Sentera Controls RTVS8-25L22 Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction
RTVS8 VARIATEUR DE VITESSE À
AUTOTRANSFORMATEUR 115-230 VAC AVEC
COMMUNICATION MODBUS RTU
Instructions de montage et d’utilisation
www.sentera.eu
MIW-RTVS8-FR-000 - 01 / 03 / 2022 2 - 13
retour à la table des matres
RTVS8 VARIATEUR DE VITESSE À AUTOTRANSFORMATEUR
115-230 VAC AVEC COMMUNICATION MODBUS RTU
Table des matières
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS 3
DESCRIPTION DU PRODUIT 4
CODES DE LARTICLE 4
DOMAINE D’UTILISATION PRÉVU 4
DONNÉES TECHNIQUES 4
NORMES 5
CÂBLAGE ET CONNEXIONS 5
INSTRUCTIONS DE MONTAGE PAR ÉTAPES 6
MODE D’EMPLOI 11
RIFICATION DE L’INSTALLATION 13
TRANSPORT ET ENTREPOSAGE 13
GARANTIE ET RESTRICTIONS 13
ENTRETIEN 13
www.sentera.eu
MIW-RTVS8-FR-000 - 01 / 03 / 2022 3 - 13
retour à la table des matres
RTVS8 VARIATEUR DE VITESSE À AUTOTRANSFORMATEUR
115-230 VAC AVEC COMMUNICATION MODBUS RTU
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS
Lisez toutes les informations, la fiche technique, la carte Modbus, les instructions
de montage et d’utilisation et étudiez le schéma de câblage et de connexion avant
de travailler avec le produit. Pour la sécurité des personnes et des équipements, et
pour des performances optimales du produit, assurez-vous de bien comprendre le
contenu avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir ce produit.
Pour des raisons de sécurité et d’autorisation (CE), la conversion et / ou les
modifications non autorisées du produit sont inadmissibles.
Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que des
températures extrêmes, la lumière directe du soleil ou des vibrations. Lexposition
à long terme à des vapeurs chimiques en concentration élevée peut affecter les
performances du produit. Assurez-vous que l’environnement de travail est aussi
sec que possible; éviter la condensation.
Toutes les installations doivent être conformes aux réglementations locales en
matre de santé et de sécurité, aux normes électriques locales et aux codes
approuvés. Ce produit ne peut être installé que par un ingénieur ou un technicien
qui a une connaissance approfondie du produit et des précautions de sécurité.
Évitez les contacts avec des pces électriques sous tension. Débranchez toujours
le bloc d’alimentation avant de brancher, d’entretenir ou de réparer le produit.
Vérifiez toujours que vous appliquez une alimentation appropriée au produit et
utilisez la taille et les caractéristiques de fil appropriées. Assurez-vous que toutes
les vis et tous les écrous sont bien serrés et que les fusibles (le cas échéant) sont
bien ajustés.
Le recyclage des équipements et des emballages doit être pris en considération et
ceux-ci doivent être éliminés conformément à la législation / réglementation locale
et nationale.
Si vous n’avez pas de réponse à vos questions, veuillez contacter votre support
technique ou consulter un professionnel.
www.sentera.eu
MIW-RTVS8-FR-000 - 01 / 03 / 2022 4 - 13
retour à la table des matres
RTVS8 VARIATEUR DE VITESSE À AUTOTRANSFORMATEUR
115-230 VAC AVEC COMMUNICATION MODBUS RTU
DESCRIPTION DU PRODUIT
La série RTVS8 de variateurs de vitesse à autotransformateur est destie à
guler la vitesse des moteurs monophasés contrôlables en tension (115-230 VAC
/ 50-60 Hz) en cinq étapes en faisant varier la tension de sortie. Ils sont équis
d’autotransformateurs et disposent d’une communication Modbus RTU et d’une
surveillance CT pour la protection thermique du moteur. Lappareil peut être contrôlé
à la fois en mode automatique ou en mode manuel. En mode manuel, l’appareil
fonctionne comme un variateur en 5 étapes. En mode automatique, l’appareil peut
être connece à un appareil Sentera, ce qui permet de l’utiliser pour une ventilation
basée sur la demande.
CODES DE LARTICLE
Code d'article Tension d’alimentation 115—230 VAC,
Imax [A]
Fusible (5*20 mm)
[A]
RTVS8-15L22 1,5 T-2,5 A-H
RTVS8-25L22 2,5 T-4 A-H
RTVS8-35L22 3,5 T-5 A-H
RTVS8-50L22 5 T-8 A-H
RTVS8-75L22 7,5 T-10 A-H
DOMAINE D’UTILISATION PVU
Contrôle de la vitesse des moteurs à tension contrôlable (pompes et ventilateurs)
dans les systèmes de ventilation
Ventilation basée sur la demande dans les serres, les hangars et les écuries.
Ventilation bae sur la température, lhumidité relative, le dioxyde de carbone, la
qualité de l’air (COVT), le monoxyde de carbone ou le dioxyde d’azote. La sélection
peut être eectuée via le registre de maintien Modbus 18
Pour une utilisation en intérieur, monté en surface
DONNÉES TECHNIQUES
Tension d’alimentation 115—230 VCA / 5060 Hz
Communication Modbus RTU (RS485)
Fonction de surveillance CT pour la protection thermique du moteur
Contrôlé par signal analogique via DADCM
Modes de fonctionnement:
Automatique (de bas en haut ou de haut en bas): Vitesse du ventilateur basée
sur l’entrée de capteur Sentera externe, du module DADCM 0-10 Volt ou du
potentiomètre nurique (série SPV) connecté à la prise mtre RJ45
Manuelle: Vitesse du ventilateur basée sur l’entrée de l’utilisateur via Modbus
Holding Register 12
Intervalle de mise à jour de sortie sélectionnable de 5 secondes à 10 minutes
Autotransformateur avec prises de tension (0 / 80 / 110 / 140 / 170 / 190 / 230
VAC pour une alimentation 230 VAC et 0 / 40 / 55 / 70 / 85 / 95 / 115 VAC pour
une alimentation 115 VAC)
Indication de létat à LED
Communication Modbus RTU (RS485 via connecteur RJ45)
Sortie non régue (sortie relais) 115 VAC ou 230 VAC (Imax 16 A, charge résistive)
Chargeur de démarrage pour télécharger un nouveau logiciel via Modbus RTU
Boîtier: Plastique R-ABS, UL94-V0, gris RAL 7035
Norme de protection IP54 (selon EN 60529)
Conditions ambiantes de fonctionnement:
Temrature: -10—35 °C
Humidité relative: 5—85 % HR (sans condensation)
www.sentera.eu
MIW-RTVS8-FR-000 - 01 / 03 / 2022 5 - 13
retour à la table des matres
RTVS8 VARIATEUR DE VITESSE À AUTOTRANSFORMATEUR
115-230 VAC AVEC COMMUNICATION MODBUS RTU
NORMES
Directive basse tension 2014/35/CE
EN 60529:1991 Les degs de protection fournie par les enceintes (Code IP)
amendement AC: 1993 à EN 60529
EN 60730-1:2011 Dispositifs de commande électrique automatiques à usage
domestique et analogue - Partie 1: Exigences générales
Directive CEM 2014/30/CE :
EN 60730-1:2011 Dispositifs de commande électrique automatiques à usage
domestique et analogue - Partie 1: Exigences générales
EN 61000-6-3:2007 Compatibilité électromagtique (CEM) - Partie 6-1: Normes
génériques - Immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et
industriels légers
EN 61000-6-3:2007 Compatibilité électromagtique (CEM) - Partie 6-3:
Normes génériques - Norme d’émission pour les environnements résidentiels,
commerciaux et industriels légers Amendements A1:2011 et AC:2012 à EN
61000-6-3
Direc tive WEEE 2012/19/EC
Directive RoHs 2011/65/CE
CÂBLAGE ET CONNEXIONS
Câblage et connexions
Bornier
N
MOTEUR
Sortie régue vers le moteur, neutre
L Sortie régue vers le moteur, phase
Pe Borne de terre de protection
N
RELAIS
Sortie non régulée pouvant être activée manuellement
via le registre Modbus Holding 15 ou automatiquement
selon les paratres du registre Holding 19
L
N
ENTRÉE
Alimentation, neutre
L Alimentation, phase (230 VAC / 5060 Hz)
TK Entrée - Surveillance CT pour la protection thermique
du moteur
TK
2 - Prise principale RJ45 - pour connecter un appareil Sentera pour le contrôle
de la vitesse du ventilateur basé sur la demande en mode automatique
Broche 1 24 VDC Tension d’alimentation
Broche 2
Broche 3 ACommunication Modbus RTU (RS485), signal A
Broche 4
Broche 5 /B Communication Modbus RTU (RS485), signal /B
Broche 6
Broche 7 GND Mise à la terre, tension d’alimentation
Broche 8
www.sentera.eu
MIW-RTVS8-FR-000 - 01 / 03 / 2022 6 - 13
retour à la table des matres
RTVS8 VARIATEUR DE VITESSE À AUTOTRANSFORMATEUR
115-230 VAC AVEC COMMUNICATION MODBUS RTU
3 - Passerelle RJ45 - pour connecter un ordinateur avec le logiciel 3SModbus, la
passerelle Internet Sentera ou un système BMS
Broche 1 Ne pas connecter à votre ordinateur
Broche 2
Broche 3 ACommunication Modbus RTU (RS485), signal A
Broche 4
Broche 5 /B Communication Modbus RTU (RS485), signal /B
Broche 6
Broche 7 Ne pas connecter à votre ordinateur
Broche 8
/B
A
GND
24 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
ATTENTION Assurez-vous d’utiliser des câbles d’un diatre approprié.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE PAR ÉTAPES
Avant de commencer à monter l’appareil, lisez attentivement « Sécurité et précautions
» et prodez comme suit : Choisissez une surface lisse et solide pour l’installation
(un mur, un panneau, etc.).
Prodez comme suit :
1. vissez le couvercle avant et ouvrez le boîtier. Attention au câble plat qui relie
les LED à la carte de circuit imprimé.
2. Fixez lappareil sur le mur ou le panneau à l’aide des vis et des chevilles fournies.
Gardez à l’esprit la position de montage correcte et les dimensions de montage
de l’appareil. (Voir Fig. 1 Dimensions de montage et Fig. 2 Position de montage).
3. Faites attention aux instructions suivantes afin de minimiser la température de
fonctionnement:
3.1 Respectez les distances à la fois entre le mur / plafond et l’appareil et entre
deux appareils comme indiqué à la Fig. 2. Afin dassurer une ventilation
suffisante du variateur, le dégagement de chaque côté doit être maintenu.
3.2 Lors de l’installation de l’appareil, veuillez garder à l’esprit que plus vous
l’installez haut, plus lappareil sera chaud. Par exemple, dans un local
technique, la hauteur d’installation correcte peut être dune grande
importance. N’installez pas le variateur au-dessus de l’équipement de
chauage ou des sources de chaleur.
3.3 Si la température ambiante maximale ne peut pas être respectée, veuillez
fournir une ventilation / refroidissement forcé supplémentaire.
Le non-respect des règles énumérées ci-dessus peut réduire la durée de vie et
décharger le fabricant de toute responsabilité.
www.sentera.eu
MIW-RTVS8-FR-000 - 01 / 03 / 2022 7 - 13
retour à la table des matres
RTVS8 VARIATEUR DE VITESSE À AUTOTRANSFORMATEUR
115-230 VAC AVEC COMMUNICATION MODBUS RTU
Fig. 1 Dimensions de montage Fig. 2 Position de montage
200
280
305
140
120
Correct Incorrect
50 mm
50 mm
50 mm
100 mm
75 mm
4. Insérez les câbles à travers les presse-étoupes et eectuez le câblage selon le
schéma de câblage (voir Fig. 3) tout en respectant les informations de la section
"Câblage et connexions" ci-dessus.
4.1 Connectez la ligne d’alimentation (bornes L, N marquées comme INPUT et Pe);
4.2 Connectez les bornes du moteur (L et N marqs comme MOTOR et Pe);
4.3 Le cas échéant, connectez la sortie non régue (L et N marqs comme
RELAY). Les contacts de sortie du relais sont de type Normalement Ouvert
(NO) - résistif 16 A avec une alimentation 115-230 VAC. La fonctionnalité
de la sortie non régue peut être sélectionnée via Modbus via le registre
de maintien 19. Par défaut, la sortie non régulée indique les alarmes. Il est
utilisé pour connecter un dispositif d’indication d’alarme - par exemple une
lampe, un buzzer, etc.
4.4 Connectez les contacts TK pour la surveillance de la protection thermique
du moteur aux bornes TK du moteur.
Un isolateur de sécurité / interrupteur de déconnexion doit être installé du côté de
l’électricité du secteur de tous les entraînements de moteur.
ATTENTION
Fig. 3 Câblage et connexions
Prise principale RJ45 - pour
connecter le transmetteur ou
le potentiomètre CVC Sentera
Prise esclave RJ45 - pour
connecter un PC avec le logiciel
3SModbus
Sortie régue vers le
moteur
Sortie relais (sortie non régulée)
NO Contact, 115-230 VAC
Alimentation
115—230VAC/50—60Hz
Surveillance CT pour la
protection thermique du moteur
www.sentera.eu
MIW-RTVS8-FR-000 - 01 / 03 / 2022 8 - 13
retour à la table des matres
RTVS8 VARIATEUR DE VITESSE À AUTOTRANSFORMATEUR
115-230 VAC AVEC COMMUNICATION MODBUS RTU
Assurez-vous que les connexions sont correctes avant d’alimenter l’appareil.
ATTENTION
5. Fermez le couvercle et fixez-le avec les vis.
6. Serrez les presse-étoupes.
7. Allumez l’alimentation secteur.
8. Personnalisez les paramètres d’usine en fonction de ceux souhais via le logiciel
3SModbus ou Sensistant. Pour le paramètre d’usine par défaut, consultez la
carte du registre Modbus. La vitesse souhaie du ventilateur peut être ajustée
via le registre de maintien Modbus 14.
Pour les dones comptes du registre Modbus, consultez la carte du registre
Modbus du produit. Il s’agit d’un document séparé lié au code de l’article sur le site
Web contenant la liste des registres. Les produits avec des versions antérieures
du logiciel peuvent ne pas être compatibles avec cette liste.
NOTE:
Paramètres facultatifs
1. En mode automatique, un potentiomètre Sentera avec communication Modbus
RTU peut être connecté au RTVS8. Grâce au module dentrée analogique DADCM
en option, la série RTVS8 peut être contrôlée via un signal externe de 0 à 10
volts. Pour obtenir un contrôle de la vitesse du ventilateur basé sur la demande,
le RTVS8 peut être combiné avec un capteur CVC Sentera. La combinaison du
RTVS8 avec un transmetteur CVC Sentera vous permet de contrôler la vitesse
du ventilateur en fonction de la température, de l’humidité relative, du dioxyde
de carbone, de la qualité de l’air (TVOC), du monoxyde de carbone ou du dioxyde
d’azote. Le paramètre contrôlé peut être sélectionné dans le registre de maintien
RTVS8 Modbus 18.
Sertissez le câble RJ45 pour le connecteur Modbus Master et branchez-le dans
la prise. Il est utilisé pour connecter le RTVS8 à un transmetteur Sentera, un
capteur intelligent, un capteur-régulateur ou un potentiomètre. Consultez notre
site Web pour connaître les combinaisons possibles.
2. Sertissez le câble RJ45 pour le connecteur Modbus Slave et branchez-le dans la
prise. Il est utilisé pour connecter l’appareil à un PC ou à un autre appareil maître
pour la surveillance ou le contrôle manuel via le registre de maintien Modbus 12.
Pour ce faire, vous aurez besoin du convertisseur Modbus vers USB CNVT-USB-
RS485-V2de Sentera. Pour modifier ou surveiller les paramètres d’un appareil
Sentera via Modbus RTU, nous vous conseillons d’utiliser le logiciel 3SModbus.
Le logiciel 3SModbus est gratuit et peut être téléchargé via notre site Web:
https://www.sentera.eu/en/3SMCenter et installé sur votre ordinateur. Le
convertisseur Modbus vers USB CNVT-USB-RS485-V2 vous permet de connecter
un appareil Sentera au port USB de votre ordinateur et de surveiller ou d’ajuster
les différents paramètres. Voir les exemples d’application 1, 2, 3 et 4.
Exemple d’application 1 : Mode manuel - contrôle via le registre de maintien
Modbus 12
CNVT-USB-RS485-V2 Maître
RTVS8
www.sentera.eu
MIW-RTVS8-FR-000 - 01 / 03 / 2022 9 - 13
retour à la table des matres
RTVS8 VARIATEUR DE VITESSE À AUTOTRANSFORMATEUR
115-230 VAC AVEC COMMUNICATION MODBUS RTU
Exemple d’application 2 : Mode automatique - ventilation basée sur la demande
(c’est-à-dire contrôle via l’entrée du capteur)
RTVS8
Capteur CVC
Sentera
CO2
Exemple d’application 3 : Mode automatique - contrôle via signal analogique
RTVS8
0 - 10 V
DADCM
Exemple d’application 4 : Mode automatique - contrôle via un potentiomètre
numérique
RTVS8
Série
SPV
3. Pour assurer une communication correcte, le NBT doit être activé dans seulement
deux appareils sur le réseau Modbus RTU. Si nécessaire, activez la résistance
NBT via 3SModbus ou Sensistant (registre de maintien 9).
Exemple 1 Exemple 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master
Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
Sur un réseau Modbus RTU, deux terminateurs de bus (NBT) doivent être activés.
NOTE:
Ne pas exposer directement au soleil!
PRUDENCE
www.sentera.eu
MIW-RTVS8-FR-000 - 01 / 03 / 2022 10 - 13
retour à la table des matres
RTVS8 VARIATEUR DE VITESSE À AUTOTRANSFORMATEUR
115-230 VAC AVEC COMMUNICATION MODBUS RTU
Prises de tension
La configuration standard des tensions de sortie est celle indiquée dans le tableau
1 ci-dessous.
Tableau 1 Prises de tension
Étape 0 — 1 2 3 4 5
Fils
Sortie régulée [230 VAC]
Tensions** 080* 110 140 170 190 230
Sortie régulée [115 VCA]
Tensions** 040* 55 70 85 95 115
*Disponible mais non connecté.
** Comme plus de 5 tensions de sortie sont disponibles, il est possible
d’ajuster les 5 étapes en changeant le câblage interne
Tableau 2 Prises de tension
Étapes* 0 1 2 3 4 5
Valeurs par défaut
du mode de transfert
automatique
0 % 17 % 34 % 51 % 68 % 85 %
Valeurs par défaut
du mode d’inversion
automatique
- 0 % 75 % 50 % 25 % 1 %
* Chaque niveau peut prendre une valeur de 0 à 100 %.
Diagramme de fonctionnement
Alimentation 115 VAC / 50-60 Hz
Signal de commande numérique
(pourcentage dynamique) [%]
Hystérésis
2—10 %
U (VAC)/
Vitesse
Alimentation 230 VAC / 50—60 Hz
0
0
55
70
85
95
115
(40)
20 40 60 80 95
0
0
110
140
170
190
230
(80)
20 40 60 80 95 Signal de commande numérique
(pourcentage dynamique) [%]
U (VAC)/
Vitesse
Hystérésis
2—10 %
www.sentera.eu
MIW-RTVS8-FR-000 - 01 / 03 / 2022 11 - 13
retour à la table des matres
RTVS8 VARIATEUR DE VITESSE À AUTOTRANSFORMATEUR
115-230 VAC AVEC COMMUNICATION MODBUS RTU
MODE D’EMPLOI
NOTE: Au démarrage, le voyant COM vert clignote rapidement pendant 15 secondes pour
indiquer que l’appareil sinitialise.
Assurez-vous que les connexions sont correctes avant d’alimenter l’appareil.
Assurez-vous que la tension dalimentation secteur est dans le courant nominal
maximal admissible du produit.
ATTENTION
1. Coupez l’alimentation secteur avant de connecter des câbles dalimentation.
2. Installez le capteur connecté dans une zone appropriée afin de mesurer les
conditions ambiantes pertinentes.
3. lectionnez le mode de fonctionnement via Modbus Holding Register 11. Le
mode par défaut est le mode de transfert automatique.
3.1 Mode manuel
La valeur est prise par holding register 12, où vous pouvez dénir l’étape de
sortie souhaie (voir les étapes et les tensions correspondantes dans le
tableau 1 ci-dessus).
3.2 Modes automatiques
Lorsque le mode Auto a été sélectionné, le variateur modifie
automatiquement les cinq vitesses en fonction des valeurs mesurées
par le capteur connecté à la prise principale RJ45. Il existe deux modes
automatiques :
3.2.1 Mode de transfert automatique. Voir le diagramme opérationnel
ci-dessous :
Chaque niveau peut prendre une valeur de 0 à 100 % avec les restrictions
suivantes : 0 = OFF, c’est-à-dire que létape est ignorée. Par exemple: Étape
1 = 17 %, Étape 2 = 34 %, Étape 3 = 0 %, Étape 4 = 68 %, Étape 5 = 85 %,
de 34 à 68 %, l’appareil sera à létape 2 et au-dessus de 68 % - à létape
4. Chaque seuil d’étape restreint par les étapes supérieures et inférieures
avec un minimum de 11% de différence, de sorte que lorsque l’hystérésis
est fixée à 10%, les seuils ne se chevauchent pas. Par exemple: Étape 1 =
17 %, Étape 2 = 34 %, Étape 3 = 51 %, Étape 2 peut prendre des valeurs de
28 % à 40 %. Le delta d’hystérésis est asymétrique, valide lorsque la valeur
d’entrée passe de valeurs élevées à faibles. L’appareil soustraira la valeur de
Δ du seuil d’étape et l’étape changera en dessous de la valeur résultante.
Par exemple: Étape 3 = seuil de 51 %, delta d’hystérésis = 2 %, étape 3 sera
activée au-dessus de 51% et désactivée en dessous de 49%. Un exemple
de mode de commutation directe lorsque Min Step = 0 et Max Step = 5
est donné dans la Fig. 4 ci-dessous. Les seuils sont de 17 % et le delta de
l’hystérésis est fixé de 2 à 10 % via le registre de maintien 16 (voir g. 4).
Fig. 4 Mode automatique 'forward': Vitesse faible à élevée
68 85
110
0
140
170
190
230
17 34 51
Δ
25 50 75 1001
0
Δ
140
170
190
230
Signal de
contrôle Modbus
RTU [%]
Hystérésis
2—10 %
Uout (VAC)
www.sentera.eu
MIW-RTVS8-FR-000 - 01 / 03 / 2022 12 - 13
retour à la table des matres
RTVS8 VARIATEUR DE VITESSE À AUTOTRANSFORMATEUR
115-230 VAC AVEC COMMUNICATION MODBUS RTU
3.2.2 Mode inversé automatique. Voir le digramme opérationnel ci-dessous :
Plus la valeur dentrée est élevée, plus la sortie est faible. Voir le
diagramme opérationnel ci-dessous pour un exemple avec les étapes
de 2 à 5. Exemple de mode d’inversion automatique, la configuration du
seuil des étapes est la suivante : Létape 1-0 %, létape 2—75 %, létape
3—50 %, létape 4—25 %, létape 51 % (peut être aussi bas que 0,1
%) sont dones à la Fig. 5 ci-dessous. Lorsque la valeur d’entrée est
supérieure à 1 %, l’appareil passe à l’étape 5, au-dessus de 25 % étape
4, au-dessus de 50 % étape 3, au-dessus de 75 % étape 2 jusqu’à 100
%. Lorsque la valeur d’entrée diminue, le delta d’hystérésis est soustrait
du niveau de seuil et l’appareil modifie l’étape (voir Fig. 5).
Fig. 5 Mode automatique 'inversé': Haute à basse vitesse
68 85
110
0
140
170
190
230
17 34 51
Δ
25 50 75 1001
0
Δ
140
170
190
230
Signal de contrôle
Modbus RTU [%]
Uout (VAC)
Hystérésis
2—10 %
Explication des registres Modbus spécifiques
L’appareil a des paramètres prénis en usine écrits dans la carte Modbus. Il peut
fonctionner sans aucun autre paramètre. Cependant, il existe des registres spéciaux
que vous devrez peut-être définir en fonction de votre combinaison de produits.
Ceux-ci sont énumérés dans le tableau 2 ci-dessous.
Tableau 2 Pas de tension
Registres de déten-
tion Modbus Description Valeurs Remarque
11 Jeu de
contrôles
Contrôle automatique – prend
de la valeur du capteur.
Contrôle manuel – prend de la
valeur à partir du registre 12
0 = Mode de transfert
automatique;
1 = Mode manuel;
2=Mode d’inversion automatique
Il est possible de modier le contrôle de l’article uniquement lorsque
la commutation de la commande en cours est terminée.
13 Intervalle de
mise à jour de
sortie
lai de mise à jour de la sortie
en mode automatique 5 s à 600 s Si la valeur du capteur connecté change trop vite, il s’agit du
registre qui permet de contrôler le temps entre deux commutations
consécutives.
16 Delta de
l’hysrésis
La diérence entre le
pourcentage d’étape de
commutation vers le haut et
vers le bas
2—10 %
Cette valeur est soustraite du seuil lorsque l’article passe d’une
valeur d’ente élevée à une valeur d’entrée faible. La valeur
d’hystérésis est de 2 à 10%, cela signie pour le seuil 20%, le « seuil
- hysrésis » = 18% pour Δ = 2%.
17 État de sortie
perdu de
communication
nir la sortie lorsque la
communication Modbus est
perdue
ARRÊT
Dernière étape sélectionnée
ni sur 0 = OFF, lorsqu’il y a Modbus Timeout déni, lorsque
l’appareil rencontre Timeout - RTVS8 passe en mode STOP, la sortie
est
0 Si le capteur distant est perdu, l’appareil entre dans l’état 0 = OFF.
Les deux communications perdues, l’article va à OFF.
Lorsqu’il est déni sur 1 = Dernière étape sélectionnée, sur Modbus
Timeout occurrence et le capteur est connecté - l’article continue de
fonctionner en ce qui concerne l’entrée du capteur, si le capteur est
perdu - l’article reste sur la dernière étape sélectionnée. Si les deux
communications sont perdues, l’appareil reste à la dernière étape
sélectionnée.
En mode Auto, s’il n’y a pas de communication avec la station de
contrôle/surveillance, l’article continue de fonctionner de manière
autonome pendant que le capteur est connecté.
18
Numéro de
valeur du
registre de
sortie du
capteur
lectionnez la sortie du
capteur qui sera utilisée
comme entrée pour l’appareil
Potentiomètre numérique;
Température
Humidité relative
CO2/CO2eq;
CO/TVOC;
NO2:
Numéro de valeur du registre de sortie du capteur, dénissez quelle
valeur de capteur sera prise pour le contrôle de la commutation de
l’appareil. Les restrictions qui s’appliquent s’appliquent uniquement
aux capteurs Sentera et au périphérique SPV. Lorsque le périphérique
SPV est connecté, cette valeur devient automatiquement 1 et ne
peut pas être modiée tant qu’un autre capteur n’est pas connecté.
21—25 Valeur d’entrée
étape 1 à 5 Valeur d’entrée pour passer
aux étapes de sortie 1 à 5
Passe à l’étape de sortie X à X %
de la valeur d’entrée et descend
à l’étape précédente de sortie à X
% - Ensemble delta d’hysrésis
(HR16)
Étape X de la valeur d’entrée – les étapes seront activées au-delà
de ces seuils.
Si la valeur du registre est 0, cette étape sera ignorée en tant qu’étape
de maintien, mais elle sera utilisée comme étape intermédiaire si
cessaire pour passer à l’étape supérieure / inrieure. La diérence
minimale entre les seuils d’étapes est de 11%, de sorte que tout
chevauchement de la commutation et de lhysrésis est évi.
www.sentera.eu
MIW-RTVS8-FR-000 - 01 / 03 / 2022 13 - 13
retour à la table des matres
RTVS8 VARIATEUR DE VITESSE À AUTOTRANSFORMATEUR
115-230 VAC AVEC COMMUNICATION MODBUS RTU
VÉRIFICATION DE LINSTALLATION
Utilisez uniquement des outils et de léquipement avec des poiges non
conductrices lorsque vous travaillez sur des appareils électriques.
ATTENTION
Un fonctionnement sûr dépend d’une installation correcte. Avant de démarrer,
assurez-vous des points suivants :
L’alimentation secteur est correctement connectée.
Une protection est fournie contre les chocs électriques.
Les câbles sont de la taille appropriée et pros par fusible.
Il y a un flux d’air suffisant autour de l’appareil.
ATTENTION L’appareil est alimentée en énergie électrique à des tensions suffisamment élevées
pour infliger des blessures corporelles ou une menace pour la santé. Prenez les
mesures de sécurité appropriées!
ATTENTION Déconnectez l’appareil et vérifiez qu’il n’y a pas de courant qui circule vers l’appareil
avant l’entretien.
ATTENTION Évitez d’exposer le variateur à la lumière directe du soleil!
TRANSPORT ET ENTREPOSAGE
Évitez les chocs et les conditions extrêmes; stock dans l’emballage dorigine.
GARANTIE ET RESTRICTIONS
Deux ans à compter de la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute
modification ou altération du produit après la date de publication dégage le fabricant
de toute responsabilité. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour toute
erreur d’impression ou erreur dans ces données.
ENTRETIEN
Dans des conditions normales, ce produit est sans entretien. S’il est souillé, nettoyez
avec un chion sec ou humide. En cas de forte pollution, nettoyez avec un produit non
agressif. Dans ces circonstances, l'appareil doit être déconnece de l’alimentation.
Faites attention à ce quaucun fluide ne pénètre dans lappareil. Ne le reconnectez à
l’alimentation que lorsqu’il est complètement sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Sentera Controls RTVS8-25L22 Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction