Sentera Controls ODMFM-R Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction
ODMFM-R TRANSMETTEUR DE TEMPÉRATURE,
D’HUMIDITÉ ET DE CO2 POUR LES
ENVIRONNEMENTS DIFFICILES
Instructions de montage et d’utilisation
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-FR-000 - 08 / 02 / 2022 2 - 8
retour à la table des matières
ODMFM-R TRANSMETTEUR DE TEMPÉRATURE, D’HUMIDITÉ ET
DE CO2 POUR LES ENVIRONNEMENTS DIFFICILES
Table des matières
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS 3
DESCRIPTION DU PRODUIT 4
CODE D'ARTICLE 4
DOMAINE D’UTILISATION PRÉVU 4
DONNÉES TECHNIQUES 4
NORMES 4
DIAGRAMMES OPÉRATIONNELS 5
CÂBLAGE ET CONNEXIONS 5
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION EN ÉTAPES 6
MODE D’EMPLOI 7
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 8
TRANSPORT ET STOCKAGE 8
GARANTIE ET RESTRICTIONS 8
ENTRETIEN 8
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-FR-000 - 08 / 02 / 2022 3 - 8
retour à la table des matières
ODMFM-R TRANSMETTEUR DE TEMPÉRATURE, D’HUMIDITÉ ET
DE CO2 POUR LES ENVIRONNEMENTS DIFFICILES
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS
Lisez toutes les informations, la fiche technique, la carte Modbus, les instructions
de montage et d’utilisation et étudiez le scma de câblage et de connexion avant
de travailler avec le produit. Pour la sécurité des personnes et des équipements, et
pour des performances optimales du produit, assurez-vous de bien comprendre le
contenu avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir ce produit.
Pour des raisons de sécurité et d’autorisation (CE), la conversion et / ou les
modifications non autorisées du produit sont inadmissibles.
Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que des
températures extrêmes, la lumière directe du soleil ou des vibrations. Lexposition
à long terme à des vapeurs chimiques en concentration élevée peut affecter les
performances du produit. Assurez-vous que l’environnement de travail est aussi
sec que possible; éviter la condensation.
Toutes les installations doivent être conformes aux réglementations locales en
matre de santé et de sécuri, aux normes électriques locales et aux codes
approuvés. Ce produit ne peut être installé que par un ingénieur ou un technicien
qui a une connaissance approfondie du produit et des précautions de sécurité.
Évitez les contacts avec des pièces électriques sous tension. Débranchez toujours
le bloc d’alimentation avant de brancher, d’entretenir ou de réparer le produit.
Vérifiez toujours que vous appliquez une alimentation appropriée au produit et
utilisez la taille et les caractéristiques de fil appropriées. Assurez-vous que toutes
les vis et tous les écrous sont bien serrés et que les fusibles (le cas échéant) sont
bien ajustés.
Le recyclage des équipements et des emballages doit être pris en considération et
ceux-ci doivent être éliminés conformément à la législation / réglementation locale
et nationale.
Si vous n’avez pas de réponse à vos questions, veuillez contacter votre support
technique ou consulter un professionnel.
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-FR-000 - 08 / 02 / 2022 4 - 8
retour à la table des matières
ODMFM-R TRANSMETTEUR DE TEMPÉRATURE, D’HUMIDITÉ ET
DE CO2 POUR LES ENVIRONNEMENTS DIFFICILES
DESCRIPTION DU PRODUIT
Les ODMFM-R sont des transmetteurs extérieurs multifonctionnels qui mesurent
la température, lhumidité relative, le niveau de CO2 et la lumière ambiante. Sur la
base des mesures de temrature et dhumidité relative, le point de rosée peut être
calculé. Ils sont alimentés par Power over Modbus et tous les paratres et la sortie
sont accessibles via Modbus RTU.
CODE D'ARTICLE
Code Alimentation Connexion
ODMFM-R 24 VDC, PoM RJ45
DOMAINE D’UTILISATION PRÉVU
Surveillance de la température, de l’humidité relative et des niveaux de CO2 dans
les applications CVC
Convient pour une utilisation à lintérieur et à lexrieur (par exemple, espaces
en plein air, parkings à plusieurs étages et souterrains, bâtiments résidentiels et
commerciaux)
DONNÉES TECHNIQUES
Plage de température sélectionnable: -3070 °C
Plage d’humidité relative sélectionnable : 0—100 %
Plage de CO2 sélectionnable: 0—2.000 ppm
Détection jour / nuit via capteur de lumière ambiante
Capteur de lumière ambiante avec niveaux actif et veille ajustables
Élément de capteur de CO2 amovible pour un étalonnage et une vérication faciles
Chargeur de démarrage pour mettre à jour le micrologiciel par communication
Modbus RTU
Précision: ±0,4 °C (-3070 °C); ±3 % HR (0100 % HR); ±30 ppm CO2
(400—2.000 ppm CO2 ), selon le paramètre sélectionné
Consommation de puissance maximale 1,2 W
Consommation nominale en fonctionnement normal 0,9 W
Imax. 50 mA
Mariau du boîtier: POLYFLAM® RABS 90000 UV5, couleur: gris RAL 7035
Norme de protection IP65 (selon EN 60529)
Conditions ambiantes de fonctionnement:
température: -30—70 °C
humidité relative: 0100 % HR (sans condensation)
Température de stockage: -10—60 °C
NORMES
Directive basse tension 2014/35/CE
EN 60529:1991 Les degrés de protection fournie par les enceintes (Code IP)
amendement AC: 1993 à EN 60529
EN 60730-1:2011 Dispositifs de commande électrique automatiques à usage
domestique et analogue - Partie 1: Exigences générales
Directive CEM 2014/30/CE :
EN 60730-1:2011 Dispositifs de commande électrique automatiques à usage
domestique et analogue - Partie 1: Exigences générales
EN 61000-6-3:2007 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-1: Normes
génériques - Immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-FR-000 - 08 / 02 / 2022 5 - 8
retour à la table des matières
ODMFM-R TRANSMETTEUR DE TEMPÉRATURE, D’HUMIDITÉ ET
DE CO2 POUR LES ENVIRONNEMENTS DIFFICILES
industriels légers
EN 61000-6-3:2007 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-3:
Normes génériques - Norme démission pour les environnements résidentiels,
commerciaux et industriels légers Amendements A1:2011 et AC:2012 à EN
61000-6-3
EN 61326-1:2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire
- Exigences relatives à la CEM - Partie 1: Exigences générales
EN 61326-2-3:2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de
laboratoire - Exigences relatives à la CEM - Partie 2-3: Exigences particulières
— Configurations d'essai, conditions de fonctionnement et critères d'aptitude
à la fonction des transducteurs avec un système de conditionnement du signal
ingré ou à distance
Directive WEEE 2012/19/EC
Directive RoHs 2011/65/CE
DIAGRAMMES OPÉRATIONNELS
Registre
d’entrée 2 [%]
100
-30 0
Plage
min.
Plage
max.
70 T [°C]
Registre
d’entrée 11 [%]
100
0 Plage
min.
Plage
max.
100 HR [%]
Registre
d’entrée 22 [%]
100
0 Plage
min.
Plage
max.
2.000 CO2 [ppm]
CÂBLAGE ET CONNEXIONS
Prise RJ45 (Alimentation par Modbus)
Broche 1 24
VDC Tension d’alimentation
Broche 2
Broche 3 ACommunication Modbus RTU (RS485), signal A
Broche 4
Broche 5 /B Communication Modbus RTU (RS485), signal /B
Broche 6
Broche 7 GND Mise à la terre, tension d’alimentation
Broche 8
/B
A
GND
24 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-FR-000 - 08 / 02 / 2022 6 - 8
retour à la table des matières
ODMFM-R TRANSMETTEUR DE TEMPÉRATURE, D’HUMIDITÉ ET
DE CO2 POUR LES ENVIRONNEMENTS DIFFICILES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION EN ÉTAPES
Avant de commencer à monter l’appareil, lisez attentivement Sécurité et
précautions. Choisissez une surface lisse pour le montage, de préférence non
directement exposée au soleil (par exemple, le mur d’un bâtiment orienté au nord ou
au nord-ouest).
Procédez comme suit :
1. vissez le couvercle avant du boîtier pour le retirer.
2. Fixez le btier sur la surface au moyen de fixations appropriées tout en respectant
les dimensions de montage indiquées à la Fig. 1 Dimensions de montage et la
position de montage correcte indiqe à la Fig. 2 Position de montage.
Fig. 1 Dimensions de montage Fig. 2 Position de montage
80
65
92,6
46
24
44
2x Ø 3,
4
49
52
Correct Incorrect
Position à min. 1,5 m
du sol / étage
3. Insérez le câble à travers le pressetoupe, puis sertissez-le et branchez-le dans
la prise RJ45 comme indiqué à la Fig. 3 ci-dessous et dans la section Câblage et
connexions ci-dessus.
Fig. 3 Connexion
4. Fermez le btier et fixez-le avec les vis. Serrez le presse-étoupe pour conserver
l’indice IP du boîtier.
5. Allumez le bloc d’alimentation.
6. Personnalisez les paramètres dusine en fonction de ceux souhaités via le logiciel
3SModbus ou Sensistant (si nécessaire). Pour connaître les paratres d’usine
par défaut, reportez-vous à la carte du registre Modbus du produit.
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-FR-000 - 08 / 02 / 2022 7 - 8
retour à la table des matières
ODMFM-R TRANSMETTEUR DE TEMPÉRATURE, D’HUMIDITÉ ET
DE CO2 POUR LES ENVIRONNEMENTS DIFFICILES
Pour les dones complètes du registre Modbus, consultez la carte du registre
Modbus du produit. Il s’agit d’un document séparé lié au code de l’article sur le site
Web contenant la liste des registres. Les produits avec des versions antérieures du
logiciel peuvent ne pas être compatibles avec cette liste.
NOTE:
Paramètres facultatifs
Pour assurer une communication correcte, le NBT doit être activé dans seulement
deux appareils sur le réseau Modbus RTU. Si nécessaire, activez la résistance NBT
via 3SModbus ou Sensistant (Registre de maintien 9).
Exemple 1 Exemple 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
Sur un réseau Modbus RTU, deux terminateurs de bus (NBT) doivent être activés
NOTE:
MODE D’EMPLOI
Procédure d’étalonnage
Létalonnage du capteur nest pas nécessaire. Tous les éléments de capteurs sont
étalonnés et testés en usine. Lélément du capteur de CO2 est autotalonné pour
compenser la dérive du capteur. Lalgorithme d’auto-étalonnage de la logique ABC est
activé par défaut. Cet algorithme est conçu pour être utilisé dans des applications
où les concentrations de CO2 chuteront dans des conditions ambiantes extérieures
(400 ppm) au moins une fois (15 minutes) sur une période de 7 jours, ce qui est
généralement observé pendant les périodes inoccupées. Le capteur atteindra sa
précision opérationnelle après 25 heures de fonctionnement continu à condition
qu’il ait été exposé à des niveaux d’air ambiant de rérence à 400 ppm ± 10 ppm de
CO2. Il est conseillé de désactiver l’algorithme d’auto-étalonnage dans les situations
où le niveau de CO2 ne tombera pas à 400 ppm pendant la période décrite ci-dessus.
Dans le cas peu probable d’une défaillance d’un élément du capteur de CO2, ce
composant peut être remplacé.
Mise à jour du logiciel
De nouvelles fonctionnalités et des corrections de bugs sont mises à disposition via
une mise à jour du logiciel. Dans le cas où votre appareil n’a pas le dernier logiciel
installé, il peut être mis à jour. SenteraWeb est le moyen le plus simple de mettre
à jour le logiciel de l’appareil. Si vous ne disposez pas d’une passerelle Internet, le
logiciel peut être mis à jour via l’application de démarrage 3SM (qui fait partie de la
suite logicielle Sentera 3SMcenter).
NOTE: Assurez-vous que l’alimentation n’est pas interrompue pendant la procédure de «
chargeur de démarrage ».
Capteur de lumière ambiante
L’intensité lumineuse mesurée en lux est disponible dans le registre d’entrée 41. En
outre, un niveau actif et de secours peut être défini dans les registres de maintien
35 et 36. Le registre d’entrée 42 indique si la valeur mesurée est inférieure au niveau
de veille, au-dessus du niveau actif ou entre les deux niveaux :
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-FR-000 - 08 / 02 / 2022 8 - 8
retour à la table des matières
ODMFM-R TRANSMETTEUR DE TEMPÉRATURE, D’HUMIDITÉ ET
DE CO2 POUR LES ENVIRONNEMENTS DIFFICILES
Niveau de lumière ambiante < niveau de veille: Le registre d’entrée 42 indique
«Standby».
Niveau de lumière ambiante > niveau actif: Le registre dentrée 42 indique
«Actif».
Niveau de veille < Niveau de lumière ambiante < Niveau actif: Le registre dentrée
42 indique «Faible intensité».
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Si votre appareil ne fonctionne pas comme prévu, veuillez vérifier les connexions.
TRANSPORT ET STOCKAGE
Évitez les chocs et les conditions extrêmes; stock dans l’emballage dorigine.
GARANTIE ET RESTRICTIONS
Deux ans à compter de la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute
modification ou altération du produit après la date de publication dégage le fabricant
de toute responsabilité. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour toute
erreur d’impression ou erreur dans ces données.
ENTRETIEN
Dans des conditions normales, ce produit ne nécessite aucun entretien. S’il est
souillé, nettoyez avec un chion sec ou humide. En cas de forte pollution, nettoyez
avec un produit non agressif.
Le protecteur délément de capteur est fabriqué à partir d’un matériau poreux et,
lorsquil est exposé à des conditions climatiques extrêmes telles que la poussre,
leau et le vent, peut se boucher. Cela peut entrner des mesures incorrectes.
Veuillez nettoyer avec un détergent doux et non acide.
Dans ces circonstances, l’unité doit être déconnectée de l’alimentation. Faites
attention à ce qu’aucun fluide ne pénètre dans l’appareil. Ne le reconnectez à
l’alimentation que lorsqu’il est complètement sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sentera Controls ODMFM-R Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction