Strong PRIMA VIII Le manuel du propriétaire

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Le manuel du propriétaire
www.strong.tv
Manuel d’utilisation
Digital Terrestrial HD Receiver PRIMA VIII
Picture similar
Licenses
ANY USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER OTHER THAN PERSONAL USE THAT COMPLIES WITH
THE MPEG-2 STANDARD FOR ENCODING VIDEO INFORMATION FOR PACKAGED MEDIA IS EXPRESSLY
PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER APPLICABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT PORTFOLIO,
WHICH LICENSE IS AVAILABLE FROM MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400E,
Greenwood Village, Colorado 80111 U.S.A.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED
FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright
laws as unpublished works. They are confidential and proprietary to Dolby Laboratories. Their
reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom
without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby
Laboratories. All rights reserved.
3
TABLE DES MATIÈRES
1.0 INTRODUCTION 5
1.1 Consignes de sécurité 5
1.2 Stockage 5
1.3 Installation 6
1.4 Accessoires 6
1.5 Utilisation d’un périphérique USB 6
2.0 VOTRE TERMINAL 7
2.1 PIN PAR DÉFAUT: 1234 7
2.2 Façade avant 7
2.3 Façade Arrière 7
2.4 Télécommande 7
2.5 Installation des piles 8
2.6 Utilisation de la télécommande 8
3.0 CONNEXION 8
3.1 Connexion à une antenne terrestre 8
3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI 9
3.3 Connexion à la TV avec un câble Péritel 9
3.4 Connexion à un amplificateur numérique avec la sortie S/PDIF 9
3.5 Connexion à un amplificateur numérique et à la TV avec un câble HDMI 9
3.6 Connexion à un amplificateur Audio 9
3.7 Connecter une clé de stockage USB 10
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION 10
5.0 GUIDE CONDENSÉ D’UTILISATION DE VOTRE RÉCEPTEUR 11
6.0 FONCTIONNEMENT 12
6.1 Changer de chaîne 12
6.2 Bandeau d’informations 12
6.3 Sélection de la langue Audio 12
6.4 Fonction télétexte 12
6.5 Sous-titres 13
6.6 Direct différé 13
6.7 EPG (Guide électronique de programmes) 13
6.8 Enregistrement immédiat 13
7.0 MENU PRINCIPAL 14
7.1 Éditer les chaînes 14
7.2 Installation 16
7.3 Paramétrage du système 17
7.4 Outils 20
7.5 Jeux 22
7.6 Média 22
8.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS 25
9.0 SPÉCIFICATIONS 27
4
1.0 INTRODUCTION
1.1 Consignes de sécurité
NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL:
Dans une armoire exiguë ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre
appareil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d'aération.
NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIRES:
Aux rayons solaires directs, à la chaleur d'un appareil de chauffage, à la pluie ou à une forte
humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pourraient l'endommager de façon
irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs, etc.
Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé, vous pourriez provoquer un incendie
ou vous électrocuter. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées sous
peine d'électrocution.
Ne jamais ouvrir le capot. L'intérieur de l'appareil abrite des tensions élevées qui peuvent
présenter des risques de choc électrique. La garantie est annulée si l'appareil est ouvert.
Si l'appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur.
Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaqué. Le cas échéant,
nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d'eau savonneuse après l'avoir
débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne pénètre dans les ouïes de ventilation pour ne pas
provoquer d'incendie ou de choc électrique.
Ne rien poser sur le dessus de l'appareil pour ne pas obstruer les ouïes d'aération et provoquer
de surchauffe des composants.
Consignes de sécurité
Ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil sous peine de s'exposer à des chocs électriques et
d'annuler la garantie. Ne confier l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'à du personnel
qualifié.
Lorsque vous effectuez le branchement des câbles, veillez à ce que l'appareil soit débranché.
Attendre quelques secondes après l'arrêt du Terminal pour le déplacer ou débrancher un
équipement.
N'utiliser que des câbles et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée
de l'appareil. Vérifier que l'alimentation secteur correspond à la tension indiquée su la plaque
signalétique située à l'arrière de l'appareil.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez respecté strictement toutes les
instructions de la présente notice, contactez votre revendeur.
1.2 Stockage
Votre terminal et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre les
décharges électriques et l'humidité. Lors du déballage, s’assurer que toutes les pièces sont incluses
et maintenir l’emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre terminal, ou si vous le
retournez pour réparation sous garantie, assurez-vous de le faire dans son emballage d’origine avec
tous les accessoires, à défaut, la garantie serait nulle.
5
1.3 Installation
Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service votre
terminal. Autrement, veuillez suivre les instructions suivantes:
SVP référez-vous à la notice de votre TV et si besoin de votre antenne.
SVP assurez-vous que le câble HDMI et les autres éléments de votre installation sont en bonne
condition.
Si vous utilisez une connexion Péritel, utilisez un câble bien isolé.
Ce manuel fournit des instructions complètes pour l’installation et l’usage de ce terminal. Les
symboles suivants seront utilisés comme suit.
Avertissement Indique l'information d'avertissement.
Conseils Indique toutes autres informations additionnelles importantes ou utiles.
MENU Représente un bouton sur la télécommande ou le terminal.
(Caractères en gras)
Allez à Représente une rubrique du menu à l’écran.
(Caractère en italique)
1.4 Accessoires
Guide d'installation rapide
1 télécommande
2x piles R03 (AAA type)
NOTA Les piles ne doivent pas être rechargées, ouvertes, court-circuitées
ou être utilisées avec d'autres types de piles. Si vous utilisez des piles
rechargeables, nous recommandons des piles type NiMH avec faible perte
pour assurer une longue durée de fonctionnement de la télécommande.
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
Il est recommandé d’utiliser un périphérique USB 2.0. Si votre périphérique n’est pas
compatible avec les spécifications USB 2.0. Le bon fonctionnement de la lecture,
l’enregistrement et des autres fonctions multimédia n’est pas garanti.
Pour assurer un fonctionnement performant de votre périphérique USB, SVP formatez votre
périphérique en FAT32 à l’aide du récepteur (menu Média). Les autres systèmes fichiers ne sont
pas supportés par le récepteur. Cependant, il est possible d’utiliser un disque dur déjà formaté
en NTFS.
STRONG ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les types de périphériques de stockage
USB
Si vous envisagez d'utiliser un disque dur USB externe, SVP vérifiez que la consommation
électrique de votre périphérique de stockage USB n’est pas supérieure à la puissance prise en
charge par le terminal (max 5 V/800 mA). Le cas échéant connectez votre périphérique à un
adaptateur d’alimentation approprié.
Il est conseillé de ne pas sauvegarder d’information importante sur le périphérique de stockage
USB utilisé avec le récepteur. Nous vous conseillons de toujours sauvegarder les données sur
6
un autre périphérique de stockage. STRONG ne peut être tenu responsable pour toutes pertes
d’information ou conséquences de ces pertes d’information.
2.0 VOTRE TERMINAL
2.1 PIN PAR DÉFAUT: 1234
2.2 Façade avant
Fig. 1
1. Terminal IR Reçoit le signal de la télécommande
2. LED ROUGE indique que le récepteur est en veille. VERT indique que le
récepteur est en fonction.
3. USB Permet de connecter un périphérique de stockage USB.
2.3 Façade Arrière
Fig. 2
1. ANT IN Reliez votre antenne à ce connecteur pour recevoir le signal.
2. ANT OUT Pour connecter à l’entrée Antenne de votre téléviseur. Ce
branchement permet de visionner des chaines analogiques
terrestres via le syntoniseur de votre téléviseur.
3. S/PDIF Coaxial Permet de se connecter à un amplificateur audio numérique.
4. HDMI Permet de connecter le terminal à la TV avec un câble HDMI.
5. TV SCART Connexion à la TV via le câble Péritel.
6. Audio R/L Connexion à un amplificateur analogique
7. Câble d’alimentation Votre récepteur exige un courant de 220-240V AC (Auto
sélectionnable), 50~60Hz +/-5%. Assurez-vous de ces valeurs
avant de connecter votre récepteur à la prise secteur.
2.4 Télécommande
Fig. 3
1. q Met le terminal en Marche/Veille
2. ! Coupe la sortie audio du terminal
3. PG+/PG- Page vers le Haut/Bas (10 chaînes dans la liste des chaines)
4. DTV/VCR Pas de fonction
5. INFO Affiche les informations de la chaîne regardée. 2x affiche les
informations sur l'événement en cours et 3x l'information sur le
signal
6. VOL+/VOL- Volume haut/bas
7. MENU Affiche le MENU principal/dans le MENU permet de retourner une
étape en arrière
8. EXIT Quitte le menu ou le sous menu.
9. pq Hors Menu: Change le programme pour le programme suivant/
précédent. Menu: Déplace le curseur haut/bas.
7
10. tu Hors Menu: Permet de baisser ou d’augmenter le volume.
Menu : Change le réglage pour les menu spécifiques.
11. OK Hors Menu: Permet d’afficher la liste des chaînes en cours. Dans le
Menu : Active la rubrique sélectionnée.
12. RECORD Enregistrer les programmes TV dans l´unité de stockage
13. TIMESHIFT Permet d’activer la fonction encapsulation (Arrêt / Marche)
14. 0~9 Accès direct à une chaîne par son N° ou permet d’entrer une
valeur
15. EPG Affiche le guide des programmes sans menu.
16. RECALL Rappel
17. AUDIO Permet de régler la sortie Audio sur gauche, droite, stéréo
18. TV/RADIO Permet de commuter entre la TV et la radio.
19. FAV Affiche les chaînes favorites.
20. FILE Affiche la liste Lecteur média
21. TXT Affiche le télétexte (OSD) si disponible
22. SUBTITLE Affiche la liste des langues de sous-titres disponibles
23. 5/6 Retour lors du playback/ Avancer lors du playback
24. Touches colorées Pour les fonctions Télétexte et Média Player
2.5 Installation des piles
Fig. 4
Enlever le couvercle du compartiment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA.
Le schéma à l’intérieur du compartiment de la télécommande indique la manière correcte de placer
les piles.
1. Enlever le couvercle
2. Positionner les piles
3. Fermer le couvercle
NOTE Les piles ne doivent pas être rechargées, court-circuitées, mélangées ou
utilisées avec d’autres types de piles.
2.6 Utilisation de la télécommande
Fig. 5
Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon d’action
pouvant aller jusqu’à 7 m du terminal avec un angle approprié
3.0 CONNEXION
3.1 Connexion à une antenne terrestre
Fig. 6
Pour recevoir le signal de radiodiffusion, le câble d'antenne terrestre doit être relié au connecteur ANT
IN au dos du récepteur. Un câble d’antenne approprié et correctement isolé.
8
La connexion ANT OUT vous permet de connecter un second récepteur ou une TV si vous utilisez une
antenne extérieure passive.
S'il vous plaît considérer que le retour signal peut-être insuffisant si vous utilisez une antenne active.
NOTE Si le signal reçu dans votre localité est trop faible pour l’utilisation d’une
antenne intérieure, nous recommandons l’utilisation d’une antenne
extérieure. Contactez un installateur professionnel pour plus d’information.
3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI
Fig. 6
La TV doit être connectée au récepteur avec un câble HDMI de bonne qualité. Cette connexion vous
offrira la meilleure qualité.
3.3 Connexion à la TV avec un câble Péritel
Fig. 6
Votre récepteur est aussi équipé d’une connexion Péritel. SVP utilisez un câble péritel de bonne
qualité.
3.4 Connexion à un amplicateur numérique avec la sortie
S/PDIF
Fig. 6
En connectant votre récepteur à un amplificateur numérique ou un système «Home cinéma» vous
pourrez profiter de la meilleure qualité Audio et l’audio multi canal (selon l’émission) utilisez un câble
RCA de bonne qualité.
3.5 Connexion à un amplicateur numérique et à la TV
avec un câble HDMI
Fig. 7
En connectant votre récepteur à un amplificateur numérique ou un système Home-Cinéma, muni
de connexions HDMI, vous pourrez profiter de la meilleure qualité Audio possible. Pour se faire,
connecter la sortie HDMI de votre récepteur à une entrée de votre amplificateur, puis connecter la
sortie HDMI de l’amplificateur au téléviseur. Sélectionner la bonne entrée de votre amplificateur pour
visionner et écouter dans les meilleures conditions vos programmes.
3.6 Connexion à un amplicateur Audio
Fig. 7
En connectant votre récepteur à un amplificateur Audio à l’aide de la connexion Jack 3.5mm /RCA
vous profiterez de la meilleure qualité Audio Analogique.
9
3.7 Connecter une clé de stockage USB
Fig. 8
Connectez un périphérique USB à l’appareil pour lire les films, photos et musiques qui y sont stockés.
Voir point 7.5.1. Mediaplayer. Vous pouvez aussi effectuer des enregistrements et utiliser la fonction
«direct différé» voir point 6. Opération.
NOTE Nous recommandons d’utiliser une clé de stockage USB 2.0 ou plus pour
enregistrer et regarder en différé vos programmes TV.
NOTE Pour une bonne utilisation des fonctions «Encapsulation» et
enregistrement, il est conseillé d’utiliser une clé USB de bonne capacité.
STRONG ne peut être tenu responsable d’une image de mauvaise
qualité ou d’une lecture différée interrompue car il s’agit d’indicateurs de
l’utilisation d’une clé USB de faible capacité. STRONG ne peut pas garantir
une qualité optimum des fonctions “Direct différé” et enregistrement avec
toutes les clés USB.
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION
Si vous utilisez votre récepteur pour la première fois, le menu Bienvenue «Installation facile» s’affiche.
Utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur les paramètres que vous voulez modifier et utilisez
tu pour changer les valeurs. Commencez par choisir votre langue avec tu. Une fois que vous
avez sélectionné votre langue, pressez q pour déplacer la surbrillance sur Région. Sélectionnez votre
région avec tu.
Langue: Sélectionnez votre langue.
Région: Sélectionnez le pays où vous utilisez le récepteur.
Sous-titre: Sélectionnez Normal pour afficher les sous-titres par défaut, sélectionnez
Hard of Hearing pour afficher les sous-titres HoH par défaut, sélectionnez Arrêt
pour cacher les sous-titres par défaut.*
Mode aspect: Utilisez cette option pour sélectionner le rapport de format de votre TV
et la méthode de conversion préférée. Les options sont: Auto (détection
automatique du rapport de format), 4:3 Recadrage autom. (Affiche les
émissions écran 16:9 en plein écran sur votre TV 4:3), 4:3 letterbox (bandeaux
noirs en haut et en bas de l’image sur une TV 4:3) et 16:9 (utilisez ce paramètre
pour les TV 16:9 TV).
Mode balayage: Sélectionnez Tous pour stocker les chaines cryptées et libres d’accès ou
sélectionnez Libre pour sauvegarder uniquement les chaines non cryptées.
Nota Vous ne pourrez pas visionner de chaine cryptée avec ce récepteur.
Connexion: Utilisez cette option pour sélectionner la connexion à votre TV. Sélectionnez
HDMI ou TV SCART.
10
*La disponibilité des sous-titres DVB / HoH dépend du diffuseur. Si les sous-titres ne sont pas pris en charge, la plupart
des sous-titres susceptibles peuvent être activés via le télétexte s’ils sont disponibles.
Une fois tous les réglages effectués; déplacez la surbrillance sur OK et pressez OK pour continuer.
NOTE Si vous sélectionnez le mauvais pays, des chaines pourrait manquer ou le
classement des chaines pourrait être erroné.
Le récepteur passe alors sur l’écran Réglage antenne.
Cette partie du programme d’aide est très utile pour paramétrer votre antenne.
Utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur le paramètre que vous voulez modifier et utilisez tu
pour changer les valeurs.
Les paramétrages suivants sont disponibles :
Puissance antenne: Réglez sur Marche si vous utilisez une antenne active. Une fois Marche
enclenchée, le 5 V sera présent sur le connecteur ANT IN du récepteur.
Sélectionnez Arrêt pour les antennes passives.
Avertisseur: Sélectionnez Marche pour avoir un indicateur sonore du signal de réception.
Arrêt coupe l’avertisseur.
No de chaine: Sélectionnez une chaine que vous sauvegardez et qui émet localement. Les
bandes Puissance signal et Qualité signal permettent de visualiser la réception.
Réglez votre antenne pour avoir une puissance et une qualité de signal
maximales.
Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur OK pour commencer le balayage.
Le récepteur recherche alors toutes les chaines disponibles. Une fois le balayage terminé, le récepteur
passe en mode visualisation.
CONSEIL: Si le menu Bienvenue «Installation facile» ne s’affiche pas tout de suite
après la mise sous tension du récepteur, remettez le récepteur sur le
paramétrage usine en pressant le bouton MENU et en sélectionnant
Chargement réglage usine dans le sous-menu Outils.
PIN PAR DEFAUT: 1234
5.0 GUIDE CONDENSÉ D’UTILISATION DE VOTRE
RÉCEPTEUR
Chez STRONG nous savons que vous êtes impatient de profiter de votre nouveau récepteur terrestre
numérique haute définition. Ce guide condensé va vous permettre de vous familiariser avec les
fonctions de base de votre appareil. Nous vous conseillons cependant de lire la version longue pour
obtenir les meilleures performances possibles de votre récepteur.
Mettez votre récepteur sur Marche ou Veille, utilisez le bouton q de la télécommande.
Choisissez la chaine souhaitée avec les boutons pq. Vous pouvez également entrer les numéros des
chaines avec les boutons 0~9 de la télécommande. Ou bien appuyez sur OK en mode visualisation
pour afficher la liste des chaines On règle le volume avec les boutons tu.
11
6.0 FONCTIONNEMENT
6.1 Changer de chaîne
Il y a 4 différents moyens de sélectionner une chaîne:
Par accès direct avec les touches 0~9.
Par la liste des chaines par la touche OK ou les touches PG+ et PG-.
Par les touches pq.
6.1.1 Accès direct par les touches 0~9
Pour accéder directement à une chaine donnée, entrez simplement son numéro avec les touches
0~9 de la télécommande. Les numéros de chaine peuvent compter jusqu’à 4 chiffres. Vous pouvez
entrer un numéro inférieur. Attendez quelques secondes et votre récepteur basculera vers le canal
choisi ou appuyez sur OK juste après avoir sélectionné le numéro de chaine.
6.1.2 Liste des chaines
Appuyez sur OK en mode visualisation pour afficher la liste des chaines. Utilisez pq dans la liste des
chaines pour mettre en surbrillance le canal choisi et appuyez sur OK une fois pour sélectionner la
chaine en surbrillance. Appuyez sur de nouveau OK pour quitter la liste des chaines. Dans la liste des
chaînes, il est aussi possible d'utiliser les touches PG+/PG- pour faire défiler la page dans la liste.
CONSEIL Utilisez tu pour alterner entre la liste Toutes les chaines et la liste des
Favoris ou appuyez sur FAV pour une liste de vos chaines favorites.
6.1.3Avec les touches pq
p passe à la chaine suivante.
q passe à la chaine précédente.
6.2 Bandeau d’informations
Tout en regardant la TV vous pouvez appuyer sur la touche INFO à tout moment pour obtenir des
informations sur la chaine et l’évènement visionné *. Appuyez sur INFO deux fois pour obtenir des
détails techniques sur la chaine que vous regardez.
*Les informations des programmes sont affichées lorsqu’elles sont disponibles. La disponibilité dépend de l’émetteur.
6.3 Sélection de la langue Audio
Certaines chaines supportent un choix de formats audio et/ou de langues. Pour sélectionner un
autre fichier audio, appuyez sur AUDIO en mode visualisation. Une liste des fichiers audio disponible
s’affiche. Utilisez pq pour sélectionner le fichier souhaité et confirmez avec OK. On peut passer le
fichier audio en stéréo, mono, gauche et droite en pressant les touches tu.
6.4 Fonction télétexte
Votre récepteur comprend une fonction Télétexte complète. Pour accéder à Télétexte, appuyez
sur la touche TXT en mode visualisation et utilisez les touches 0~9 pour entrer le numéro de la
12
page que vous voulez voir. Les touches de couleur de la télécommande vous permettent de passer
directement aux pages sélectionnées, comme indiqué au bas de l’écran de télétexte. Utilisez les
touches pq pour sélectionner la page précédente ou suivante, utilisez les touches tu pour
sélectionner les sous-pages. Appuyez sur EXIT ou TXT pour revenir en mode visualisation.
6.5 Sous-titres
Certaines chaines supportent un choix de langues de sous-titres. Appuyez sur SUBTITLE en mode
visualisation pour afficher une liste des langues de sous-titrage disponibles. Sélectionnez le sous-
titrage choisi avec pq et appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur EXIT pour quitter sans
modifier.*
*La disponibilité des sous-titres DVB / HoH dépend du diffuseur. Si les sous-titres ne sont pas pris en charge, la plupart des
sous-titres susceptibles peuvent être activés via le télétexte s’ils sont disponibles.
6.6 Direct diéré
Le direct différé vous permet de mettre des émissions directes sur pause et de reprendre la lecture
plus tard. Activez la fonction «direct différé» dans le menu DVR Setting en sélectionnant “Pause”. Pour
plus de détails voir le point 7.6.3. En mode visionnage appuyez sur la touche 2 pour lancer le direct
différé. La bannière de suivi de progression apparait à l’écran. La TV en direct sera diffusée pendant
quelques instants et se mettra en Pause. Appuyez sur la touche u reprendre le direct là où vous l’avez
laissé. Appuyez sur 3 pour revenir au Direct.
NOTA Le mode direct différé exige la connexion d’une clé USB de capacité et de
vitesse suffisant afin de fonctionner correctement.
6.7 EPG (Guide électronique de programmes)
Le Guide électronique de programmes est une fonction très utile qui vous permet de voir les
programmes des émissions et les informations et de marquer des programmes pour enregistrement.
Pour accéder à ce guide, appuyez sur la touche EPG en mode visualisation. Utilisez pq pour
sélectionner la chaine souhaitée et tu pour sélectionner l’émission souhaitée. Appuyez sur OK
pour afficher les informations détaillées sur l‘émission choisie. Utilisez EXIT pour quitter l’écran
d’informations détaillées. Appuyez sur ROUGE pour obtenir la fonction Pas et Heure. Utilisez tu
pour sélectionner le pas désiré et OK pour exécuter. Appuyez sur EXIT pour quitter la fonction Pas et
Heure. Appuyez sur VERT pour régler la minuterie pour une émission sélectionnée. Reportez-vous au
paragraphe 7.3.4 pour plus de détails sur la fonction minuterie.
NOTA La disponibilité des données EPG dépend du diffuseur.
6.8 Enregistrement immédiat
Votre nouveau récepteur vous permet de procéder à un enregistrement direct du programme que
vous regardez. Appuyez simplement sur RECORD pour lancer l’enregistrement. Pour valider la durée
13
d’enregistrement, appuyez à nouveau sur RECORD. Utilisez les touches 0~9 numérotées pour entrer
la durée d’enregistrement souhaitée et appuyez sur OK pour confirmer.
Au début de l’enregistrement une Icone sera affichée pendant un court instant en haut à droite de
l’écran. Pour arrêter l’enregistrement appuyez sur 3. Sélectionnez Oui et appuyez sur OK pour arrêter
l’enregistrement. Vous pouvez accéder au gestionnaire d’enregistrement : Appuyez sur la touche
FILE ensuite sélectionnez Record et appuyez sur la touche 1, voir chapitre 7.6.1 pour plus de détails.
*Le périphérique de stockage USB que vous connectez doit avoir suffisamment d’espace libre pour que vous puissiez
démarrer l’enregistrement.
7.0 MENU PRINCIPAL
Le Menu Principal vous donne accès aux paramètres, aux fonctions multimédia et aux jeux intégrés.
Pour accéder au Menu Principal, appuyez sur MENU en mode visualisation. Le Menu Principal
comprend les sous-menus suivants: Éditer chaine, Installation, Paramétrage du système, Outils, Jeu et
Media +. Quand vous êtes dans le Menu Principal, vous pouvez utiliser MENU ou EXIT pour revenir à
l’écran précédent.
7.1 Éditer les chaînes
Utilisez pq pour sélectionner Éditer chaine et appuyez sur OK ou u pour valider.
Utilisez pq pour mettre en surbrillance le sous-menu désiré et appuyez sur OK pour sélectionner.
Appuyez sur EXIT ou t pour retourner au Menu Principal.
7.1.1 Liste des chaines TV
Dans le menu Éditer chaine, sélectionnez Liste des chaines TV avec pq et appuyez sur OK pour
accéder. Utilisez tu pour changer le groupe de chaines (si vous avez déjà établi vos groupes de
favoris). Sélectionnez la chaine souhaitée avec pq. Appuyez sur OK Pour visualiser la chaine choisie
dans la boite de prévisualisation.
7.1.1.1 Ajout de chaines aux listes des Favoris
On peut ajouter des chaines de la Liste des chaines TV à 8 différents groupes de favoris. Appuyez sur
FAV alors que vous êtes dans Liste des chaines TV pour accéder à cette fonction. Le symbole FAV en
haut de l’écran s’affichera pour indiquer que la fonction Favoris est sélectionnée. Utilisez pq pour
sélectionner une chaine que vous voulez ajouter au groupe de favoris. Lorsque la surbrillance se
trouve sur la chaine souhaitée, appuyez sur OK. Une liste de toutes les listes de favoris disponibles
s’affichera. Utilisez pq pour sélectionner la liste des Favoris à laquelle vous voulez ajouter la chaine
et appuyez sur OK, appuyez sur EXIT pour clore le processus. Les chaines favorites seront marquées
d’un symbole en forme de cœur. Une fois tous les changements terminés, appuyez sur EXIT deux
fois. Un bandeau de confirmation s’affichera. Sélectionnez Oui pour sauvegarder les modifications ou
Non pour annuler.
7.1.1.2 Verrouiller des chaines
On ne peut regarder les chaines verrouillées qu’après avoir entré le code Pin.
(PIN PAR DÉFAUT : 1234)
Pour verrouiller ou déverrouiller une chaine, appuyez sur ROUGE alors que vous êtes sous Liste des
chaines TV. Utilisez pq pour sélectionner la chaine souhaitée et appuyez sur OK pour verrouiller
14
ou déverrouiller. Il vous sera demandé d’entrer le code Pin. (PIN PAR DÉFAUT : 1234). La chaine
verrouillée porte la mention LOCK. On peut verrouiller/déverrouiller plusieurs chaines en une
seule session. Une fois tous les changements terminés, appuyez sur EXIT deux fois. Un bandeau de
confirmation s’affichera. Sélectionnez Oui pour sauvegarder les modifications ou Non pour annuler.
On peut verrouiller/déverrouiller plusieurs chaines en une seule session.
7.1.1.3 Sauter des chaines
Les chaines marquées de la mention Saut seront sautées lorsque l’on va d’une chaine à l’autre avec
les touches pq. Malgré tout, ces chaines sont toujours disponibles dans la liste des chaines
Pour marquer les chaines à Sauter, appuyez sur VERT alors que vous êtes sous Liste des chaines TV.
Utilisez pq pour sélectionner la chaine souhaitée et appuyez sur OK pour valider ou invalider le
saut de chaine. Les chaines à sauter sont marquées du symbole . Une fois tous les changements
terminés, appuyez sur EXIT deux fois. Un bandeau de confirmation s’affichera. Sélectionnez Oui pour
sauvegarder les modifications ou Non pour annuler.
7.1.1.4 Déplacer les chaines
Pour activer la fonction Déplacer, appuyez sur JAUNE alors que vous êtes sous Liste des chaines TV.
Utilisez pq pour sélectionner la chaine souhaitée et appuyez sur OK pour la sélectionner. Vous
pouvez alors déplacer la chaine sélectionnée vers le haut ou le bas de la liste des chaines avec pq.
Une fois la chaine sur la position désirée, appuyez à nouveau sur OK. La chaine est maintenant fixée
dans sa nouvelle position. Une fois tous les changements terminés, appuyez sur EXIT deux fois. Un
bandeau de confirmation s’affichera. Sélectionnez Oui pour sauvegarder les modifications ou Non
pour annuler.
7.1.1.5 Éditer les chaînes
La fonction Éditer vous permet de Trier, Renommer ou Effacer des chaines. Pour entrer dans le
menu Éditer, appuyez sur BLEU alors que vous êtes sous liste des chaines TV. Le menu Éditer chaine
s’affichera. Une sauvegarde des données vous est proposée, si vous avez effectué des modifications
dans les menus précédents, sans les avoirs sauvegardés.
Trier
Appuyez sur ROUGE pour entrer dans le menu Trier. Utilisez pq pour sélectionner la méthode de tri
souhaitée et appuyez sur OK pour confirmer. Les méthodes suivantes sont disponibles:
Nom (A-Z): Tri par ordre alphabétique de A à Z.
Nom (Z-A): Tri par ordre alphabétique de Z à A.
Libre/Crypté: Les chaines librement accessibles seront les premières sur la liste.
Verrouillé: Les chaines non verrouillées seront les premières de la liste.
Par défaut: Tri par ordre de recherche (de la fréquence la plus basse à la plus élevée, ou
par numéro LCN).
Renommer
Appuyez sur VERT sous Éditer chaine pour actionner la fonction Renommer. Le signe Renommer
remontera vers le haut pour indiquer que Renommer est sélectionné. Utilisez pq pour mettre en
surbrillance la chaine souhaitée et appuyez sur OK pour la sélectionner. Un champ texte s’affiche à
la droite de l’écran. Utilisez tu pq pour sélectionner les caractères désirés et entrez les avec OK.
15
Une fois que vous avez fini de modifier, appuyez sur BLEU pour valider les modifications. Une fois
tous les changements terminés, appuyez sur EXIT deux fois. Sélectionnez Oui pour sauvegarder les
modifications ou Non pour annuler.
Eacer
Appuyez sur BLEU sous Éditer chaine pour actionner la fonction Effacer. Le signe Effacer remonte pour
indiquer qu’ Effacer est sélectionné. Utilisez pq pour mettre en surbrillance la chaine souhaitée et
appuyez sur OK pour la marquer sur effacement. Le récepteur vous demandera d’entrer le code Pin.
Une fois que vous avez marqué toutes les chaines à effacer, appuyez sur EXIT deux fois. Un bandeau
de confirmation. Sélectionnez Oui pour effacer les chaines marquées ou Non pour annuler.
7.1.2 Liste des stations radio
Le fonctionnement de la Liste des stations radio est fondamentalement le même que celui de la Liste
des chaines TV. La seule différence est que dans la Liste des stations radio il y a des informations non
vidéo et donc le logo radio sera toujours affiché sur la droite de l’écran de prévisualisation.
7.1.3 Tout eacer
Utilisez ce menu pour effacer toutes les chaines sauvegardées. Sélectionnez Effacer tout avec pq et
appuyez sur OK. Le récepteur vous demande votre code Pin. (Pin par défaut: 1234). Dans la fenêtre
de confirmation, sélectionnez Oui avec tu et appuyez sur OK to Effacer ou sélectionnez Non pour
annuler.
Avertissement ! La fonction Tout effacer efface de façon définitive toutes les chaines
présentes et toutes les listes de favoris de votre récepteur, et vous ne
pourrez pas quitter le menu avant d’avoir recherché à nouveau les chaines.
7.1.4 Renommer liste favoris
Ce menu vous permet de renommer les 8 listes favoris disponibles. A partir du Menu “éditer chaine”
A l’aide des touches pq sélectionnez Renommez liste favoris et appuyez sur OK. Le nom de tous
les groupes est affiché. A l’aide des touches pq sélectionnez le groupe dont vous souhaitez éditer
le nom et appuyez sur OK. Un champ de texte s’affiche à droite de l’écran. A l’aide des touches tu
pq sélectionnez les lettres et entrez les avec OK.Une fois le nom éditer appuyez sur la touche
BLEUE pour sauvegarder. Appuyez 2 fois sur exit pour sortir.
7.2 Installation
7.2.1 Autoscan
Utilisez pq pour sélectionner Installation et appuyez sur OK ou u pour avancer.
Sélectionnez Autoscan avec pq et appuyez sur OK pour valider.
Utilisez tu pour alterner entre Oui FTA uniquement ou Non. Lorsque FTA uniquement est réglé sur
Oui, les chaines brouillées ne seront pas sauvegardées dans la liste des chaines Utilisez pq pour
mettre Rechercher en surbrillance. Appuyez alors sur OK pour lancer l’Autoscan.
Le récepteur stockera toute nouvelle chaine trouvée dans la liste des chaines.
16
7.2.2 Scan de chaîne
Utilisez pq pour sélectionner Installation, appuyez sur OK ou u pour avancer. Utilisez pq pour
sélectionner Scan de chaine et appuyez sur OK pour valider. Utilisez tu pour alterner entre les
modes de balayage disponibles: Par chaîne et Par fréquence. Si vous sélectionnez Par chaîne utilisez les
touches de curseur pour sélectionner Bande de scan et N° de chaîne. Si Par fréquence est sélectionné,
utilisez les touches de curseur pour sélectionner Fréquence et Largeur de bande. Mettez Rechercher en
surbrillance et appuyez sur OK pour commencer le balayage. Les nouvelles chaînes trouvées seront
sauvegardées dans la liste des chaînes.
7.2.3 Alimentation d’antenne
A l’aide des touches pq sélectionnez Installation, appuyez sur OK ou u pour avancer. A l’aide des
touches pq sélectionnez Alimentation antenne et appuyez sur OK pour accéder au menu.
Réglez sur On si vous disposez d’une antenne active. Réglez sur Off si vous disposez d’une antenne
passive. Lorsque l’alimentation d’antenne est sur On, une tension de 5 V sera présente sur la
connexion ANT IN du récepteur. Appuyez sur EXIT pour quitter le menu.
7.2.4 LCN (Numérotation logique de chaine)
Si LCN (Numérotation logique de chaine) est activée et que l’opérateur fournisse un signal LCN, les
chaines seront sauvegardées dans un ordre défini par l’opérateur. Mettez LCN sur Marche pour activer
la numérotation de chaine définie par l’opérateur ou sur Arrêt pour sauvegarder les chaines dans
l’odore dans lequel elles sont trouvées.
7.3 Paramétrage du système
Ce menu vous permet de gérer les réglages du système de votre récepteur. Il comprend les sous-
menus suivants : Langue, Système TV, Réglage heure locale, Réglage minuterie, Verrouillage parental,
Réglage OSD et Veille automatique. Appuyez sur pq pour mettre en surbrillance le menu désiré
et appuyez sur OK pour aller dans l’écran suivant. Utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur le
paramètre recherché. On peut changer les valeurs avec les touches tu. Appuyez sur EXIT pour
quitter.
7.3.1 Langue
Ce menu vous permet de paramétrer vos préférences de langue.
Langue: Utilisez tu pour sélectionner la langue souhaitée pour l’écran de mise en
marche.
Audio premier: Utilisez tu pour sélectionner la langue audio souhaitée.
Audio seconde: Utilisez tu pour sélectionner une langue qui sera actionnée lorsque la
langue sélectionnée Audio premier n’est pas disponible.
Langue sous-titres: Utilisez tu pour sélectionner la langue de sous titrage préférée.
Télétexte: Utilisez tu pour sélectionner la langue de télétexte préférée (si disponible.)
Sous-titres: Utilisez tu pour sélectionner le type de sous-titre à afficher
automatiquement. Sélectionnez Normal, Mal entendant ou Off*.
*La disponibilité des sous-titres DVB / HoH dépend du diffuseur. Si les sous-titres ne sont pas pris en charge, la plupart des
sous-titres susceptibles peuvent être activés via le télétexte s’ils sont disponibles.
17
7.3.2 Système TV
Utilisez ce menu pour la compatibilité de votre récepteur avec votre téléviseur. Les paramétrages
suivants sont disponibles :
Résolution vidéo: Utilisez cette option pour sélectionner la résolution vidéo de votre écran de
télévision. Les options sont les suivantes: Par Source (détection automatique
de la résolution vidéo disponible), TV (détection automatique de la résolution
maximale de l'écran du téléviseur) et par sélections manuelle 480i, 576i à
1080p. S'il vous plaît utilisez un réglage qui correspond aux spécifications
de votre téléviseur. Une fois la sélection effectuée, il vous sera demandé de
confirmer. La Sélection de 576i est uniquement applicable sur la sortie HDMI.
Mode aspect: Utilisez cette option pour sélectionner le rapport de format de votre TV
et la méthode de conversion préférée. Voici les options: Auto (détection
automatique du rapport de format), 4:3 Recadrage autom. (Affiche les
émissions pour écran 16:9 en plein écran 4:3 TV), 4:3 letterbox (bandeaux noirs
en haut et en bas de l’image sur une TV 4:3) et 16:9 (utilisez ce réglage pour
les TV 16:9).
Connexion: Utilisez cette option pour sélectionner la connexion avec votre TV.
Sélectionnez HDMI ou TV SCART.
Sortie audio numérique: Alterne entre sorties PCM et Bitstream. Lorsque PCM est sélectionné, tous les
fichiers audio numérique seront convertis en audio stéréo. Bitstream vous
permet d'écouter ou de transférer l’audio Dolby® Digital/Dolby® Digital Plus*
au téléviseur via HDMI ou à un système Home cinéma (par exemple) via la
sortie coaxiale S/PDIF.
NOTE: Dolby® Digital Plus* est uniquement disponible via la sortie HDMI.
*Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
7.3.3 Réglage heure locale
Vous sert à paramétrer la région et le fuseau horaire.
Région: Utilisez tu pour sélectionner la région où vous vivez.
Usage GTM: Reglez sur Région pour recevoir l’heure prédéfinie de l’opérateur, Définie
utilisateur pour sélectionner manuellement votre zone GMT et entrer
manuellement l’heure et la date.
Décalage GTM: Vous permet de régler le fuseau horaire où vous vous trouvez. Cette option
n’est disponible que lorsque Usage GTM est sur Marche. La fourchette de
Décalage GTM est de "-11:30 ~ +12:00", avec des incréments de une demi-
heure. Les villes alignées sur l’appareil Décalage GTM sont affichées au bas de
l’écran.
Heure d’été: Sélectionnez Arrêt ou Marche pour rajouter une heure pendant l’été.
Date: Les paramètres Date et heure ne sont accessibles que lorsque Usage GTM est
sur Arrêt. Utilisez les touches 0~9 pour valider la date. Appuyez sur EXIT pour
continuer.
18
Heure: Les paramètres Date et Heure ne sont accessibles que lorsque Usage GTM est
sur Arrêt Utilisez les touches 0~9 pour valider l’heure. Appuyez sur EXIT pour
continuer.
Heure: Les réglages de la Date et de Heure sont uniquement disponibles si GMT
Usage est réglé surOff. Utilisez les touches numérotées 0~9 pour entrer la
date et l’heure.
Affichage Heure Sélectionnez On pour afficher l’heure à l’écran, Off pour ne plus afficher
l’heure à l’écran
7.3.4 Réglage Programmateur
Ce menu vous permet de programmer 8 émissions à enregistrer ou les sorties de veille du récepteur.
Utilisez pq pour sélectionner Réglage minuterie dans le menu Paramétrage du système et appuyez
sur OK pour valider. Le récepteur affichera une liste avec 8 minuteurs et leurs états respectifs.
Sélectionnez le minuteur que vous voulez régler ou modifier par pq et appuyez sur OK pour
continuer. Le menu de paramétrage de minuterie s’affiche.
Les paramétrages suivants sont disponibles:
Mode minuteur: Choisissez entre Arrêt (Minuteur non actif), une fois, quotidien, hebdomadaire.
Service minuteur: Choisissez entre Chaine (le minuteur interrompt la veille) ou Enregistrement (le
minuteur lance l’enregistrement de l’émission programmée).
Chaine sortie de veille: Utilisez tu pour sélectionner la chaine qui sera activée en sortie de veille.
Date sortie de veille: Utilisez les touches 0~9 pour entrer la date de l’émission programmée.
Heure sortie de veille: Utilisez les touches 0~9 pour entrer l’heure de démarrage souhaitée.
Durée: Utilisez les touches 0~9 pour entrer la durée de minuterie.
Une fois tous vos réglages terminés, utilisez pq pour déplacer la surbrillance surSauvegarde et
appuyez sur OK pour confirmer. Pour quitter cette fonction sans sauvegarder vos réglages; déplacez
la surbrillance sur Annuler.
7.3.5 Contrôle parental
Ce menu vous permet de protéger le menu d’installation et /ou les chaines par un mot de passe. Vous
pouvez également entrer un nouveau mot de passe dans le menu Verrouillage parental.
Utilisez pq pour sélectionner Verrouillage parental dans le menu Paramétrage du système et
appuyez sur OK pour continuer. Le système vous demandera de valider votre code Pin.
(PAR DÉFAUT: 1234)
Verrouiller menu: Verrouille le menu d’installation. Vous pouvez mettre Verrouiller menu sur
Marche ou Arrêt.
Niveau de moralité: Choisissez entre: Arrêt, AGE 4, AGE 5 à AGE 18. Les chaines dont l’évaluation
parentale est supérieure à celle-ci seront protégées par mot de passe (si
disponible chez votre diffuseur local.)
Nouveau mot de passe: Entrez votre nouveau mot de passe (4 chiffres).
Confirmez Code: Retapez votre mot de passe pour confirmation.
7.3.6 Réglage OSD
Ce menu vous permet de changer les réglages de: Temporisation OSD et Transparence OSD.
Temporisation OSD: Règle la durée au bout de laquelle les bandeaux d’écran et messages
disparaissent. La fourchette va de 1~10 secondes ou Toujours actif.
19
Transparence OSD: Réglage de la transparence OSD à partir de Arrêt ~ 40% par étapes de 10%.
Chargement réglage OSD par défaut:
Appuyez sur OK pour effacer tous les réglages OSD et remettre aux valeurs
par défaut.
7.3.7 Auto Standby Setting
Auto Standby est une nouvelle option qui vous permet de réaliser des économies d’énergie. Le
récepteur se mettra en veille automatiquement en fonction de la durée que vous avez sélectionnée.
30Min/1 Heure/2 Heure or 3 Heure, Sélectionnez Auto Standby sur Off pour désactiver cette option.
7.4 Outils
Appuyez sur MENU en mode visualisation pour accéder au Menu principal.
Sélectionnez le sous-menu Outils avec pq et appuyez sur OK ou u pour valider.
Utilisez pq pour mettre en surbrillance le sous-menu désiré et appuyez sur OK pour continuer.
Appuyez sur EXIT pour quitter.
7.4.1 Informations
Ce sous-menu montre les informations spécifiques au récepteur, telles que les versions machine et
programme. Il affiche également notre adresse Internet www.strong.tv. Lorsque vous appelez notre
numéro d’aide, veillez à avoir les Informations récepteur à portée de main. La personne qui vous
répond aura besoin de ces informations.
7.4.2 Réglage usine
Cette option vous permet de réinitialiser le récepteur avec les paramètres d’usine.
Avertissement ! Cette action effacera tous vos réglages et toutes les chaines préalablement
sauvegardées. Utilisez cette option avec prudence.
Dans le menu Outils, utilisez pq pour sélectionner "Réglage usine" et appuyez sur OK. Un code PIN
vous sera alors demandé.
Entrez le code PIN à l’aide des touches numérotées 0~9 PAR DEFAUT: 1234. Une fenêtre de
confirmation s’affiche. Sélectionnez Oui pour effectuer la réinitialisation aux réglages usine.
Sélectionnez Non pour annuler. Appuyez sur EXIT pour quitter.
7.4.3 Mise à jour de logiciel par OTA
Ce récepteur est équipé d’une option de mise à jour en direct. Il se peut que ce type de mise à jour
ne soit pas disponible dans votre région. Allez sur notre site www.strong.tv ou contactez votre ligne
d’aide locale pour plus d’informations sur cette option.
7.4.4 Mise à jour par USB
Cette fonction vous permet de mettre à jour le logiciel de votre récepteur via le port USB. Lorsqu’un
nouveau logiciel est disponible pour votre récepteur, vous pourrez le télécharger depuis notre site
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Strong PRIMA VIII Le manuel du propriétaire

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Le manuel du propriétaire