Liberty Pumps 331 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Model 331 Transfer Pump
Quick Start Guide
1198000B
4
3
1
1
2
5
1
2
3
4
5
6
6
3
Do not run pump dry
Do not block air vents
Do not overtighten prime plug (hand-tighten only)
Suction hose must not be longer than 15 feet
Line could take up to 2 minutes to prime
Do not submerge motor or allow motor to be exposed to water
Ambient temperature must not exceed 104°F (40°C)
Water temperature must not exceed 140°F (60°C)
Not for use with potable water or food products
Not for use with flammable liquids
Use Teflon tape (4 wraps max) or sealant on
threaded fittings to ensure proper seal
Use high-quality hose, such as PEX or washing
machine supply hose, for suction line to prevent
collapsing
Prime pump and hand-tighten fill plug
Plug power cord into a properly fused and
grounded GFCI electrical outlet
Use strainer on intake line if foreign objects may
be sucked into pump
When used with materials such as glycol or
vinegar, flush with water and drain before
storing to prevent corrosion and/or damage
from freezing
Before use, prime pump
Use approx. 2 cups water
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2018 All rights reserved.
After use, rinse with water
Bomba de trasiego Modelo 331
Guía de inicio rápido
Modèle 331 Pompe de transfert
Guide de démarrage rapide
1198000B
4
3
1
1
2
5
1
2
3
4
5
6
6
3
No trabaje la bomba en seco
Ne pas faire fonctionner la pompe à sec
No bloqueé las salidas de aire
Ne pas bloquer les évents d'air
No apriete demasiado el tapón principal (apriételo únicamente con la mano)
Ne pas trop serrer le bouchon d'amorçage (serrez à la main)
La manguera de succión no debe medir más de 15 pies
Le tuyau d'aspiration ne doit pas être plus de 15 pieds
La manguera puede tardar hasta 2 minutos en cargarse
La ligne pourrait prendre jusqu'à 2 minutes pour s’amorcer
No sumerja el motor ni permita que el motor quede expuesto al agua
Ne pas plonger le moteur ou laisser le moteur être exposé à l'eau
La temperatura ambiente no debe exceder los 104°F (40°C)
La température ambiante ne doit pas dépasser 104°F (40°C)
La temperatura del agua no debe exceder los 140°F (60°C)
Température de l'eau ne doit pas dépasser 140°F (60°C)
No debe usarse con agua potable o productos alimenticios
Ne pas utiliser avec de l'eau potable ou des produits alimentaires
No debe usarse con líquidos inflamables
Ne pas utiliser avec des liquides inflammables
Antes de usar, cebe la bomba
Use aprox. 2 tazas de agua
Avant utilisation, amorcer la pompe
Utilisez environ. 2 tasses d'eau
Use cinta de teflón (máximo 4 vueltas) o sellador en los accesorios roscados para asegurar el sellado correcto
Utiliser du ruban Teflon (4 tours max) ou une pâte sur les raccords filetés (rendre étanche)
Use una manguera de alta calidad, como PEX o la manguera de suministro de la lavadora, para evitar el colapso de la
línea de succión
Utilisez un tuyau, telles que le PEX ou tuyau de machine à laver, pour la conduite d'aspiration afin d’éviter l’aplatissement
de la succion
Cebe la bomba y apriete con la mano el tapón de llenado
Amorcer la pompe et serrer le bouchon à la main
Enchufe el cable de poder a un tomacorriente GFCI conectado a tierra y fusionado correctamente
Brancher le cordon d'alimentation sur une prise électrique GFCI avec mise à la terre
Use un filtro en la manguera de aspiración en caso de que la bomba pueda succionar objetos extraños
Utilisez le filtre sur la ligne d'admission si des corps étrangers peuvent être présent
Cuando se utiliza con materiales como glicol o vinagre, enjuague con agua y escurra antes de almacenar para evitar la
corrosión o daños provocados por el congelamiento
Lorsqu'il est utilisé avec des matériaux tels que le glycol ou le vinaigre, bien rincer avec de l'eau et vidanger avant le
rangementpour éviter la corrosion et / le gel
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2018 Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Después del uso, enjuague con agua
Après utilisation, rincer à l'eau
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Liberty Pumps 331 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation