Renkforce RF-4579074 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
b) Choix du mode d‘exploitation
Le mode de fonctionnement peut être sélectionné via le petit commutateur DIP « SW4 » qui se trouve au
bord de la platine.
Commutateur DIP SW4
Mode RAID Description 1 2 3
GUI Conguration via le logiciel, version non disponible
pour celle-ci, ne pas utiliser ce réglage !
OFF ON ON
PM Multiplicateur de port, chaque mSATA-SSD fonctionne
comme un unique lecteur
ON OFF OFF
RAID 0 « Striping », augmentation de la vitesse en distribuant
des données sur les deux mSATA-SSD
ON ON OFF
RAID 1 « Mirroring », les données sont rééchies sur les deux
mSATA-SSD
ON OFF ON
SPAN « Spanning », les deux mSATA-SSD deviennent un
unique lecteur, mis ensemble
ON ON ON
Mode de fonctionnement « PM »
Les mSATA-SSD installés fonctionnent de manière séparée, c’est-à-dire que chacun des deux mSATA-SSD
peut être partitionné et formaté séparément.
Ce mode de fonctionnement permet d’intégrer et d’utiliser deux mSATA-SSD de votre choix (capacité diffé-
rente, différents fabricants).
Mode de fonctionnement « RAID 0 »
Ce mode de fonctionnement est souvent désigné comme « FAST » et « STRIPING ». Les données sont
réparties sur deux mSATA-SSD lors de l´écriture ; les deux mSATA-SSD sont regroupés. Cela accélère
le processus d´écriture et de lecture. De l´extérieur il semble qu´un seul mSATA-SSD ne soit disponible.
Il convient d’utiliser deux mSATA-SSD de capacité identique (si possible de type et de construc-
teur identiques) (par ex. 250GByte + 250GByte = 500GByte). Sinon, la capacité du plus petit
mSATA-SSD est doublée (par ex. 200GByte + 300GByte = 400GByte ) et vous perdez l’espace
restant du mSATA-SSD plus grand.
Lorsque vous enlevez un mSATA-SSD ou que celui-ci est défectueux, les données enregistrées
sur l´autre mSATA-SSD se perdent aussi.
Mode de fonctionnement « RAID 1 »
Ce mode de fonctionnement est souvent désigné comme « SAFE » et « MIRRORING ». Les données sont
enregistrées simultanément sur les deux mSATA-SSD, les données sont également protégées contre la
défaillance électronique de l’un des mSATA-SSD.
En raison de la mémorisation simultanée des données, seulement la moitié de la capacité du
mSATA-SSD est disponible (par ex. 300GByte + 300GByte = 300GByte).
Lors de l’utilisation de deux mSATA-SSD de taille différente, la capacité totale correspond à celle
du plus petit des mSATA-SSD (par ex. 200GByte + 300GByte = 200GByte).
Remarque importante :
Ce mode de fonctionnement n‘aide pas contre par ex. l‘attaque de virus ou l‘élimination de
données, mais seulement contre le défaut technique d‘un des deux mSATA-SSD (les données
sont restées sauvegardées sur l‘autre mSATA-SSD).
Mode de fonctionnement « SPAN »
Ce mode de fonctionnement est souvent désigné comme « SPANNING » et « CONCATENATION ». Les
deux mSATA-SSD sont regroupés en un. (par ex. 300GByte + 300GByte = 600GByte).
Lorsque vous enlevez un mSATA-SSD ou que celui-ci est défectueux, les données enregistrées
sur l´autre mSATA-SSD se perdent aussi.
c) Sauvegarder le mode de fonctionnement
An de sauvegarder les réglages entrepris via le commutateur DIP (voir tableau en haut), procédez comme
suit :
Reliez la platine avec l’un des deux câbles USB fournis à un port USB3.1/3.0 an de l’alimenter un élec-
tricité.
Veuillez-vous référer aux informations du chapitre suivant « Raccordement ».
Important !
Veillez à ce qu‘aucun court-circuit ne se produise. Posez la platine sur une surface non conduc-
trice, par ex. un carton ou un tapis de souris en plastique. Ne touchez pas la platine ou seule-
ment au bord. Ne touchez pas les composants électroniques ou les SSD.
Maintenez la touche « SW1 » pendant environ 5 secondes (directement à côté du commutateur DIP).
Déconnectez la platine du port USB.
d) Montage dans le boîtier
Après la conguration (voir point b) et c), insérez la platine entièrement dans le boîtier. Respectez le sens
de raccordement.
La platine est insérée dans une petite fente en-dessous des deux letages de xation (et non
pas dans le gros espace au-dessus).
La platine doit être insérée de sorte que les mSATA-SSD soient orientés vers le haut.
Fixez le couvercle au dos du boîtier avec deux vis, de sorte que l’ouverture pour l’interface se trouve
exactement au-dessus de la borne USB.
Installation du pilote
Les logiciels pilotes pour le boîtier RAID de disque dur sont contenus dans votre système d‘exploitation, c’est
pourquoi il n’y a aucun support de données séparé inclus avec le logiciel pilote.
Attention, pour un fonctionnement USB3.1, un contrôleur USB3.1 adapté est nécessaire (par ex. intégré à de
nombreuses cartes mères modernes ; à installer avec une carte enchable supplémentaire).
Mode d‘emploi
Boîtier RAID mSATA port USB de type-C™ USB 3.1
N° de commande 1526358
Utilisation conforme
Jusqu’à deux mSATA-SSD peuvent être montés dans le boîtier. Le service est possible via un port USB.
L’alimentation électrique a lieu à travers la connexion USB.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, vous ne devez pas modier et/ou transformer le produit. Si
le produit est utilisé à d‘autres ns que celles décrites ci-dessus, il peut être endommagé. En outre, une uti-
lisation incorrecte peut générer des risques comme par ex. un court-circuit, un incendie, un choc électrique,
etc. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Transmettez toujours le produit avec le
mode d‘emploi si vous le donnez à des tiers.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les
noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respec-
tifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
Boîtier pour disque dur
Câble USB 3.0 (50 cm)
Câble USB 3.1 type-C™ (50 cm)
Couvercle
Vis et écrous pour le montage
Tournevis cruciforme
Mode d’emploi
Modes d‘emploi actuels
Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scannez le code
QR représenté. Suivez les indications du site internet.
Explications des symboles
Ce symbole signale les dangers particuliers lors du maniement, du fonctionnement ou de l‘utili-
sation.
Le symbole de la èche renvoie à des conseils et consignes d‘utilisation particuliers.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez particulièrement les consignes de sé-
curité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les instructions contenues
dans ce mode d’emploi pour une manipulation appropriée, nous déclinons toute res-
ponsabilité pour les dommages corporels et matériels en résultant. En outre, la garantie
prend n dans de tels cas.
Cet appareil n‘est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux do-
mestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
Protégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons directs du soleil, les chocs
intenses, une humidité élevée, l‘eau, les gaz, vapeurs et solvants inammables.
Évitez d‘exposer le produit à des sollicitations mécaniques.
S‘il n‘est plus possible d‘utiliser le produit sans danger, mettez-le hors service et protégez-le
contre toute utilisation non autorisée. L’utilisation en toute sécurité n‘est plus possible quand
le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été conservé pendant une longue période de temps dans des conditions ambiantes -
favorables ou
- a été exposé à de fortes contraintes pendant son transport.
Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes, même d‘une faible
hauteur, endommageront l‘appareil.
Adressez-vous à un technicien, si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionne-
ment, la sécurité ou le branchement de l‘appareil.
Faites appel exclusivement à un professionnel ou à un atelier spécialisé pour effectuer des
travaux de maintenance, de réglage ou de réparation.
Si vous avez encore des questions après la lecture de ce mode d‘emploi, adressez-vous alors
à notre service technique ou à d‘autres personnes qualiées.
Montage du mSATA-SSD et mise en service
a) Montage
Retirez avec précaution la platine du boîtier.
Selon la longueur du mSATA-SSD, vissez les espaceurs dans la position appropriée de la platine (veiller
à la marque marque « Full Size » ou « Half Size »). Enfoncez les petits espaceurs à forme de T depuis
le haut (sur le côté de fentes mSATA) dans la platine et xez-les avec un écrou depuis le côté inférieur.
Placez le mSATA-SSD légèrement de travers dans les emplacements prévus de la platine (attention à la
bonne orientation, la position de l’encoche sur le mSATA-SSD doit être adaptée aux douilles de raccor-
dement). Ne forcez pas.
Penchez lem SATA-SSD délicatement vers l’arrière, dans la direction de la platine et xez-le avec deux
vis dans l’espaceur monté auparavant.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1526358_V2_0517_02_VTP_m_fr
Raccordement
a) USB3.1 et USB3.0
Aussi bien un port USB3.1 qu‘un port USB3.0 fournissent un courant sufsant pour le fonctionnement du
boîtier de disque dur avec le mSATA-SSD.
Il est possible que le courant maximal à disposition pour les notebooks, ou pour des ports USB3.1/3.0 non
conformes aux standards, soit plus faible (par ex. quand le notebook n’est pas alimenté par un bloc secteur,
mais seulement par une batterie intégrée). Ici, un HUB-USB3.0 adapté, avec un propre bloc secteur est
nécessaire au fonctionnement.
Connectez le boîtier RAID au port USB de votre ordinateur grâce au câble USB fourni, ou bien connectez
un HUB-USB.
Utilisez selon le port USB disponible le câble USB fourni.
b) USB2.0 et USB1.1
De tels ports USB sont très lents en comparaison avec les ports USB3.0/3.1.
En outre, un port USB2.0/1.1 livre seulement un courant de max 500 mA (port USB directement sur l’ordina-
teur ou Hub USB avec un propre bloc secteur). Cela peut être insufsant pour le fonctionnement du boîtier
RAID doté des mSATA-SSD.
Nous recommandons donc de ne pas raccorder le boîtier RAID à un USB2.0-/1.1 port.
Partitionner/formater un SSD
Il faut d’abord partitionner et formater un nouveau mSATA-SSD avant que le lecteur ne puisse
s’afcher dans Windows et qu’il ne puisse être utilisé.
Dans le mode de fonctionnement « PM », les deux mSATA-SSD doivent être formatés séparé-
ment, dans les modes de fonctionnement « RAID0 », « RAID1 » et « SPAN » un seul lecteur
s’afche (voir chapitre « Description des modes de fonctionnement »).
Sous Windows, la partition et le formatage sont très faciles via le panneau de conguration (et via la
gestion de l‘ordinateur/gestion des supports de données).
Après la nouvelles partition, celle-ci est à formater. Pour cela, un formatage rapide est sufsant ; en cas de
« formatage normal », la durée peut à l‘inverse être très longue selon la taille du disque dur/SSD, jusqu’à
ce que le processus de formatage soit terminé).
Important !
Lors de la première mise en service (ou aussi après un changement de mode de fonction-
nement), il peut survenir que les mSATA-SSD ne se laissent pas partitionner (les options de
partition ne sont représentées qu’en « gris » dans le gestionnaire de données, aucune sélection
n’est possible ; le lecteur est afché comme « non reconnu »).
Dans ce cas, par ex. dans Windows, il faut cliquer sur le lecteur dans le gestionnaire de données
avec le bouton droit de la souris (dans la partie gauche du gestionnaire de données, dans la co-
lonne contenant les supports de données, cliquer avec le bouton droit de la souris sur le lecteur
signalé comme « non reconnu » - non pas dans la partie droite sur l’afchage de la mémoire
associée).
Sélectionnez alors la « réinitialisation du support de données » (cela est uniquement possible
quand le lecteur est afché comme « non reconnu » et quand les options de partition sont
représentées en « gris » dans le gestionnaire de données).
Ensuite, le lecteur peut être partitionné et formaté.
Changer ultérieurement le mode de fonctionnement
Important !
Si les deux mSATA-SSD ont déjà été congurés avec un mode de fonctionnement et que des
données y sont mémorisées, il faut toujours d’abord effectuer une protection des données avant
de changer de mode de fonctionnement.
Sinon vous risquez la perte de données !
Déconnectez le boîtier RAID du PC.
Ouvrez le boîtier RAID (dévisser les deux vis au dos du boîtier et enlever le couvercle) et retirez la platine.
Choisissez le mode de fonctionnement via les deux commutateurs DIP (voir « Choix du mode d‘exploi-
tationt »).
Connectez la platine à un port USB.
Important !
Veillez à ce qu‘aucun court-circuit ne se produise. Posez la platine sur une surface non conduc-
trice, par ex. un carton ou un tapis de souris en plastique. Ne touchez pas la platine ou seule-
ment au bord. Ne touchez pas les composants électroniques ou les SSD.
Maintenez la touche « SW1 » pendant environ 5 secondes (directement à côté du commutateur DIP).
Déconnectez la platine du port USB.
Replacez la platine dans le boîtier RAID, voir chapitre « Montage du mSATA-SSD et mise en service ».
Connectez le boîtier RAID à un p ort USB. Procédez comme décrit dans le chapitre « Partitionner/formater
un SSD ».
Conseils & recommandations
a) USB
Les appareils USB 3.1/3.0 sont compatibles avec les versions supérieures. Cela signie qu’ils fonctionnent
aussi avec des ports conventionnels USB 2.0/1.1, mais seulement à la vitesse maximale USB.
La vitesse réellement possible dépend néanmoins des mSATA-SSD, du contrôleur USB utilisé et du type
de données (beaucoup de données de petite taille et une de grande taille) etc.
Dans le cas de ports USB 3.1/3.0, il est conseillé de choisir un câble le plus court possible, an d’éviter
une diminution de la vitesse de transmission.
Si le boîtier RAID doit être connecté à un HUB-USB, celui-ci doit aussi supporter la vitesse de transmission
par USB 3.1/3.0, an que la vitesse maximale soit possible.
b) Généralités
Deux LED pour chaque mSATA-SSD afchent les états de fonctionnement suivant :
Voyant LED Signication
Le LED blanc s'allume mSATA-SSD opérationnel
LED blanc clignote Accès de lecture et d’écriture
LED rouge clignote Erreur (par ex.mSATA-SSD défectueux)
LED blanc « respire » (devient lentement clair et sombre) Processus de rebuild par RAID 1
LED blanc « respire » puis s’arrête Processus de rebuild par RAID 1 terminé
Quand dans le mode de fonctionnement « RAID1 », l’un des deux mSATA-SSD est défectueux, ceux-ci
peuvent être échangés contre un nouveau mSATA-SSD de même construction (débrancher le boîtier
RAID du port USB). Veillez à ce que celui-ci ait au moins la même capacité que le mSATA-SSD défec-
tueux.
Après un nouveau raccordement à un port USB, le boîtier RAID démarre le processus Rebuild et copie
toutes les données du mSATA-SSD existant sur le nouveau. Selon la taille du mSATA-SSD, ce processus
peut durer très longtemps.
Pendant ce temps, n’accédez pas au lecteur et ne déconnectez pas le boîtier RAID pendant le
processus de rebuild du port USB.
Si vous avez équipé votre ordinateur d’une carte enchable USB 3.1/3.0 (par ex. si votre carte mère n’a
pas encore de ports USB 3.1/3.0), alors assurez-vous que cette carte enchable dispose d’une propre
prise d‘alimentation.
Si une telle alimentation de courant est présente, celle-ci doit être connectée au bloc secteur de
du PC, sinon le port USB 3.1/3.0 ne fonctionne pas bien et fournit un courant insufsant.
Nettoyage et entretien
Avant de nettoyer l‘appareil, débranchez-le de l‘adaptateur.
N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, d‘alcool de nettoyage ou d‘autres solutions
chimiques, car ces produits risquent d‘attaquer le boîtier ou même de nuire au fonctionnement.
Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage du produit.
Élimination
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme de sa durée de vie confor-
mément aux dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Port ....................................................... USB3.1 (compatible avec USB3.0)
Tension/courant d’entrée ...................... 5 V/CC, 900 mA
Pour le montage d’un SSD adapté ....... mSATA
Conditions ambiantes ........................... Température de 0 °C à +40 °C; humidité relative de l‘air: de 5% à
95% sans condensation
Dimensions (L x P x H) ......................... 99 x 81 x 17 mm
Poids (sans câble ni disque dur) .......... 100 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Renkforce RF-4579074 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues