Sharp LC-32DH500EV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
MODE D’EMPLOI
Table des matières ............................................... 1
Introduction ............................................................. 2
Cher client SHARP ............................................... 2
Précautions de sécurité importantes .................. 2
Marques commerciales ........................................... 2
Télécommande ........................................................... 3
Téléviseur (Vue de face) .......................................... 4
Téléviseur (Vue supérieure et de dos) ...................... 4
Préparation ................................................................ 5
Accessoires fournis ................................................ 5
Comment déposer le socle ................................. 5
Accessoires en option ...................................... 5
Insertion des piles ................................................... 6
Utilisation de la télécommande ....................... 6
Précautions sur la télécommande ....................... 6
Guide rapide ........................................................... 7
Présentation de la première mise en service ................ 7
Avant de mettre le téléviseur sous tension ............ 8
Auto installation initiale ....................................... 9
Vérification de la qualité et le niveau du signal ............... 9
Regarder la télévision ..................................... 10
Opérations quotidiennes ......................................... 10
Mise sous/ hors tension .............................. 10
Commutation entre les chaînes analogiques et
numériques ............................................................... 10
Changement de canal .......................................... 10
Sélection d’une source vidéo externe ....................... 10
Sélection de la langue .......................................... 10
Sélection de la langue des sous-titres .................... 10
EPG ........................................................................... 11
Sélection d’un programme à l’aide de l’ EPG .............. 11
Télétexte .................................................................. 12
Utilisation de l’application MHEG-5
(Royaume-Uni uniquement) ..................................... 12
Raccordement d’appareils externes ............ 13
Présentation des branchements ................................ 13
Connexion HDMI ................................................ 14
Connexion Composantes ........................................ 14
Connexion VIDEO .................................................... 14
Connexion PÉRITEL ................................................ 15
Connexion d’un PC par HDMI (DVI) ........................ 15
Connexion HDMI (DVI) .......................................... 15
Raccordement d’enceinte/amplificateur................... 15
Insertion d’une carte CA ........................................ 16
Utilisation des menus ........................................... 17
Qu’est-ce que le MENU? .......................................... 17
Opérations courantes ............................................... 17
Réglage de base ............................................... 18
Réglages de l’image ............................................. 18
MODE AV .............................................................. 18
Réglages d’audio ................................................... 18
Réglages des canaux ........................................... 19
Installation des canaux ......................................... 19
Réglages de temps ............................................. 19
Options .................................................................. 19
Verrou .................................................................... 20
Fonctions pratiques de visualisation ...... 21
Liste de canaux ..................................................... 21
Sélection du canal qu’on veut visualiser ................... 21
Visualisation de l’information du canal
(seuls DTV) ................................................................ 21
Sélection de la taille d’image ................................... 21
Sélection manuelle de la taille d’image ................. 21
Autres fonctions pratiques ............................. 22
Réglage lors de l’utilisation
d’appareils externes ................................................ 22
Réglages de la source d’entrée ............................. 22
Connexion d’un périphérique USB
(Fonction Media Player) .......................................... 22
Fonction MEDIA PLAYER ........................................ 22
Mode PHOTO .................................................... 22
Mode MUSIQUE ................................................ 23
Mode FILM ......................................................... 23
Mode TEXTE ...................................................... 23
Compatibilité des périphériques USB ..................... 24
Réglages d’épargne d’énergie ............................... 24
Liste des abréviations ............................................. 24
Annexe ......................................................................... 25
Guide de dépannage .............................................. 25
Information sur la permission de logiciel pour ce
produit ...................................................................... 25
Spécification ............................................................. 26
Spécification environnementale ................................ 26
Information sur l’étiquette écologique
de l’UE .................................................................... 27
Mise au rebut en fin de vie ..................................... 28
Les illustrations et l’OSD dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations
réelles.
Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle LC-32DH500E.
Les modèles LC-32DH500E et LC-32DH500S sont compatibles avec les émissions d’haute définition compressées H.264
(MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264
Table des matières
Mode d’attente
1
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Introduction
Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer.
N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer félicatement le panneau s’ill est sale. Pour présserver le panneau, n’utilisez pas de chiffon
abrasif pour le nettoyer. Les produits chimiques pourraient endomager ou fissurer le coffret du téléviseur.
Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une
machine à laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.
Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil. L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et
entraîner un incendie ou une électrocution.
Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait
de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez
uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus
avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce
dernier.
Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force
excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les
bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de
l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les
ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos
comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant
sont respectées.
Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser
avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils produisant de la
chaleur (y compris les amplificateurs).
Casque — Ne mettez pas le volume à un niveau élevé. Les spécialistes de l’oreille déconseillent l’écoute prolongée à des
niveaux sonores élevés.
Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de l’ensemble
du téléviseur.
Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur ou autres
objets volumineux.
N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.
Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée.
Entretien — Ne tentez pas de procéder vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à de
hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l’entretien.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image.
Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la
forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à
deux, en le tenant à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer
la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de
sécurité importantes avant de l’utiliser.
Précautions de sécurité importantes
Marques
« HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées
de HDMI Licensing LLC. »
Fabriqué sous license de Dolby Laboratories.
« Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Le logo « HD ready » et le logo « HD TV » est une marque de commerce de EICTA.
Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).
DivX® est une marque inscrite de DivX, Inc., et elle est utilisée sous permission..
2
Introduction
1 B Attente/Marche
Passe en mode d’attente ou met le
téléviseur sous tension.
2 p Canal / EPG
des informations
(Voir pages 11 et 21).
3 DTV MENU
Affiche l’écran du menu MEDIA
PLAYER.
4 0–9
Règle le canal sur le mode TV.
Règle la page en mode Télétexte.
5 A Flash-back
Appuyez sur cette touche pour
revenir au canal ou au mode
d’entrée externe sélectionné
précédemment.
6 DTV
Change entre les chaînes analogiques
et numériques.
7 f Format d’image
Change entre les différents formats
d’image (Voir page 21)
8 Z Mode d’audio
Changer différents modes d’audio
déjà fixés.
9 a/b/c/dCurseur
Sélectionne la rubrique désirée sur
l’écran de réglage.
OK
Exécute une commande au sein de
l’écran du menu.
TV/DTV: Affiche la liste des
programmes. (Voir page 21)
10 END
Quitte l’écran du menu.
11 EPG
DTV: Pour affi cher l’écran EPG (Guide
des programmes électroniques).(Voir
page 11)
12 m Télétexte
ATV: Sélectionne le mode
TELETEXTE.
(Voir page 12).
DTV: Sélectionne MHEG-5 ou télétexte
pour la télévision numérique (DTV).
18 2
(Mode sonore)
Sélectionne le mode de son
multiplex. (Voir ci-dessous).
19 i (+/-) Volume
i (+) Augmente le volume.
i (-) Baisse le volume.
20 P (∧/∨)
TV/DTV:
Sélectionne le canal ou
avancer/reculer les pages d’une liste de
chaînes.
Source du Signal: Passe au mode
d’entrée TV ou DTV.
Télétexte: Avance à la page suivante/
précédente.
21 b Source du Signal
Sélectionne une source d’entrée.(Voir
page 10).
22 RADIO
DTV: Bascule entre le mode RADIO
et DTV.
En raison des grands écarts entre les
niveaux de volume transmis en mode
RADIO, certaines stations produiront
des distorsions si le volume est réglé
trop fort.
23 PC
Pas d’utilisation.
24 MENU
Affi che l’écran du menu.(Voir page
17).
25 RETURN
Pas d’utilisation
26 Couleur (Rouge/Vert/Jaune/Bleu)
TELETEXTE: Sélectionne une page.
(Voir page 12)
DTV: Les touches de couleur servent
à sélectionner les rubriques colorées
équivalentes sur l’écran du menu.
27 [ Sous-titres pour Télétexte
ATV:
Pour activer ou désactiver les
sous-titres.
DTV: Affiche l’écran de sélection des
sous-titres. (Voir page 12).
28 k Montre le Télétexte caché
(Voir page 12).
29 v Haut/Bas/Entier
Commute l'image du Télétexte sur
Haut, Bas ou Entier.
30 1 Sous-page
(Voir page 12).
Télécommande
13 ESG
Affiche la liste des favoris.
14 3 Geler / Mainteir
Geler l’image ou le télétexte à
l’écran.
15 SLEEP
Active et désactive la minuterie
d’extinction (par unité de 10 minutes
jusqu’à 4h maximum).
16 A
V MODE
Pour sélectionner un mode d’image
(Voir page 18).
17 e Sourdine
Commute le son entre marche et
arrêt.
Lorsque l'un des 5 pays nordiques
(la Suède, la Norvège, la Finlande, la
Danemark ou l’Islande) est sélectionné
dans le réglage pays au moment de
l’Autoinstallation, les canaux DTV sont
de 4 chiffres. Lorsqu’un autre pays est
sélectionné, les canaux DTV sont de 3
chiffres.
Utilisation de 2 de la télécommande
Mode DTV:
Appuyez sur 2 pour ouvrir l’écran Multiaudio. (Voir page 10).
Mode TV analogue :
À chaque pression sur
2 , le mode change comme indiqué dans les tableaux suivants.
Sélection des émissions télévisées NICAM TV Sélection des émissions télévisées A2 TV
Signal Rubriques sélectionnables
Stéréo NICAM STÉRÉO, MONO
Bilingue
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
Monaural NICAM MONO, MONO
Signal Rubriques sélectionnables
Stéréo STÉRÉO, MONO
Bilingue
CH A, CH B, CH AB
Monaural MONO
3





















Introduction
Téléviseur (Vue de face)
Téléviseur (Vue supérieure et de dos)
Capteur de télécommande
Indicateur B (Attente/Marche)
a
(Touche d’alimentation)
b (Touche d’entrée)
i (+/-) (Touches de volume)
Touche MENU
1 Prise USB
2 Prises COMPONENTES / AV
3 Casque
4 SCART 1 (AV/RGB)
5 SCART 2 (AV/S-VIDEO)
6 Prise d’entrée de l’antenne
7 Prise Digital Audio Output
8 Prise Service (Jack 3.5mm)
9 HDMI 1 (HDMI/AUDIO VIDEO-DVI)
10 HDMI 2 (HDMI/AUDIO VIDEO-DVI)
11 Prise Audio IN (DVI)
12 Fente COMMON
INTERFACE
13 Prise AC INPUT
P (/)
(Touches de programme [canal])
AVERTISSEMENT
• Une pression sonore trop forte des écouteurs ou du casque peut entraîner une pert e auditive.
• Ne mettez pas le volume à un niveau élevé. Les spécialistes de l’oreille déconsillent l’écoute prolongée à des
niveaux sonores élevés.
4
!
"
LC-32D44E-es.indd 7 2008/02/21 9:50:18
!
%
'
(
"
# $
SPDIF
&
1
SERVICE
1
2
AUDIO IN (DVI)
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
SCART 2
SCART 1
RGB
AV
1.COMP / 2.AV
AUDIO IN
AUDIO (R / L)
2
1
USB
JPEG
MP3
MP4
SOFT
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
1 Placez votre téléviseur sur une table, de sorte que le socle reste dehors de la table et l’écran au-dessus d’une
surface molle, comme le montre le dessin.
2 Avec l’aide d’un tournevis d’une taille appropriée (non fourni) retirez les vis de fixation du socle comme on décri
ci- dessous.
a. Desserrez les quatre vis (demi-tour).
b. Dévisser complètement trois du quatre vis (deux sur le fond et l’autre du part supérieure).
c. Soutenir le socle avec la main au même temps de dévisser le dernier vis, pour l’empêcher de tomber.
3 Garder le socle et les quatre vis pour l’ensembler à l’avenir, si nécessaire.
REMARQUE
• Pour poser le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
Préparation
Accessoires fournis
Comment déposer le socle
Le téléviseur est livré avec le socle monté.
Si vous avez besoin de déposer le socle (par ex. pour accrocher le téléviseur sur le mur), veillez à bien suivre les
instuctions.
ATTENTION
Avant de déposer (ou poser) l´ensemble du socle, débranchez le cordon secteur de la prise AC INPUT.
Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail sur laquelle vous placerez le
téléviseur. Ceci lui évitera d’être endommagé.
No.
Désignation Numéro de pièce
1
Applique murale
AN-37AG5
Accessoire en option
Les accessoires en option de la liste sont disponibles
pour ce téléviseur couleur à cristaux liquides. Vous les
trouverez chez votre revendeur le plus proche.
D’autres accessoires en option peuvent être disponibles
dans un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le
catalogue le plus récent pour la compatibilité et vérifiez la
disponibilité des accessoires.
5
Télécommande (g1)
Cordon secteur (g1)
Mode d’emploi (ce document)
Pile au zinc-carbone format « AA » (g2)
La forme de la prise peut
être différente dans certains
pays.
Cojín blando
Coussin moelleux
Préparation
Insertion des piles
Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez les deux piles au zinc-carbone format « AA » fournies.
Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format
« AA » neuves.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2 Insérez les deux piles au zinc-carbone format « AA » fournies.
Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec
les indications (e) et (f) dans le compartiment des piles.
3
Refermez le couvercle.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à
bien suivre les instructions ci-dessous.
N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou
provoquer des fuites des piles usagées.
Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une
allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions
de stockage.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Lorsque vous remplacez les piles, utilisez des piles au zinc-carbone plutôt que des piles alcalines.
Remarque sur la mise au rebut des piles :
Les piles fournies ne contiennent pas de matériaux dangereux, comme du cadmium, du plomb ou du mercure.
Les réglementations sur les piles usagées stipulent que les piles ne doivent plus être jetées avec les ordures
ménagères. Déposez gratuitement les piles usagées dans les bacs collecteurs indiqués mis en place à cet effet
dans les magasins.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la télécommande
et le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.
Précautions sur la télécommande
N’exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l’exposez pas non plus à des
liquides et ne la placez pas dans des endroits très humides.
N’installez pas, ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur
risquerait de la déformer.
La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de
télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un éclairage
violent. Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou rapprochez
la télécommande du capteur de télécommande.
6
30°30°
Capteur de télécommande
Guide rapide
1 2 3
Présentation de la première mise en service
Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. Il se peut que
certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur.
Branchez le câble d’antenne à
la prise d’antenne (Page 8).
Au besoin, insérez la carte CA
dans la fente CI pour voir les
émissions cryptées (Pages 8 et
16).
Branchez le cordon secteur au
téléviseur (Page 8).
n
o
o
Allumez le téléviseur avec a
(Page 10).
Exécutez l’auto installation
initiale (Page 9).
9Réglage de la langue et du
pays
9Sélection de l’emplacement
du téléviseur.
n
o
Félicitations !
Vous pouvez à présent
regarder la télévision.
Au besoin, ajustez l’antenne
pour obtenir la meilleure
réception de signal possible
(Page 9).
n
o
7
Préparation
Allumer le
téléviseur et
exécuter l’auto
installation
Regarder la
télévision
Brancher des
appareils externes
Branchez des appareils
externes comme un
lecteur/enregistreur
DVD conformément
aux instructions (Pages
14–16).
Branchez des appareils
audio externes comme
des enceintes/
amplificateurs
conformément aux
instructions
(Pages 14 et 15).
o
o
o
Lancer la recherche
des canaux
La forme de la prise peut être
différente dans certains pays.
Guide installation
Réglages langue Français
END
Pays France
Réglage des chaînes
OK
(
DOMICILE
MAGASIN
Guide rapide
Avant de mettre le téléviseur sous tension
Installation du téléviseur sur un mur
Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l’applique pour montage mural et la fixation
disponibles auprès de SHARP (Page 5). Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient
résulter de l’utilisation d’autres appliques pour montage mural.
L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par
un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline
toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l’applique et la fixation en option pour monter le téléviseur sur un mur.
Pour utiliser ce téléviseur monté sur un mur, retirez d’abord le ruban adhésif en deux endroits à l’arrière du téléviseur, puis
utilisez les vis fournies avec l’applique pour montage mural afin de la sécuriser à l’arrière du téléviseur.
Lorsque vous montez le téléviseur sur un mur, il est recommandé de fixer le pied de soutien.
8
Insérez soigneusement
le module CI dans la
fente CI avec la partie
contact tournée vers
l’avant.
Le logo sur le module
CI doit être tourné vers
l’extérieur par rapport
au dos du téléviseur.
1
2
Cordon secteur
Placez le téléviseur près
de la prise électrique et
gardez la fiche du cordon
d’alimentation à proximité.
Fiche DIN45325
standard (IEC 169-2)
Câble coaxial 75 q
La forme de la prise peut être différente
dans certains pays.
Guide rapide
Auto installation initiale
L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît lorsque
le téléviseur est mis sous tension pour la première fois
après l’achat. Suivez les menus et procédez aux réglages
nécessaires les uns après les autres.
1 Appuyez sur a du téléviseur.
L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît.
2 Réglage de l’OSD.
Appuyez sur /// pour sélectionner langue
choisie
.
3 Sélection du pays.
Appuyez sur /// pour sélectionner le pays
ou région.
Cet éctran de réglage n’apparaît que pendant la première
installation.
4 Lancement de la recherche des canaux.
Appuyez sur / pour sélectionner “Réglage du
canal” et appuyez ensuite sur OK.
• Si vous souhaitez rechercher davantage
d’émissions, procédez à “Syntonisation manuel
DTV” (ou ATV) à partir du menu “Réglage” (page
19).
• Pour regarder à la fois des émissions analogiques
et numériques, il est nécessaire de procéder aux
réglages de la recherche du canal « DTV+ATV »
5 Sélection de l’emplacement du téléviseur.
Appuyez sur / pour sélectionner où vous
utiliserez ce téléviseur, et appuyez ensuite sur OK.
DOMICILE: Pour le domicile de l’utilisateur final.
MAGASIN: MODE DYNAMIQUE sera la valeur par
défaut. Si « Mode image » est modifié, le téléviseur
reviendra automatiquement à DYNAMIQUE si aucun
signal n’est reçcu du téléviseur ou de la télécommande
pendant 30 minutes.
.Si vous avez choisi MAGASIN par erreur, allez à « OPTIONS »
« Restaurer » les réglages usine”«OK», le téléviseur retournera
automatiquement à l’écran initial.
6 Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes les
chaînes de télévision recevables d’après leurs
réglages et l’antenne raccordée.
. Pour arrêter en cours l’auto installation initiale, appuyez sur END.
REMARQUE
Si vous éteignez le téléviseur après avoir effectué l’étape
4, l’assistant pour l’auto installation initiale n’apparat pas.
La fonction d’auto installation vous permet d’exécuter à
nouveau l’installation dans le menu « Installation » (Page
19).
L’assistant pour l’auto installation initiale disparaît si vous
n’utilisez pas le téléviseur pendant 30 minutes avant de
chercher des chaînes à l’étape 4.
Une foie l’auto installation initiale est terminée, le code
secret par défaut est automatiquement réglé à « 1234 ».
Pour modifier le code secret, reportez-vous à « VERROU »
“Mot de Passe” à la page 20.
Vérification de la qualité et du niveau
du signal
Si vous installez une antenne DVB-T pour la première fois
ou la déplacez, il est recommandé d’ajuster l’alignement
de l’antenne pour avoir une bonne réception en vérifiant
sur l’écran de réglage d’antenne.
1 Sélectionner le canal à vérifier.
2 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran « IMAGE ».
3 Appuyez sur / pour sélectionner « Réglage ».
4 Appuyez sur / pour sélectionner “Information
du signal” et appuyez ensuite sur OK.
5
Positionnez et alignez l’antenne pour obtenir les valeurs
maximales possibles pour « Qualité » et «Niveau».
REMARQUE
Les valeurs de « Qualité » et « Niveau » indiquent quand il est
nécessaire vérifier l’alignement correct de l’antenne.
DOMICILE
MAGASIN
9
Confirmez ce qui suit avant de mettre le
téléviseur sous tension
Le câble d’antenne est-il raccordé ?
Le cordon secteur est-il branché ?
E
E
Guide installation
Réglages langue Français
END
Pays France
Réglage des chaînes
OK
Regarder la télévision
Appuyez sur “DTV” pour changer entre les
modes ATV et DTV.
Opérations quotidiennes
Mise sous/hors tension
Appuyez sur a du téléviseur.
Éteignez-le en appuyant sur a du téléviseur.
Mode de veille
En mode de veille
Si le téléviseur est mis sous tension (DIODE VERTE),
vous pouvez le mettre en veille en appuyant sur B de la
télécommande.
Quitter le mode de veille
En veille (DIODE ROUGE), appuyez sur B de la
télécommande.
Statut de l’indicateur TV
Indicateur B
Statut
Arrêt
Mise hors tension
Vert Mise sous tension
Rouge Veille
REMARQUE
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une
période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise
électique.
Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque a
est éteint.
Commutation entre les chaînes
analogiques et numériques
Changement de canal
Avec 0–9:Avec P :
Sélection d’une source vidéo externe
Une fois le raccordement effectué,
appuyez sur b pour afficher
l’écran « SOURCE DU SIGNAL » et
appuyez ensuite sur a/b pour
passer à la source externe
adéquate avec OK
Allumer/éteindre le téléviseur
Sélection de la langue d’audio
Mode DTV :
Quand vous appuyez sur la touche 2 il s’affiche un
menu avec les différentes langues ou sources d’audio
disponibles dans l’émission.
Appuyez sur / pour la langue et appuyez sur OK.
REMARQUE
L’écran du mode sonore disparaît au bout de six secondes.
Les rubriques sélectionnables varient selon les émissions reçues.
Mode ATV:
À chaque fois que vous appuyez sur 2 le mode
change comme indiqué dans les tableaux suivants.
Sélection d’émissions NICAM TV
Signal Rubriques sélectionnables
Stéréo
NICAM STÉRÉO, MONO
Bilingue
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
Monaural
NICAM MONO, MONO
Sélection d’émissions A2 TV (IGR)
Signal Rubriques sélectionnables
Stéréo
STÉRÉO, MONO
Bilingue
CH A, CH B, CH AB
Monaural
MONO
REMARQUE
Si aucun signal n’est reçu, le mode sonore affiche « MONO »
Sélection de la langue des
sous-titres
Mode DTV:
Pour accéder au menu “LANGUE SOUS-TITRES” vous
devez appuyer sur la touche SOUS-TÍTRES [.
Mode ATV:
Appuyez sur la touche SOUS-TITRES [ pour activer ou
désactiver les sous-titres disponibles dans l’émission.
10
REMARQUE
Lorsque vous coupez l’alimentation à l’aide
de a du téléviseur, les données EPG
sont perdues et les enregistrements
programmés avec minuterie ne sont pas
exécutés par le téléviseur.
La disposition des prises peut être
différente selon le modèle.
*
(
Vérifiez les informations sur le programme
1 Appuyez sur /// pour sélectionner le
programme que vous souhaitez vérifier.
2
Appuyez sur p.
3 Appuyez sur p pour revenir a l’EPG.
Fonction “Rappel”
1 Sélectionner le programme que vous souhaitez
rappeler.
3
4
2 Appuyez sur la touche BLEUE de la
télécommande.
3 Appuyez sur /// pour sélectionner heure,
minute, mode et date que vous souhaitez rappeler.
Appuyez sur OK.
Ce programme reste d’une couleur rouge dans le Guide de
Programmes.
Fonction « Agenda »
1 Appuyez sur la touche JEUNE pour afficher tous
les rappels programmés.
5
Sélection d’un programme
Sélectionnez la durée souhaitée
Appuyez sur c/d pour sélectionner la durée que vous souhaitez rechercher.
Continuez d’appuyer sur d pour afficher les programmes dans la prochaine durée.
Sélectionnez l’émission de votre choix
Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme de votre choix.
Si a ou b s’affiche à gauche des services, continuez d’appuyer sur a/b pour afficher l’écran suivant ou précédent.
E
1
2
Regarder la télévision
Sélection d’un programme à l’aide d’EPG
Opérations de base
Les illustrations sur cette page sont expliquées au moyen des services à trois chiffres.
Afficher/Fermer l’écran EPG
Appuyez sur EPG.
E
D’autres fonctions d’EPG
EPG
EPG est une liste de programmes qui s’affiche à l’écran. Avec EPG, vous pouvez consulter la programmation
des évènements DTV/RADIO/DONNÉES, voir des informations détaillées sur ces évènements, syntoniser sur un
évènement actuellement à l’antenne et programmer une minuterie pour des évènements futurs.
11
d
c
e
f
g
Informations sur le programme
Touches pour les opérations du télétexte
Touches Description
Pr/s
Augmentez ou diminuez le numéro de
page.
Couleur (R/G/
Y/B)
Vous pouvez sélectionner un groupe
ou un bloc de pages affichées dans
les parenthèses en couleur en bas de
l’écran en appuyant sur la couleur
correspondante (R/G/Y/B) de la
télécommande.
0–9
Sélectionnez directement une page
de 100 à 899 à l’aide des touches
numériques 09.
v (Haut/Bas/
Entier)
Commutez l’image du télétexte sur Haut,
Bas ou Entier.
k (Révèle
le télétexte
masqué)
Révèle ou masque les informations
dissimulées comme la réponse d’un jeu.
3 (Geler/
Maintenir)
Interrompt la mise à jour automatique
des pages télétexte ou libère le mode de
maintien.
[ (Sous-
titres pour
Télétexte)
Affiche les sous-titres ou quitte l’écran
des sous-titres.
Les sous-titres ne seront pas
affichés si le service ne contient pas
d’informations de sous-titres.
1 (Sous-
page)
Mode TXT
Révèle ou cache les sous-pages.
Touche R : Pour reculer à la sous-page
précédente.
Touche G : Pour avancer à la sous-
page suivante.
Ces deux touches sont indiquées à
I’écran par les symboles « e » et « f ».
Mode TV
S’affiche l’heure.
Utilisation de l’application MHEG-5
(Royaume-Uni uniquement)
Certains services vous apportent des programmes
avec l’application codée MHEG qui vous permet
d’avoir une expérience interactive DTV.
Si elle est fournie, l’application MHEG-5 démarre
lorsque vous appuyez sur m.
Écran d’exemple MHEG-5
Regarder la télévision
Télétexte
Qu’est-ce que le Télétexte ?
Le Télétexte transmet des pages d’informations et de
jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial.
Votre téléviseur reçoit les signaux Télétexte émis par
des stations de télévision et les décode en format
graphique pour les visionner. Les informations, le
bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de
la Bourse et les programmes des émissions font partie
des nombreux services disponibles.
Activer/désactiver le Télétexte
1 Sélectionnez un canal télévisé ou une source
externe fournissant un programme télétexte.
2 Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
De nombreuses chaînes utilisent le système
d’exploitation TOP, tandis que certaines utilisent
le FLOF (CNN, par ex.). Votre téléviseur prend en
charge ces deux systèmes. Les pages sont divisées
en groupes de thème et en thèmes. Une fois passé
au télétexte, un maximum de 1000 pages sont
mémorisées pour un accès rapide.
À chaque fois que vous appuyez sur m, l’écran
change comme indiqué ci-dessous.
Si vous sélectionnez un programme sans signal de
télétexte, « Pas de Télétexte disponible. » s’affiche.
Le même message s’affiche pendant d’autres modes
si aucun signal télétexte n’est disponible.
REMARQUE
Le télétexte ne sera pas opérationnel si le type de
signal sélectionné est RVB.
2 Avec /// vous pouvez sélectionner un
rappel. Pour l’effacer, appuyez sur la touche
ROUGE.
12
Télétexte
Télétexte
Télétexte
Raccordement d’appareils externes
Avant le raccordement ...
Veillez à éteindre le téléviseur et tous les autres appareils avant de procéder à des raccordements.
Branchez fermement un câble à une ou plusieurs prises.
Lisez attentivement le mode d’emploi de chaque appareil externe pour voir les méthodes de raccordement possibles. Ceci vous
aidera à obtenir la meilleure qualité audiovisuelle possible et à optimiser le potentiel de votre téléviseur et de l’appareil raccordé.
Présentation des branchements
Le téléviseur est doté des prises présentées ci-dessous. Trouvez le câble correspondant à la prise du téléviseur et
raccordez l’appareil
REMARQUE
Les câbles illustrés aux pages 13,14 et 15 sont en vente dans le commerce.
E
O
LC-37DH77E_ES.indd 14 2008/12/16 13:50:00
13
Appareil audio
(Page 15)
Appareil ’enregistrement
vidéo (Pages 14 et 15)
Console de jeu ou
caméscope (Page 14)
Câble certifié HDMI
Câble DVI/HDMI
Câble mini-prise
stéréo de ø 3,5 mm
Câble AV
Câble audio
Câble audio
Câble PERITEL
Câble composantes
Câble audio
Appareil HDMI
(Page 14)
ou
Raccordement d’appareils externes
Connexion HDMI
Grâce aux connexions HDMI, la transmission vidéo et
audio numérique est possible par l’intermédiaire d’un
câble de raccordement à partir d’un lecteur/enregistreur.
Les données audio et vidéo numériques sont transmises
sans compression de données, ne perdant ainsi aucune
de leur qualité. La conversion analogique/numérique n’est
plus nécessaire sur les appareils raccordés au téléviseur,
éliminant ainsi les pertes de qualité.
Conversion DVI/HDMI
Les signaux vidéo numériques d’un DVD peuvent
également être lus par l’intermédiaire d’une
connexion HDMI compatible grâce à un câble
HDMI. Le son doit être alimenté séparément.
Lors du branchement d’un câble DVI/HDMI à la prise
HDMI, l’image peut ne pas s’afficher correctement.
THDMI et DVI utilisent la même méthode de protection
contre la copie HDCP.
Pour le branchement du câble DVI on a besoin d’un
adaptateur (non fourni)
REMARQUE
Un bruit vidéo peut apparaître en fonction du type
de câble HDMI utilisé. Veillez à utiliser un câble HDMI
certifié.
Lors de la lecture des images HDMI, le format le plus
convenant à l’image, sera automatiquement détecté
et sélectionné.
Signal vidéo pris en charge:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Connexion Composantes
Vous bénéficierez d’une restitution fidèle des couleurs et
d’images de qualité élevée par la prise COMPONENTS au
raccordement d’un lecteur/enregistreur DVD ou d’un autre
appareil.
Connexion VIDEO
Vous pouvez utiliser la prise COMPONENTS / AV pour
brancher une console de jeu, un caméscope, un lecteur/
enregistreur DVD et un autre appareil.
14
LC-37DH77E_ES.indd 15 2008/12/16 13:50:03
INPUT
COMPONENTS
/AV
Y/
AV
Pb
Pr
L
R
AUDIO
9 0 "
# "
,2 0 2
# 2
#/-0/.%.4!5$)/
LC-37DH77E_ES.indd 15 2008/12/16 13:50:03
INPUT
COMPONENTS
/AV
Y/
AV
Pb
Pr
L
R
AUDIO
AUDIO IN
HDMI (DVI)
Câble DVI/
HDMI
Câble
mini-prise
stéréo Ø
3,5 mm
Câble audio
Câble composantes
Câble AV
Exemple d’appareils raccordables
Lecteur/enregistreur DVD
Lecteur/enregistreur Blu-ray E Console de jeu
E
E
Exemple d’appareils raccordables
Magnétoscope E Lecteur/enregistreur DVD
Lecteur/enregistreur Blu-ray
E
E
Exemple d’appareils raccordables
Magnétoscope E Lecteur/enregistreur DVD
Lecteur/enregistreur Blu-ray
Console de jeu E Caméscope
E
E
E
YPB
(
CB)
PR
(
CR)
Câble
certifié
HDMI
Raccordez un amplificateur avec des haut-parleurs
externes comme illustré ci-dessous.
Raccordement d’appareils externes
REMARQUE
Dans les cas où le décodeur nécessite un signal du téléviseur,
assurez-vous de sélectionner la prise d’entrée appropriée à
laquelle le décodeur est raccordé dans « Source du Signal » (Page
10).
Connexion PÉRITEL
Exemple d’appareils raccordables
VCR E Décodeur (Seulement SCART 1)
DVD
E
E
DIGITAL AUDIO IN
SPDIF
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
SPDIF
Raccordement d’enceinte/
amplificateur
Exemple d’appareils raccordables
Raccordement d’un amplificateur avec une
entrée audio numérique
E
Après connexion
Réglage de la sortie audio numérique
Après avoir raccordé un amplificateur avec entrée
audio numérique et des enceintes externes comme
illustré, il est recommandé de régler un format de
sortie audio compatible avec le programme que
vous regardez ou l’appareil raccordé.
Allez sur « MENU » > « AUDIO » > « Mode
SPDIF » > sélectionnez « PCM » ou « Dolby
Digital ».
REMARQUE
Lorsque vous réglez cette option sur « Dolby Digital »,
et que vous recevez le format audio Dolby Digital
ou Dolby Digital Plus, le son Dolby Digital est émis.
Autrement, le son PCM est émis.
Lorsque vous réglez cette option sur « PCM », le son
PCM est émis indépendamment du format audio reçu..
E
Connexion HDMI (DVI)
Branchement d’un PC par HDMI
(DVI)
Câble mini-prise stéréo ø 3,5 mm
HDMI 1 ou 2
Câble certifié HDMI
Câble DVI/HDMI
Après connexion
Si, après avoir raccordé un PC au téléviseur par
un câble HDMI, l’audio ne fonctionne pas, vous
devez raccorder un câble d’audio mini connecteur
stéréo 3.5mm du TV au PC comme le dessin.
Après le raccordement d’un PC au TV avec un
câble DVI, il est nécessaire aussi raccorder un câble
d’audio RCA du TV au PC comme le dessin.
E
Amplificateur avec
entrée audio numérique
15
LC-37DH77E_ES.indd 16 2008/12/16 13:50:06
SCART 1
(AV / RGB)
Câble PERITEL
Décodeur
0#
0#
LC-37DH77E_ES.indd 35 2008/12/16 13:50:34
AUDIO IN
HDMI (DVI)
Câble audio
Raccordement d’appareils externes
Insertion d’une carte CA
Un module d’interface commune (module CI) et une
carte CA doivent être insérés dans la fente CI de
votre téléviseur pour recevoir des chaînes numériques
cryptées (Page 8).
Le module CI et la carte CA ne sont pas fournis
comme accessoires. Ils sont généralement disponibles
auprès de votre revendeur.
Insertion de la carte CA dans le module CI
1 Avec la face ayant la puce de contact dorée
tournée vers le côté du module CI marqué du
logo du fournisseur, enfoncez la carte CA dans
le module CI aussi loin que possible. Notez le
sens de la flèche imprimée sur la carte CA.
Insertion du module CI dans la fente CI
2 Insérez soigneusement le
module CI dans la fente CI
avec la partie contact tournée
vers l’avant. Le logo sur le
module CI doit être tourné
vers l’extérieur par rapport au
dos du téléviseur. N’exercez
pas une force excessive.
Veillez à ne pas plier le module ce faisant.
Vérification des informations du module CI
REMARQUE
Assurez-vous que le module CI est correctement inséré.
Ce menu est disponible uniquement pour les chaînes
numériques.
1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
« MENU ».
2 Appuyez sur c/d pour sélectionner « Réglage
numérique ».
Le contenu de ce menu dépend du fournisseur du
module CI.
3 Appuyez sur a/b pour sélectionner « Menu
CI », et appuyez ensuite sur OK.
Module
Les informations générales sur le module CI
s’affichent.
Menu
Les paramètres de réglage de chaque carte CA
s’affichent.
Enquête
Vous pouvez saisir des valeurs numériques comme
un mot de passe ici.
REMARQUE
Le contenu de chaque écran dépend du foumisseur du
module CI.
E
E
E
16
Opérations sans télécommande
(avec le clavier
du téléviseur)
Cette fonction s’avère pratique lorsque la télécommande
n’est pas à portée de main
1 Appuyez sur MENU pour
affi cher l’écran du « IMAGE ».
2 Appuyez sur
Pr/s au lieu de
a/b ou
sur ik/l au lieu c/d
pour sélectionner la rubrique.
3 Appuyez sur b pour valider le réglage.
REMARQUE
L’écran « MENU » disparaît au bout de quelques secondes
d’inactivité.
Utilisation des menus
1
3
2
REMARQUE
Les options du « MENU » sont différentes selon les modes d’entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes.
Les écrans dans le mode d’emploi ne sont qu’à titre explicatif (certains sont agrandis ; d’autres coupés) et peuvent légèrement varier des écrans réels.
Les rubriques suivies ne peuvent pas être sélectionnées pour diverses raisons.
Qu’est-ce que le MENU ?
Il est nécessaire d’afficher l’OSD pour procéder aux réglages du téléviseur. L’OSD pour les réglages s’appelle « MENU ».
Le « MENU » permet d’effectuer divers réglages et ajustements.
Le « MENU » peut être opéré avec la télécommande et avec le clavier du TV.
Opérations courantes
À propos de l’affichage du guide
L’affichage du guide en bas de l’écran présente les
opérations sous la forme d’OSD.
La barre au-dessus est un guide opérationnel pour
la télécommande. La barre change d’après chaque
écran de réglage du menu.
Mode Image Utilisateur Eco
Eco
17
Appuyez sur a/b/c/d pour
sélectionner/ajuster le menu désiré,
ajustez la rubrique au niveau désiré et
ensuite appuyez sur OK.
Appuyez sur MENU pour revenir à la
page du « IMAGE » précédent.
Affichez l’écran du
IMAGE
Quittez l’écran du
IMAGE
Sélectionnez une
rubrique
Appuyez sur MENU pour afficher
l’écran du « IMAGE »
Vous quitterez l’écran du « IMAGE » si
vous appuyez sur END avant d’avoir
terminé l’opération.
Sélection dans le MENU
Sélection des options
END MENÚ OK
(
Avec le « Mode image »« Utilisateur » vous pouvez
régler l’image selon vos préférences
Options de réglage
Réglage
sélectionné
Touche Touche
Rêtro-
éclairage.
L’écran s’assombrit L’êcran s’illumine
Contraste Diminuer contraste
Augmenter contraste
Luminosité. Diminuer luminosité Augmenter luminosité
Couleur
Pour diminuer
l’intesité de couleur
Pour augmenter
l’intesité de couleur
Netteté Adoucir les détails Souligner les détails
Teinte
Les tons chair
deviennent plus
violets
Les tons chair
deviennent plus
verts
Temp.
Couleur
Blanc avec des tons
rougeâtre
Blanc avec des tons
bleutés
Format
d’image
Change entre différentes grandeurs
d’image
Réduct
bruit
*
Procure une image plus nette (Choisir
entre différentes options)
*
Cette option peut ne pas être disponible selon le type
de signal d’entrée.
MODE AV
Le « AV MODE » vous offre plusieurs options pour
sélectionner celle convenant le mieux à l’environnement
du système, qui peut varier selon la luminosité de la
pièce, le type de programme regardé ou le type d’image
entrée par un appareil externe.
1 Appuyez sur AV MODE.
2 A chaque fois que vous appuyez sur AV MODE, le
TV change entre les modes suivants :
STANDARDFAIBLEECOUTILISATEURDYNÁMIQUE6
.
Réglages d’audio
Avec le « Mode Audio »« Utilisateur » vous pouvez
régler la qualité du son selon vos préférences avec les
réglages suivants.
Options de réglage
Réglage
sélectionné
Touche Touche
Aigus
Pour diminuer les
aigus
Pour augmenter les
aigus
Basses
Pour diminuer les
basses
Pour augmenter les
basses
Balance Diminuer le son du
haut-parleur droit
Augmenter le son du
haut-parler gauche
Volume
Automatiq.
Arrêt Activer
Son à effect
Surround
Arrêt Activer
SPDIF (PCM)
déclenchement du
son numérique
Dolby Digital
Modes d’audio Z
Sélectionnez la configuration que vous souhaitez.
Les options disponibles sont :
UTILISATEUR STANDARD MUSIQUE CINÉMA
SPORTS 2.
Volume Automatique
Parfois, des sources sonores différentes n’ont pas le
même niveau de volume sonore (par exemple une
émission et ses pauses commerciales). Le contrôle
automatique du volume réduit ce problème en
égalisant les niveaux.
Son à effet surround
Cette fonction lui permet de jouir d’un son
enveloppant.
Mode SPDIF
Sortie du son numérique
Réglages de base
Réglages de l’image
Réglage de l’image
Image
Audio
Reglages d’audio
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sharp LC-32DH500EV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire