Chief LCDPA Guide d'installation

Catégorie
Accessoires pour projecteurs
Taper
Guide d'installation
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Projector Arm Accessory
LCDPA
LCDPA Installation Instructions
2
DISCLAIMER
CSAV, Inc., and its affiliated corporations and subsidiaries
(collectively, "CSAV"), intend to make this manual accurate and
complete. However, CSAV makes no claim that the information
contained herein covers all details, conditions or variations, nor
does it provide for every possible contingency in connection
with the installation or use of this product. The information
contained in this document is subject to change without notice
or obligation of any kind. CSAV makes no representation of
warranty, expressed or implied, regarding the information
contained herein. CSAV assumes no responsibility for
accuracy, completeness or sufficiency of the information
contained in this document.
IMPORTANT WARNINGS AND
CAUTIONS!
WARNING:
A WARNING alerts you to the possibility of
serious injury or death if you do not follow the instructions.
CAUTION:
A CAUTION alerts you to the possibility of
damage or destruction of equipment if you do not follow the
corresponding instructions.
WARNING:
Failure to read, thoroughly understand, and
follow all instructions can result in serious personal injury,
damage to equipment, or voiding of factory warranty! It is the
installer’s responsibility to make sure all components are
properly assembled and installed using the instructions
provided.
WARNING:
Failure to provide adequate structural strength
for this component can result in serious personal injury or
damage to equipment! It is the installer’s responsibility to
make sure the structure to which this component is attached
can support five times the combined weight of all equipment.
Reinforce the structure as required before installing the
component.
WARNING:
EXCEEDING STATED WEIGHT CAPACITY
CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY OR
DAMAGE TO EQUIPMENT! It is the installer’s responsibility
to make sure the combined weight of all components
attached to the LCDPA does not exceed 50 lbs (22.68 kg).
DIMENSIONS
Installation Instructions LCDPA
3
LEGEND
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación
Befestigungsteil festziehen
Apertar fixador
Serrare il fissaggio
Bevestiging vastdraaien
Serrez les fixations
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación
Befestigungsteil lösen
Desapertar fixador
Allentare il fissaggio
Bevestiging losdraaien
Desserrez les fixations
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Kreuzschlitzschraubendreher
Chave de fendas Phillips
Cacciavite a stella
Kruiskopschroevendraaier
Tournevis à pointe cruciforme
Open-Ended Wrench
Llave de boca
Gabelschlüssel
Chave de bocas
Chiave a punte aperte
Steeksleutel
Clé à fourche
By Hand
A mano
Von Hand
Com a mão
A mano
Met de hand
À la main
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal
Sechskantschlüssel
Chave de cabeça sextavada
Chiave esagonale
Zeskantsleutel
Clé à tête hexagonale
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación
Befestigungsteil festziehen
Apertar fixador
Serrare il fissaggio
Bevestiging vastdraaien
Serrez les fixations
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación
Befestigungsteil lösen
Desapertar fixador
Allentare il fissaggio
Bevestiging losdraaien
Desserrez les fixations
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Kreuzschlitzschraubendreher
Chave de fendas Phillips
Cacciavite a stella
Kruiskopschroevendraaier
Tournevis à pointe cruciforme
Open-Ended Wrench
Llave de boca
Gabelschlüssel
Chave de bocas
Chiave a punte aperte
Steeksleutel
Clé à fourche
By Hand
A mano
Von Hand
Com a mão
A mano
Met de hand
À la main
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal
Sechskantschlüssel
Chave de cabeça sextavada
Chiave esagonale
Zeskantsleutel
Clé à tête hexagonale
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación
Befestigungsteil festziehen
Apertar fixador
Serrare il fissaggio
Bevestiging vastdraaien
Serrez les fixations
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación
Befestigungsteil lösen
Desapertar fixador
Allentare il fissaggio
Bevestiging losdraaien
Desserrez les fixations
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Kreuzschlitzschraubendreher
Chave de fendas Phillips
Cacciavite a stella
Kruiskopschroevendraaier
Tournevis à pointe cruciforme
Open-Ended Wrench
Llave de boca
Gabelschlüssel
Chave de bocas
Chiave a punte aperte
Steeksleutel
Clé à fourche
By Hand
A mano
Von Hand
Com a mão
A mano
Met de hand
À la main
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal
Sechskantschlüssel
Chave de cabeça sextavada
Chiave esagonale
Zeskantsleutel
Clé à tête hexagonale
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación
Befestigungsteil festziehen
Apertar fixador
Serrare il fissaggio
Bevestiging vastdraaien
Serrez les fixations
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación
Befestigungsteil lösen
Desapertar fixador
Allentare il fissaggio
Bevestiging losdraaien
Desserrez les fixations
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Kreuzschlitzschraubendreher
Chave de fendas Phillips
Cacciavite a stella
Kruiskopschroevendraaier
Tournevis à pointe cruciforme
Open-Ended Wrench
Llave de boca
Gabelschlüssel
Chave de bocas
Chiave a punte aperte
Steeksleutel
Clé à fourche
By Hand
A mano
Von Hand
Com a mão
A mano
Met de hand
À la main
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal
Sechskantschlüssel
Chave de cabeça sextavada
Chiave esagonale
Zeskantsleutel
Clé à tête hexagonale
Pencil Mark
Marcar con lápiz
Stiftmarkierung
Marcar com lápis
Segno a matita
Potloodmerkteken
Marquage au crayon
Drill Hole
Perforar
Bohrloch
Fazer furo
Praticare un foro
Gat boren
Percez un trou
Adjust
Ajustar
Einstellen
Ajustar
Regolare
Afstellen
Ajuster
Remove
Quitar
Entfernen
Remover
Rimuovere
Verwijderen
Retirez
Optional
Opcional
Optional
Opcional
Opzionale
Optie
En option
Security Wrench
Llave de seguridad
Sicherheitsschlüssel
Chave de segurança
Chiave di sicurezza
Veiligheidssleutel
Clé de sécurité
LCDPA Installation Instructions
4
A (1) B (2)
F (2)
J (1)
C (4)
1/4-20X1-1/2" 5/16-18X3/8"
5/32"
1/4-20X1-1/2"
E (4)
D (4)
1/4"
H (4)
.75" x .323 x .125"
G (4)
1/4-20X1-1/4"
K (4)
1/4-20
TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION
1/2" (12.7mm)
PARTS
Installation Instructions LCDPA
5
INSTALLATION
Projector Arm Installation
WARNING:
Failure to provide adequate structural strength
for this component can result in serious personal injury or
damage to equipment! It is the installer’s responsibility to
make sure the structure to which this component is attached
can support five times the combined weight of all equipment.
Reinforce the structure as required before installing the
component.
1. Install NPT Pipe to ceiling plate or base following the
instructions provided with ceiling plate or base.
2. Slide projector arm (A) onto pipe and position at desired
location.
3. Secure projector arm (A) to NPT pipe using two
5/16-18X3/8" set screws (F). (See Figure 1)
WARNING:
IMPROPER INSTALLATION CAN LEAD TO
MOUNT FALLING CAUSING SEVERE PERSONAL INJURY
OR DAMAGE TO EQUIPMENT! In installations where pipe is
mounted to the ceiling, and end cap MUST be used on
bottom end of pipe. (See Figure 1)
Figure 1
RPA Projector Mount Installation
1. Orient two interface plates (B) as shown in figure below.
2. Align mounting holes in interface plates (B) with slotted
holes in RPA. (See Figure 2)
3. Secure two interface plates (B) to RPA using four
1/4-20 X 1-1/2" carriage bolts (E) . (See Figure 2)
Figure 2
4. Attach RPA with interface plates (B) to projector arm (A)
using four 1/4" flat washers (D) and four 1/4-20 acorn nuts
(K).
Figure 3
(F) x 2
(A) x 1
1
2
3
1
2
(E) X4
3
(B) x 2
RPA
4
(A) x 1
(K) x 4
(D) x 4
RPA
LCDPA Installation Instructions
6
RPM Series Projector Mount Installation
1. Install projector arm (A) following the previously described
instructions. (See Projector Arm Installation)
2. Orient two interface plates (B) as shown in figure below.
3. Align mounting holes in interface plates (B) with holes in
RPM. (See Figure 4)
4. Place one Nylon spacer (H) onto each of four
1/4"-20 x 1-1/2" button head cap screws (C). (See Figure 4)
5. Insert four 1/4"-20 x 1-1/2" button head cap screws (C) with
nylon spacers (H) through bottom of the RPM and into two
interface plates (B). (See Figure 4)
6. Tighten screws until two interface plates (B) are snug
against RPM.
Figure 4
7. Attach RPM with interface plates (B) to projector arm (A)
using four 1/4" flat washers (D) and four 1/4-20 acorn nuts
(K). (See Figure 5)
Figure 5
Install projector to RPA/RPM following the instructions provided
with RPA/RPM projector mount.
Installation Instructions LCDPA
7
LCDPA Installation Instructions
USA/International A 8401 Eagle Creek Parkway, Savage, MN 55378
P800.582.6480 / 952.894.6280
F877.894.6918 / 952.894.6918
Europe A Fellenoord 130 5611 ZB EINDHOVEN, The Netherlands
P+31 (0)40 2668620
F+31 (0)40 2668615
Asia Pacific A Room 30I, Block D, Lily YinDu International Building
LuoGang, BuJi Town, Shenzhen, CHINA. Post Code: 518112
P+86-755-8996 9226 ; 8996 9236 ; 8996 9220
F+86-755-8996 9217
8803-000077
©2007 Chief Manufacturing
www.chiefmfg.com
03/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Chief LCDPA Guide d'installation

Catégorie
Accessoires pour projecteurs
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues