Renkforce GBIC [1x MiniSATA plug - 2x USB 3.0 port Micro B] Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
mSATA-SSD auf USB3.0-Adapter
Best.-Nr. 1000181
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mittels dem Adapter ist es möglich, eine mSATA-SSD an einem USB3.0-Port zu betreiben. Über den
Einbaurahmen ist die Befestigung in einem 6,35 cm-/2,5“-Einbauschacht eines Computers möglich;
alternativ lässt sich der Adapter auch per Slotblech im Computergehäuse montieren.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-
tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Adapter
• 2Slotbleche(1xkurz,1xlang)
• Schrauben
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir
keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• AusSicherheitsgründenistdaseigenmächtigeUmbauenund/oderVeränderndesPro-
dukts nicht gestattet.
• DasProduktistkeinSpielzeug,esgehörtnichtinKinderhände.
• DasgesamteProduktdarfnichtfeuchtodernasswerden.
• LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen,dieseskönntefürKinderzu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
• GehenSievorsichtigmitdemProduktum,durchStöße,SchlägeoderdemFallaus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Einbau
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den Einbau
von einer Fachkraft oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durchführen!
Schalten Sie den Computer, in den der Adapter eingebaut werden soll und alle
angeschlossenen Geräte aus und trennen Sie alle Geräte von der Netzspannung,
ziehen Sie den Netzstecker! Das Ausschalten über den Ein-/Ausschalter genügt
nicht!
• ÖffnenSiedasGehäuseIhresComputersundnehmenSiedenGehäusedeckelvorsichtigab.
• SetzenSieeinemSATA-SSDschrägvonobenindieentsprechendeAnschlussleistedesAdap-
ters.WendenSiedabeikeineGewaltan.AchtenSieaufdierichtigeOrientierung(Naseinder
AnschlussleisteundSchlitzindermSATA-SSDmüssenübereinstimmen).
KlappenSiedanndiemSATA-SSDnachunten,bisdieseeinrastet.
Durch die schraubenlose Montage lässt sich die mSATA-SSD bei Bedarf schnell wechseln.
HierbeimussderAdapterjedochzuerstvomUSB-Kabelgetrenntwerden.
• Jenachdem,woderAdaptermitderdarineingesetztenmSATA-SSDeingebautwerdensoll,ist
beim Einbau unterschiedlich vorzugehen.
Verwendung des Einbaurahmens
Über den Einbaurahmen kann der Adapter beispielsweise in einem 6,35 cm/2,5“-Einbauschacht
eines Computergehäuses betrieben werden. Durch die geringe Höhe von 7 mm ist die Montage in
den meisten Computergehäusen problemlos möglich.
DerAdapter wirdim Einbaurahmen mit3 Schrauben xiert; derEinbaurahmen lässt sichüber
Schrauben im Computergehäuse befestigen.
Verwendung der Slotbleche
NachdemSiedenAdapterausdemEinbaurahmenentnommenhaben(3Schraubenherausdre-
hen),lässtsicheinesderbeiliegendenSlotblecheamAdapterfestschrauben.
FüracheComputergehäusekanndaskurzeSlotblechverwendetwerden,fürnormaleComputer-
gehäuse das lange Slotblech.
BefestigenSiedenAdapterüberdasSlotblechinIhremComputergehäuse.EineNaseamunteren
EndedesAdapterskannhierbeiineinenPCI-oderPCIe-Slotgestecktwerden(dieNasedientje-
dochnurfüreinestabilereBefestigungundnichtfüreineelektrischeVerbindungzumMainboard).
• VerbindenSiedieUSB3.0-BuchsedesAdaptersübereingeeignetesUSB3.0-Kabel(nichtimLie-
ferumfang,getrenntbestellbar)miteinemUSB3.0-PortIhresComputers.
UmvonderhohenGeschwindigkeitdermSATA-SSDzuprotieren,solltenSiedenAdapterimmer
über einen USB3.0-Port betreiben und niemals an einem USB2.0-Port.
VerlegenSiedasKabelso,dassesnichtausderBuchserutschenkann.AchtenSieau-
ßerdemdarauf, dass das KabeldieBuchsenicht mechanisch belastet, da dieBuchse
andernfallsabbrechenkönnte,VerlustvonGewährleistung/Garantie!
SichernSiedasUSB-KabelbeispielsweisemitKabelbindernimComputergehäuse.Verle-
genSiedasKabelso,dasseskeinenLüfterinseinerFunktionbehindert.
• AufdemAdapterndenSieeinenkleinenSchiebeschalter;mitdiesemkannderSchreibschutz
ein- oder ausgeschaltet werden.
ZumEinschaltendesSchreibschutzesbewegenSiedenSchiebeschalterinPfeilrichtung(Aufdruck
„WRITEPROTECT“=SchreibschutzaufderPlatineunterhalbdesPfeilsbeachten).
NurwennderSchreibschutzausgeschaltetist,könnenSiediemSATA-SSDformatieren
und neue Daten darauf speichern.
• SchließenSie das Gehäuse Ihres Computers und verbindenSieihnwiedermitIhrenanderen
GerätenundZubehör.
• VerbindenSieIhrenComputermitderNetzspannungundschaltenSieihnein.
Startet Ihr Computer nicht korrekt, so schalten Sie ihn sofort aus und kontrollieren Sie sämtliche
EinstellungenundKabelverbindungen,ziehenSievordemerneutenÖffnendesComputersden
Netzstecker!
Treiber-Installation
Der Adapter mit der eingesteckten mSATA-SSD funktioniert wie eine herkömmliche USB3.0-Fest-
platte oder ein USB-Stick. Die Treiber sind deshalb im Betriebssystem enthalten und werden bei der
ersten Inbetriebnahme automatisch installiert.
Partitionieren und Formatieren
Eine neue, „leere“ mSATA-SSD muss nach dem Einbau wie eine herkömmliche SSD/Festplatte par-
titioniert und formatiert werden, bevor Daten darauf gespeichert werden können.
Bei Windows XP und höher ist das Partitionieren und Formatieren sehr einfach über die Computer-
verwaltung durchführbar.
Tipps & Hinweise
• FürdieBerechnungderKapazitätvonSSDs/FestplattengibteszweiunterschiedlicheMöglichkei-
ten.
BasierendaufdembinärenZahlensystemsind1kBytegenau1024Bytes(binär=2^10);1MByte
sind1024*1024=1048576Bytes(binär=2^20)usw.
DieKapazitätsangabenderSSD-/FestplattenherstellererfolgenjedochnachdemdezimalenZah-
lensystem.Hiersind1kBytenur1000Bytes,genausowiez.B.1Kilometergenau1000Meterhat.
1MBytesindalso„nur“1MillionBytes,also1000000Bytes.
WennSiebeispielsweiseeinemSATA-SSDmit60GByteverwenden,sohatdieseeineKapazität
von60oderca.55,88GByte,jenachdem,welcheRechenversionmananwendet.
AusdiesemGrundkommtesbei derAnzeige derverfügbarenKapazitätdermSATA-SSDz.B.
durch das Betriebssystem oder Programmen zur Datenträgerverwaltung zu unterschiedlichen Wer-
ten.
• FührenSieimeigenenInteresseeineregelmäßigeDatensicherungdurch.SehrwichtigeDaten
sollten Sie in jedem Falle mehrfach auf verschiedenen Datenträgern speichern und an unterschied-
lichenOrtenaufbewahren.
• DerAdaptermitderdarineingesetztenmSATA-SSDkannauchaneinemUSB2.0/1.1-Portbetrie-
ben werden. Hierbei ist aber nur eine viel geringere Übertragungsgeschwindigkeit möglich als bei
USB3.0.
• DerzumBetriebverwendeteUSB-PortmusseinenStromvonmindestens500mAliefernkönnen
(normalerweisejederbeliebigeUSB2.0/1.1-PortdesMainboards).BeiUSB3.0stehteinStromvon
900mAzurVerfügung.
Entsorgung
Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll.
EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzli-
chenVorschriften;gebenSieesz.B.beieinerentsprechendenSammelstelleab.
Technische Daten
Anschluss .................................................micro-USB3.0-Buchse (geeignetes Kabel zumAnschluss
andenComputeristnichtimLieferumfangenthalten,ge-
trenntbestellbar)
Stromversorgung ......................................über USB; min. 500 mA
Betrieb ......................................................anUSB3.0-oderUSB2.0/1.1-Port
GeeignetemSATA-SSD............................SATA-I, SATA-II oder SATA-III
Schreibschutz ...........................................ein-/ausschaltbar über Schiebeschalter
Montageort ...............................................entweder im 6,35 cm-/2,5“-Einbauschacht eines Compu-
tergehäuses oder Befestigung über Slotblech
Einbaurahmen-Bauhöhe ...........................7 mm
Betriebstemperatur ...................................+5 °C bis +50 °C
Betriebsluftfeuchte ....................................20%bis80%relativeLuftfeuchte(nichtkondensierend)
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mik-
roverlmung,oderdieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftli-
chenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auchauszugsweise,verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
Version 01/14
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
mSATA SSD to USB 3.0 adaptor
Item no. 1000181
Intended use
This adaptor allows you operate an mSATA SSD via a USB 3.0 port. The mounting frame can be
used to install the product in a 6.35 cm/2.5“ computer drive bay; the adaptor can also be mounted to
a computer case slot bracket.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names
and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Adaptor
• 2slotbrackets(1xshort,1xlong)
• Screws
• Operatinginstructions
Safety instructions
In case of damage caused by non-observance of these operating instructions, the
warranty gets void! We are not liable for any consequential damage!
We are not liable for property damage or injuries caused by improper use or non-
observance of safety instructions! Such circumstances will void the warranty!
• Forsafetyreasons,itisnotpermittedtomodifyorchangetheproduct.
• Thisproductisnotatoy,keepitoutofthereachofchildren.
• Theentireproductmaynotbecomemoistorwet.
• Donotleavepackagingmaterialunattended,aschildrencoulduseitasatoycreating
hazardous situations.
• Handletheproductwithcare;impacts,blowsorfallingfromevenlowheightscancause
damage.
Installation
If you do not have thorough knowledge on the installation of this product, have the
installation carried out by a professional or in a specialist shop!
Turn off the computer in which you wish to mount the adaptor and all connected
devices, and disconnect all devices from the power source, unplug all power cab-
les! Simply turning off the devices using the on/off switch does not mean a device
is voltage-free!
• Openyourcomputer‘scaseandremovethelidcarefully.
• Atananglefromabove,insertanmSATASSDintotheadaptor‘scorrespondingconnectorblock.
Donotuseanyforce.Ensurecorrectorientation(thenibintheconnectorblockandtheslotinthe
mSATASSDmustmatch).
FoldthemSATASSDdownuntilitclicksintoplace.
Screw-free mounting allows you to quickly switch mSATA SSDs as needed. Before doing
sohowever,youmustdisconnecttheadaptorfromtheUSBcable.
• InstallationvariesdependingonwheretheadaptorandinsertedmSATASSDaretobemounted.
Using the mounting frame
Forexample,theadaptorcanbeoperatedina6.35cm/2.5“computercasedrivebay.Thankstothe
product‘slowheightof7mm,installationinmostcomputercasesispossiblewithoutdifculty.
The adaptor is fastened in the mounting frame using 3 screws; the mounting bay can be fastened
in the computer case using screws.
Using the slot brackets
Afterremovingtheadaptorfromthemountingframe(loosenthe3screws),oneoftheincludedslot
brackets can be screwed to the adaptor.
Theshortslotbracketcanbeusedforslimcomputercases,usethelongslotbracketfornormal
computer cases.
Mount the adaptor in your computer case using the slot bracket. The nib at the bottom of the ad-
aptorcanbeinsertedintoaPCIorPCIeslot(inthiscase,thenibservesonlytostabilizemounting
anddoesnotconnecttheproducttothemainboard).
• Connect the adaptor‘s USB 3.0 socket to a USB 3.0 port on your computer using a suitable
USB3.0cable(notincluded,canbeorderedseparately).
InordertotakeadvantageofthemSATASSD‘shighspeed,alwaysoperatetheadaptorviaa
USB 3.0 port and never via a USB 2.0 port.
Lay the cable so that it cannot slip from the socket. Also make sure that the cable does
notapplypressuretothesocketasthesocketmaybreakoffotherwise,resultinginlossof
warranty!
Secure the USB cable in the computer case using cable ties. Lay the cable so that it does
not obstruct the fan or hinder its functioning.
• Thereisasmallswitchontheadaptorwhichcanbeusedtoactivate/deactivatewriteprotection.
Toactivatewriteprotection,slidetheswitchinthedirectionofthearrow(imprint„WRITEPROECT“
=heedthewriteprotectionontheboardbeneaththearrow).
You can format and store new data on the mSATA SSD only when write protection is
deactivated.
•Closethecomputercaseandconnectalldevicesandequipment.
•Connectyourcomputertothepowersupplyandturniton.
Ifyourcomputerdoesnotstartupcorrectly,turnitoffimmediatelyandcheckallsettingsandcable
connections.Remembertounplugyourcomputerbeforeopeningthecase!
Driver installation
The adaptor with an inserted mSATA SSD functions like a normal USB 3.0 hard drive or USB stick.
Thedriversarepresentinyouroperatingsystemandareinstalledautomaticallyatrstuse.
Partitioning and formatting
Afterinstallation,anew„empty“mSATASSDneedstobepartitionedandformattedlikeanormal
SSD/hard drive before data can be saved to it.
OnWindowsXPandhigher,partitioningandformattingisverysimpleviaComputerManagement.
Tips & notes
• TherearetwowaystocalculatethecapacityofSSDs/harddrives.
Usingthebinarynumeralsystem,1kilobyteisexactly1024bytes(binary=2^10);1megabyteis
1024x1024=1048576bytes(binary=2^20),etc.
SSD/harddrivemanufacturersspecifycapacityusingthedecimalnumeralsystem.Here1kilobyte
isonly1000bytes,justas1kilometerisexactly1000meters.Thus,1megabyteis„only“1million
(1,000,000)bytes.
Forexample,ifyouareusinganmSATASSDwith60gigabytes,ithasacapacityof60orca.55.88
gigabytes depending on which means of calculation is used.
Forthisreason,youroperatingsystemordiskmanagementutilitymayoffervaryingvalueswhen
displaying available capacity on your mSATA SSD.
• Itisinyourowninteresttoregularlybackupyourdata.Importantdatashouldbesavedtovarious
storage mediums stored at various locations.
• TheadaptorandinsertedmSATASSDcanbeoperatedviaaUSB2.0/1.1port.However,onlya
much slower data transfer rate is possible compared to USB 3.0
• TheUSBportusedforoperationmustsupplyatleast500mA(normallyanymainboardUSB2.0/1.1
portwilldoso).AUSB3.0portsupplies900mA.
Disposal
Do not dispose of the product with your household waste.
Please dispose of the device at the end of its service life in accordance with legal regulati-
ons; e.g. return the device to a public collection point.
Technical data
Connection ...............................................Micro-USB 3.0socket (suitable cable forPC connection
notincluded,canbeorderedseparately)
Power supply ............................................via USB; min. 500 mA
Operation ..................................................viaUSB3.0orUSB2.0/1.1port
Suitable mSATA SSD................................SATAI,SATAIIorSATAIII
Writeprotection ........................................activate/deactivate via switch
Mounting point ..........................................either in a 6.35 cm/2.5“ computer case drive bay or mount
via slot bracket
Mounting frame height ..............................7mm
Operatingtemperature .............................+5 °C to +50 °C
Operatinghumidity ...................................20%to80%relativehumidity(non-condensing)
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionby anymethod, e.g.photocopy,microlming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting,alsoinpart,isprohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in techno-
logy and equipment reserved.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
Version 01/14
NOTICE D’EMPLOI www.conrad.com
mSATA-SSD sur adaptateur USB 3.0
N° de commande 1000181
Utilisation prévue
Grâce à l‘adaptateur, il est possible de faire fonctionner un mSATA-SSD sur un port USB 3.0. Via
le cadre de montage, une installation est possible dans la baie de 6,35 cm/2,5“ d‘un ordinateur ; à
défaut, l‘adaptateur permet également un montage par équerre de slot dans le boîtier d’un ordina-
teur.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les
noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques
déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Adaptateur
• 2équerresdeslot(1courte,1longue)
• Vis
• Moded‘emploi
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect des instructions contenues dans le
mode d’emploi entraîne la suppression de la garantie et l’annulation de la respon-
sabilité ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d‘éventuels dommages matériels ou
corporels dus à une manipulation incorrecte ou au non-respect des consignes de
sécurité. Dans de tels cas, la responsabilité/garantie prend n.
• Pourdesraisonsdesécurité,ilestinterditd’effectuerdestransformationsarbitraireset/
oudemodicationleproduit.
• Ceproduitn‘estpasunjouetetdoitêtretenuhorsdeportéedesenfants.
• Leproduitdanssonensemblenedoitpasêtrehumideoumouillé.
• Nelaissezpaslesmatériauxd‘emballagetraînéssanssurveillance,ceux-cipeuvent
devenirunjouetdangereuxpourlesenfants.
• Faitesattentionauproduitcarilpeutêtreendommagéàlasuitedechocs,coupsou
chutes,mêmeàfaiblehauteur.
Montage
Si vous n‘avez pas les connaissances nécessaires pour le montage, faites appel à
un spécialiste ou un service technique spécialisé dans ce genre d’installation.
Éteignez l‘ordinateur sur lequel l‘adaptateur doit être monté et tous les périphé-
riques connectés ; ensuite, coupez tous les appareils de la tension de réseau et
débranchez les cordons d‘alimentations. Eteindre via le bouton marche/arrêt n‘est
pas sufsant !
• Ouvrezleboîtierdevotreordinateuretretirezlecouvercleavecprécaution.
• Placezendiagonaled’enhautunmSATA-SSDdanslabarrettederaccordementcorrespondante
del‘adaptateur.Neforcezsurtoutpas!Faitesattentionàl‘orientationcorrecte(lebecdelabarrette
deraccordementetlafentedanslemSATA-SSDdoiventcorrespondre).
Ensuite,rabattezlemSATA-SSDverslebasjusqu‘àcequ‘ils’enclenche.
Grâceàsonmontagesansvis,lemSATA-SSDpeutrapidementêtrechangéencasde
besoin.Ici,cependant,l’adaptateurdoitêtred’aborddéconnectéducâbleUSB.
• Leprocédéd’installationestdifféremment,selonl‘endroitoùl‘adaptateur,aveclemSATA-SSDdéjà
inséré,doitêtremonté.
Utilisation du cadre de montage
Grâce au cadre de montage, l‘adaptateur peut être utilisé par exemple dans une baie de
6,35cm/2,5“d‘unboîtierd‘ordinateur.Enraisondelafaiblehauteur de7 mm,lemontageest
possible dans la plupart des cas sur n’importe quel ordinateur.
L‘adaptateurestxésurlecadredemontageavectroisvis;lecadredemontagepeutêtrexépar
vis à l‘intérieur du boîtier de l‘ordinateur.
Utilisation d’équerres de slot
Aprèsavoirretirél‘adaptateurducadredemontage(3visádévisser),l’unedeséquerresdeslot
choisiepeutêtrevisséesurl‘adaptateur.
Pourdes boîtiersd‘ordinateurplats,l’équerre de slotcourtpeutêtre utilisée etpourunboîtier
d’ordinateur normal, la plus longue.
Fixezl’adaptateurvial’équerredeslotsurleboîtierdevotreordinateur.Unbecàl‘extrémitéinféri-
euredel‘adaptateurpeutêtreinsérédansunefentePCIouPCIe(lebecsertseulementpourune
xationplusstableetnonpouruneconnexionélectriqueàlacartemère).
• BranchezleconnecteurUSB3.0del‘adaptateurviauncâbleUSB3.0adapté(noncontenudans
lecontenudupaquet,peutêtrecommandéséparément)surunportUSB3.0devotreordinateur.
AndebénécierdelagrandevitessedumSATA-SSD,vousdeveztoujoursutiliserl‘adaptateurvia
unportUSB3.0etjamaissurunportUSB2.0.
Faitespasserlecâbledesortequ‘ilnepuissepasglisserdelaconnexion.Assurez-vous
également que le câble ne sollicite pas mécaniquement la connexion, faut de quoi celle-ci
pourrait se casser et entraîner la suppression de la garantie/l’annulation de la responsabi-
lité.
FixezlecâbleUSB,parexempleavecdesattachesspécialespourcâblesàl‘intérieurdu
boîtierdel‘ordinateur.Faitespasserlecâbledesortequ‘ilnegênepaslefonctionnement
d’aucun ventilateur.
• Surl‘adaptateur,voustrouvezunpetittaquetcoulissant;aveccelui-ci,laprotectionenécriturepeut
êtreactivéeoudésactivée.
Pouractiverlaprotectionenécriture,déplacezletaquetcoulissantdansladirectiondelaèche
(noterl’impressionen-dessousdelaèche«WRITEPROTECT»=protectionenécrituresurla
cartedecircuitsimprimés).
VouspouvezformateretsauvegarderdenouvellesdonnéessurlemSATA-DDseulement
lorsque la protection en écriture est désactivée.
• Fermezleboîtierdel‘ordinateuretreconnectez-leavecvosautresappareilsetaccessoires.
• Branchezvotreordinateuràlatensionderéseauetensuiteallumez-le.
Sivotreordinateurneredémarrepascorrectement,éteignez-leimmédiatementetvérieztousles
paramétragesettouteslesconnexionsdecâbles.Débranchezlachedesecteuravantderouvrir
l’ordinateur.
Installation des pilotes
L‘adaptateur avec le mSATA-SSD inséré fonctionne comme un disque dur classique avec USB 3.0
ou une clé USB. Les pilotes sont donc inclus dans le système d‘exploitation et sont installés automa-
tique-ment lorsque de la première mise en service.
Partitionnement et formatage
Unnouveau mSATA-SSD« vide »doitêtre partitionné etformatéaprèsl‘installation, comme un
disquedur/SSDclassique,avantquedesdonnéespuissentêtresauvegardéessurcelui-ci.
AvecWindowsXPettouteversionsupérieure,lepartitionnementetleformatagesonttrèsfacilesà
effectuer via la gestion de l‘ordinateur.
Conseils et instructions
• Pourlecalculdelacapacitédedisquesdurs/SSD,ilexistedeuxpossibilitésdifférentes.
Basésurlesystèmedenumérationbinaire1kilo-octetestexactement1024octets(binaire=2^10);
1méga-octetest1024*1024=1048576octets(binaire=2^20),etc.
Les indications de capacité du fabricant du disque dur/SSD sont données par un système de nu-
mérationdécimale.Ainsi1kilo-octetestseulement1000octets,toutcommeunkilomètreaexacte-
ment1000mètres.1méga-octetestdonc«seulement»unmilliond‘octets,c’est-à-dire1000000
octets.
SiparexemplevousutilisezunmSATA-SSDavec60giga-octets,celui-ciaunecapacitéde60ou
d’env.55,88giga-octets,selonlaversiondecalculappliquée.
Pourcetteraison,desvaleursdifférentesdecapacitédisponiblesurlemSATA-SSDsontafchées
p. ex. soit par le système d‘exploitation soit par les programmes de gestion des supports de don-
nées.
• Dansvotrepropreintérêt,effectuezunesauvegarderégulièredesdonnées.Danstouslescas,des
donnéestrèsimportantesdoiventêtresauvegardéesàplusieursreprisessurdifférentssupportde
données et conservées dans différents endroits.
• L‘adaptateuraveclemSATA-SSDinsérépeutégalementêtreutilisésurunportUSB2.0/1.1.Ce-
pendant ici, seulement un débit binaire beaucoup plus faible est possible en comparaison avec un
USB 3.0.
• LeportUSButilisépourl‘opérationdoitêtrecapablededélivreruncourantde500mA(engénéral,
n‘importequelportUSB2.0/1.1delacartemère).AvecunUSB3.0,uncourantde900mAest
disponi-ble.
Elimination des déchets
Leproduitnedoitpasêtrejetédanslesorduresménagères.
Mettezleproduitaurebutàlandesaduréedevieenrespectantlesréglementations
gouvernementalesenvigueur;déposez-leparexempledansunlieudecollecteréservéà
ce genre de produits.
Données techniques
Raccordement ..........................................connecteurmicroUSB3.0(lecâblequiconvientàunecon-
nexion sur un ordinateur n‘est pas compris dans le contenu
dupaquetetpeutêtrecommandéséparé-ment)
Alimentation en énergie ............................via USB, 500 mA mini
Fonctionnement ........................................surunportUSB3.0ouUSB2.0/1.1
mSATA-SSD convenant............................SATA-I, SATA-II ou SATA-III
Protectionenécriture ...............................taquet coulissant à activer ou désactiver
Emplacement de montage ........................soit dans une baie de 6,35 cm/2,5“ d‘un boîtier d‘ordinateur
ouxationsuruneéquerredeslotdemontage
Hauteur du cadre de montage ..................7mm
Température de service ............................+5°Cjusqu’à+50°C
Humidité de fonctionnement .....................de20%à80%d‘humiditérelative(sanscondensation)
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,
microlm,saisiedansdesinstallationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritede
l‘éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.
Cemoded‘emploicorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.Sousréserve
demodicationstechniquesetdel‘équipement.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
Version 01/14
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
mSATA-SSD naar USB 3.0-adapter
Bestelnr. 1000181
Bedoeld gebruik
Met behulp van de adapter is het mogelijk om een mSATA-SSD via een USB 3.0-poort te gebruiken.
Met een montageframe is bevestiging in een 6,35 cm/2,5”-inbouwsleuf van een computer mogelijk;
als alternatief kan de adapter ook met een sleufplaatje in de computerbehuizing ingebouwd worden.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Adapter
• 2sleufplaatjes(1xkort,1xlang)
• Schroeven
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
De garantie is ongeldig in geval van schade veroorzaakt door het niet volgen van
deze gebruiksaanwijzing! Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade!
We zijn niet aansprakelijk voor schade aan eigendommen of letsel veroorzaakt
door verkeerd gebruik of het niet volgen van de veiligheidsinstructies! Dergelijke
omstandigheden maken de garantie ongeldig!
• Omveiligheidsredenenishetnaareigeninzichtombouwenen/ofveranderenvanhet
product niet toegestaan.
•Ditproductisgeenspeelgoed.Houdhetbuitenbereikvankinderen.
• Hetproductmagnietvochtigofnatworden.
• Laat het verpakkingsmateriaalniet zonder toezicht achter,kinderen kunnen het als
speelgoed gebruiken wat tot gevaarlijke situaties kan leiden.
• Gavoorzichtigmethetproductom;doorertegenaantestotenofteslaanofhetvan
geringe hoogte te laten vallen, wordt het al beschadigd.
Inbouw
Als u niet voldoende vakkennis hebt om de kaart zelf in te bouwen, laat de inbouw
dan door een vakkracht of in een gespecialiseerde vakwerkplaats uitvoeren.
Schakel de computer, waarin de adapter ingebouwd moet worden, en alle aanges-
loten apparaten uit en koppel alle apparaten los van het stroomnet: trek de stekkers
uit het stopcontact! Uitzetten door de aan-/uitschakelaar op uit te zetten is niet
voldoende!
• Opendebehuizingvanuwcomputerenverwijderdebovenkantervanvoorzichtig.
• SchuifeenmSATA-SSDvanbovenschuinindedaarvoorbestemdeaansluitstripvandeadapter.
Gebruikdaarbijnietteveelkracht.Leteropderichtingjuistis(uitsteekselvandeaansluitstrooken
desleufindemSATA-SDDmoetenovereenstemmen).
Klap dan de mSATA omlaag tot deze vastklikt.
Doordat voor het monteren geen schroeven nodig zijn, kan de mSATA-SSD indien nodig
snel verwisseld worden. Hiervoor moet de adapter echter wel eerste los worden gekoppeld
van de USB-kabel.
• AfhankelijkvanwaardeadaptermetdedaaringeplaatstemSATA-SSDingebouwdmoetworden,
moet de manier van inbouwen aangepast worden.
Gebruik van een montageframe
Met behulp van een montageframe kan de adapter bijvoorbeeld ingebouwd in een 6,35 cm/2,5”
inbouwsleuf van een computerbehuizing worden gebruikt. Door de geringe hoogte van 7 mm is
montage in de meeste computerbehuizingen zonder problemen mogelijk.
De adapter wordt met 3 schroeven aan het montageframe bevestigd; het montageframe wordt dan
met schroeven aan de computerbehuizing vastgemaakt.
Gebruik van een sleufplaatje
Nadatudeadapteruithetmontageframehebtgehaald(3schroevenlosdraaien),kaneenvande
bijgevoegde sleufplaatjes aan de adapter worden vastgeschroefd.
Voor platte computerbehuizingen kun het korte slotplaatje worden gebruikt, voor normale behuizin-
gen het lange.
Bevestig de adapter met het sleufplaatje aan de behuizing van uw computer. Een uitsteeksel aan
deonderkantvandeadapterkanhierbijineenPCI-ofPCIe-sleufwordengestoken(hetuitsteeksel
dientvooreenstabielerebevestigingennietvooreenelektrischeverbindingmethetmainboard).
• VerbinddeUSB3.0-busvandeadaptermeteendaarvoorgeschikteUSB3.0-kabel(nietbijde
leveringinbegrepen,apartbestelbaar)meteenUSB3.0-poortvanuwcomputer.
Omvandehoge snelheid van de mSATA-SSDte proteren,moet u deadapter altijd via een
USB 3.0-poort gebruiken en nooit via een USB 2.0-poort.
Legdekabelzodathijnietuitdebusloskankomen..Leterverderopdatdekabeldebus
niet mechanisch belast omdat de bus anders zou kunnen afbreken wat leidt tot verlies van
de vrijwaring/garantie.
Maak de USB-kabel in de computerbehuizing goed vast met bijvoorbeeld kabelbinders.
Legdekabelzodatdewerkingvandeventilatorgestoordwordt.
• Opdeadapterziteenkleineschuifschakelaar:hiermeekandeschrijfbeveiligingaan-ofuitgezet
worden.
Omdeschrijfbeveiligingaantezettenmoetudeschuifschakelaarbewegeninderichtingvande
pijl(opdruk“WRITEPROTECT”=schrijfbeveiligingopdeprintplaatonderdepijlinachtnemen).
Alleen als de schrijfbeveiliging uitgeschakeld is, kunt u de mSATA-SSD formatteren en
nieuwe gegevens erop opslaan.
• Sluitdebehuizingvanuwcomputerenkoppelalleandereapparatenenaccessoireserweeraan.
• Steekdestekkervanuwcomputerinhetstopcontactenzethemaan.
Start uw computer niet correct, schakel hem dan direct weer uit en controleer alle instellingen en
kabelverbindingen. Trek voor het opnieuw openen van de computer de stekker uit het stopcon-
tact.
Installatie besturingsprogramma
De adapter met de erin gestoken mSATA-SSD werkt als een conventionele USB 3.0 harde schijf of
een USB-stick. De drivers zijn daarom in het besturingsprogramma aanwezig en worden bij de eerste
ingebruikname automatisch geïnstalleerd.
Partitioneren en formatteren
Eennieuwe,“lege”mSATA-SSDmoetnaingebouwdtezijnalseengewoneSSD-hardeschijfworden
gepartitioneerd en geformatteerd worden voordat er gegevens op opgeslagen kunnen worden.
BijWindowsXPenhogerispartitionerenenformatterenheelgemakkelijkmetbehulpvanhetcom-
puterbeheer uit te voeren.
Tips & Aanwijzingen
• DecapaciteitvanSSDs/hardeschijvenkanoptweeverschillendemanierenberekendworden:
Opbasisvanhetbinairegetallensysteemis1kBytepreciesgelijkaan1024Bytes(binair=2^10);
1MBytezijn1024*1024=1048576Bytes(binair=2^20),enz.
De capaciteit van SSDs/harde schijven wordt door de fabrikanten echter aangegeven volgens het
decimalegetallensysteem.Hieris1kByteslechts1000Bytes,netalsbijv.1kilometerpreciesgelijk
isaan1000meter.1Mbytezijndus“slechts”1miljoenBytes,i.e.1000000Bytes.
AlsubijvoorbeeldeenmSATA-SSDmet60Gbytegebruikt,heeftdezeeencapaciteitvan60ofca.
55,88Gbyte,afhankelijkvanwelkerekenversiemengebruikt.
OpgrondhiervankanhetzijndatbijhettonenvandebeschikbarecapaciteitvandemSATA-SSD
bijv. door hetbesturingssysteem ofprogramma’s voor gegevensbeheer,verschillende waarden
aangegeven worden.
• Maakinuweigenbelangregelmatigeenback-up.Zeerbelangrijkegegevensmoetuiniedergeval
op verschillende gegevensdragers opslaan en op verschillende plaatsen bewaren.
• DeadaptermeteendaarinbevestigdemSATA-SSDkanookviaeenUSB2.0/1.1-poortgebruikt
worden. In dit geval is echter de overdrachtsnelheid veel minder groot dan bij USB 3.0.
• DegebruikteUSB-poortmoeteenstroomsterktevanminsten500mAkunnenleveren(normaal
gesprokeniederewillekeurigeUSB2-0/1.1poortvanhetmainboard).USB3.0poortenkunneneen
stroomsterkte van 900 mA leveren.
Verwijdering
Het produt hoort niet bij het normale huisafval.
Gooihet product nazijnlevensduurweg volgens degeldendewettelijkevoorschriften;
lever het product bijvoorbeeld in bij een daarvoor bestemde inzamelplaats.
Technische gegevens
Aansluiting ................................................micro-USB3.0-bus(geschiktekabelvooraansluitingaan
de computer is niet meegeleverd maar apparaat bestel-
baat)
Stroomvoorziening ....................................via USB; min. 500 mA
Gebruik .....................................................viaeenUSB3.0-ofUSB2.0/1.1-poort
GeschiktemSATA-SSD ............................SATA-I, SATA-II of SATA-III
Schrijfbeveiliging .......................................aan-/uitschakelbaar met schuifschakelaar
Montageplaats ..........................................ofineen6,35cm-/2,5“-inbouwsleufvaneencomputerbe-
huizing of door bevestiging aan een sleufplaatje
Hoogte montageframe ..............................7 mm
Bedrijfstemperatuur ..................................+5 °C tot +50 °C
Luchtvochtigheidtijdensgebruik ..............20%tot80%rel.luchtvochtigheid(nietcondenserend)
DezegebruiksaanwijzingiseenpublicatievandermaConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,
D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allerechten,vertalinginbegrepen,voorbehouden.Reproductiesvanwelkeaarddanook,bijvoorbeeld
fotokopie,microverlmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Dezegebruiksaanwijzingvoldoetaandetechnischestandbijhetindrukbezorgen.Wijzigingvantech-
niek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_0114_01_DT
Versie 01/14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Renkforce GBIC [1x MiniSATA plug - 2x USB 3.0 port Micro B] Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire