Brita 6025836312 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
User’s Guide
Guide de l’utilisateur
Guía del usuario
WATER FILTRATION SYSTEMS
SYSTÈMES DE FILTRATION D’EAU
SISTEMAS DE FILTRACIÓN DE AGUA
FAUCET FILTRATION SYSTEM
SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU SUR ROBINET
SISTEMA DE FILTRACIÓN PARA GRIFOS
System Model No. SAFF-100 Replacement Cartridge Model No. FR-200
N
o
de modèle du système : SAFF-100 N
o
de modèle de la cartouche de rechange : FR-200
Sistema Modelo N
o
SAFF-100
Cartucho de reemplazo N
o
FR-200
12
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de fixer et d’utiliser
votre système de filtration sur robinet Brita® pour obtenir un rendement optimal.
Bienvenue!
Merci d’avoir choisi Brita®, la première marque de systèmes de filtration d’eau domestiques au
monde. Les systèmes de filtration d’eau certifiés de Brita font de l’eau du robinet ordinaire une eau
potable plus saine au goût agréable. Il vous suffit de suivre les instructions toutes simples de ce livret
pour installer rapidement votre système de filtration sur robinet Brita® (aucun outil supplémentaire
n’est nécessaire!). Pour en savoir plus sur Brita, visitez notre site Web : www.brita.ca.
— Brita
Table des matières
Composants et fonctions ................................................................Page 13
Installation en cinq étapes faciles ........................................................ Page 13
Utilisation et entretien du filtre ..........................................................Page 15
Dépannage .............................................................................Page 18
Fiche de données sur le rendement .......................................................Page 19
FRANÇAIS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Vous pouvez communiquer avec le service à la clientèle de Brita au 1 800 24-BRITA (É.-U.) ou
au 1 800 387-6940 (Canada).
SYSTÈMES DE FILTRATION D’EAU
13
COMPOSANTS ET FONCTIONS
Vue de face
Vue de l’arrière
INSTALLATION EN CINQ ÉTAPES FACILES
ÉTAPE 1 : Enlevez le brise-jet de votre robinet.
Dévissez (dans le sens des aiguilles d’une montre) le brise-jet et
enlevez toutes les rondelles de caoutchouc d’origine. Si vous avez
de la difficulté, utilisez une serviette sèche pour tenir le brise-jet.
Nettoyez toute trace de rouille ou de tartre.
Si une pièce manque, ou
pour connaître l’adresse d’un
détaillant, veuillez appeler le
service à la clientèle de Brita au
1 800 24-BRITA (É.-U.) ou au
1 800 387-6940 (Canada).
Paquet de deux adaptateurs
et rondelles
Cartouche-filtre
remplaçable
Encoche
d’insertion
Base du
système
Indicateur de changement
de cartouche
Tamis
Collier de montage
Poignée du filtre
Brise-jet
Bouton de dégagement
de la cartouche-filtre
Réservoir du filtre
14
ÉTAPE 2 : Déterminez si vous avez besoin
d’un adaptateur.
Si le robinet est fileté à l’extérieur :
Vous n’aurez probablement pas besoin d’adaptateur. Essayez de
fixer le système directement sur le robinet. Si vous n’y parvenez
pas, communiquez avec le service à la clientèle de Brita (aux
États-Unis, composez le 1 800 24-BRITA et au Canada, le
1 800 387-6940). Passez à l’étape 3.
Si le robinet est fileté à l’intérieur :
Vous aurez besoin d’utiliser l’un des adaptateurs fournis avec
les rondelles correspondantes. Sélectionnez l’adaptateur et
la rondelle qui s’adaptent à votre robinet. Si aucun des deux
adaptateurs ne convient à votre robinet, appelez le service
à la clientèle de Brita (aux États-Unis, composez le
1 800 24-BRITA et au Canada, le 1 800 387-6940).
Placez la rondelle dans la partie en retrait de l’adaptateur. Vissez
l’adaptateur (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) sur
votre robinet et serrez bien à la main. Si vous avez de la difficulté
à serrer, placez une pièce de monnaie dans l’encoche au bas
de l’adaptateur et utilisez-la pour bien serrer. Mise en garde :
l’utilisation de pinces pour serrer l’adaptateur peut endommager
le filetage.
NOTA : Le système de filtration sur robinet de Brita® ne peut pas être monté
sur un robinet équipé d’une douchette incorporée.
ÉTAPE 3 : Fixez la base
du système à votre
robinet.
Positionnez la base de façon à
ce que le réservoir du filtre se
trouve du côté gauche du robinet,
l’indicateur de changement du
filtre face à vous. Vissez le collier
de montage sur le robinet et serrez
bien à la main. Ne pas serrer avec
des pinces. Ne pas forcer.
Si vous avez de la difficulté,
saisissez la base du système et
faites-la pivoter d’avant en arrière
pour bien serrer le collier de
montage.
Vue de dessus
Vue de côté
Collier de montage
Fileté à l’extérieur – Adaptateur
probablement
non requis
Fileté à l’intérieur – Utilisez un adaptateur
15
ÉTAPE 4 : Insérez la
cartouche-filtre
dans le boîtier du filtre.
Placez une main sous le filtre pour le soutenir.
Alignez l’encoche située sur la partie
inférieure de la cartouche avec l’indicateur de
changement de filtre à l’avant du réservoir.
Insérez la cartouche dans le réservoir. Tirez
légèrement sur le filtre pour vous assurer qu’il
est bien mis en place. N’essayez pas de faire
entrer de force la cartouche dans la base.
Lorsque vous insérez une nouvelle cartouche-
filtre l’indicateur de changement de filtre est
automatiquement remis à zéro et activé.
ÉTAPE 5 : Faites couler de l’eau dans la nouvelle cartouche-filtre.
Faites tourner la poignée du filtre
vers vous jusqu’au réglage Brita® :
Ouvrez le robinet et faites couler de l’eau dans la nouvelle cartouche-
filtre pendant 5 minutes pour enlever la poussière de charbon et activer
le filtre. Il est normal que de la poussière de charbon apparaisse.
La durée de fonctionnement de la cartouche-filtre – 378 litres
ou 100 gallons – est calculée à partir de la fin de la période de
conditionnement de 5 minutes.
NOTA : Ne l’utilisez qu’avec de l’eau froide. Ne faites pas couler d’eau chaude
(plus de 38 °C/100 °F) dans le filtre, car cela pourrait l’endommager.
UTILISATION ET ENTRETIEN DU FILTRE
Votre système de filtration d’eau sur robinet Brita® est prêt !
En réglant la poignée du filtre sur les positions suivantes, vous pouvez choisir entre
de l’eau filtrée et de l’eau non filtrée.
EAU NON FILTRÉE
Tournez la poignée du
filtre à la position inférieure :
Faites couler l’eau de la sortie
d’eau non filtrée.
EAU FILTRÉE
Réglez la poignée du filtre
sur la position supérieure :
L’eau filtrée ne peut sortir que de ce
port-là. Le reste de l’eau n’est pas filtrée.
Vue de face
Cartouche-filtre
Encoche d’insertion
Indicateur de changement
de cartouche
Réservoir du filtre
16
Indicateur de changement de filtre
Il est essentiel de remplacer la cartouche-filtre régulièrement pour bénéficier d’une eau plus saine,
au goût agréable. Le système de filtration sur robinet Brita® vous permet de savoir facilement quand
changer la cartouche-filtre.
L’indicateur de changement de filtre surveille la durée de fonctionnement de la cartouche-filtre et
vous avertit lorsqu’il faut la remplacer. La durée est basée sur une qualité moyenne d’eau et sur la
quantité moyenne d’eau filtrée utilisée par une famille de quatre personnes.
L’indicateur de changement de filtre vous signalera qu’il faut changer la cartouche-filtre après
environ 378 litres (100 gallons). Chaque fois que vous commencez à filtrer de l’eau, le témoin
progresse légèrement.
COULEURS DE ÉTATS DE LA
L’INDICATEUR CARTOUCHE-FILTRE
Le filtre fonctionne
Lorsque le filtre est réglé sur eau filtrée Brita® l’indicateur vert signifie que
votre filtre fonctionne.
Changer le filtre bientôt
Lorsque le filtre est réglé sur eau filtrée Brita® l’indicateur est vert et
rouge lorsqu’il ne reste plus à votre cartouche-filtre que deux semaines ou
environ 75 litres (20 gallons) de durée de fonctionnement. Votre cartouche-
filtre fonctionne mais elle est entrée dans la Période d’avertissement de
remplacement pour signaler qu’elle doit être bientôt remplacée.
Changer le filtre immédiatement
Lorsque le filtre est réglé sur eau filtrée Brita® l’indicateur est de couleur rouge
pour signaler que la cartouche-filtre est à la fin de sa durée de fonctionnement
et qu’elle doit être remplacée immédiatement.
Remplacement de la cartouche-filtre
Le remplacement de la cartouche-filtre est facile. Si
l’indicateur de changement de filtre est rouge il est temps
de changer la cartouche-filtre. Le remplacement régulier
de la cartouche-filtre garantit une eau plus saine, au goût
agréable. Les filtres de rechange pour système de filtration
d’eau sur robinet Brita® sont offerts avec fini blanc ou
chromé.
Pour enlever l’ancienne cartouche, arrêtez l’eau, appuyez
sur le bouton de dégagement de la cartouche-filtre situé à
l’arrière du réservoir et tirez sur la cartouche pour l’enlever.
Pour insérer une nouvelle cartouche-filtre suivez les
instructions de l’étape 4.
NOTA : Ne retirez la cartouche-filtre que si vous avez l’intention de
la remplacer. Lorsque la cartouche-filtre est entrée dans la période
de changement, l’insertion d’une nouvelle cartouche remet à zéro
automatiquement l’indicateur de changement. Seules les cartouches-
filtres de rechange Brita® conviennent au système de filtration sur
robinet de Brita®.
Vue de l’arrière
Bouton de dégagement
de la cartouche-filtre
Vert
Vert et rouge
Rouge
17
Remplacement anticipé de la cartouche-filtre
Les filtres de remplacement du système de filtration sur robinet de Brita® possèdent une couche
supplémentaire pour réduire l’accumulation de sédiments et les risques d’obstruction du système.
Cependant, il est possible que la cartouche-filtre s’obstrue avant la fin de sa durée de fonctionnement
normale en raison d’une grande concentration de dépôts dans l’eau de votre robinet. Cela peut
réduire le débit d’eau du système et nécessiter le remplacement anticipé de la cartouche-filtre. Si,
pour quelque raison que ce soit, vous devez remplacer le filtre prématurément (avant que l’indicateur
ne soit rouge), retirez l’ancienne cartouche (voir les instructions relatives au remplacement de la
cartouche-filtre) et reportez-vous à l’étape 4 pour insérer une nouvelle cartouche-filtre.
Pour optimiser l’utilisation, l’entretien et la sécurité
Le système de filtration sur robinet Brita® n’est pas destiné à purifier l’eau. Ne l’utilisez pas avec
de l’eau qui n’est pas pure sur le plan microbiologique ou de qualité inconnue sans la désinfecter
de façon adéquate avant ou après l’utilisation du système. Les personnes qui doivent boire une eau
d’une certaine pureté microbiologique doivent suivre les conseils de leur médecin ou des autorités
sanitaires locales en ce qui a trait à l’utilisation et à la consommation de l’eau du robinet et de
l’eau Brita®.
Le système et son installation doivent être conformes aux lois et à la réglementation locale.
Ne l’utilisez qu’avec de l’eau froide. Ne faites pas couler d’eau chaude (plus de 38 °C/100 °F) dans
la cartouche-filtre, car cela pourrait l’endommager.
N’appuyez pas sur le bouton de dégagement de la cartouche-filtre pendant la filtration de l’eau.
Avant chaque utilisation, laissez couler l’eau pendant 5 secondes à travers la cartouche-filtre
pour l’activer. Si le filtre n’a pas été utilisé pendant quelques jours, laissez couler l’eau pendant
30 secondes.
Pour obtenir des performances optimales et la meilleure qualité d’eau filtrée possible, remplacez
rapidement la cartouche-filtre lorsque l’indicateur de changement de filtre en signale la nécessité.
Nettoyez l’extérieur du système de filtration sur robinet Brita® avec une éponge ou un chiffon doux
humide. Vous pouvez aussi utiliser un détergent à vaisselle doux. N’utilisez pas de détergent abrasif
ni de tampon à récurer. Ne placez AUCUNE pièce de ce produit dans le lave-vaisselle.
Utilisez uniquement l’eau filtrée sortant du port d’eau filtrée. Le reste de l’eau n’est pas filtrée.
N’utilisez pas le système de filtration sur robinet Brita® si la température de l’eau du robinet
dépasse 77 °C/170 °F. De l’eau très chaude risque d’endommager le système. (Bien que la plupart
des chauffe-eau récents soient réglés pour fournir de l’eau à une température de 49 °C/120 °F,
cette température peut varier d’un foyer à l’autre. Si vous pensez que la température de l’eau peut
être supérieure à 77 °C/170 °F, vérifiez le réglage de votre chauffe-eau.)
18
DÉPANNAGE
Vous êtes incapable de
fixer le système sur votre
robinet.
Reportez-vous à l’étape 2 de l’installation en cinq étapes faciles pour
déterminer si vous avez besoin d’un adaptateur. Vérifiez si vous avez
correctement inséré le bon adaptateur et la bonne rondelle.
Les adaptateurs fournis
ne conviennent pas à
votre robinet.
Appelez le service à la clientèle de Brita au 1 800 24-BRITA (É.-U.) ou
1 800 387-6940 (Canada).
De l’eau fuit ou fuse au
niveau du joint avec le
robinet.
Vérifiez si vous avez bien placé la rondelle entre le robinet et
l’adaptateur. Vérifiez si le collier de montage est bien serré et si le
filetage est aligné avec celui du robinet ou de l’adaptateur. Seule l’eau
qui sort du port d’eau filtrée est filtrée. Le reste de l’eau ne l’est pas.
De l’eau fuit ou fuse du
système lui-même.
Assurez-vous que la cartouche-filtre est bien fixée en place. L’eau qui
fuit ou qui fuse du système peut ne pas être filtrée. Seule l’eau qui sort
du port d’eau filtrée est filtrée. Le reste de l’eau ne l’est pas.
Le débit de l’eau filtrée
diminue.
Enlevez le système du robinet et retirez les dépôts du tamis à
l’intérieur du collier de montage. Si le problème persiste, remplacez
la cartouche-filtre. Bien que les filtres de rechange pour système
de filtration d’eau sur robinet Brita® possèdent une couche
supplémentaire pour réduire l’accumulation de dépôts, une forte
concentration en dépôts peut obstruer le système et écourter la durée
de fonctionnement théorique. Cela signifie que votre système de
filtration sur robinet Brita® élimine bien les dépôts de l’eau du robinet.
Reportez-vous aux instructions sur le changement anticipé de la
cartouche-filtre à la page 17.
L’indicateur de
changement de filtre
ne se remet pas à zéro
lorsqu’on insère une
nouvelle cartouche.
Retirez la cartouche-filtre de sa base et appuyez sur la tige métallique
jusqu’à ce que l’indicateur soit entièrement vert, puis réinsérez le filtre.
19
FICHE DE DONNÉES SUR LE RENDEMENT
AVIS IMPORTANT : Consultez cette fiche pour comparer les possibilités de cet appareil avec vos besoins réels
de traitement d’eau. Avant d’acheter un appareil de traitement d’eau, il est recommandé de faire tester l’eau pour
déterminer les besoins réels de traitement.
SYSTÈME DE FILTRATION SUR ROBINET BRITA®
MODÈLE SAFF-100 AVEC CARTOUCHE-FILTRE FR-200
* Les niveaux EPA (É.-U.) sont les niveaux
maximum de contaminants et correspondent au
plafond autorisé par la NSF à moins d’indication
contraire.
a
Quantité mesurée en millions de fibres/L; fibres
de plus de 10 μm de longueur.
b
Exigence de réduction du pourcentage
minimum autorisé par la NSF.
c
Niveau d’action EPA (É.-U.) par technique
de traitement.
d
Concentration maximale acceptée (CMA)
par Santé Canada.
e
Objectif de Santé Canada en ce qui concerne
l’odeur et le goût.
f
Particules mesurées en nombre de
particules/ml
S.O. = Sans objet.
SUBSTANCE
RÉDUCTION
Niveau EPA*
(É.-U.) / Plafond
de concentration
de produit dans
l’eau autorisé
par la NSF
DIRECTIVES
DE SANTÉ
CANADA
PARAMÈTRES
D’ESSAI
Concentration dans
l’eau du robinet
Concentration à la
sortie du filtre
Réduction en %
Alcalinité
(ppM
CaCO
3
)
Temp.
(°C)
pH
Qté réelle Objectif NSF Moyenne Maximale Moyenne Minimale
Norme NSF/ANSI 53 – Effets sur la santé
Amiante 90
a
10–100
a
<0,17
a
<0,17
a
>99 % >99 % 7
a
/99 %
b
S.O. S.O. 19 7,4
Plomb 150 ppM 150±15 ppM <1 ppM <1 ppM >99,3 % >99,3 % 15 ppM
c
/10 ppM 10 ppM
d
18 21 6,5
Plomb 150 ppM 150±15 ppM <1 ppM <1 ppM >99,3 % >99,3 % 15 ppM
c
/10 ppM 10 ppM
d
100 20 8,4
Alachlore 40 ppM 40±4 ppM <1 ppM <1 ppM >97,5 % >97,5 % 2 ppM S.O. S.O. 20 7,2
Atrazine 10 ppM 9±0,9 ppM <0,5 ppM <0,5 ppM >95 % >95 % 3 ppM 5 ppM
d
S.O. 21 7,4
Benzène 15 ppM 15±1,5 ppM <0,5 ppM <0,5 ppM >96,6 % >96,6 % 5 ppM 5 ppM
d
S.O. 21 7,6
Carbofuran 77 ppM 80±8 ppM <1 ppM <1 ppM >98,7 % >98,7 % 40 ppM 90 ppM
d
S.O. 20 7,4
Tétrachlorure
de carbone
14 ppM 15±1,5 ppM <0,5 ppM <0,5 ppM >96,5 % >96,5 % 5 ppM 2 ppM
d
S.O. 20 7,4
Chlordane 42 ppM 40±4 ppM 0,4 ppM 2,0 ppM 98,9 % 95,2 % 2 ppM S.O. S.O. 20 7,3
Chlorobenzène 2,0 ppm 2,0±0,2 ppm 0,002 ppm 0,019 ppm 99,9 % 99 % 0,1 ppm 0,08 ppm
d
S.O. 20 7,3
o-Dichlorobenzène 1,8 ppm 1,8±0,18 ppm <0,0005 ppm <0,0005 ppm >99,9 % >99,9 % 0,6 ppm 0,2 ppm
d
S.O. 21 7,4
2,4-D 210 ppM 210±21 ppM 0,1 ppM 0,2 ppM 99,9 % 99,9 % 70 ppM 100 ppM
d
S.O. 20 7,4
Endrine 6,6 ppM 6±0,6 ppM <0,2 ppM <0,2 ppM >97 % >97 % 2 ppM S.O. S.O. 21 7,6
Ethylbenzène 2,2 ppm 2,1±0,21 ppm 0,0007 ppm 0,0031 ppm 99,9 % 99,8 % 0,7 ppm 0,0024 ppm
e
S.O. 21 7,4
Lindane 2,0 ppM 2±0,2 ppM <0,02 ppM <0,02 ppM >99 % >99 % 0,2 ppM S.O. S.O. 20 7,4
Méthoxychlore 120 ppM 120±12 ppM 0,4 ppM 0,7 ppM 99,7 % 99,3 % 40 ppM S.O. S.O. 22 7,4
Simazine 11 ppM 12±1,2 ppM 1,4 ppM 4 ppM 87 % 63 % 4 ppM 10 ppM
d
S.O. 20 7,6
Styrène 1,9 ppm 2,0±0,2 ppm <0,0005 ppm <0,0005 ppm >99,9 % >99,9 % 0,1 ppm S.O. S.O. 20 7,2
Tétrachloroéthylène 16 ppM 15±1,5 ppM <0,5 ppM <0,5 ppM >96,9 % >96,4 % 5 ppM 30 ppM
d
S.O. 20 7,4
Toluène 3,1 ppm 3,0±0,3 ppm <0,0005 ppm <0,0005 ppm >99,9 % >99,9 % 1 ppm 0,024 ppm
e
S.O. 20 7,2
Toxaphène 16 ppM 15±1,5 ppM <1 ppM <1 ppM >93,6 % >93,6 % 3 ppM S.O. S.O. 20 7,3
Trichloroéthylène 320 ppM 300±30 ppM <0,5 ppM <0,5 ppM >99,8 % >99,8 % 5 ppM 5 ppM
d
S.O. 21 7,4
Trihalométhanes
totaux
390 ppM 450±90 ppM 4,6 ppM 22 ppM 98,7 % 94,3 % 80 ppM 100 ppM S.O. 21 7,5
COV 290 ppM 300±30 ppM 0,6 ppM 1,3 ppM 99,7 % 99,5 % S.O. S.O. S.O. 20 7,3
Norme NSF/ANSI 42 – Effets sur l’aspect (goût et odeur)
Chlore
goût et odeur
2,0 ppm 2,0±0,2 ppm 0,05 ppm 0,05 ppm 97,5 % 97,4 % S.O./50 %
b
S.O. S.O. 20 7,4
Particules (Classe I)
0,5–1,0 μm
8 700 000
f
10 000
f
21 000
f
27 000
f
99,7 % 99,6 % S.O./85 %
b
S.O. S.O. 20 7,3
20
Norme NSF/ANSI 53 – Effets sur la santé – Composés organiques volatils (COV) inclus par dosage de remplacement
*
SUBSTANCE
Concentration
moyenne
Réduction en
pourcentage
Plafond de concentration
de produit dans l’eau
autorisé par la NSF
Niveau EPA
(É.-U.)
Directives de
Santé Canada
Bromochloroacétonitrile 22 ppM 98 % 0,5 ppM S.O. S.O.
Chloropicrine 15 ppM 99 % 0,2 ppM S.O. S.O.
Dibromoacétonitrile 24 ppM 98 % 0,6 ppM S.O. S.O.
1,2-dibromo-3-chloropropane 52 ppM >99 % 0,02 ppM 0,2 ppM S.O.
Dichloroacétonitrile 9,6 ppM 98 % 0,2 ppM S.O. S.O.
p-Dichlorobenzène 40 ppM >98 % 1 ppM 75 ppM 5 ppM
a
/1 ppM
b
1,2-Dichloroéthane 88 ppM 95 % 4,8 ppM 5 ppM 5 ppM
a
1,1-Dichloroéthylène 83 ppM >99 % 1 ppM 7 ppM 14 ppM
a
Dichloro-1,2 éthylène (cis) 170 ppM >99 % 0,5 ppM 70 ppM S.O.
Dichloro-1,2 éthylène (trans) 86 ppM >99 % 1 ppM 100 ppM S.O.
Dichloro-1,2 propane 80 ppM >99 % 1 ppM 5 ppM S.O.
1,1-Dichloro-2-propanone 7,2 ppM 99 % 0,1 ppM S.O. S.O.
Dichloro-1,3 propylène (cis) 79 ppM >99 % 1 ppM S.O. S.O.
Dinosèbe 170 ppM 99 % 0,2 ppM 7 ppM S.O.
Bromure d’éthylène 44 ppM >99 % 0,02 ppM 0,05 ppM S.O.
Heptachlore 250 ppM >99 % 0,4 ppM 0,4 ppM S.O.
Heptachlore époxyde 10,7 ppM 98 % 0,2 ppM 0,2 ppM S.O.
Hexachlorobutadiène 44 ppM >98 % 1 ppM S.O. S.O.
Hexachlorocyclopentadiène 60 ppM >99 % 0,002 ppM 50 ppM S.O.
Pentachlorophénol 96 ppM >99 % 1 ppM 1 ppM 60 ppM
a
/30 ppM
b
1,1,2,2-Tétrachloroéthane 81 ppM >99 % 1 ppM S.O. S.O.
Acide tribromoacétique 42 ppM >98 % 1 ppM S.O. S.O.
Trichloroacétonitrile 15 ppM 98 % 0,3 ppM S.O. S.O.
Trichloro-1,2,4 benzène 160 ppM >99 % 0,5 ppM 70 ppM S.O.
1,1,1-Trichloroéthane 84 ppM 95 % 4,6 ppM 200 ppM S.O.
1,1,2-Trichloroéthane 150 ppM >99 % 0,5 ppM 5 ppM S.O.
2,4,5-PT (Silvex) 270 ppM 99 % 1,6 ppM 50 ppM S.O.
1,1,1-trichloro-2-propanone 8,2 ppM 96 % 0,3 ppM S.O. S.O.
Xylènes 70 ppM >99 % 1 ppM 10 ppm 300 ppM
b
* Le chloroforme était utilisé comme produit chimique de substitution pour la
réduction des composés organiques volatils (COV).
a
Concentration maximale acceptée (CMA) par Santé Canada.
b
Objectif de Santé Canada en ce qui concerne l’odeur et le goût.
S.O. = Sans objet.
21
Essais de rendement effectués par NSF International. Ce système a été testé conformément aux normes NSF/ANSI 42 et 53
pour la réduction des substances listées. La concentration de chacune des substances indiquées dans l’eau entrant dans le
système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée dans l’eau quittant
le système, conformément aux normes NSF/ANSI 42 et 53.
Essais effectués à 414 kPa (60 lb/po²) de pression avec un débit minimal de 2,19 L/min (0,58 gal/min).
Les essais ont été conduits dans des conditions standard en laboratoire. Les contaminants et autres substances éliminés
ou réduits par ce système de traitement d’eau ne sont pas nécessairement présents dans l’eau de tous les utilisateurs. Le
rendement du filtre peut varier selon la qualité de l’eau dans la région.
Le système de filtration sur robinet Brita® n’est pas destiné à purifier l’eau. Ne l’utilisez pas avec de l’eau qui n’est pas pure
sur le plan microbiologique ou de qualité inconnue sans la désinfecter de façon adéquate avant ou après l’utilisation du
système. Les personnes qui doivent boire une eau d’une certaine pureté microbiologique doivent suivre les conseils de leur
médecin ou des autorités sanitaires locales en ce qui a trait à l’utilisation et à la consommation de l’eau du robinet et de
l’eau Brita.
Caractéristiques du filtre à eau sur robinet Brita® Modèle SAFF-100 avec cartouche-filtre FR-200
Capacité :
378 litres
(100 gallons)
Débit de service :
2,19 L/min
(0,58 gal/min)
Pressions de fonctionnement
(min./max.) :
138 kPa/689 kPa
(20 lb/po²/100 lb/po²)
(1,4 kg/cm²/7,0 kg/cm²)
Température de l’eau
filtrée (min./max.) :
1 °C/38 °C (34 °F/100 °F)
Caractéristiques
électriques :
Aucune
Veuillez vous reporter à la section pertinente du présent guide de l’utilisateur pour ce qui est de l’installation, du
conditionnement, de l’utilisation et de l’entretien, ainsi que pour savoir comment fonctionne l’indicateur de changement
de filtre. Il est essentiel que l’appareil soit entretenu conformément aux instructions du fabricant pour bien fonctionner. La
durée de fonctionnement du filtre ne devrait pas excéder 378 L (100 gal). Si le débit diminue, remplacez le filtre plus tôt.
Les cartouches-filtres de rechange (modèle FR-200) sont offertes en paquets de une, deux ou quatre à un prix de détail
approximatif de 15 $ US ou 18 $ CAN l’unité .
Le système de filtration d’eau sur robinet Brita® a été testé et certifié par NSF
International conformément aux normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des
substances spécifiées dans la fiche de données sur le rendement.
Le système de filtration d’eau sur robinet Brita® a été testé et certifié par la WQA
conformément aux normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances
spécifiées dans la fiche de données sur le rendement.
Distribué aux É.-U. pour : Brita LP, 1221 Broadway, Oakland, CA 94612; 1 800 242-7482
Distribué au Canada par : Brita Canada Corporation, 150 Biscayne Crescent, Brampton, ON L6W 4V3; 1 800 387-6940
POUR LES ACHATS EFFECTUÉS EN IOWA : Le présent formulaire doit être signé et daté par l’acheteur et le vendeur avant
l’exécution du présent contrat. Ce formulaire doit être conservé en dossier par le vendeur pendant un minimum de deux ans.
ACHETEUR : VENDEUR :
Nom Nom
Adresse Adresse
Numéro de téléphone
Signature Signature
Date Date
C
O
N
F
O
R
M
É
M
E
N
T
A
U
X
N
O
R
M
E
S
D
E
L
I
N
D
U
S
T
R
I
E
T
E
S
T
É
E
T
C
E
R
T
I
F
I
É
22
Garantie limitée de un an
Brita LP (Garant) garantit, pendant une période de un an à partir de la date d’achat (sauf la cartouche-filtre qui est garantie
pendant une période de 30 jours), le filtre à eau sur robinet Brita® (SAFF-100) contre tout défaut de matériaux et de
fabrication, à condition qu’il soit utilisé conformément aux instructions du guide de l’utilisateur. Si, pour quelque raison que
ce soit, le produit s’avère défectueux dans l’année qui suit sa date d’achat, veuillez appeler le service à la clientèle Brita, au
1 800 24-BRITA (É.-U.) ou au 1 800 387-6940 (Canada), ou expédiez le produit à l’adresse indiquée ci-dessous pour qu’il
soit réparé ou remplacé sans frais. Veuillez emballer le produit avec soin afin d’éviter les dommages pendant le transport.
La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques, ainsi que d’autres droits qui peuvent varier selon
les régions.
Le Garant n’assume aucune responsabilité quant aux dommages indirects ou accessoires ni quant aux dommages résultant
d’une mauvaise utilisation du produit, de l’utilisation d’un accessoire non autorisé ou de l’utilisation du produit avec un
robinet défectueux. Certains États – ou provinces – n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
accessoires, de sorte que l’exclusion et la limitation ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.
Pour vous prévaloir du service après-vente pendant ou après la période de garantie, ou pour toute question sur l’utilisation
de votre produit Brita, veuillez appeler le service à la clientèle de Brita, au 1 800 24-BRITA (É.-U.) ou au 1 800 387-6940
(Canada), du lundi au vendredi, entre 9 h et 17 h 30 (HNE).
Aux É.-U. : Brita Au Canada : Brita
1221 Broadway 150 Biscayne Crescent
Oakland, CA, U.S.A. Brampton, ON, Canada
94612-1888 L6W 4V3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Brita 6025836312 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues