Schneider Electric XACA2813 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Montage
Respectez les instructions de montage (couple de serrage, sens
d’écrou, montage des supports d’étiquettes accessoires référencés
dans le catalogue produit). Un montage correct est essentiel pour un
bon fonctionnement et l’obtention du bon degré de protection.
Opérations à effectuer lors d’un montage, d’un entretien ou d’une
rechange
p Montage:
- respectez la séquence des étapes de montage (A, B, C…),
- respectez les couples de serrage indiqués dans le tableau,
- utilisez tous les éléments nécessaires (étiquettes, collier, bouchon,
écrous …).
p Entretien périodique:
- contrôlez que les vis (XX) du capot arrière soient convenablement
serrées avec le couple indiqué dans le tableau,
- contrôlez l’état et le serrage (collier et vis) de l’embout protecteur
(YY + ZZ + AA),
- contrôlez l’état de l’enveloppe,
- controlez l’état des organes de commande (boutons, voyants…).
p Rechange:
-
n’utilisez que les pièces de rechange d’origine répertoriées au catalogue,
- respectez les couples de serrage indiqués dans le tableau.
XAC A
ppp www.schneider-electric.com
AAV6147702-05
03 - 2015
1/2
Tightening torque
Couple de serrage
Part
Repère lb.in
17.70 ± 1.77
14.16 ± 1.77
9.74 ± 1.32
4.42 ± 0.88
8.85 ± 1.77
4.42 ± 0.88
7.97 ± 0.88
8.85 ± 1.77
19.47 max
1
2
3
4
5
6
7
8
9
in.
mm
4.21 (1)
107
3.54 (1)
90
Dents orientées vers la tête
du bouton
Teeth towards the button’s head
1*
1*
XX
2
7
YY
ZZ
3
XAC A941
ZA2 BD
ZA2 BG
ZA2 BV0
ZB2 SZ3
ZA2 BS844
ZA2 BS834
ZA2 BS944
ZA2 BS934
ZB2 BY1W140
ZB2 BY••••
XAC A009
*
1
6
ZA2 BB
ZA2 BD
ZA2 BG
XAC A971
XAC A983
Black
Noir
Black
Noir
XAC A982
ZB2 BV00
ZB2 BE•••
XEN G371
XEN G191
XEN T1192
XAC S•••
XAC B961
5
XAC A984
Yellow
Jaune
ZA2 BS944
ZA2 BS844
ZA2 BS934
ZA2 BS834
Ø 8-10
Ø>12 Ø≤12
1 x
2,5 mm²
2 x
1,5 mm²
5
5
5
4
4
20....14
0.31
in.
AWG 20....14 20....16
0.31
9
in.
mm
ZB2 BEppp
or / ou 0.31/ 8
or / ou
or /ou
1 x
AWG14
2 x
AWG16
C
D
AA
Ø
Ø 0.32-0.39
Ø 0.43-0.55
Ø 0.59-0.67
Ø 0.71-0.83
Ø 0.87-1.02
A
B
Ø>0.47 Ø≤0.47
8
Pendant control stations
en
Electric wiring
- Do not oil or grease the control elements.
- Electric wiring must be carried out in accordance with all applicable
codes and standards.
- Confirm the device ratings are appropriate for the application.
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, BURN OR EXPLOSION
p Turn off all power before working on this equipment.
p Do not connect more than one phase to the contact terminals.
p Installation, use and maintenance of electrical devices must be
performed by qualified personnel.
Failure to follow these instructions will result in death or serious
injury.
Boîtes à boutons pendantes
fr
Assembly
Follow the mounting instructions (tightening torque, nut orientation,
assembly of legend plates and accessories referred to in the product
catalogue). Proper assembly is important for correct operation and
obtaining the IP rating.
Operations to be carried out during assembly, routine
maintenance or part replacement
p Assembly:
- follow the assembly steps in sequence (A, B, C…),
- follow the tightening torques shown in the table,
- utilize all necessary elements (legends, collar, caps, nuts, …).
p Routine maintenance:
- check that the screws (XX) on the rear cover are properly tightened
to the torque shown in the table,
- check the condition and secureness (collar and screws) of the
protective end (YY + ZZ + AA),
- check the condition of the enclosure,
- check the condition of the control units (buttons, indicators, …),
p Part replacement:
- use only genuine replacement parts listed in the catalogue,
- follow the tightening torques shown in the table.
Câblage électrique
- Ne pas huiler ou graisser les éléments de commande.
- Les câblages électriques doivent être effectués conformément aux
normes et codes en vigueur.
- Assurez vous que les caractéristiques électriques de l’équipement
sont adaptées à votre application.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, DE BRULURE OU D’ EXPLOSION
p Coupez l'alimentation avant de travailler sur cet appareil.
p Ne reliez pas plus d’une phase sur les blocs contacts.
p Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation, l'utilisation,
l'entretien et la maintenance du matériel électrique.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des
blessures graves.
With emergency stop trigger action and
mechanical latching pushbuttons
Avec boutons coup de poing d’arrêt d’urgence
à verrouillage brusque et à accrochage
mécanique
With mushroom head switching off
mechanical latching pushbuttons
For any questions, please consult your
Regional Sales Office.
Pour toute question, veuillez consulter votre
revendeur local.
Avec boutons coup de poing de coupure
d’urgence à accrochage mécanique
Conform to standards: / Conformes aux normes :
- EN/IEC 60204-32,
- EN/ISO 13850: 2006,
- EN/IEC 60947-5-5,
- Machinery directive 98/37/EC.
Directive machines 98/37/CE.
Conform to standards: / Conformes aux normes :
EN/IEC 60947-5-5.
in.
mm
(1) With pusbutton
released
(1) Avec coup de poing
déverrouillé
(1) With pusbutton
released
(1) Avec coup de poing
déverrouillé
Ø 11-14
Ø 15-17
Ø 18-21
Ø 22-26
in./ mm
N•m
2 ± 0,2
1,6 ± 0,2
1,1 ± 0,15
0,5 ± 0,1
1 ± 0,2
0,5 ± 0,1
0,9 ± 0,1
1 ± 0,2
2,2 max
0,5...2,5
8
mm
mm² 0,5...2,5 0,5...1,5
8
Сборка
Соблюдайте указания по монтажу (момент затяжки, ориентация
гайки, установка табличек с обозначениями, выбор
принадлежностей, указанных в каталоге изделий). Правильная
сборка важна для обеспечения надлежащей работы оборудования
и получения класса защиты IP.
Операции, выполняемые при сборке, плановом техническом
обслуживании или замене деталей
p Сборка.
- Последовательно выполните этапы сборки (A, B, C…),
- Соблюдайте моменты затяжки, приведенные в таблице.
- Используйте все необходимые элементы (таблички, хомут,
крышки, гайки и т. д.).
p Плановое техническое обслуживание.
- Проверьте, что винты (ХХ) на задней крышке затянуты с
моментом, указанным в таблице.
- Проверьте состояние и плотность посадки (хомут и винты)
защитного края (YY + ZZ + AA),
- Проверьте состояние корпуса.
-
Проверьте состояние органов управления (кнопок, индикаторов и т. д.).
p Замена деталей.
- При замене используйте только фирменные детали, указанные в
каталоге.
- Соблюдайте моменты затяжки, приведенные в таблице.
Жинау
Жинау нұсқаулықтарын орындаңыз (бекемдеудің айналдыру
моменті, гайканың бағытталуы, шартты белгілер кестелерін жəне
өнім каталогында көрсетілген керек-жарақтарды жинау). Дұрыс
жинау тиісті жұмыс жəне IP нормасына қол жеткізу үшін маңызда.
Жинау барысында орындалатын операциялар, күнделікті
техникалық қызмет көрсету немесе бөлшектерді ауыстыру
p Жинау:
- Жинау қадамдарын ретімен орындаңыз (A, B, C…),
-
Кестеде көрсетілген бекемдеудің айналдыру моменттерін орындаңыз.
- Барлық қажет элементтерді пайдаланыңыз (шартты белгілер,
муфта, қақпақтар, гайкалар, …).
p Күнделікті техникалық қызмет көрсету:
- Артқы қақпақтағы бұрандалардың (XX) кестеде көрсетілген
айналдыру моментіне сəйкес тиісінше бекемделгенін тексеріңіз.
- Қорғағыш ұшының күйі мен қауіпсіздігін (муфта жəне бұрандалар)
тексеріңіз (YY + ZZ + AA),
- Корпустың күйін тексеріңіз.
-
Басқару құралдарының күйін тексеріңіз (түймешіктер, индикаторлар, …).
p Бөлшектерді ауыстыру:
-
Тек каталогта көрсетілген түпнұсқалы бөлшектерді ғана пайдаланыңыз.
-
Кестеде көрсетілген бекемдеудің айналдыру моменттерін орындаңыз.
2/2AAV6147702-05
XAC A
ppp www.schneider-electric.com
Момент затяжки
Бекемдеудің
айналдыру моменті
Деталь
Бөлшек
1
2
3
4
5
6
7
8
9
in.
mm 4.21 (1)
107
3.54 (1)
90
Тістері түймешіктің басына
қаратылған
Зубья в сторону головной
части кнопки
1*
1*
XX
2
7
YY
ZZ
3
XAC A941
ZA2 BD
ZA2 BG
ZA2 BV0
ZB2 SZ3
ZA2 BS844
ZA2 BS834
ZA2 BS944
ZA2 BS934
ZB2 BY1W140
ZB2 BY••••
XAC A009
*
1
6
ZA2 BB
ZA2 BD
ZA2 BG
XAC A971
XAC A983
Черный
Қара
Черный
Қара
XAC A982
ZB2 BV00
ZB2 BE•••
XEN G371
XEN G191
XEN T1192
XAC S•••
XAC B961
5
XAC A984
Желтый
Сары
ZA2 BS944
ZA2 BS844
ZA2 BS934
ZA2 BS834
Ø 8-10
Ø>12 Ø≤12
1 x
2,5 mm²
2 x
1,5 mm²
5
5
5
4
4
9
in.
mm
ZB2 BEppp
или / немесе
0.31/ 8
или / немесе
или / немесе
1 x
AWG14
2 x
AWG16
C
D
AA
Ø
Ø 0.32-0.39
Ø 0.43-0.55
Ø 0.59-0.67
Ø 0.71-0.83
Ø 0.87-1.02
A
B
Ø>0.47 Ø≤0.47
8
Подвесные пульты управления
ru
Электрическая проводка
- Не смазывайте органы управления.
- Электропроводку выполняйте в соответствии со всеми
применимыми нормами и стандартами.
- Удостоверьтесь в том, что класс защиты устройств соответствует
условиям их эксплуатации.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,
ОЖОГОВ ИЛИ ВЗРЫВА
p До начала работ с этим оборудованием выключите все
электропитание.
p Не подключайте более одной фазы к клеммам.
p Установка, эксплуатация и техническое обслуживание
электрических устройств должны выполняться
квалифицированным персоналом.
Несоблюдение этих инструкций приведет к
смертельному исходу или серьезной травме.
Аспаны басқару станциялары
kk
Электр сымдарын жалғау
- Басқару элементтерін маймен жақпаңыз.
- Электр сымдарын жалғау барлық қолданылатын кодекстер мен
стандарттарға сəйкес орындалуы тиіс.
-
Құрылғының нормативтері қолдануға жарамды екендігін тексеріңіз.
ЭЛЕКТР ТОГЫНЫҢ СОҒУЫ, КҮЙДІРУ НЕ ЖАРЫЛУ ҚАУПІ
p Бұл жабдықпен жұмыс істеуден бұрын барлық қуатты өшіріңіз.
p Байланыс түйіспелеріне бір фазадан артық жалғамаңыз.
p Электр құрылғыларын орнату, пайдалану жəне техникалық
қызмет көрсету білікті мамандар тарапынан орындалуы тиіс.
Бұл нұсқауларды орындамау өлімге немесе ауыр
жарақатқа əкеледі.
С функцией включения аварийного
останова и механическими
самоблокирующимися нажимными
кнопками
Апаттық тоқтатуды іске қосу əрекеті жəне
механикалық қысу түймешіктері бар
С механическими самоблокирующимися
нажимными кнопками выключения
с грибовидной головкой
По всем вопросам обращайтесь в свой
региональный центр по продажам.
Кез келген сұрақтарыңыз туындаса,
Жергілікті сату кеңсесіне хабарласыңыз.
Механикалық қысу түймешіктерін
шығыңқы баспен өшіру
Соответствие стандартам. /
Келесі стандарттарға сəйкес келеді:
- EN/IEC 60204-32,
- EN/ISO 13850: 2006,
- EN/IEC 60947-5-5,
- Директива по машинному оборудованию
98/37/EC.
98/37/EC машиналар туралы директивасы.
Соответствие стандартам: /
Келесі стандарттарға сəйкес келеді:
EN/IEC 60947-5-5.
in.
mm
(1) С отпущенной
нажимной кнопкой
(1) Түймешік
босатылған күйде
(1) С отпущенной
нажимной кнопкой
(1) Түймешік
босатылған күйде
Ø 11-14
Ø 15-17
Ø 18-21
Ø 22-26
in./ mm
ҚАУІПТІ
N•m
2 ± 0,2
1,6 ± 0,2
1,1 ± 0,15
0,5 ± 0,1
1 ± 0,2
0,5 ± 0,1
0,9 ± 0,1
1 ± 0,2
2,2 макси / макс.
0,5...2,5
8
mm
mm² 0,5...2,5 0,5...1,5
8
ОПАСНОСТЬ
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Schneider Electric XACA2813 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à