iNOXPA 6400 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
_______________________________________________________________________________________________
ED. 11/2022 1. SECURITE
1
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION,
DE SERVICE ET D’ENTRETIEN
ANNEXE POUR LES APPAREILS ESTAMPILLÉS CE ATEX
CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 2014/34/UE :
VANNES A BOULE Ex
Le contenu de cette annexe vient compléter l’information du manuel
d’instructions. Il est important que vous preniez en permanence en
considération les instructions reprises dans cette annexe pour les
équipements estampillés selon la directive 2014/34/UE.
Manuel Original
10.100.30.04FR
(A) 2022/11
Cette annexe sera complétée, si besoin, par les manuels des composants
certifiés ATEX qui font partie de l’ensemble (actionneurs, capteurs
inductifs, …).
(1) le numéro de série peut être précedé d’une barre oblique et un ou deux caractères alphanumériques
Déclaration de Conformité UE ATEX 2014/34/EU
Nous,
INOXPA, S.A.U.
Telers, 60
17820 Banyoles (Girona)
Déclare par la présente, sous notre seule responsabilité que la machine
SOUPAPE
Modèle
À BOULE
Du numéro de série IXXXXXXXXX à IXXXXXXXXX (1)
Sont conformes aux exigences essentielles de Santé et de Sécurité de la Directive ATEX
2014/34/EU et s’adaptent aux normes harmonisées:
EN ISO 80079-36:2016
EN ISO 80079-37:2016
EN 1127-1:2019
EN 13237:2012
EN 15198:2007
Cette Déclaration de Conformité couvre les équipements portant le marquage ATEX suivant:
La documentation technique référencée 018460/16 est conserve auprès de l’Organisme notifié
INSTITUT NATIONAL DE L’ENVIRONNEMENT INDUSTRIEL ET DES RISQUES (INERIS), Parc
Technologique Alata BP 2, 60550 Verneuil-en-Halatte, France. Référence num. 0080.
Signé par et au nom de:
INOXPA, S.A.U.
David Reyero Brunet
Responsable Bureau Technique
Banyoles, 2022
II 2G Ex h IIB T6…T3 Gb
II 2D Ex h IIIB T85 ºC…T200ºC Db
10.100.30.07FR
(0) 2022/11
_______________________________________________________________________________________________
ED. 11/2022 1. SECURITE
2
1. Sécurité
1.1. MANUEL D’INSTRUCTIONS
1.2. INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE
1.3. SÉCURITÉ
1.3.1. Symboles d’avertissement
Danger ! Indications importantes pour la protection contre les explosions.
1.4. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
1.4.1. Pendant l’installation
Pour diminuer le danger dû à l’électricité statique, il faut relier l’ensemble à la
terre pour assurer une continuité électrique entre la tuyauterie et les vannes.
1.4.2. Pendant le fonctionnement
Les valeurs limites des conditions de travail en atmosphères explosives ne doivent
pas être dépassées.
La vanne a été choisie en fonction des conditions de travail précisées par
l’utilisateur. INOXPA ne saurait être tenu responsable des dommages qui
pourraient être occasionnés par l’utilisation de la vanne dans des conditions autres
que celles spécifiées lors de la commande, conformément au Formulaire ATEX (F-
O-PED-01).
1.4.3. Pendant l’entretien
Danger ! Indications importantes pour la protection contre les explosions.
Il se peut que lors du démontage de la vanne, se produise une atmosphère
explosive ; vous devrez donc établir des autorisations de travail en toute sécurité et
ces tâches ne devront être traitées que par un personnel qualifié ou formé à cet
effet.
1.4.4. Conformément aux instructions
Tout non-respect des instructions pourrait générer un risque pour les opérateurs, l’environnement, la
machine et les installations, et pourrait entraîner la perte du droit à réclamer des dommages et intérêts.
Ce non-respect pourrait comporter les risques suivants (en plus de ceux déjà cités dans le manuel) :
- nération d’atmosphères explosives et risque d’explosion.
_______________________________________________________________________________________________
ED. 11/2022 1. SECURITE
3
1.5. GARANTIE
Toute garantie sera immédiatement annulée et de plein droit, de plus nous devrons être indemnisés pour
toute plainte de responsabilité civile présentée par des tiers si (en plus des conditions déjà citées dans le
manuel) :
- Le matériel a été mal utilisé ou n’a pas été utilisé selon les conditions de travail de la zone classée,
travaillant dans une autre zone classée, dans des conditions de température ou de pression et/ou de
substance différentes.
_______________________________________________________________________________________________
ED. 11/2022 2. TABLE DES MATIERES
4
2. Table des matières
Les paragraphes en italique ont été modifiés par rapport au manuel.
Vous devez prendre en considération les indications contenues dans ces
paragraphes de l’annexe de façon parallèle au manuel de la vanne.
1. Sécurité
1.1. Manuel d’instructions ...……………………………………………….….………...….………...… 3
1.2. Instructions pour la mise en service ………………..……………….….………...…………...… 3
1.3. Sécurité………………………………………………………………………………………………………… 3
1.4. Consignes générales de sécurité …………….……………………………………………………………… 3
1.5. Garantie………………………………………………………………………………………………………… 4
2. Table des matières
3. Réception et installation
3.1. Vérifier le colis …….…….…….…….…….…….…….……...….…….…….…….…….…….…….……. 6
3.2. Livraison et déballage ….…………………………………...………………..…...………………… 6
3.3. Identification .……………………...…………………………………………………..………………….…… 6
3.4. Emplacement ……………………………………………….……………..……………...………… 7
3.5. Montage ...……………….………………………………………………….………..………………………… 7
3.6. Vérification et contrôle ..………….…………………………….……….………….…….………… 7
3.7. Soudure …………………………………...………………………….………..……..…………..…….……… 7
3.8. Branchement de l’air sur l’actionneur ………………………...……..…………………...………… 9
4. Mise en service
4.1. Mise en service .....…………………………………………………...…..………………………..….……… 10
4.2. Fonctionnement …………………..………………………………….….....…………………………….……10
5. Incidents de fonctionnement : Causes et solutions
6. Entretien
6.1. Généralités .….…...……………………………..…………………………………………..………..…...… 12
6.2. Entretien .…………………………………….......……………………………………………...12
6.3. Nettoyage …………………….………………...……………..…….……………………………...….…….. 13
7. Montage et démontage
7.1. Démontage/montage de la vanne avec poignée deux positions ….………………..…....……....… 14
7.2. Démontage/Montage de la vanne avec actionneur pneumatique VERTICAL …………..………....…
15
7.3. Montage du joint ………………….……………………………………..………………………… 16
7.4. Options de montage de l’actionneur ……………………..……………………..………………………… 16
7.5. Position de la vanne ….………………..………....……………………..………....…….………… 16
8. Caractéristiques techniques
8.1. Caractéristiques techniques……………………………….…………………………………………………17
8.2. Dimensions de la vanne manuelle ……..………....……...……………..………....…….………… 19
8.3 Dimensions avec actionneur pneumatique VERTICAL ……….……..………....…..………..… 19
8.4. Section et nomenclature de pièces ......................................................................................................21
8.5. Liste des pièces……………………….…………………………………………………………… 21
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________
ED. 11/2022 3. RECEPTION ET INSTALLATION
5
3. Réception et installation
3.1. VÉRIFIER LE COLIS
Veillez à vérifier que la vanne reçue est adaptée aux conditions de travail dans la
zone classée et selon les conditions prévues lors de la commande.
3.2. LIVRAISON ET DÉBALLAGE
3.2.1. Livraison
3.2.2. Déballage
3.3. IDENTIFICATION.
Dans le cas des vannes ATEX, on identifiera pour complément :
La classe de température et la température maximale de surface dépendent de la température du produit à
agiter et de la température ambiante.
Classe de température pour atmosphères gazeuses explosives
Classe de
température
Température ambiante
T6
-20 °C to +40 °C
T5
T4
T3
Température de surface maximale pour les atmosphères de poussières explosives
Température de
surface
maximale
Température ambiante
T85 °C
-20 °C to +40 °C
T100 ºC
T125 °C
T200 °C
3.4. EMPLACEMENT
3.5. MONTAGE
Pour diminuer le danger à l’électricité statique, il faut relier à la terre
l’ensemble pour assurer une continuité électrique entre les conduites et les vannes.
II 2G Ex h IIB T6T3 Gb
II 2D Ex h IIIB T85 ºCT200 oC Db
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________
ED. 11/2022 3. RECEPTION ET INSTALLATION
6
3.6. VÉRIFICATION ET RÉVISION
3.7. SOUDURE
Il convient d’établir des autorisations de travail en toute sécurité pour tout travail
de soudure dans une atmosphère potentiellement explosive. Nous vous conseillons
de réaliser ce type de travaux en atmosphères non répertoriées (l'emplacement de
la vanne au moment de la manipulation doit être libre de toute atmosphère
explosive).
3.7.1. Vanne à boule souder / souder
3.7.2. Vanne avec actionneur pneumatique
Au cas l’actionneur pneumatique ne serait pas fourni par INOXPA, celui-ci
devra respecter les caractéristiques de la Directive 2014/34/UE ATEX et les
caractéristiques du fournisseur devront être en permanence respectées.
3.8. BRANCHEMENT DE L’AIR SUR L’ACTIONNEUR
RESPONSABILITÉ POUR LA CERTIFICATION ATEX
Au cas où INOXPA, S.A. fournirait une vanne sans actionneur, sans tête de contrôle ou sans détecteurs de
proximité, la marque de la certification de la protection contre les explosions fait seulement référence à la
vanne. Tous les appareils montés doivent porter une certification séparée, fournie par le fabricant de
l’appareil et qui a au moins le même niveau ou un niveau supérieur de protection que celui de la vanne.
Le groupe complet doit être certifié séparément par le fabricant de l’appareil et il doit comporter un
marquage différent de celui de la vanne.
Au cas où INOXPA, S.A. fournirait le groupe complet, la certification de la protection contre les
explosions et la marque gravée sur la vanne feront référence à ce groupe en particulier.
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________
ED. 11/2022 ...........4. MISE EN SERVICE
7
4. Mise en service
4.1. MISE EN SERVICE
Veillez à vérifier que la vanne reçue est adaptée aux conditions de travail dans la
zone classée et selon les conditions prévues lors de la commande.
Assurer une continuité électrique entre la vanne et l’installation et relier
l’installation à la terre.
On ne peut en aucun cas extraire la poignée, la boule serait alors électriquement
isolée.
4.2. FONCTIONNEMENT
Ne pas modifier les paramètres de fonctionnement pour lesquels la vanne /
l’actionneur a été conçu sans l’autorisation écrite de INOXPA.
La vanne a été sélectionnée pour des conditions de travail bien particulières en
atmosphères potentiellement explosives. Ces choix ont été faits au moment de la
commande, conformément au Formulaire ATEX (F-O-PED-01). INOXPA ne
saurait être tenu pour responsable des dommages qui pourraient se produire si
l’information fournie par l’acheteur est incomplète ou incorrecte (nature du
liquide, viscosité, classification de la zone à risque explosif potentiel, gaz émis sous
l’effet de cette atmosphère potentiellement explosive…).
4.2.1. Fonctionnement avec poignée à deux positions
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________
ED. 11/2022 6. ENTRETIEN
8
6. Entretien
6.1. GÉNÉRALITÉS
Le montage et le démontage des vannes (avec ou sans actionneur pneumatique) ne
doivent être réalisés que par du personnel qualifié en prenant en considération le
besoin de disposer d’autorisations de travail en présence d’atmosphères
potentiellement explosives.
Au cas où ni l’actionneur, ni la tête de contrôle ou les détecteurs de proximité ne
seraient fournis avec la vanne et que le client souhaiterait les installer, ils devront
respecter les exigences de la Directive 2014/34/UE ATEX.
6.2. ENTRETIEN
6.2.1. Entretien des joints
6.2.2. Stockage
6.2.3. Pièces de rechange
En commandant des pièces de rechange d’une vanne pour travailler en zone classée, veillez à
indiquer explicitement sur le bon de commande que ces pièces sont destinées à une vanne
pour travailler en zone ATEX, ainsi que les caractéristiques de cette zone.
Si vous ne procédez pas de cette façon, INOXPA ne saurait être tenu pour responsable du fait
que la vanne fonctionne avec des pièces non adaptées à la zone classée où elle se trouve
installée.
6.3. NETTOYAGE
Avant de débuter le démontage et le montage, veillez à prendre en compte la
présence ou la possible formation d’atmosphères potentiellement explosives.
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________
ED. 11/2022 7. MONTAGE ET DEMONTAGE
9
7. Montage et démontage
Le montage et le démontage des vannes (avec ou sans actionnement pneumatique)
ne doivent être alisés que par du personnel qualifié en prenant en considération
le besoin de disposer d’autorisations de travail en présence d’atmosphères
potentiellement explosives.
7.1. DÉMONTAGE/MONTAGE DE LA VANNE A POIGNEE DEUX POSITIONS
7.2. DÉMONTAGE/MONTAGE DE LA VANNE AVEC ACTIONNEUR PNEUMATIQUE
VERTICAL
7.3. MONTAGE DU JOINT
7.4. OPTIONS DE MONTAGE DE L’ACTIONNEUR
Au cas l’actionneur ne serait pas fourni par INOXPA, celui-ci devra respecter
les conditions de la Directive 2014/34/UE ATEX et les conditions du fournisseur
devront être en permanence respectées.
7.5 POSITION DE LA VANNE
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________
ED. 11/2022 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
10
8. Caractéristiques Techniques
Écart de températures. Voir section 3.3.
8.1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DONNÉES GÉNÉRALES ACTIONNEUR PNEUMATIQUE
En aucune façon l’actionneur pneumatique ne peut dépasser les 12 cycles par minute pour garantir
qu’il n’y ait aucune augmentation importante de la température.
De toutes façons, lors d’un travail en continu on ne recommande pas de dépasser les 2/3 cycles par
minute pour assurer une durée de vie raisonnable des joints.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

iNOXPA 6400 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur