Renkforce GBIC [1x mSATA socket - 1x IDE plug 44-pin] Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Montage
Si vous n’avez pas les connaissances nécessaires pour le montage, faites
appel à un spécialiste ou un service technique spécialisé dans ce genre
d’installation.
Une mauvaise installation peut endommager aussi bien le produit que votre
ordinateur et tous les périphériques connectés.
Attention : danger de mort !
Éteignez l’ordinateur, dans lequel le produit doit être installé, et tous les
périphériques connectés. Déconnectez tous les appareils de la tension
de réseau en débranchant les fiches de secteur des prises de courant.
Eteindre via le bouton marche/arrêt n’est pas suffisant !
Si vous installez le produit dans un ordinateur portable, retirez d’abord
l’accumulateur du notebook.
Selon que vous installez le produit dans un ordinateur ou un ordinateur portable, le
montage est différent :
- Ouvrez le boîtier de votre ordinateur et retirez le couvercle avec précaution.
- Sur les ordinateurs portables, le disque dur se trouve souvent dans un tiroir qui
est sécurisé par un poussoir ou une vis. Selon les circonstances, il est parfois
nécessaire de démonter l‘ordinateur portable complètement afin d’avoir accès à
l’emplacement du disque dur ; ainsi, grâce au convertisseur et un mSATA - SSD,
le disque dur peut être remplacé.
Puisque le produit dispose un port d’alimentation/de données IDE de 44
broches, l‘ordinateur ou l’ordinateur portable doit également avoir une telle
connexion. Dans le cas contraire, l‘installation du produit est impossible.
Insérez un mSATA - SSD d’en haut, en oblique, dans la prise appropriée du produit.
Ne forcez surtout pas ! Faites attention à l’orientation correcte.
Rabattez ensuite le mSATA - SSD vers le bas et fixez le mSATA - SSD au moyen des
deux vis ; insérez-les dans les trous correspondants sur la carte de circuits impri-
més du produit.
Fixez le produit avec le mSATA - SSD intégré dans un ordinateur ou un ordinateur
portable. Grâce à la structure métallique, le produit peut être installé dans une baie
de 6,35 cm (2,5”).
Utilisez le cavalier (jumper) pour configurer les modes Slave, Cable Select ou Mas-
ter (Slave : cavalier sur broches 45+46 ; Cable Select : cavalier sur broches 47+48 ;
Master : sans cavalier).
Branchez le produit sur votre ordinateur/ordinateur portable via un câble approprié
avec le port correspondant.
Faites attention à l’orientation correcte. Ne forcez pas lors du raccorde-
ment, sinon les connecteurs risquent d‘être endommagés.
Assurez-vous que le câble ne puisse pas glisser des connexions.
Si nécessaire, fixez le câble avec des attaches câble, afin qu’il ne pénètre pas dans
un ventilateur de votre ordinateur.
Fermez le boîtier de l’ordinateur ; branchez l’ordinateur et son moniteur sur la tensi-
on de réseau, puis allumez tous les appareils.
Réinsérez l’accumulateur dans l’ordinateur portable et refermez le boîtier de celui-ci.
Si l’ordinateur ou l’ordinateur portable ne démarre pas correctement, éteignez
l’appareil immédiatement et vérifiez tous les paramétrages et toutes les connexions
de câbles.
Avant d’ouvrir à nouveau l’ordinateur, débranchez la fiche de secteur ou
enlevez l’accumulateur de l’ordinateur portable.
Partitionnement et formatage
Comme les disques durs conventionnels, un partitionnement ou un formatage est
nécessaire avant que les données puissent être enregistrées sur le mSATA - SSD.
Si vous désirez démarrer votre système d’exploitation à partir du mSATA - SSD, in-
sérez le CD du système d’exploitation dans le lecteur concerné de votre ordinateur
et installez le système d’exploitation.
Pour que le démarrage de l‘ordinateur s‘effectue à partir d‘un CD de démar-
rage, certains ordinateurs demande un ordre de démarrage différent dans le
BIOS/Setup (d‘abord démarrer à partir du CD, ensuite à partir du disque dur).
Lors du démarrage à partir du CD, Windows® détecte le lecteur et propose l’option
applicable pour le partitionnement et le formatage.
Pour pouvoir supporter durablement la pleine vitesse du mSATA - SSD, un
système d‘exploitation avec « Trim-Support » est nécessaire partir de
Windows
®
7).
Il s‘agit d‘une commande spéciale du contrôleur SATA qui est utilisée pour le
marquage de blocs de données qui ne sont pas ou qui ne sont plus utilisés.
Vous trouverez de plus informations dans le mode d‘emploi ou sur la page du
fabricant du mSATA - SSD utilisé.
Si le mSATA - SSD doit être utilisé comme lecteur supplémentaire ou externe, le
partitionnement et formatage pour Windows
®
seront exécutés dans le panneau de
configuration.
F
Mode d‘emploi
Convertisseur mSATA - SSD vers IDE
N° de commande 1391543
Utilisation prévue
Le produit est prévu pour être installé dans un ordinateur ou un ordinateur portable
et permet de faire fonctionner un mSATA - SSD sur un port d’alimentation/de données
IDE à 44 broches.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou mo-
dification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles
décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utili-
sation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électro-
cution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit
à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce
mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous
droits réservés.
Contenu d’emballage
Convertisseur mSATA - SSD vers IDE
4x vis
Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité
et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une uti-
lisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants
électroniques. Ne touchez pas les composants électroniques avec les
mains nues !
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un
jouet pour enfants très dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil
directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflam-
mables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser
le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en
toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavora-
bles ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de
chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode
d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
b) Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes con-
cernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de
l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas
su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique
ou à un expert.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
Conseils et instructions
Effectuez une sauvegarde régulière des données.
Aucun pilote n’est nécessaire pour le fonctionnement du produit. L‘ordinateur dé-
tecte le produit avec le mSATA - SSD inséré comme les disques durs IDE ou IDE
- SSD classiques.
Comme avec les SSD standards, veillez à ce qu’environ 20 - 30% de la capacité de
stockage du mSATA - SSD restent inutilisés.
- Par exemple, si vous avez créé un seul partitionnement de 30 gigaoctets sur un
mSATA - SSD de 30 Go, il est recommandé de n‘enregistrer des données que sur
24 Go afin d’éviter une forte diminution de la vitesse d‘écriture.
- Vous trouverez de plus amples informations sur Internet ou dans la littérature
spécialisée.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en
vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
Caractéristiques techniques
Systèmes requis ..................................Windows
®
, Mac OS, Linux
Compatible avec..................................SATA I, II, III (mSATA - SSD)
Conditions de service .........................+5 à +50 °C, 20 - 80% hum. rel. (pas condensé)
Conditions de stockage......................-25 à +70 °C, 15 - 90% hum. rel. (pas condensé)
Dimensions (L x H x P) ........................98 x 7 x 70 mm
Poids......................................................50 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Renkforce GBIC [1x mSATA socket - 1x IDE plug 44-pin] Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire