smartpond 52293 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Model #s: 52294, 52517, 52293, 52515, 52295, 52519
Thank you for choosing smartpond
®
BEFORE RETURNING TO LOWE’S
Contact Customer Care:
1-888-755-4497
Merci d’avoir choisi smartpond
®
AVANT DE RETOURNER À LOWE’S
Contact Les Soins de client:
1-888-755-4497
Gracias por elegir smartpond
®
ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S
Contacte Atención al Cliente:
1-888-755-4497
TABLE OF CONTENTS
Product Tips 1
Package Contents
1
Preparation 2
Operation Instructions
2
Limited Warranty
3-4
English
Soins du client
4
Contenu de l’emballage 4
Préparation
5
Instructions d’utilisation 5
Garantie limitée 6-7
Atención de cliente
7
Contenido del paquete 7
Preparación
7
Instrucciones de funcionamiento
8
Garantía limitada 8-9
Français
Español
TABLE DES MATIÈRES
TABLA DE CONTENIDO
VISITEZ WWW.SMART-POND.COM POUR L’INFORMATION ET LES CONSEILS DU PRODUIT
FR
VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU LOWE’S: 1-888-755-4497
5
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage ou l’utilisation d’un produit, assurez-
vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la
liste du contenu de l’emballage et le diagramme ci-dessus. Si une pièce
est manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assemblez, d’installer
ou dutiliser ce produit. Contactez le service à la clientèle pour des
pièces de rechange.
Temps de montage estimé : 2 hueres
Outils requis pour l’assemblage : tuyau d’arrosage, pelle
Visitez www.smart-pond.com/calculator pour déterminer la
meilleure taille de doublure pour votre étang.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Étape 1. Marquez les contours de
votre étang.
Étape 2. Creusez votre étang
eblever les débris et autres rochers
susceptibles d’endommager votre
doublure. Ajoutez environ 5cm
de sable au fond de l’étang et
comprimez. Le sable agira comme
un coussin sous la doublure de votre
étang.
Étape 3. Ouvrez la doublure et
recouvrez-la à travers la surface de
l’étang en prévoyant un espace d’au
moins 25cm (idéalement 0,3m) autour
du périmètre du trou. Commencez
à verser de l’eau dans l’étang,
en éliminant progressivement les
plissements.
Étape 4. Une fois l’étang plein,
enterrez l’excès de doublure dans une
petite tranchée autour de votre étang
avec des pierres et des roches pour
une nition professionnelle.
1
2
3
4
FR
VISITEZ WWW.SMART-POND.COM POUR L’INFORMATION ET LES CONSEILS DU PRODUIT
GARANTIE LIMITÉE
Toutes les pompes et produits électriques sont garantis à l’utilisateur contre les
défauts matériels et de main d’œuvre, sous conditions normales d’utilisation. La
période de garantie débute en date de l’achat par l’acheteur original.
APPLICATION
La garantie couvre seulement les unités correctement installés et entretenus.
Tout cordon endommagé ou modication de l’appareil annule la garantie. La
garantie de la pompe est limitée aux applications de pompage d’eau douce
dans un bassin ou une fontaine seulement. D’autres applications de liquide
ou des utilisations à des températures extrêmes doivent être approuvés par
écrit par le fabricant. Le ru et le code du produit sont nécessaires pour les
réclamations de garantie.
RÉCLAMATION DE GARANTIE
Les réclamations de garantie doivent être faites en appelant le service à la
clientèle (au 1-888-755-4497). Si l’item est jugé défectueux, vous obtiendrez
l’autorisation de retourner la pce défectueuse (s), frais de port payés, avec
preuve d’achat.
DISPOSITION
Le fabricant fera un effort de bonne foi pour un règlement prompt sur toutes
les réclamations de garantie. Les produits retours seront inspectés pour
déterminer la cause de la défaillance avant que l’application de la garantie. La
garantie ne couvre pas les coûts liés à l’expédition, la manutention, l’installation
ou le retrait de produits ou de pièces soumises à cette garantie. Pour les
produits endommagés pendant le transport, une réclamation doit être déposée
auprès du transporteur.
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Questions? Appelez Les Soins de Client au 1-888-755-4497, 8am - 6pm ET.
Date d’achat :
Lowe’s numéro de magasin
___/___/___
___ ___ ___ ___
enregistrez le numéro de magasin trouvé sur votre reçu
Numéro de modèle
____________
www.smart-pond.com/register
6
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Toutes déclarations orales faites au sujet du produit par le vendeur, le fabricant,
les repsentants, ou tout autre partie ne constituent pas des garanties, ne
devraient pas être considées par l’utilisateur, et ne font pas partie du contrat
de vente. La seule obligation du vendeur et du fabricant, et le seul recours
de l’acheteur doit être, pour le fabricant, soit de remplacer et / ou réparer à la
discrétion seule du fabricant, le produit tel que décrit ci-dessus. Ni le vendeur
ni le fabricant ne peuvent être tenus responsables pour les blessures, pertes ou
dommages-intérêts pour perte de prots, perte de ventes, des blessures aux
personnes ou aux biens, ou de tout autre dommage indirect ou direct résultant
de quelque cause que ce soit, peu importe qu’elle soit fondée sur une garantie,
un contrat , une négligence ou toute autre utilisation abusive , et l’acheteur et
l’utilisateur acceptent qu’aucun autre recours n’est disponible pour eux. Avant
utilisation, l’acheteur et l’utilisateur doivent déterminer l’adéquation du produit
VISITEZ WWW.SMART-POND.COM POUR L’INFORMATION ET LES CONSEILS DU PRODUIT
FR
VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU LOWE’S: 1-888-755-4497
7
à l’usage prévu, et assumer tous les risques et toute responsabilité à cet égard.
La garantie et le recours décrit dans cette garantie limitée est une garantie
exclusive et des recours en lieu et place de toute autre garantie ou recours
explicite ou implicite. Toutes les autres garanties et recours sont expresment
exclus, y compris mais non limité à, toute garantie implicite de qualité marchande
ou d’adéquation à un usage particulier. Cette garantie donne à l’acheteur et
à l’utilisateur des droits juridiques spéciques, et lacheteur et lutilisateur
peuvent également avoir dautres droits qui varient d’un État à l’autre. Certains
États n’autorisent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou
concutifs, ainsi les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous
concerner.
SP
POND SKINS
®
Revestimiento de estanque
Modelo # 52294, 52517, 52293, 52515, 52295, 52519
¿Preguntas, problemas, piezas que faltan?
1-888-755-4497
customercare@smart-pond.com
Lunes a viernes, 8am - 6pm HORA DEL ESTE
CONTENIDOS DEL PAQUETE
Pieza Descripción ctdad
A
Revestimiento
1
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto,
asegúrese de que no falte ninguna pieza. Compare las piezas
con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de
arriba. Si alguna pieza falta, o si hay piezas dañadas, no intente
ensamblar ni utilizar el producto. Póngase en contacto con el
servicio al cliente para obtener las piezas de reemplazo.
• Tiempo calculado para el ensamblaje: 2 horas.
Herramientas necesarias para el ensamblaje: manguera para jardín
y pala
Visite www.smart-pond.com/calculator para determinar el mejor
tamaño de revestimiento para su estanque.
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

smartpond 52293 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues