Funai LT6-M32BB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
2
FR
PRÉCAUTIONS
ALIMENTATION
L’alimentation principale est engagée lorsque la fiche
principale est branchée sur une prise secteur à courant
alternatif 220- 240 V~, 50 Hz. Pour faire fonctionner
l’appareil, appuyez sur [Q (en veille-en marche)] pour le
mettre sous tension.
AVERTISSEMENT: PIECES SOUS TENSION A
L’INTERIEUR.
NE PAS RETIRER DE VIS.
ATTENTION
1) Ne pas essayer d’ouvrir l’appareil. Votre appareil ne
comprend aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Confiez la réparation à un personnel d’entretien qualifié.
2) Les fentes et ouvertures de l’appareil et sur les côtés ou le
dessous de celui-ci sont prévues pour la ventilation. Pour
assurer un fonctionnement stable et protéger l’appareil
contre la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être
obstruées ou recouvertes.
Evitez l’installation dans un espace fermé tel qu’un
meuble de bibliothèque, sauf si une ventilation correcte
est assurée.
3) Maintenez l’appareil à l’écart des radiateurs et d’autres
sources de chaleur.
4) N’introduisez aucun objet d’aucune sorte dans les fentes
ou les ouvertures du téléviseur pour ne pas risquer de
toucher des pièces sous tension électrique ou de
courtcircuiter des pièces, ce qui pourrait déclencher un
incendie ou une électrocution.
5) Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou à
des éclaboussures, et ne posez pas d’objets contenant des
liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
6) Utiliser cet appareil uniquement en position horizontale
(à plat).
7) Ne pas placer d’objet combustible sur l’appareil (bougies,
etc.).
8) L’écran ACL utilisé pour cet appareil est en verre. Celui-
ci peut donc se briser si le produit tombe ou subit un
choc. Veillez à ne pas vous blesser avec les morceaux de
verre si l’écran ACL se brise.
L’écran ACL est un produit de très haute technologie
contenant 921.600 matrices actives (TFT), qui
permettent d’obtenir des détails très précis de l’image.
Quelques pixels inactifs peuvent parfois apparaître à
l’écran sous la forme d’un point fixe de couleur bleue,
verte ou rouge. Veuillez noter que cela n’affecte en rien
les performances de votre produit.
9) Débranchez la prise principale pour couper
l’alimentation lorsque le téléviseur n'est pas utilisé ou
qu'il semble défectueux.
10) La prise principale doit rester facilement opérationnelle.
11) Lisez les modes d’emploi pour vous assurer que
l'installation et l’interconnexion entre l'appareil et les
systèmes multimédia sont corrects et sûrs.
12) Conservez un dégagement de 20 cm autour des fentes de
ventilation de l’appareil.
n
veille-en
m
arche
e
xte
o
us-titre
n
formation
n
attente
n
dex
u
rseu
r
o
l.
r
og.
nction d’arrêt
u
tomatique -
o
urdine
AVERTISSEMENT:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE
PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE
OU A L’HUMIDITE.
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES
D’ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (OU DOS) DE CET APPAREIL.
IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE
REPARABLE PAR L’USAGER. CONFIER LA
REPARATION A DES EMPLOYES
QUALIFIES.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Le symbole de l’éclair dans un triangle
équilatéral est prévu pour alerter l’usage de la
présence d’une “tension dangereuse” non
isolée à l’intérieur de l’appareil, d’une
puissance suffisante pour présenter un risque
d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un
triangle équilatéral est prévu pour avertir
l’usager que la documentation accompagnant
l’appareil contient des instructions
importantes concernant le fonctionnement et
l’entretien (réparation) de l’appareil.
Ne pas placer l’unité sur un meuble pouvant être renversé
par un enfant ou un adulte en le poussant, le tirant, le
mettant debout ou en montant dessus. La chute d’une unité
peut blesser sérieusement, voir tuer une personne.
A8CF0EP_FR.book Page 2 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
Français
3
FR
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS.................................................................................................................................................2
FIXATION DU SUPPORT..................................................................................................................................4
COMMANDES ET FONCTIONS .......................................................................................................................5
PREPARATION DE L’APPAREIL......................................................................................................................7
CONFIGURATION POUR UTILISATION ..........................................................................................................9
FONCTIONNEMENT.......................................................................................................................................12
AUTRES PARAMÈTRES.................................................................................................................................18
ENTRETIEN.....................................................................................................................................................21
GUIDE DE DEPANNAGE................................................................................................................................21
SPECIFICATIONS...........................................................................................................................................22
DECLARATION DE CONFORMITE ................................................................................................................23
Fonctionnalités
Syntoniseur numérique terrestre intégré (DVB)
Guide électronique de programme (EPG)
Chaîne stéréophonique
Affichage à l’écran
Mise en veille
Télétexte
Choix du mode d’affichage
fonction d’arrêt automatique - Le téléviseur s’arrêtera
automatiquement s’il n’y a pas de signal entrant de la borne de
l’antenne et si l’utilisateur ne l’a pas utilisé depuis 15 minutes.
Entrée HDMI
Entrée COMPONENT
Entrée S-VIDEO
Entrée PC
Accessoires fournis
Télécommande
Deux R6 (AA) piles
Manuel du propriétaire
Information sur la marque de commerce
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface (interface multi-support haute définition) sont des
marques commerciales ou déposées de la société HDMI
Licensing LLC.
• Le logo “HD ready” est une marque de commerce de EICTA.
DVB est une marque déposée du DVB Project
Symboles utilisés dans ce manuel
Description des symboles utilisés dans ce manuels.
Numéro de modèle/série
Pour toute demande d’indemnisation en cas de perte ou de vol,
veuillez noter le numéro du modèle et le numéro de série de votre
téléviseur ci-dessous. Ces numéros se trouvent sur le panneau
arrière de l’appareil.
Numéro de modèle:_________________
Numéro de série:_________________
Remarque concernant le recyclage
fonctionnement de la télévision numérique
fonctionnement de la télévision analogique
DTV
ATV
Les matériaux d’emballage de ce produit sont
recyclables et réutilisables. Mettez-les au rebut
conformément à la réglementation locale sur le
recyclage.
Ce produit se compose de matériaux qui peuvent
être recyclés et reutilisés s’il est démonté par une
société spécialisée.
Les piles ne doivent pas être jetées ou incinérées,
mais mises au rebut conformément aux
réglementations locales concernant les déchets
chimiques.
Veuillez communiquer avec les autorités locales
pour obtenir de plus amples renseignements.
A8CF0EP_FR.book Page 3 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
4
FR
FIXATION DU SUPPORT
Vous devez fixer le support au téléviseur pour qu’il tienne debout et bien droit. Assurez-vous que le devant et l’arrière du support soient
dans la bonne direction.
Pour retirer le support du téléviseur
1)
Placez le téléviseur face contre
terre sur une surface douce, par
exemple sur un linge sur la table.
Attention de ne pas
endommager l’écran. Au moins
2 personnes sont requises à cette
étape.
2)
Insérez lentement le support à
l’arrière du téléviseur, jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic.
Faites attention de ne pas
coincer le cordon électrique
entre le support et l’appareil.
3)
Avec un tournevis, enfoncez des vis
cylindriques cruciformes dans les 3 trous
filetés en bas du support et serrez
fermement.
f
f
r
o
n
t
s
i
d
e
f
r
o
n
t
s
i
d
e
Trous de vis A
Dévissez les vis cylindriques cruciformes indiquées par “A”, puis levez
le levier sur le support du bas et retirez le support de la télévision
doucement. Faites attention de ne pas échapper le support lorsque vous
le retirez.
Remarque:
• Pour fixer le support, assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées. Si le
support n’est pas bien fixé, la télévision pourrait tomber en blessant quelqu’un
et être endommagée elle-même.
• Assurez-vous que la table utilisée soit en mesure de contenir le poids et les
dimensions du téléviseur.
• Assurez-vous que la table est bien stabilisée.
lever
A8CF0EP_FR.book Page 4 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
Français
5
FR
COMMANDES ET FONCTIONS
Sauf indication contraire, toutes les activités décrites se font à l’aide de la télécommande. On peut réaliser quelques réglages en utilisant
les touches du panneau de commande.
PANNEAU DE COMMANDE
1. Q (en veille-en marche)
Appuyez pour allumer ou éteindre (mettre en veille) le téléviseur.
2. INPUT SELECT /OK(panneau de commande) / INPUT
(télécommande)
Appuyez pour passer du mode TV au mode d’entrée externe.
INPUT SELECT /OK(panneau de commande)
Appuyez pour sélectionner le réglage sur le menu.
3. PROG. +/– (panneau de commande)
Appuyez pour sélectionner le réglage sur le menu.
Appuyez pour sélectionner l’élément que vous désirez ajuster
en mode de contrôle de l’image.
Appuyez pour passer à la page suivante ou précédente de Télétexte.
Même fonction que
curseur
K
/
L
(télécommande) dans le menu.
PROG. +/– (panneau de commande) / / (prog.)
(télécommande)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal
mémorisé ou un autre mode.
4. VOL. +/– (panneau de commande) / +/– (vol.)
(télécommande)
Appuyez pour ajuster le volume.
VOL. + (panneau de commande)
Même fonction que
curseur
B
(télécommande) dans le menu.
VOL. – (panneau de commande)
Même fonction que
curseur
s
(télécommande) dans le menu.
5. MENU
Appuyez pour afficher le menu.
6. Témoin STAND BY/POWER
S’allume en vert lorsque l’appareil est mis sous tension.
Le témoin est rouge quand l’appareil est en mode de veille.
7. 0-9 boutons numérotés
Appuyez sur deux chiffres pour accéder directement à la
chaîne désirée en mode analogique.
Appuyez sur trois chiffres pour accéder directement à la
chaîne désirée en mode numérique.
Appuyez pour entrer le mot de passe dans le champ mot de passe.
8. boutons curseur K / L / s / B
Appuyez pour sélectionner le réglage sur le menu.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’élément que vous
désirez régler en mode de contrôle de l’image.
Appuyez pour passer à la page suivante ou précédente de Télétexte.
9. BACK
Appuyez pour revenir à l’affichage précédent.
10. (sourdine)
Appuyez pour éteindre le son.
Appuyez de nouveau sur ce bouton ou appuyez
VOL. +/– sur le panneau de commande ou
+/– (vol.) sur la télécommande pour réactiver le son.
11. TV / RADIO
Appuyez pour passer en mode TV ou RADIO.
TÉLÉCOMMANDE
12. COLOR SYSTEM
Pour choisir le signal d’entrée couleur à partir du
syntoniseur ou d’autres appareils.
13. REVEAL
Appuyez pour afficher l’information cachée du Télétexte.
14. (texte)
Appuyez pour afficher l’information du Télétexte.
15. (sous-titre)
Appuyez pour changer les langues de sous-titre disponibles.
16. SLEEP
Appuyez pour régler la minuterie de veille.
17. MODE (DVB / ANA)
Appuyez pour choisir le mode numérique ou analogique.
18. AUDIO MODE
Appuyez pour changer les modes audio.
19. SOUND SELECT
Appuyez pour changer les modes sonores.
20. SCREEN MODE
Appuyez pour changer le rapport de cadre de l’écran.
21. GUIDE
Appuyez pour afficher le guide électronique de programme
(EPG) en mode numérique.
22. OK
Appuyez pour sélectionner le réglage sur le menu.
Appuyez pour sélectionner ou ajuster à partir d’un menu
particulier.
Appuyez pour afficher la liste de chaînes tout en regardant
un programme.
23. I (information)
Appuyez pour afficher l’information de l’écran.
24. RED/GREEN/YELLOW/BLUE
Appuyez pour sélectionner directement les numéros de page
du Télétexte.
25. EXPAND
Appuyez pour agrandir les polices du Télétexte.
26. SUB CODE
Appuyez pour sélectionner les sous-pages du Télétexte.
27. (en attente)
Appuyez pour garder la page courante de Télétexte à l’écran.
28. (index)
Appuyez pour revenir à la première page du Télétexte.
29. Fenêtre du capteur infrarouge
Reçoit les signaux infrarouges envoyés par la télécommande.
629
1
2
3
4
5
1
7
5
8
9
4
11
12
13
14
15
2
17
18
19
20
21
23
3
24
10
22
16
26
27
28
25
A8CF0EP_FR.book Page 5 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
6
FR
Installation des piles
1) Ouvrez le volet du compartiment des piles.
2) Insérez “R6” des piles dans le compartiment à piles en suivant les
directions des indicateurs de polarité (+/–). Les piles ayant une
polarité autre que celle indiquée peuvent endommager la
télécommande.
3) Fermez le volet.
4) Afin de bien replacer le volet du compartiment, appuyez sur la
partie supérieure du volet jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.
PANNEAU ARRIÈRE
30. Prise d’entrée PC-IN (RGB)
Connectez le câble VGA (disponible en magasin) à la prise
de contrôle d’un PC.
31. Prise d’entrée HDMI-IN (HDMI 1 / HDMI 2)
Connectez un câble HDMI (disponible en magasin) à la
HDMI prise de sortir d’un périphérique.
32. Prises d’entrée COMPONENT (Y/Pb/Pr)/AUDIO (L/R)
Connectez un câble de composante audio et vidéo
(disponible en magasin) aux prises de sortie des composantes
audio et vidéo d’un périphérique.
33. (Antenne) prise d’entrée
Connectez un câble RF (disponible en magasin) à une
antenne ou une prise de sortie RF d’un système de
télédistribution.
34. Prise HEAD PHONE
Connecter un casque d’écoute.
35. Prise d’entrée VIDEO
Connectez un câble vidéo (disponible en magasin) à la prise
de sortie vidéo d’un périphérique.
36. Prises d’entrée AUDIO (L/R)
Connectez un câble audio (disponible en magasin) aux
prises de sortie audio d’un périphérique.
37. Prise d’entrée S-VIDEO
Connectez un câble S-vidéo (disponible en magasin) à la
prise de sortie S-vidéo d’un périphérique.
38. Prise d’entrée PC-IN (Audio)
Connectez un câble audio à petite fiche (disponible en
magasin) à la prise de sortie de ligne audio d’un PC.
39. Prise SCART (SCART1 / SCART2)
Connectez un câble SCART (disponible en magasin) à la
prise SCART d’un périphérique.
PC IN
RGB
HDMI
IN
HDMI
HDMI
1
2
COMPONENT
VIDEO
SCART2 SCART1
S-VIDEO
PC-IN
AUDIO
HEAD
PHONE
Y
Pb
Pr
L
L
R
R
AUDIO
AUDIO
( )
RGB
( )
RGB
C. I .
33
30
31
SCART2 SCART1
( )
RGB
( )
RGB
39
PC-IN
AUDIO
HEAD
PHONE
38
34
VIDEO
S-VIDEO
L
R
AUDIO
37
35
36
COMPONENT
Y
Pb
Pr
L
R
AUDIO
32
Remarque:
La prise AUDIO (L) est pour un entrée
monophonique. Le son est audible des deux
haut-parleurs. Utilisez cette prise pour un
appareil audio monophonique.
A8CF0EP_FR.book Page 6 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
Français
7
FR
PREPARATION DE L’APPAREIL
Branchement d’une antenne
1) Connectez un câble RF (disponible en magasin) à
(Antenne) la prise d’entrée à l’arrière de ce téléviseur.
2) Branchez ce téléviseur sur une prise CA.
3)
L’indicateur STAND BY/POWER sur le panneau avant
devient rouge, puis appuyez sur
[
Q
(en veille-en marche)]
pour allumer le téléviseur.
Raccordement externe
[BRANCHEMENT HDMI]
La connexion HDMI offre la plus haute qualité d’image. HDMI
(Interface multimédia haute définition) transporte la vidéo haute
définition et l’audio numérique multicanaux à travers un câble
unique.
Connectez la prise de sortie HDMI de votre appareil vidéo à la
prise HDMI-IN (HDMI 1 ou HDMI 2) du téléviseur. Utilisez un
câble HDMI (vendu sur le marché).
[BRANCHEMENT DE LA PRISE SCART]
La connexion scart offre une meilleure qualité d’image.
Connectez la prise scart de votre appareil vidéo et la prise SCART
(SCART1 ou SCART2) de ce téléviseur. Utilisez un câble scart
(vendu sur le marché).
<Input and Output signal>
À (Antenne) prise d’entrée
Vue arrière de ce
téléviseur
câble RF (non fourni)
ONDULEUR
VHF/UHF
VHFUHF
Remarque:
Ce téléviseur accepte les signaux vidéo 480i / 480p
/ 576i / 576p / 720p / 1080i et les signaux audio 32
kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.
• Ce téléviseur n’accepte que les signaux audio à 2
canaux (LPCM).
Vous devez sélectionner “PCM” pour la sortie audio
numérique de l'appareil que vous branchez. Assurez-
vous que l'appareil est en mesure d'émettre l'audio
numérique. Le son pourra parfois ne pas se faire
entendre si vous sélectionnez par exemple “Bitstream”.
SCART1 : Emet le signal d’entrée RF converti en signal CVBS.
SCART1 ,
SCART2
: Signal d’entrée RVB, signal d’entrée/de
sortie CVBS, signal d’entrée/de sortie audio.
HDMI OUT
Vue arrière de ce téléviseur
Vers la prise HDMI-IN (HDMI 1 ou HDMI 2)
Vers la prise de
sortie HDMI
câble HDMI
(non fourni)
câble SCART (non fourni)
Vers la prise SCART
Vers la prise SCART
(SCART1 ou SCART2)
Vue arrière de ce téléviseur
A8CF0EP_FR.book Page 7 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
8
FR
[BRANCHEMENT D’UNE PRISE COMPOSANTE]
La connexion de la composante vidéo offre une meilleure qualité
d’image.
1) Reliez les prises de sortie vidéo du composant (Y, Pb, Pr) de
votre appareil vidéo aux prises d'entrée vidéo du
COMPONENT (Y, Pb, Pr) de ce téléviseur. Utilisez un câble
vidéo du composant (vendu sur le marché).
2) Connectez les prises de sortie audio de votre appareil aux
prises d’entrée AUDIO (L/R) de ce téléviseur. Utilisez un
câble audio (vendu sur le marché).
[BRANCHEMENT S-VIDEO]
La connexion S-vidéo offre une bonne qualité d’image.
1) Connectez la prise de sortie S-vidéo de votre appareil vidéo à
la prise d’entrée S-VIDEO de ce téléviseur. Utilisez un câble
S-vidéo (vendu sur le marché).
2) Connectez les prises de sortie audio de votre appareil aux
prises d’entrée AUDIO (L/R) de ce téléviseur. Utilisez un
câble audio (vendu sur le marché).
[BRANCHEMENT AUDIO]
La connexion vidéo offre une qualité d’image standard.
1) Connectez la prise de sortie vidéo de votre appareil vidéo à la
prise d’entrée VIDEO de ce téléviseur. Utilisez un câble vidéo
(vendu sur le marché).
2) Connectez les prises de sortie audio de votre appareil vidéo
aux prises d’entrée AUDIO (L/R) de ce téléviseur. Utilisez un
câble audio (vendu sur le marché).
[BRANCHEMENT A UN PC]
Si vous connectez ce téléviseur à votre PC, le téléviseur peut servir
d’écran d’ordinateur.
1) Connectez la prise du moniteur de votre PC à la prise PC-IN
(RGB) de ce téléviseur. Utilisez un câble VGA (vendu sur le
marché).
2) Connectez la prise de sortie de la ligne audio de votre PC à la
prise PC-IN (Audio) de ce téléviseur. Utilisez un câble audio
mini (vendu sur le marché).
Remarque:
Ce téléviseur accepte les signaux vidéo 480i / 480p
/ 576i / 576p / 720p / 1080i.
Remarque:
Si vous branchez les prises S-VIDEO et VIDEO en
même temps, le branchement S-vidéo aura la priorité.
COMPONENT
DEO
DEO
Y
Pb
Pr
L
R
UDIO
AUDIO
Vers les prises de sortie
vidéo composantes
Vers les prises de
sortie vidéo du
COMPONENT
Vers les prises
de sortie audio
Vers les prises
d’entrée AUDIO
Vue arrière de ce téléviseur
câble vidéo du composant
(non fourni)
câble audio (non fourni)
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COM
VIDEO
S-VIDEO
C-IN
UDIO
EAD
ONE
Y
Pb
Pr
L
L
R
R
AUDIO
A
Vers la prise
d’entrée S-
VIDEO
Vers la prise
de sortie S-
vidéo
V
ers
l
es pr
i
ses
d
e sor
ti
e au
di
o
Vers les prises d’entrée AUDIO
Vue arrière de ce téléviseur
câble audio (non fourni)
câble S-vidéo
(non fourni)
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
COM
VIDEO
S-VIDEO
C-IN
UDIO
EAD
ONE
Y
Pb
Pr
L
L
R
R
AUDIO
A
Vers la prise
d’entrée VIDEO
Vers la prise de
sortie vidéo
Vers les prises
de sortie audio
Vers les prises
d’entrée AUDIO
Vue arrière de
ce téléviseur
câble vidéo (non fourni)
câble audio (non fourni)
VID
ART1
S-V
PC-IN
AUDIO
HEAD
PHONE
L
R
A
)
GB
Vue arrière de ce téléviseur
câble audio (non fourni)
Vers la prise PC-IN
câble VGA (non fourni)
Vers la prise
PC-IN (Audio)
Vers la prise du moniteur
Vers la prise de
sortie de ligne
audio
Vue arrière de ce téléviseur
A8CF0EP_FR.book Page 8 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
Français
9
FR
CONFIGURATION POUR UTILISATION
Réglages initiaux
Vous avez besoin de régler les paramètres suivants pour utiliser le
téléviseur de façon appropriée pour la première fois.
1) Appuyez sur [Q (en veille-en marche)] pour mettre le
téléviseur sous tension.
Le menu “Paramétrages d’usine” de langues s’affichera.
2) Appuyez sur [K / L] plusieurs fois pour sélectionner la
langue voulue, puis appuyez sur [OK].
Le menu de “Paramétrages d’usine” pays d'antenne s'affichera.
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le pays de votre choix,
puis appuyez sur [OK].
Le menu “Paramétrages d’usine” confirmation d'antenne s'affichera.
4)
Appuyez sur
[
K
/
L
]
pour arriver sur “Oui”, puis appuyez sur
[OK]
.
Le balayage des canaux démarrera automatiquement.
Lorsque le balayage est complété, le canal numérique le
plus bas mémorisé s’affichera.
Balayage automatique
Vous pouvez balayer automatiquement les canaux numériques
disponibles dans votre zone.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu en mode
numérique.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “CHAINE”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Autoscan”, puis
appuyez sur [OK].
Le balayage démarrera automatiquement.
Lorsque le balayage est complété, le canal numérique le
plus bas mémorisé s’affichera.
Si vous appuyez sur [MENU] pendant le balayage,
l’opération sera arrêtée et le canal numérique le plus bas
mémorisé s’affichera.
Vous pouvez balayer automatiquement les canaux analogiques
disponibles dans votre zone.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu en mode
analogique.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “CHAINE”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Autoscan”, puis
appuyez sur [OK].
Le balayage démarrera automatiquement.
Lorsque le balayage est complété, le canal analogique le plus
bas mémorisé s’affichera.
Si vous appuyez sur [MENU] pendant le balayage,
l’opération sera arrêtée et le canal analogique le plus bas
mémorisé s’affichera.
Remarque:
• Si vous sélectionnez “Non” sur le menu de
confirmation d
antenne, le fonctionnement sera
annulé.
Si vous appuyez sur [MENU] pendant le balayage
automatique, l’opération sera annulée.
S’il n’y a pas de signal de la borne de l’antenne ni
aucune opération durant plusieurs secondes, le
prochain s’affichera. Suivez les instructions à
l’écran du téléviseur.
DTV ATV
MENU
MENU
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
þHã
1HGHUODQGV
English
)UDQoDLV
'HXWVFK
Paramétrages d’usine
Sélectionner OK
Quitter
Sélectionnez la langue pour affichage de
réglage.
MENU
BACK
Paramétrages d’usine
Sélectionnez le pays.
Français
Espagne
Allemagne
Autre
Pologne
Sélectionner
OK
Retour
Quitter
26%
No Items
00
No Items
MENU
Le système scanne les chaînes, attendez.
Services DTV Services radio
Quitter
Paramétrages d’usine
Aucune chaîne enregistrée. Appuyez sur la touche “OK” de la
télécomande pendant 3 secondes pour lancer la recherche
initiale.
DTV
32%
No Items
0
No Items
0
BACK
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Autoscan
Services radioServices DTV
Retour
Le système scanne les chaînes, attendez.
ATV
VHF-L
25%
0 ch
BACK
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Autoscan
Chaînes analogue
Retour
Le système scanne les chaînes, attendez.
A8CF0EP_FR.book Page 9 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
10
FR
Scan manuel
Vous pouvez ajuster les canaux numériques individuellement.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu en mode
numérique.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “CHAINE”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Scan manuel”, puis
appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le numéro du canal
que vous désirez balayer.
Le syntoniseur commencera à ch3ercher automatiquement vers le
haut et le bas. Lorsqu’un canal sera détecté, la recherche arrêtera.
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Vous pouvez ajuster chaque canal analogique individuellement.
1)
Appuyez sur
[MENU]
pour afficher le menu en mode analogique.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “CHAINE”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Scan manuel”, puis
appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le numéro du canal
que vous désirez balayer.
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Fréquence”.
6) Appuyer sur les [les Touches numérotées] pour entrer
la fréquence.
Pour sélectionner 24, entrer d
abord [0], puis appuyer sur
[2] et [4].
7) Appuyer sur [s / B] pour commencer la recherche.
Le syntoniseur commencera à chercher automatiquement vers le
haut et le bas. Lorsqu’un canal sera détecté, la recherche arrêtera.
8) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Système couleurs”,
puis appuyez sur [OK].
9)
Appuyez sur
[
K
/
L
]
pour sélectionner le système (“PAL, SECAM”)
désiré, puis appuyez sur
[OK]
.
10) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Système audio”, puis
appuyez sur [OK].
11)
Appuyez sur
[
K
/
L
]
pour sélectionner le système désiré, puis
appuyez sur
[OK]
.
p. ex.) “Système couleurs” est “SECAM”
12) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue principale.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “LANGUE”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner l’élément désiré, puis
appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K / L] plusieurs fois pour sélectionner la
langue voulue, puis appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
DTV
69
100 100
P
P
BACK
QUITTER
Scan manuel
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
N° de chaîne
Intensité du signal
Actuel Somm
10 touches
OK
Retour
Chang. chaîne
ATV
21%
1
222 MHz
Scan manuel
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
CHAINE
Fréquence
Système couleurs
Système audio
QUITTER
PAL
B/G
Scan manuel
CHAINE
Fréquence
Système couleurs
Système audio
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
PAL
SECAM
Remarque:
“Langue son précédente” et “Langue sous-titrage
précédente” sont disponibles uniquement en mode
numérique.
Lorsque vous regardez un programme, vous pouvez
changer la langue facilement au moyen de
[AUDIO MODE], si disponible.
Lorsque vous regardez un programme, vous pouvez
changer la langue des sous-titres facilement au
moyen de [ (sous-titre)], si disponible.
Régler manuellement
CHAINE
Fréquence
Système couleurs
Système audio
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
B/G
L
D/K
L'
Scan manuel
CHAINE
Fréquence
Système couleurs
Système audio
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
B/G
L
D/K
L'
DTV ATV
QUITTER
Paramétrer
IMAGE
SON
CHAINE
Anglais
Françai
Françai
Langue du menu
Langue son précédente
Langue sous-titrage précédente
DETAIL
LANGUE
A8CF0EP_FR.book Page 10 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
Français
11
FR
Sélection du pays approprié
Vous pouvez choisir les chaînes selon le pays sélectionné.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “DETAIL”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Pays”, puis appuyez
sur [OK].
4)
Appuyez sur
[
K
/
L
]
pour sélectionner le pays de votre choix,
puis appuyez sur
[OK]
.
5) Appuyez sur [K / L] pour sortir.
Télétexte
Vous pouvez récupérer l’information du Télétexte avec les canaux
du téléviseur.
1) Appuyez sur [ (texte)] pour activer le décodeur Télétexte.
L’information du télétexte s’affichera.
Si vous voulez changer de page, appuyez sur
[les Touches numérotées] ou sur [K / L].
2) Appuyez sur [ (texte)] à nouveau pour faire apparaître le
Télétexte en mode transparent.
3) Appuyez sur [ (texte)] pour éteindre le décodeur
Télétexte.
Système couleur
Vous pouvez changer le système couleur du téléviseur en mode
vidéo ou SCART.
Appuyez sur [COLOR SYSTEM] pour changer le système
couleur du téléviseur.
A chaque fois que vous appuyez sur [COLOR SYSTEM],
l
écran de votre téléviseur changera comme ci-dessous.
AUTO, PAL, SECAM ou NTSC
Remarque:
• Pour agrandir la police de caractères, appuyez sur
[EXPAND].
• Pour sélectionner une rubrique de télétexte,
appuyez sur [SUB CODE].
Pour choisir directement les numéros de page
affichées en bas de l’écran du téléviseur, utilisez
[RED/GREEN/YELLOW/BLUE].
• Pour afficher les informations masquées du
Télétexte, appuyez sur [REVEAL].
Pour garder la page du Télétexte affichée, appuyez
sur [ (en attente)].
Pour revenir à la page de démarrage du Télétexte,
appuyez sur [ (index)].
DTV ATV
France
Espagne
Allemagne
Pologne
Autre
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Descriptif
Pays
Transparence
Menu IC
Fuseau horaire
Paramètres ordinateur
Verrouiller le réglage
Restaurer réglages d’usine
DTV ATV
Remarque:
• Lorsque vous sélectionnez “Automatique” en
appuyant sur [COLOR SYSTEM], l'appareil
détecte automatiquement le système en fonction
du signal d'entrée des appareils externes.
A8CF0EP_FR.book Page 11 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
12
FR
FONCTIONNEMENT
Visionnement d’une émission de télévision
Pour choisir un canal
Appuyez sur [MODE (DVB/ANA)] pour choisir le mode
numérique ou analogique.
Appuyez sur [ / (prog.)] plusieurs fois pour sélectionner le
canal désiré.
Appuyez sur [les Touches numérotées] pour accéder plus
rapidement à un canal à deux chiffres.
p. ex.) Si vous désirez sélectionner le canal 24, appuyez sur [0],
puis sur [2] et enfin sur [4] en moins de 3 secondes.
Appuyez sur [ / (prog.)] plusieurs fois pour sélectionner le
canal désiré.
Appuyez sur [les Touches numérotées] pour entrer un
numéro de canal à deux chiffres, pour un accès plus rapide
p. ex.) Si vous désirez sélectionner le canal 24, appuyez sur [2],
puis sur [4] en moins de 3 secondes.
Pour ajuster le volume
Appuyez sur [+/– (vol.)] pour ajuster le volume.
Lors de l'ajustement du volume, vous pouvez voir la barre de
volume.
Appuyez sur [ (sourdine)] pour allumer ou éteindre le son
immédiatement.
Vous pouvez revenir au volume d'origine en appuyant à nouveau
sur [ (sourdine)] ou sur [+/– (vol.)].
Mise en veille
Vous pouvez régler le téléviseur pour qu’il s’éteigne
automatiquement après une période prédéterminée.
1) Appuyez sur [SLEEP].
La minuterie de veille s’affichera.
2) Appuyez sur [SLEEP] à répétition pour modifier la période
de mise en veille.
Chaque fois que vous appuyez sur [SLEEP], la durée de la
période augmente de 30 minutes, jusqu’à 120 minutes.
Annulation de la mise en veille
Appuyez sur [SLEEP] plusieurs fois jusqu’à ce que “Veille
Désactivé” s’affiche.
Changer de mode d’entrée
Vous pouvez changer le mode d’entrée pour le mode numérique,
analogique ou entrée externe.
Appuyez sur [INPUT] plusieurs fois pour naviguer parmi les
modes d’entrée.
Vous pouvez également changer le mode d'entrée avec le bouton
[BLUE].
1) Appuyez sur le bouton [BLUE].
Le menu “Sélection entrée” va s’afficher.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le mode d’entrée
désiré, puis appuyez sur [OK].
DTV ATV
DTV
ATV
20
Volume
Muet
DTV ATV
Veille 30min.
Remarque:
Quand vous débranchez le téléviseur de la prise de
courant alternatif ou quand il y a une panne de
courant, la programmation de la mise en veille sera
annulée.
Remarque:
Pour visionner le canal numérique, sélectionnez “DTV”.
Pour visionner le canal analogue, sélectionnez “ATV”.
• Pour utiliser la prise vidéo ou d’entrée S-VIDEO
du téléviseur, sélectionnez “Vidéo”.
Pour utiliser la prise SCART (SCART1) du
téléviseur, sélectionnez “SCART1”.
Pour utiliser la prise SCART (SCART2) du
téléviseur, sélectionnez “SCART2”.
Pour utiliser les prises d’entrée COMPONENT (Y/
Pb/Pr) du téléviseur, sélectionnez “Composant”.
Pour utiliser la prise SCART (SCART1) du
téléviseur, sélectionnez “SCART1”.
Pour utiliser la prise SCART (SCART2) du
téléviseur, sélectionnez “SCART2”.
• Pour utiliser la prise PC-IN (RGB) du téléviseur,
sélectionnez “PC”.
Veille Désactivé
DTV ATV
PC
HDMI2 HDMI1
Composant
SCART2
Vidéo
Digital channel
Analogue channel
SCART1
Sélection entrée
1. DTV
2. ATV
3. Vidéo
4. SCART1
5. SCART2
6. Composant
7. HDMI1
8. HDMI2
9. PC
A8CF0EP_FR.book Page 12 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
Français
13
FR
Changer de mode audio
Vous pouvez changer le mode audio.
Appuyez sur [SOUND SELECT] plusieurs fois pour naviguer
parmi les canaux audio disponibles.
“STEREO”
Sorties stéréo audio
“GAUCHE”
Sorties audio gauche
“DROITE”
Sorties audio droite
“MONO”
Sorties audio monophonique
“Son principal”
Sorties audio principale
“Son auxiliaire”
Deuxième sorties audio
“Prin./Aux.”
Sorties audio principal et infrasonore
“MONO”
Sorties audio monophonique
Information sur l’écran
Vous pouvez voir l’information de télédiffusion.
Appuyez sur [I (information)].
Le menu écran s'affichera.
1 Nom du canal
2 Présente le nom du programme / l’heure
3 Nom de la catégorie
4 Information du programme
5 Heure
6 Numéro du canal
7 Langue
8 Résolution / format / rapport de cadre du téléviseur
9 Téléviseur / radio
10 Télétexte
11 Verrouillage
12 Contrôle parental
13 Télévision payante
14 Sous-titre
1 Numéro du canal
2 Mode audio
3 Résolution / format / rapport de cadre du téléviseur
En mode entrée externe, l’information d’écran suivante s’affichera.
p. ex.) SCART
Appuyez sur [I (information)] une fois de plus ou sur [BACK]
pour sortir.
Le menu information d’écran disparaîtra automatiquement en
quelques secondes.
Remarque:
Le mode audio disponible diffère selon le programme.
DTV ATV
DTV
STEREO GAUCHE
MONO DROITE
ATV
Son principal Son auxiliaire
MONO Prin./Aux.
Remarque:
Lorsque l’information du programme contient plus
de 4 lignes, appuyez sur [K / L] pour faire défiler.
DTV ATV
DTV
576i SD 4 : 3
The Sounds
Hit Music
Special Characteristics :
07:00-09:59
09:37 018
You're turned to the Sounds, keep it here for the biggest sounds
around, it doesn't get fresher than this! Call 09012 345 678 now
to select a video


Anglais
ATV
576i SD 4 : 3
1
MONO
1
2
3
576i SD 4 : 3
SCART
A8CF0EP_FR.book Page 13 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
14
FR
Changement du mode d’affichage de l’écran
Vous pouvez choisir la taille de l’écran que vous préférez dans les
rapports de cadre 4:3 et 16:9.
Appuyez sur [SCREEN MODE] plusieurs fois pour changer le
mode d’affichage de l’écran.
Il se peut que vous ne puissiez pas basculer entre les deux modes
d'affichage, selon le programme.
Pour le signal vidéo 4:3
“Barre latérale”
Affiche une image 4:3 à sa taille originale. Les encadrés
apparaissent sur les deux côtés de l'écran.
“Plein”
Affiche une image en 4:3 à la taille standard 16:9, et s’étirera
horizontalement de manière à remplir l’écran.
“Cinéma”
Affiche une image en 4:3 à la taille standard 16:9, et s’étirera
horizontalement et verticalement de manière à remplir l’écran.
Cela coupe le haut et le bas de l’image.
“Grand angle”
Affiche une image 4:3 en taille 16:9; le centre de l’image est à sa
taille originale et les côtés sont étirés horizontalement, de manière
à remplir l’écran.
“14:9”
Affiche une image 4:3 en taille standard 14:9. Les encadrés
apparaissent sur les deux côtés de l’écran.
Pour le signal vidéo 16:9
“Plein”
Affiche une image 16:9 à sa taille originale.
“Zoom”
Affiche une image 16:9 à sa taille maximale sans changer le ratio
horizontal ou vertical.
“Cinéma”
Affiche une image étirée verticalement.
“Élargir”
Affiche une image étirée horizontalement.
Pour le signal d’entrée du PC
“Barre latérale”
Affiche une image étirée de manière proportionnelle. Les encadrés
apparaissent sur les deux côtés de l’écran.
“Plein”
Affiche une image disproportionnée pour remplir l’écran.
“Point par point”
Affiche une image à sa taille originale.
DTV ATV
“Barre latérale” “Plein”
“14:9” “Cinéma”
“Grand angle”
Remarque:
Vous ne devriez pas sélectionner “Barre latérale
selon le ratio du signal d’entrée du PC.
“Plein” “Zoom”
“Élargir” “Cinéma”
“Barre latérale” “Plein”
“Point par point”
A8CF0EP_FR.book Page 14 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
Français
15
FR
Liste de canaux
Vous pouvez trouver facilement le canal que vous désirez.
1)
Appuyez sur
[OK]
pendant que vous regardez un programme.
La liste de canaux s’affichera.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le canal que vous
désirez regarder.
3) Appuyez sur [OK] ou sur [BACK] pour sortir.
Modifier un canal
Vous pouvez sélectionner un canal, changer l’ordre des canaux,
supprimer un canal, etc.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “CHAINE”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Liste de chaînes”,
puis appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Liste de chaînes”,
puis appuyez sur [OK].
Pour regarder le canal
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le canal que vous
désirez regarder, puis appuyez sur [OK].
Pour assigner un décodeur
Certaines stations de télévision transmettent des signaux de
télévision encodés qui ne peuvent être décodés qu’avec un
décodeur acheté ou loué. Il est possible de connecter un décodeur
à la prise SCART du téléviseur. Cette fonction activera
automatiquement le décodeur connecté pour ce canal.
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le canal que vous
désirez assigner au décodeur, puis appuyez sur [B].
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Décodeur”.
6) Appuyez sur [OK] pour activer ou désactiver le décodeur.
” apparaîtra à la gauche du canal.
7) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Remarque:
Vous pouvez modifier la liste de canaux. Reportez-
vous a “Modifier un canal” , page 15 à page 17.
DTV ATV
DTV
18. The Sounds
19. Cinema
20. Drama
21. Today's News
22. The Musical
38. Motors
BACK
Sélectionner
OK
Retour
DTV/Radio
Liste des chaînes-DTV
ATV
P02.TV02
P01.TV01
BACK
P02.TV02
P01.TV01
BACK
P01.TV01
BACK
RetourOK
Sélectionner
Liste des chaînes-ATV
DTV ATV
DTV
18. The Sounds
19. Cinema
20. Drama
21. Today's News
22. The Musical
38. Motors
BACK
Liste de chaînes
Sélectionner
OK
Retour
DTV/Radio
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Liste des chaînes-DTV
ATV
P02.TV02
P01.TV01
BACK
P02.TV02
P01.TV01
BACK
P01.TV01
BACK
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Liste de chaînes
RetourOK
Sélectionner
Liste des chaînes-ATV
DTV ATV
ATV
P02.TV02
P01.TV01
BACK
P02.TV02
P01.TV01
BACK
P01.TV01
BACK
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Liste de chaînes
RetourOK
Sélectionner
Liste des chaînes-ATV
A8CF0EP_FR.book Page 15 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
16
FR
Pour sauter le canal
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le canal que vous
désirez sauter, puis appuyez sur [B].
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Sauter”, puis
appuyez sur [OK].
” apparaîtra à la gauche du canal.
p. ex.) Numérique
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Si vous utilisez [ / (prog.)], le canal sera sauté.
Si vous voulez annulerl
4)
Appuyez sur
[
K
/
L
]
pour sélectionner le canal que vous désirez
sauter, puis appuyez sur
[
B
]
.
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Sauter”, puis
appuyez sur [OK].
” disparaîtra.
Pour verrouiller le canal
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le canal que vous
désirez verrouiller, puis appuyez sur [B].
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Verrouiller”, puis
appuyez sur [OK].
Le champ mot de passe apparaîtra.
6) Appuyez sur [les Touches numérotées] pour entrer un
nombre de quatre chiffres comme mot de passe.
” apparaîtra à la gauche du canal.
p. ex.) Numérique
7) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Si vous sélectionnez un canal verrouillé, vous aurez besoin
du mot de passe pour le regarder.
Si vous désirez déverrouiller
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le canal verrouillé,
puis appuyez sur [B].
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Déverrouiller”, puis
appuyez sur [OK].
Le champ mot de passe apparaîtra.
6) Appuyez sur [les Touches numérotées] pour entrer un
nombre de quatre chiffres.
” disparaîtra.
7) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Pour supprimer le canal
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le canal que vous
désirez supprimer, puis appuyez sur [B].
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Supprimer”, puis
appuyez sur [OK].
La fenêtre de confirmation apparaîtra.
p. ex.) Numérique
6) Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le canal sélectionné sera supprimé des canaux mémorisés.
7) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Pour changer l’ordre des canaux manuellement
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le canal que vous
désirez déplacer, puis appuyez sur [B].
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Déplacer en haut”
ou “Déplacer en bas”, puis appuyez sur [OK].
Le canal sera déplacé d’une position, vers le haut ou vers le
bas.
p. ex.) Numérique
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
DTV ATV
18. The Sounds
19. Cinema
20. Drama
21. Today's News
22. The Musical
38. Motors
BACK
Liste de chaînes
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Liste des chaînes-DTV
Sélectionner
OK
Retour
DTV/Radio
DTV ATV
P02.TV02
P01.TV01
BACK
P02.TV02
P01.TV01
BACK
P02.TV02
P01.TV01
BACK
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Liste de chaînes
RetourOK
Sélectionner
Liste des chaînes-ATV
DTV ATV
18. The Sounds
19. Cinema
20. Drama
21. Today's News
22. The Musical
38. Motors
BACK
Liste de chaînes
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
BACK
Supprimer le service?
Confirmer
Retour
Liste des chaînes-DTV
Sélectionner
OK
Retour
DTV/Radio
DTV ATV
P02.TV02
P01.TV01
BACK
P02.TV02
P01.TV01
BACK
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Liste de chaînes
RetourOK
Sélectionner
Liste des chaînes-ATV
Supprimer
Classer:N° de chaîne
Classer:Fréquence
Déplacer en haut
Déplacer en bas
Verrouiller
Sauter
Décodeur
A8CF0EP_FR.book Page 16 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
Français
17
FR
Pour changer l’ordre des canaux automatiquement
4) Appuyez sur [B].
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Classer:LCN”,
“Classer:Noms bas” ou “Classer:Noms haut”, puis appuyez
sur [OK].
“Classer:LCN”
Classer les numéros de canaux.
“Classer:Noms bas”
Classer en ordre alphabétique (A à Z).
“Classer:Noms haut”
Classer en ordre alphabétique (Z à A).
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
4) Appuyez sur [B].
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Classer:N° de
chaîne” ou “Classer:Fréquence”, puis appuyez sur [OK].
“Classer:N° de chaîne”
Classer les numéros de canaux.
“Classer:Fréquence”
Classer selon la fréquence de canal.
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Guide électronique de programme (EPG)
Vous pouvez facilement trouver un canal ou voir l’information
détaillée du canal. Le Guide électronique de programme (EPG)
vous fournit l’information sur les horaires des programmes de
télévision.
Appuyez sur [GUIDE].
Vous pouvez aussi afficher le EPG de cette façon.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “CHAINE”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “EPG”, puis appuyez
sur [OK].
Le EPG apparaîtra.
1 Information du programme
2 Fenêtre
3 Liste de canaux
4 Liste de programmes
Appuyez sur [K / L / s / B] pour sélectionner un programme.
•Appuyez sur [RED] ou sur [GREEN] pour faire défiler la liste
de canaux vers le haut ou vers le bas.
•Appuyez sur [YELLOW] ou sur [BLUE] pour aller au jour
suivant ou précédent dans la liste de programmes.
Appuyez sur [OK] pour regarder le programme sélectionné, s’il est
disponible présentement.
Sélectionnez l'émission, puis appuyez sur [I (information)]
pour afficher des renseignements plus détaillés sur l'émission.
Appuyez sur [GUIDE] ou sur [BACK] pour sortir.
DTV
18. The Sounds
19. Cinema
20. Drama
21. Today's News
22. The Musical
38. Motors
BACK
Liste de chaînes
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Liste des chaînes-DTV
Sélectionner
OK
Retour
DTV/Radio
Sauter
Supprimer
Verrouiller
Déplacer en haut
Déplacer en bas
Classer:Noms haut
Classer:Noms bas
Classer:LCN
ATV
P02.TV02
P01.TV01
BACK
P02.TV02
P01.TV01
BACK
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Liste de chaînes
RetourOK
Sélectionner
Liste des chaînes-ATV
Supprimer
Classer:N° de chaîne
Classer:Fréquence
Déplacer en haut
Déplacer en bas
Verrouiller
Sauter
Décodeur
DTV
Thu 01/12/2005 09:37
Thu 01/12/2005
Special 09:00-09:59
09:30 10:00 10:30
BB Special: Mr.Smith introduces unseen
items from previous programmes in the series and
talks to expect Mrs. Cole about the history of
BB House.
Hit Music
Special
Drama's
Daily News
Triangle
The Sounds
Cinema
Drama
Today's News
The Musical
Pick Up Number
Our Home The Frying Winem
Morning News
Dog&Cats
BACK
EPG
Sélectionner
Page + Page-
Jour précédent
Jour suivant
Invoquer CH.
Descriptif EPG
Retour
2
4
1
3
09:00-09:59 Cinema
BB Special: Mr.Smith introduces unseen items from previous programmes
in the series and talks to expect Mrs. Cole about the history of BB House.
BACK
Sélectionner EPG Retour
Descriptif EPG
A8CF0EP_FR.book Page 17 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
18
FR
AUTRES PARAMÈTRES
Réglage de l’image
Vous pouvez ajuster les paramètres de l’image selon vos
préférences personnelles. Ces réglages sont automatiquement
enregistrés lorsque vous quittez le menu Image.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “IMAGE”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner l’élément désiré, puis
appuyez sur [OK].
4) Ajuster la qualité de l’image.
“Mode d’image”
Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le paramèetre (“Standard,
Dynamique, Film, Info”) désiré, puis appuyez sur [OK].
“Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté”
Appuyez sur [s / B] pour ajuster.
“Réinitialisation paramétrages”
Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Réinitialiser”, puis
appuyez sur [OK] pour rétablir les paramètres de l’image aux
valeurs par défaut.
“Temp.coul.”
Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le paramèetre (“Froid,
Neutre, Chaud”) désiré, puis appuyez sur [OK].
“Rétroéclairage”
Appuyez sur [s / B] pour ajuster, puis appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Réglage
[s][B]
OK
30
Luminosité
Régler Déplacer OK
“Luminosité”
diminuer la
brillance
augmenter la
brillance
OK
30
Contraste
Régler Déplacer OK
“Contraste”
diminuer le
contraste
augmenter le
contraste
OK
30
Couleur
Régler Déplacer OK
“Couleur”
diminuer la
couleur
augmenter la
couleur
OK
0
Teinte
Régler Déplacer OK
“Teinte”
ajouter du
rouge
ajouter du vert
OK
30
Netteté
Régler Déplacer OK
“Netteté”
adoucir éclaircir
Remarque:
•Appuyez sur [K / L] pour changer les éléments.
Vous pouvez ajuster “Teinte” seulement si vous
recevez des signaux NTSC lorsque vous êtes
connecté à un périphérique.
DTV ATV
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
IMAGE
Mode d’image
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Réinitialisation paramétrages
Temp.coul.
Standard
Dynamique
Film
Info
Rétroéclairage
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Réinitialisation paramétrages
Cette fonction rétablit les réglages
Annuler
Réinitialiser
d’usine pour le présent Mode
Image.
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
IMAGE
Mode d’image
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Réinitialisation paramétrages
Temp.coul.
Froid
Neutre
Chaud
Rétroéclairage
OK
0
Rétroéclairag
Régler OK
A8CF0EP_FR.book Page 18 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
Français
19
FR
Ajustement du son
Vous pouvez ajuster les paramètres de son selon vos préférences
personnelles. Ces réglages sont automatiquement enregistrés
lorsque vous quittez le menu son.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “SON”, puis appuyez
sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner l’élément désiré, puis
appuyez sur [OK].
4) Ajuster la qualité du son.
“Aigu, Grave”
Appuyez sur [s / B] pour ajuster.
“Réinitialisation paramétrages”
Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Réinitialiser”, puis
appuyez sur [OK] pour rétablir les paramètres de son aux valeurs
par défaut.
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Paramètre de verrouillage
Vous pouvez verrouiller le canal ou activer le contrôle parental
pour éviter que des émissions inappropriées soit visionnées.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “DETAIL”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Verrouiller le
réglage”, puis appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [les Touches numérotées] pour entrer un
nombre de quatre chiffres.
Si vous n’avez pas paramétré de mot de passe, entrez 0000.
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Pour programmer un nouveau mot de passe
5)
Appuyez sur
[
K
/
L
]
pour sélectionner “Modifier le mot de passe.”.
6) Appuyez sur [les Touches numérotées] pour entrer un
nouveau nombre de quatre chiffres.
7) Appuyez sur [les Touches numérotées] pour entrer le
même nombre de quatre chiffres.
Après avoir entré le mot de passe, le menu “Verrouiller le
réglage” s’affichera.
8) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Pour régler le niveau de contrôle parental
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Accord parental”.
6) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le niveau de contrôle
parental désiré.
7) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Réglage
[s][B]
OK
0
Aigu
Régler Déplacer Déplacer
“Aigu”
diminuer augmenter
OK
0
Grave
Régler Déplacer Déplacer
“Grave”
Remarque:
•Appuyez sur [K / L] pour changer les paramètres.
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Réinitialisation paramétrages
Cette fonction rétablit les paramétrages
d’usine par défaut du Son.
Annuler
Réinitialiser
Remarque:
Si le canal verrouillé est retrouvé pendant le balayage
des canaux, vous devez saisir le mot de passe.
BACK
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Verrouiller le réglage
Entrez mot de passe.
PIN Code Retour
BACK
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Modifier le mot de passe
Entrez mot de passe.
PIN Code Retour
Confirmez mot de passe.
4
5
6
7
8
9
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Verrouiller le réglage
Accord parental
Aucun bloc
Modifier le mot de passe
A8CF0EP_FR.book Page 19 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
20
FR
Paramètres PC
Vous pouvez ajuster la position de l’image du PC, de l’horloge et
la phase. Assurez-vous que votre PC est connecté.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “DETAIL”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Paramètres
ordinateur”, puis appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner l’élément désiré, puis
appuyez sur [OK].
5) Ajustez les paramètres.
“Réglage automatique”
Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Régler”, puis appuyez sur
[OK].
Chaque paramètre sera ajusté automatiquement.
“Position horizontale, Position verticale”
Appuyez sur [s / B] pour ajuster.
“Horloge, Phase”
Appuyez sur [s / B] pour ajuster.
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Fuseau horaire
Vous pouvez ajuster le fuseau horaire selon où vous demeurez.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “DETAIL”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Fuseau horaire”, puis
appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner la différence d’heure
désirée, puis appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Transparence
Vous pouvez régler le niveau de transparence du menu.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “DETAIL”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Transparence”, puis
appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le niveau de
transparence désiré, puis appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Préréglage en usine
Vous pouvez rétablir tous les paramètres à leur valeur par défaut.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “DETAIL”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Restaurer réglages
d’usine”, puis appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Réinitialiser”, puis
appuyez sur [OK].
Tous les paramètres sont rétablis à leur valeur par défaut.
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Réglage
[s][B]
OK
0
Position H.
Régler Déplacer OK
“Position horizontale”
déplacer
l'écran du PC
vers la gauche
déplacer
l'écran du PC
vers la droite
OK
0
Position V.
Régler
Déplacer
OK
“Position verticale”
déplacer
l'écran du PC
vers le bas
déplacer
l'écran du PC
vers le haut
Réglage
[s][B]
OK
0
Horloge
Régler Déplacer OK
“Horloge”
diminuer la
valeur du
réglage
augmenter la
valeur du
réglage
OK
42
Phase
Régler Déplacer OK
“Phase”
Remarque:
•Appuyez sur [K / L] pour changer les éléments.
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Réglage automatique
Cette fonction règle
automatiquement la position,
horloge et phase de l’image.
Annuler
Régler
0
+1
+2
+3
+4
+5
0
+1
+2
+3
+4
+5
QUITTER
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Descriptif
Pays
Transparence
Menu IC
Fuseau horaire
Paramètres ordinateur
Verrouiller le réglage
Restaurer réglages d’usine
Automatique
-1
-2
-3
-4
-5
-6
0
-1
-2
-3
-4
-5
-6
0
IMAGE
SON
CHAINE
DETAIL
LANGUE
Descriptif
Pays
Transparence
Menu IC
Fuseau horaire
Paramètres ordinateur
Verrouiller le réglage
Restaurer réglages d’usine
QUITTER
A8CF0EP_FR.book Page 20 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
Français
21
FR
ENTRETIEN
Nettoyage de l’écran
Pour nettoyer l’écran ACL, utilisez un chiffon doux ou en coton.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de commencer le
nettoyage de l’écran.
Réparation
Si votre télévision couleur à écran ACL tombe en panne, ne
tentez pas de la réparer vous-même. Votre appareil ne comprend
aucune pièce réparable par l’utilisateur. Eteignez l’appareil,
débranchez le cordon d’alimentation, et apportez le téléviseur
chez un réparateur.
Nettoyage de l’enceinte
• Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures du
téléviseur à l’aide d’un chiffon doux à peine humidifié d’eau
tiède.
N’utilisez jamais de solvant ou d’alcool pour le nettoyage. Ne
vaporisez aucun insecticide à proximité du téléviseur. En effet,
les produits chimiques qu’ils contiennent risquent
d’endommager les surfaces exposées à ce produit voire de le
décolorer.
GUIDE DE DEPANNAGE
Les problèmes de rendement peuvent être facilement corrigés en consultant le guide de dépannage décrivant des solutions trop souvent
négligées pour des problèmes similaires.
Avant de faire réparer votre téléviseur, vérifiez les éléments suivants. Vous économiserez ainsi du temps et de l’argent.
GUIDE DE REPARATION RAPIDE
PROBLÈME
La télécommande ne fonctionne pas
Barres horizontales sur l’écran
Image déformée
L’image défile verticalement
Pas de couleurs
Mauvaise réception de quelques chaînes
Image de mauvaise qualité
Lignes ou bandes sur l’image
Images fantômes
Image floue
Le son fonctionne, mais l’Image est de mauvaise qualité
L’image est correcte, mais le son est de mauvaise qualité
Pas d’image ou de son
Différentes taches de couleur sur l’écran
Points noirs ou lumineux à l’écran
Mot de passe oublié
SOLUTION POSSIBLE
Essayez un nouveau canal; si tout est beau, le problème est sans doute dû à une mauvaise
réception du canal.
××××××××××××
Le téléviseur est-il branché correctement ?
La prise secteur reçoit-elle de l’électricité ?
××
[Q (en veille-en marche)] du téléviseur est-il allumé ? ×
L’antenne est-elle reliée à la borne à l’arrière de l’appareil ? × × × × × ×
Si vous utilisez une antenne extérieure, vérifiez si le filage nest pas endommagé. ×××××××××× ×
Vérifiez les interférences locales. × × × × × × ×
Etéignez l’appareil en appuyant sur [Q (en veille-en marche)] puis rallumez-le après
environ une minute.
×
Ajuster les couleurs. ×
Ajuster le contraste et la brillance. ××
Vérifiez les piles de la télécommande. ×
Eloignez le téléviseur d’appareils à proximité pouvant générer un champ magnétique
important.
Eteignez l’appareil en appuyant sur [Q (en veille-en marche)] puis rallumez-le environ
30 minutes plus tard.
×
La température ambiante est trop basse. × × ×
La durée de vie du tube du rétroprojecteur est d’environ 50.000 heures. Demandez au
centre de réparation de le remplacer.
××
Qualité du panneau ACL. ×
Si vous remettez les valeurs par défaut, le mot de passe se réinitialisera à "0000". Consultez
"Préréglage en usine" à lapage 20.
×
A8CF0EP_FR.book Page 21 Monday, March 17, 2008 11:48 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Funai LT6-M32BB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire