YOTRIO Cranston 5 Piece Set – Table Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
Warranty Coverage Requirements :
1. Copy of your Original Store Receipt.
2. Pictures of the damaged parts.
3. You must know the name of your product and any corresponding item
numbers as well as the name of the store where you purchased the item.
4. Please gather all of this information BEFORE you call customer service.
DO NOT RETURN TO RETAILER
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR CONCERNS
PLEASE VISIT OUR WEBSITE
AT:
www.yotrioint.com
www.yotrioint.com
www.yotrioint.com
www.yotrioint.com
OR TOLL FREE
AT:
1-866-905-4107
1-866-905-4107
1-866-905-4107
1-866-905-4107
MONDAY-FRIDAY 8:30 AM TO 5:00 PM PACIFIC STANDARD TIME / 11:30
AM TO 8:00PM EASTERN STANDARD TIME
YOTRIO
YOTRIO
YOTRIO
YOTRIO CUSTOMER
CUSTOMER
CUSTOMER
CUSTOMER CARE
CARE
CARE
CARE
Conditions d ’ admissibilit é de la garantie :
1. Copie de votre re ç u de caisse original.
2. Photos des pi è ces endommag é es.
3. Vous devez conna î tre le nom de votre produit et tout num é ro d ’ article
correspondant, ainsi que le nom du magasin o ù vous avez achet é
l ’ article.
4. Veuillez recueillir tous ces renseignements AVANT de communiquer
avec le service à la client è le.
NE PAS RETOURNER AU D É TAILLANT
SI VOUS
AVEZ
DES QUESTIONS OU DES PR É OCCUPATIONS,
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB À
L
’ ADRESSE :
www.yotrioint.com
www.yotrioint.com
www.yotrioint.com
www.yotrioint.com
OU APPELER SANS FRAIS AU :
1-866-905-4107
1-866-905-4107
1-866-905-4107
1-866-905-4107
DU LUNDI AU VENDREDI, DU 8 H 30 À 17 H, HEURE NORMALE DU
PACIFIQUE / 11 H 30 À 20 H HEURE NORMALE DE
L
’ EST
SERVICE
SERVICE
SERVICE
SERVICE À
À
À
À LA
LA
LA
LA CLIENT
CLIENT
CLIENT
CLIENT È
È
È
È LE
LE
LE
LE YOTRIO
YOTRIO
YOTRIO
YOTRIO
CARE AND MAINTENANCE
Before using, wipe the product completely with a so, dry cloth.
Spot-clean Cushions and slings using a sponge, mild soap and water. Rinse thoroughly with clean water. To
prevent mildew, allow to air dry completely before using or storing.
Never machine wash or tumble dry cushions, slings or umbrella covers as this will result in shrinkage or
damage.
Rinse wicker pao furniture with a hose or pressure washer. If the wicker is really dirty, you can use mild
soap with water. Allow to dry completely before using or storing.
To clean your pao umbrella, use a so brush and mild soap and water. Allow to dry completely before
storing.
Avoid placing hot objects directly onto table top surface without a heat protector.
Always store and/or cover your pao furniture in a cool dry place when not in used and away from direct
sunlight.
When storing, never wrap cushions in plasc. Plasc doesn't allow the cushion to breathe and can cause it
to mildew if there's any moisture present.
Always place your pao furniture away from re, extreme heat, freezing condions and inclement weather
such as rain, hail, sleet, snow or wind.
Never use bleach or strong solvents to clean as this will cause damage to both fabric and metal nishes.
Do not allow water to build up in frames as this will cause corrosion and damage.
ONE-YEAR FRAME AND ONE-YEAR FABRIC/WICKER/FINISH ETC. LIMITED WARRANTY
You must retain the original receipt to obtain warranty service.
Frames are warranted against defects in materials and workmanship for a period of one year from the date
of original purchase.
This warranty does not cover damage to frames or welds due to commercial use, improper assembly, acts
of nature, re, freezing and abusive use.
Rust, corrosion, and/ or rust stains are not covered by warranty.
Purchased parts are not covered under this warranty.
Fabric on cushions, slings and umbrella is warranted one year against separaon at the seams.
Fading, mildew, and color discoloraon due to exposure to the elements, chemicals and spills are not
covered.
The Powder coat and/ or paint are warranted one year against blistering, peeling, or crackling.
Fading due to exposure to elements, chemicals and spills is not covered. Scratches and chips due to normal
wear and use are not covered.
Wicker Weave are warranted one year against breakage, separaon, or tearing.
Fading or discoloraon due to exposure from chemicals, spills and/ or the elements is not covered.
Warranty covers free replacement of item within one year of purchase. Aer the one year it remains the
customer's responsibility for freight and packaging charges to and from our service center.
We do not compensate the individual or any outside party for assembling or disassembling the product.
Any replacement of warranted items will be in the original style and color, or similar style and color if the
original is un-available or has been disconnued.
Quesons, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department
at (866) 905-4107, 8:30 a.m. – 5:00 p.m. PST /11:30 a.m.- 8:00 p.m., EST, Monday- Friday.
SOIN ET ENTRETIEN
Avant l’utilisation, essuyez le produit entièrement avec une serviette douce et sèche.
Enlevez les-taches des coussins et toiles avec une éponge, un savon doux et de l’eau. Rincez complètement
à l’eau propre. Pour éviter la moisissure, laissez complètement sécher à l’air avant d’utiliser ou de ranger.
Ne lavez jamais les coussins, les éléments en toile ou toiles de parasol à la machine et ne les séchez jamais
dans une sécheuse, car ils pourraient rétrécir ou être endommagés.
Rincez le mobilier de jardin en osier avec un tuyau d’arrosage ou laveuse à haute pression. Si l’osier est
vraiment sale, vous pouvez utiliser un savon doux et de l’eau. Laissez complètement sécher à l’air avant d’utiliser
ou de ranger.
Pour nettoyer votre parasol de jardin, utilisez une brosse douce et un savon doux et de l’eau. Laissez
sécher complètement avant de ranger.
Évitez de placer des objets très chauds sur la surface du plateau de table sans protection.
Rangez et/ou recouvrez toujours votre mobilier de jardin dans un emplacement frais et sec lorsqu’il n’est
pas utilisé et éloigné de la lumière directe du soleil.
Lorsque vous rangez le mobilier, n’enveloppez jamais les coussins dans du plastique. Le plastique ne
permet pas aux coussins de respirer et peut causer la moisissure si une humidité quelconque est présente.
Placez toujours votre mobilier de jardin éloigné du feu, de la chaleur extrême, des conditions de gel et des
intempéries telles que pluie, grêle, grésil, neige ou vent.
N’utilisez jamais d’eau de Javel ou de solvants puissants pour nettoyer puisque ceci pourrait endommager
le tissu et les finis métalliques.
Ne laissez pas d’eau s’accumuler dans les armatures, puisque ceci pourrait causer la corrosion et
endommager le produit.
GARANTIE D’UN AN SUR L’ARMATURE ET GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SUR LE
TISSU/OSIER/FINI ETC.
Vous devez conserver votre reçu initial pour vous prévaloir de la garantie.
Les armatures sont garanties contre les défauts de fabrication et de matériaux pour une période d’un an à
compter de la date d’achat initiale.
Cette garantie ne couvre pas les dommages aux armatures ou soudures découlant d’un usage commercial, d’un
mauvais assemble, de catastrophes naturelles, d’un incendie, du gel et d’un usage abusif.
La rouille et la corrosion ne sont pas couvertes par la garantie.
Les pièces de rechange achetées ne sont pas couvertes par la présente garantie.
Le tissu des coussins, toiles et parasols est garanti contre la déchirure des coutures pour une période d’un
an.
La décoloration, la moisissure et l’altération des couleurs résultant d’une exposition aux intempéries, à des
produits chimiques et à des déversement ne sont pas couvertes.
Le revêtement en poudre et/ou la peinture sont garantis contre les boursouflures, le décollement ou les
craquelures pour une période d’un an.
La décoloration résultant de l’exposition aux intempéries, aux produits chimiques ou aux produits de nettoyage
abrasifs, n’est pas couverte. Les éraflures et l’écaillement causés par une usure normale ne sont pas couverts.
Le tressage et les courroies sont garantis contre les bris, fissures ou déchirures pour une période d’un an.
La décoloration ou l’altération des couleurs causée par une exposition aux produits chimiques, à des
déversements et/ou aux intempéries n’est pas couverte.
La garantie couvre un remplacement gratuit de l’article dans l’année suivant la date d’achat. Au bout d’un
an, le client doit payer les frais d’emballage et de transport aller-retour au centre de service.
Nous n’offrons pas de rémunération pour l’assemblage ou le démontage du produit par un particulier ou
un tiers.
Tout produit remplacé ou couvert par la garantie le sera dans son modèle et sa couleur d’origine, ou dans
un modèle ou une couleur similaire si le produit original n’est pas dis-ponible ou a été abandonné.
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner à votre détaillant, veuillez appeler notre service à
la clientèle au (866) 905-4107 entre 8h30 et 17h00, HNP ou 11h30 - 20h00, HNE, du lundi- au vendredi.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department
at , 8:30 a.m. – 5:00 p.m. PST /11:30 a.m.- 8:00 p.m., EST, Monday- Friday.
(866) 905-4107
A
B
C
PICTURE DESCRIPTION QTY
AA
CC
BB
DD
EE
FF
GG
Table Rim
Connecting Ring
Table Leg
M6x35 Bolt
M6x55 Bolt
Screw
M6 Nut
Flat Washer
Allen Wrench
Wrench
1
1
4
4
4
4
8
16
1
1
PART
NO.
Vendor stock No.: FDS50285PST
Wal-Mart
Assembly Instructions
M6*55
M6*35
M6
Ф13*Ф6.5*1.0
NOTE: Do not completely tighten bolts until all steps are completed.
Use the original carton as a soft working surface in order not to damage product.
Cranston 5pc set - Table
The cross screw driver for self-drilling screw is not included.
Step 1:
Place the table rim (A) upside down on a
soft surface. Insert the table leg (C) into
the corresponding holes on the four
corners on table rim (A).
Step 2:
Place the connecting ring (B) between the four
table legs (C).
Line up the bolt holes on the connecting ring (B)
with the corresponding bolt holes on the table legs
(C). Insert M6x35 bolt (AA), M6x55 bolt (BB) with
flat washer (EE), M6 nut (DD)into corresponding
holes as shown, slightly tighten with allen wrench
(FF) and wrench (GG).
Do not completely tighten the bolts.
Step 1
Step 2
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department
at , 8:30 a.m. – 5:00 p.m. PST /11:30 a.m.- 8:00 p.m., EST, Monday- Friday.
(866) 905-4107
Vendor stock No.: FDS50285PST
Cranston 5pc Set-Table
Wal-Mart Assembly Instructions
NOTE: Do not completely tighten bolts until all steps are completed.
Use the original carton as a soft working surface in order not to damage product.
Step 3:
Insert the screw (CC) to the corresponding
screw holes on the cornersof the table rim (A).
Step 3
Step 4:
Turn the table right side up at this time.
Tighten all the bolts and ensure all connections
are secure before use.
Step 4
WARNING
DO NOT USE UMBRELLA WITHOUT UMBRELLA BASE/WEIGHT !
TO USE ANY UMBRELLA WITH A DINING TABLE REQUIRES A MINIMUN 26 LB/12 KG UMBRELLA BASE/WEIGHT
– SOLD SEPERATELY.
USE OF UMBRELLA WITHOUT BASE CAN CAUSE TABLE TO TIP-OVER.
A
B
C
IMAGE DESCRIPTION QTÉ
AA
CC
BB
DD
EE
FF
GG
Cadre de table
Anneau
d’assemblage
Pied de table
M6x35 Boulon
M6x55 Boulon
Vis
M6 Écrou
M6 Rondelle plate
Clé hexagonale
Clé
1
1
4
4
4
4
8
16
1
1
35
PIÈCE
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, veuillez appeler notre service à
la clientèle au (866) 905-4107 entre 8h30 et 17h00, HNP, ou entre 11h30 et 20h00, HNE, du lundi au vendredi.
Ensemble Cranston de 5 pièces - de la table
Wal-Mart Instructions d’assemblage
N° de stock du fournisseur: FDS50285PST
55
REMARQUE: Ne serrez pas complètement les boulons avant que toutes les
étapes n’aient été complétées.
Utilisez l’emballage original comme surface de travail molle pour ne pas
endommager le produit.
Le tournevis cruciforme pour vis auto perceuse n’est pas compris.
Étape 1:
Placez le cadre de table (A) à l’envers sur une
surface molle. Insérez les pieds de table (C)
dans les trous correspondants aux quatre
coins du cadre de table (A).
Étape 1
Étape 2:
Placez l’anneau d’assemblage (B) entre les quatre pieds
de table (C).
Alignez les trous de boulons de l’anneau d’assemblage
(B) avec les trous de boulons correspondants des pieds
de table (C).Insérez un boulon M6x35 (AA), un boulon
M6x55 (BB) avec une rondelle plate (EE), un écrou M6
(DD),dans les trous correspondants comme le montre
puis serrez légèrement avec une clé hexagonale (FF) et
une clé (GG).
Ne serrez pas complètement les boulons.
Étape 2
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, veuillez appeler notre service à
la clientèle au (866) 905-4107 entre 8h30 et 17h00, HNP, ou entre 11h30 et 20h00, HNE, du lundi au vendredi.
Ensemble Cranston de 5 pièces - de la table
Wal-Mart Instructions d’assemblage
N° de stock du fournisseur: FDS50285PST
REMARQUE: Ne serrez pas complètement les boulons avant que toutes les
étapes n’aient été complétées.
Utilisez l’emballage original comme surface de travail molle pour ne pas
endommager le produit.
Le tournevis cruciforme pour vis auto perceuse n’est pas compris.
Étape 3 :
Insérez une vis (CC) dans les trous de
vis correspondants des coins du cadre
de table (A).
Étape 3
Étape 4:
Remettez maintenant la table à l’endroit.
Serrez tous les boulons et assurez-vous
que tous les raccords sont bien solides
avant l’utilisation.
Étape 4
AVERTISSEMENT!
N'UTILISEZ PAS LE PARASOL SANS SOCLE/LEST!
L'UTILISATION DE TOUT PARASOL AVEC UNE TABLE DE SALLE À MANGER NÉCESSITE UN SOCLE/LEST
PESANT UN MINIMUM DE 12 KG/26 LB- VENDU SÉPARÉMENT.
L'UTILISATION DU PARASOL SANS SOCLE PEUT FAIRE BASCULER LA TABLE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

YOTRIO Cranston 5 Piece Set – Table Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

dans d''autres langues