIRESPROVENANTDIRECTEMENTOU
INDIRECTEMENTD'UNEINFRACTIONÀLAGARANTIE,
EXPLICITEOUIMPLICITEOUDETOUTEAUTRE
DÉFAILLANCEDECEPRODUIT.Certainsétatsnepermettent
pasdelimitessurladuréed’unegarantieimplicite,ilsepeut
donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
CETTEGARANTIEESTLASEULEGARANTIEEXPLICITE
QUEFAITHONEYWELLSURCEPRODUIT.LADURÉEDE
TOUTESLESGARANTIESIMPLICITES,YCOMPRISCELLES
DEQUALITÉMARCHANDEETD’ADAPTATIONÀUNUSAGE
PARTICULIERESTLIMITÉEPARLADURÉED’UNANDE
CETTEGARANTIE.Certainsétatsnepermettentpasde
limitessurladuréed’unegarantieimplicite,ilsepeutdonc
que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Cettegarantievousdonnedesdroitsspéciquesfaceà
laloietvouspouvezenavoird’autres,variablesd’unétatà
un autre.
Si vous avez des questions concernant cette garantie,
écrivezàHoneywellCustomerRelations,1985DouglasDr.,
GoldenValley,MN55422ouappelez1800468-1502.Au
Canada,écrivezàRetailProductsON15-02H,Honeywell
Limited/HoneywellLimitée,35DynamicDrive,Toronto,
OntarioM1V4Z9.
Garantie limitée de un an
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS (CT51/CT55).
Nepasfairefonctionnerlesystèmederefroidissementlorsquelatempératureextérieure
estinférieureà10°C(50°F).
Sélecteur du ventilateur
(CT51/CT55)
• Auto : Le ventilateur ne fonctionne
que lorsque le chauffage ou le
refroidissement est en marche.
• On : Le ventilateur fonctionne en
permanence.
Réglage de la température
Ajusterleréglagepourobtenirlatempératureintérieuredésirée.
Sélecteur du système
(certains modèles)
• Heat : Commande le système de
chauffage seulement.
• Off : Tous les systèmes sont hors tension.
• Cool : Commande le système de
refroidissementseulement(CT51/CT55).
Fonctionnement
M23797
M23785
Compruebe el contenido del paquete:
• Termostato
• Placadecubierta
• Soportesdeparedytornillosdemontaje
(2 cada uno)
• Rótulosparaloscables
Herramientas y materiales necesarios:
• DestornilladorPhillipsN.º2
• Destornilladorpequeñodebolsillo
• Martillo
• Nivel(optativo)
• Lápiz
• Mechadetaladro(3/16"para
mamposteríaenseco,7/32"parayeso)
Lista de comprobación previa a la instalación
AVISO DE MERCURIO
Noarrojesuviejotermostatoala
basura si contiene mercurio en un
tubo sellado. Comuníquese con la
autoridadlocaldedisposiciónde
desechos para recibir instrucciones
sobrerecicladoyeliminación
correcta.
CT50 Serie
Termostato
Owner’s Manual
English: Page 1
Mode d’emploi
Français : Page 6
Manual de Uso
Español: Página 11
M23786
Termostato
viejo
Dejelaplacademontajeensulugar.
¿Existealgúntuboselladoquecontengamercurio?
Si es así, consulte el aviso sobre mercurio que figura
abajo.
Cubierta
®MarcaregistradadelosEE.UU.Patentesentrámite.
© 2009, Honeywell International Inc.
Todos los derechos reservados.
M23785
Montaje vertical:
CT50 (sistemasdecalefacciónde24VCA)
CT51 (sistemasdecalefacciónyrefrigeración
de24VCA)
CT53 (sistemasdecalefacciónde750mVo
12VCC)
Montaje horizontal:
CT54 (sistemasdecalefacciónde24VCA)
CT55 (sistemasdecalefacciónyrefrigeración
de24VCA)
DESCONECTE LA ALIMENTACIÓNenelsistemadecalefacción/refrigeracn(oen
el panel de fusibles/disyuntor). Retire la cubierta y el termostato, pero deje los cables
unidos a la placa de montaje.
Remueva su viejo termostato
Rango de control de temperatura
• 45°–95°F(7°–35°C)
• 35°–85°F(2°–29°C);modelosseleccionados;paragarajesuotrasconstruccionesanexas.
CT50 Serie Manual de Uso
69-2040EFS—01 12
Rotule los cables y retire la vieja placa de montaje
Use un destornillador para desconectar los cables uno a uno. A medida que desconecte cada
cable,péguelealrededorelrótuloconlamismaletraquefiguraensuviejotermostato.(Enel
paquetedesutermostatoseincluyenrótulosautoadhesivos).
Retirelaviejaplacademontajesólodespués de haber rotulado todos los cables. Tenga cui-
dado de no dejar que los cables sueltos caigan en el hueco de la pared.
Envuelvafirmementelosrótulosprovistosalrededordecadacable¡No permita que los cables
caigan en el hueco de la pared!
IGNORE LOS COLORES DE LOS CABLES:
Usesóloletras para identificar los tipos de cable.
Para el modelo CT51/CT55: Si
suviejotermóstatotiene7omás
cables (no contando los terminales
C o C1), usted pudo haber
compradoeltermóstatoincorrecto
del reemplazo. Interrumpa la
instalaciónyllameal
1-800-468-1502parapedirconsejo.
Marque la posición para el montaje
Para el modelo CT50/CT53/CT54:
Sisuviejotermóstatotiene3omás
cables (no contando los terminales C
o C1), usted pudo haber comprado el
termóstatoincorrectodelreemplazo.
Interrumpalainstalaciónyllameal
1-800-468-1502parapedirconsejo.
1. Tiredelos
cablesatravés
de la base.
2. Nivelelabase
si lo desea.
3. Marquelas
posiciones de
ambos orificios.
M23787
M23788
M23789
M23790
CT50/CT53/CT54 CT51/CT55
CT50/CT53/CT54 CT51/CT55
English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11
13 69-2040EFS—01
M23791
Cableado CT51/CT55
[1]Siloscablessonconectadosconlos
terminales de R y de Rc, retire el empalme
de metal.
[2]NoconecteloscablesdeO y de B si
usted tiene una bomba de calor. Conecte
solamente el cable de O. Envuelva el cable
de Bconlacintaeléctrica.
[3]NoutiliceloscablesdeC, de X o de B.
Envuelvaelextremodecablesconlacinta
eléctrica.
Cableado CT50/CT53/CT54
• Sistema de calefacción de dos cables:
Conecte un cable con el terminal de R, un
cable al terminal de W.
1. Hagacoincidircadacablerotulado
con el terminal que tiene la misma
letra.
2. Utilice un destornillador para aflojar
los terminales atornillados, inserte
los alambres pelados debajo de los
tornillos, luego ajuste los tornillos.
3. Empujeelcablesobrantedentrodel
orificio de la pared.
¿Los rótulos no coinciden?
Silosrótulosnocoincidenconlasletras
de los terminales en el termostato,
consulte la tabla abajo.
Cables existentes Conecte a:
R • RH • 4 • V Terminal R” [1]
Rc Terminal Rc” [1]
O Terminal O” [2]
B Terminal B” [2]
G • F Terminal G
W • W1 • H Terminal W
Y • Y1 • M Terminal Y
C • X • B Para no utilizar[3]
1. Taladreoriciosenlasposiciones
marcadas.Oriciosde3/16”para
mamposteríaenseco.Oriciosde
7/32”parayeso.
2. Con un martillo golpee suavemente
lossoportesdeparedeintrodúz-
calosenlosoricioshastaque
queden al ras de la pared.
3. Tiredeloscablesatravésdelabase
del termostato e inserte los tornillos.
Nivélelasilodeseayluegoajustelos
tornillos.
Instalación de placa de montaje
CT51/CT55
CT50/CT53/CT54
Conecte los cables
M23793
CT50 Serie Manual de Uso
69-2040EFS—01 14
1. Alineelasranurasdelacubiertaconlas
lengüetas del termostato, luego empuje con
suavidad hasta que la cubierta calce en su
lugar.
2. Vuelvaaconectarlacorrienteeléctricaenel
sistemadecalefacción/refrigeración,oenel
panel de fusibles/disyuntor.
Fijeelinterruptorparasusistema:
F: Paralossistemasdecalefacciónagas o
aceite, deje el interruptor de fun-cionamiento
delventiladorenlaposiciónoriginaldefábrica
(estaposiciónesparalossistemasquecon-
trolan el ventilador cuando hay demanda de
calefacción).
E:
Cambieelinterruptoraestaposiciónparalos
sistemasdecalefaccióneléctricos o de bombeo
de calor.(Estaposiciónesparalossistemas
que permiten que el termostato controle el
ventiladorcuandohaydemandadecalefacción,
si hay conectado un cable del ventilador al
terminal G).
Ajuste de funcionamiento del ventilador (CT51/CT55)
Finalice la instalación
M23794
M23796
M23795
Muevalaechaalajusteapropiadoparasu
sistema(véaselatablaabajo).
Su sistema Ajuste
Sistemadevapor 1,2
Aguacaliente 0,8
Airecaliente(dealtaeciencia) 0,8
Airecaliente(normal) 0,4
Caloreléctrico 0,3
Ajuste el anticipador del calor (algunos modelos)
Lengüeta
English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11
15 69-2040EFS—01
Honeywellgarantizaque,aexcepcióndelabateríayen
condiciones de uso y servicio normales, este producto no
tendrádefectosdefabricaciónnidematerialesduranteun(1)
añoapartirdelafechadecompraporpartedelconsumi-
dor. Si durante ese período de garantía, el producto resulta
defectuoso o tiene problemas de funcionamiento, Honeywell
lorepararáoreemplazará(acriteriodeHoneywell).
Si el producto es defectuoso:
(i)devuélvalo,acompañadodelafacturauotrapruebade
compraconfecha,allugardondeloadquirió;o
(ii)llamealnumérodeatenciónalclientedeHoneywell
al1-800-468-1502.Atenciónalclientedeterminarásielpro-
ductosedebedevolveralasiguientedirección:Honeywell
ReturnGoods,Dock4MN10-3860,1885DouglasDr.N.,
GoldenValley,MN55422obien,siselepuedeenviarun
producto de reemplazo.
Estagarantíanocubreloscostosderemociónoreinsta-
lación.EstagarantíanocorrespondesiHoneywellprueba
que el defecto o mal funcionamiento ha sido ocasionado por
dañoproducidomientraselproductoestabaenmanosdeun
consumidor.
LaúnicaresponsabilidaddeHoneywellseráreparar
oreemplazarelproductoenelmarcodelostérminos
precedentementemencionados.HONEYWELLNOSERÁ
RESPONSABLEPORNINGUNAPÉRDIDANIDAÑOS
DENINGÚNTIPO,INCLUSODAÑOSINCIDENTALESO
CONSECUENTESQUERESULTEN,DIRECTAOINDIRECTA-
MENTEDELINCUMPLIMIENTODECUALQUIERGARANTÍA,
EXPRESAOIMPLÍCITA,ODENINGUNAOTRAFALLADE
ESTEPRODUCTO.Algunosestadosnoadmitenlaexclusión
olimitacióndelosdañosincidentalesoconsecuentes,de
maneraquetalvezestalimitaciónnoseapliqueensucaso.
ÉSTAESLAÚNICAGARANTÍAEXPRESADEHONEY-
WELLRESPECTODEESTEPRODUCTO.LADURACIÓNDE
LASGARANTÍASIMPLÍCITAS,INCLUSOLADECOMERCIA-
BILIDADYDEAPTITUDPARAUNUSOPARTICULAR,SE
LIMITAPORELLOALADURACIÓNDEUNAÑODEESTA
GARANTÍA.Algunosestadosnoadmitenlimitacionesencu-
antoaladuracióndelasgarantíasimplícitas,demaneraque
talvezlalimitaciónprecedentenoseapliqueensucaso.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosypu-
ede gozar de otros derechos que varían de un estado al otro.
Si desea consultar acerca de esta garantía, escriba a
HoneywellCustomerRelations,1985DouglasDr.,GoldenVal-
ley,MN55422ollamea1-800-468-1502.EnCanadá,escriba
aRetailProductsON15-02HHoneywellLimited/Honeywell
Limitée,35DynamicDrive,Toronto,OntarioM1V4Z9.
Interruptor del ventilador
(CT51/CT55)
• Auto:Funcionasólocuandoestá
encendidoelsistemaderefrigeración
ocalefacción.
• On: El ventilador funciona
continuamente.
Interruptor del sistema
(algunos modelos)
• Heat:Controlaelsistemadecalefacción.
• Off:Todoslossistemasestánapagados.
• Cool:Controlaelsistemaderefrigeración
(CT51/CT55).
Instrucciones de manejo
Ajuste de temperatura
Resbaleparajartemperaturadeseada.
Garantía limitada de un año
PRECAUCN: PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO (CT51/CT55).
Nohagafuncionarelsistemaderefrigeracióncuandolatemperaturaexteriorsea
inferiora50°F(10°C).
M23785
CT50 Series Owner's Manual
Honeywell International Inc.
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
http://DIYthermostats.honeywell.com
Automation and Control Solutions
® U.S. Registered Trademark.
© 2009 Honeywell International Inc.
69-2040EFS—01M.S.Rev.08-09
HoneywellLimited-HoneywellLimitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
Printed in U.S.A. on recycled
papercontainingatleast10%
post-consumer paper fibers.
Need Help?
Forassistancewiththisproductpleasevisit
http://DIYthermostats.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
Besoin d’aide?
Pourobtenirdel’aideconcernantleproduit,veuillezconsulterlesiteWeb
http://DIYthermostats.honeywell.com
ouvousadresserauxServicesàla
clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468-1502
¿Necesita ayuda?
Consulte sobre este producto en http://DIYthermostats.honeywell.com
ollamandosincargoaatenciónalclientedeHoneywell1-800-468-1502
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Honeywell CT51N1007 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à