CONTINENTAL EDISON CELED32401018NB1 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
TV LED HD READY 32”/80 CM
CELED32401018NB1
Manuel utilisateur
User Manual
12 Oct 2018 23:01
Continental Edison – 120-126 Quai de Bacalan – CS11584 – 33000 Bordeaux – France
Imported by: STRONG Ges.m.b.H. – Franz-Josefs-Kai 1 – 1010 Vienne – Autriche
www.continentaledison.fr
Licensces
CE PRODUIT EST SOUS LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR
L’UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE A DES FINS (i) D‘ENCODER DE
LA VIDEO EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME AVC («AVC Vidéo») ET/OU (ii) DECODER
DES VIDEOS AVC ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ
PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUE PAR UN FOURNISSEUR DE
VIDÉO AUTORISÉ À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE EST ACCORDEE OU
IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRES DE MPEG LA, LLC HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par les lois internationales et
américaines sur les droits d’auteur des œuvres non publiées. Elles sont condentielles et la
propriété de Dolby Laboratories. Leur reproduction ou divulgation, en tout ou en partie, ou la
production d’œuvres dérivées sans la permission expresse de Dolby Laboratories est interdite.
Droit d’auteur 2003-2009 par Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
PART 1 • Français
www.continentaledison.fr 1
TABLE DES MATIÈRES
1.0 INSTRUCTIONS 4
1.1 Consignes de sécurité 4
1.2 Stockage 5
1.3 Accessoires 5
1.4 Installation équipement 5
2.0 INSTALLATION 6
2.1 Code PIN par Défaut PIN : 0000 6
2.2 Façade avant 6
2.3 Panneau arrière 6
2.4 Coté 6
2.5 Télécommande 7
2.6 Installation des piles de la télécommande 8
2.7 Utilisation de la télécommande 9
3.0 1ÈRE INSTALLATION 9
3.1 Installation DVB-S 10
3.2 Installation DVB-T 12
3.3 Installation DVB-C 12
4.0 GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES (EPG) 13
5.0 MENU RÉGLAGES 13
5.1 Menu Chaine 13
5.2 Menu Image 15
5.3 Menu Son 17
5.4 Menu Heure 18
5.5 Menu Options 19
5.6 Menu Verrous 20
6.0 USB 21
6.1 Rappel sur l’utilisation du lecteur USB 21
6.2 USB menu 21
7.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS 25
8.0 SPECIFICATIONS 27
PART 1 • Français
2 www.continentaledison.fr
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Par le présent document, STRONG déclare que l’équipement radio du type LED TV est conforme
à la Directive 2014/53 / UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible via l’adresse Internet suivante :
http://www.strong.tv/en/doc
Sous réserve de modications. En conséquence de la recherche continue et des spécications
techniques de développement, la conception et l’apparence du produit peuvent changer.
Fabriquées sous licence de Dolby Laboratories. Dolby Audio et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories. HDMI, le logo HDMI et « High-Denition Multimedia
Interface » sont des marques ou des marques enregistrées appartenant à HDMI Licensing LLC
aux Etats Unis et dans les autres pays. Tous les noms de produits sont des marques ou des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
© Continental Edison 2018. Tous droits réservés.
PART 1 • Français
www.continentaledison.fr 3
1.0 INSTRUCTIONS
1.1 Consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant de mettre en marche l’appareil. Conservez bien ces instructions
pour une éventuelle utilisation ultérieure.
Utilisez uniquement des xations et accessoires spéciés ou fournis par le fabricant (tels
que l’adaptateur d’alimentation, piles, etc.).
S’il vous plaît référez-vous aux informations de données électriques et de sécurité situées
sur l’enceinte arrière extérieure avant d’installer ou de faire fonctionner l’appareil.
An de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les orices de ventilation avec des
objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquides,
comme des vases, doit être placé sur l’appareil.
Le signe indique un risque de choc électrique. Les ls externes doivent être installés
par un opérateur professionnel ou des câbles avec connecteurs doivent être utilisés.
Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement xé au sol/mur conformément
aux instructions d’installation.
Il peut y avoir un danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon incorrecte.
Remplacez les piles seulement avec le même type ou équivalent.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, un feu
ou toutes autres sources de chaleur.
Une puissance sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer une perte
auditive.
Écouter de la musique à un niveau sonore élevé pendant des périodes prolongées peut
endommager l’ouïe.
An de réduire le risque d’endommagement de votre audition, il convient de baisser
le volume à un niveau confortable de sécurité, et de réduire le temps d’écoute à des
niveaux élevés.
La prise secteur ou un appareil coupleur sont utilisés comme dispositifs de déconnexion,
et doivent rester facilement accessibles. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés et s’ils sont
déplacés, merci de prendre soin de l’ensemble du cordon d’alimentation. Par exemple,
attacher le cordon d’alimentation avec un un l d’attache métallique plastié. Il doit être
exempt de bords tranchants ou autres qui peuvent causer une abrasion de l’ensemble
du cordon d’alimentation. Lors de la remise en service de l’appareil, merci de bien vous
assurer que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. L’absence d’une indication
lumineuse sur l’appareil ne signie pas qu’il est totalement déconnecté du secteur. Pour
déconnecter complètement l’appareil, la prise secteur doit être débranchée.
Lorsque tous les voyants de signalisation ou voyants similaires sont éteints, l’appareil est
complètement déconnecté du secteur.
Une attention particulière devrait être apportée sur les aspects environnementaux pour le
recyclage des piles.
Aucune source de amme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur
l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie, gardez toujours les bougies ou autres ammes
nues à l’écart de ce produit à tout moment.
Un port USB fournit une alimentation maximum de 500 mA.
PART 1 • Français
4 www.continentaledison.fr
Un équipement portant ce symbole est un appareil de classe II ou doté d’une
double isolation électrique. Il a été conçu de manière que sa mise à la terre pour la
sécurité électrique n’est pas nécessaire.
Environnement Opérationnel
Ne pas installer cet équipement dans un espace conné comme une bibliothèque ou une
unité similaire.
Tenir hors de portée de la lumière directe du soleil.
Utilisez dans un endroit propre, sec et non poussiéreux.
Ne xez pas de bougies près des ouvertures d’aération an d’éviter l’entrée de matières
étrangères inammables dans le TV.
Directives DEEE
Ce sigle représentant la norme pour le recyclage des Déchets d’Equipements Electriques
et Electroniques indique que ce produit ne doit pas être traité comme les autres déchets
ménagers sur le territoire de l’union Européenne. Pour éviter toute atteinte à
l’environnement ou à la santé humaine par la mise au rebut incontrôlée des déchets,
merci de recycler cet équipement de façon responsable an de promouvoir la réutilisation durable
des ressources matérielles. Merci d’utiliser votre système de reprise et de collecte ofciel et légal
ou contactez votre revendeur. Ils peuvent assurer la prise en charge pour un recyclage aux
normes DEEE.
1.2 Stockage
Votre appareil a été soigneusement vérié et emballé avant expédition. Lors du déballage,
assurez-vous que toutes les pièces sont incluses et maintenir l’emballage hors de portée des
enfants. Nous vous recommandons de conserver le carton au cours de la période de garantie,
pour garder votre appareil parfaitement protégé en cas de réparation sous garantie.
1.3 Accessoires
1x Instructions d'installation
1x Instructions de montage du support
1x Instructions de sécurité / Garantie
1x Télécommande
2x piles AAA
1x adaptateur mini YPbPr
1.4 Installation équipement
Fig. 1
Installez l’écran sur une surface horizontale solide comme une table ou un bureau. Pour la
ventilation, laissez un espace d’au moins 10 cm autour de l’appareil. Pour éviter toute situation
dangereuse ou pouvant provoquer une panne, merci de ne pas placer d’objets sur le dessus de
l’appareil. Cet appareil peut être utilisé dans les climats tropicaux et/ou modérés.
Cette notice fournit les instructions complètes pour installer et utiliser cet appareil. Les différents
symboles ont la signication suivante :
AVERTISSEMENT : Indique une information particulièrement importante.
NOTE : Indique toutes autres informations importantes ou pratiques.
MENU Représente une touche de la télécommande. (Caractères gras)
PART 1 • Français
www.continentaledison.fr 5
Déplacer vers Fait référence à une rubrique du menu afchée à l’écran.
(Italique caractère)
2.0 INSTALLATION
2.1 Code PIN par Défaut PIN : 0000
2.2 Façade avant
Fig. 2
NOTE : LES SCHÉMAS SONT SEULEMENT DES REPRÉSENTATIONS.
1. Indicateur de marche/Récepteur infra-rouge télécommande.
2. Haut-parleur.
3. Touches : Entrée source/ Menu/ V-/V+/CH-/CH+/Mise en veille/ON.
4. Marche/Arrêt.
2.3 Panneau arrière
NOTE : LES SCHÉMAS SONT SEULEMENT DES REPRÉSENTATIONS.
Fig. 3
1. AC INPUT (CABLE FIXE) Câble alimentation secteur (100 - 240 V ~ 50/60 Hz).
2. VIDEO/AUDIO L/R Permet de connecter une source AUDIO et VIDEO telle un
DVD.
3. S/PDIF OUT (COAX) Utilisez un câble RCA pour connecter votre TV à un
amplicateur numérique compatible ou à un système Home
cinéma.
4. SCART Permet de connecter des appareils tels que lecteur DVD ou
magnétoscope via câble péritel.
2.4 Coté
NOTE : LES SCHÉMAS SONT SEULEMENT DES REPRÉSENTATIONS
Fig. 3
1. ANT/CABLE IN Permet de connecter un câble, antenne terrestre et parabole
satellite an de rechercher des chaines TV.
2. SAT IN Permet de connecter le signal satellite.
3. YPbPr Permet de connecter une source via YPbPr.
4. CI+ Permet d’insérer module d’accès conditionné
5.
Sortie casque ou écouteur. Les haut-parleurs sont désactivés
lorsque des écouteurs sont branchés et « casque »
sélectionné.
PART 1 • Français
6 www.continentaledison.fr
6. HDMI1 Pour connecter via HDMI une source de signal comme un
lecteur DVD, lecteur Blu-ray ou une console de jeu.
7. VGA Connexion VGA pour PC.
8. HDMI2 (ARC) Pour connecter via HDMI une source de signal comme
un lecteur DVD, lecteur Blu-ray ou une console de jeu ou
directement un amplicateur numérique qui prend en charge
la fonction ARC (Canal de Retour Audio). Cette entrée,
compatible ARC, permet la transmission des signaux audio
pour un support complet du Dolby Audio.
9. USB Permet de connecter un périphérique USB pour lecture de
chiers multimédia.
2.5 Télécommande
Fig. 4
1.
Touche silence.
2. q Mise en marche ou veille.
3. Modier le format d’afchage à l’écran.
4. SOUND Modie le mode Audio.
5. EPG En mode DTV les informations EPG en cours.
6. PIC Modie le mode Image.
7. 0~9 Permet d’accéder à une chaine directement en entrant son N°.
8. LIST Accès à la liste de chaines déterminée.
9. Retour à la chaine regardée précédemment.
10. SUB Active ou désactive les sous-titres en mode DTV/USB.
11. TEXT Accès/sortie télétexte.
12. SIZE Permet d’élargir l’afchage télétexte. Appuyez pour élargir
vers la partie supérieure de l’écran, appuyer une seconde fois
pour élargir vers la partie inférieure. Appuyer de nouveau pour
revenir au format initial.
13. MIX Appuyez sur cette touche pour superposer le télétexte sur le
programme TV. Appuyez à nouveau pour revenir au mode de
télétexte normal.
14. HOLD Permet de maintenir la page télétexte en cours en l’état sans
mise à jour. Appuyez une 2ème fois pour libérer la page.
15. TIP En mode télétexte, permet d’afcher les informations cachées.
16. INDEX Afche la page index.
17. SUB.P Appuyez sur cette touche pour entrer ou sortir du mode sous-
page (si sous-page est disponible. Appuyez sur les touches
t u pour sélectionner une sous-page.
18. INFO Afche les informations de la source en cours.
19. FAV Appuyez sur cette touche pour afcher les listes de vos
chaines préférées ou la liste principale. Appuyez sur p q
pour parcourir, appuyez sur OK pour conrmer. Pour ouvrir
directement la liste sélectionnée, appuyez sur la touche LIST.
20. AUDIO Appuyez sur cette touche pour sélectionner une des langues
audios disponibles. En sélectionnant l’audio description,
un narrateur décrira ce qui se passe à l’écran pour les
téléspectateurs aveugles ou malvoyants. Appuyez à nouveau
sur cette touche pour désactiver. (Dépend du diffuseur)
21. TV/R Commute entre TV et radio.
PART 1 • Français
www.continentaledison.fr 7
22. MENU Accès aux options du menu. Retour arrière avec certaines
options du menu.
23. INPUT Sélection de l’entrée source.
24. p q t u Permet de naviguer dans le menu.
25. OK Conrme la sélection.
26. BACK Retour arrière avec certaines options du menu.
27. Sortie du menu en cours.
28. SLEEP Permet de régler une durée avant mise en veille : 10 min, 20
min etc.
29. VOL +/- Réglage du volume audio.
30. CH +/- Accès à la chaine suivante ou précédente. Saut de plusieurs
chaines dans la liste de chaines.
31. PROG Menu édition des chaines.
32. 1/2 Pause ou reprise de la lecture.
33. 3 Arrête la lecture.
34. DTV Accès à la TV numérique.
35. HDMI Appuyez plusieurs fois pour sélectionner l’entrée HDMI.
36. 7 Lecture du chier précédent.
37. 8 Lecture du chier suivant.
38. 6 Avance rapide.
39. 5 Retour rapide.
40. TOUCHES COLORÉES Permet d’exécuter une fonction indiquée à l’écran en mode TV
ou DTV.
2.6 Installation des piles de la télécommande
Fig. 5
NOTE : LES SCHÉMAS SONT SEULEMENT DES REPRÉSENTATIONS
POUR RÉFÉRENCE, LES ACCESSOIRES RÉELS PEUVENT
DIFFÉRERÉ.
Placez 2x piles AAA (LR03) dans le compartiment de la télécommande réservé à cet effet, en
vous assurant bien de respecter les polarités indiquées à l’intérieur.
1. Glissez le couvercle horizontalement.
2. Insérez 2 piles AAA (LR03) dans le compartiment en vous assurant bien de respecter les
polarités.
3. Refermez en glissant le couvercle horizontalement.
Précautions pour l’utilisation des piles
Une utilisation non conforme des piles pour entrainer des fuites de liquides dangereux. Merci de
suivre scrupuleusement les instructions suivantes :
1. Merci de respecter la polarité des piles pour éviter un court-circuit.
2. Lorsque la tension des piles est insufsante et affectent l’utilisation, vous devez les
remplacer. Retirez les piles de la télécommande si vous ne comptez pas l’utiliser pendant
une longue période.
3. Ne utilisez pas différents types de piles (par exemple une pile manganèse et une pile
alcaline ensemble)
4. Ne jetez pas les piles au feu, ne les chargez pas et ne les ouvrez pas.
5. Merci de jeter les piles en respectant les réglementations de protection de l’environnement.
PART 1 • Français
8 www.continentaledison.fr
2.7 Utilisation de la télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur Infra Rouge du TV. Les éléments qui se
trouveraient entre la télécommande et le capteur de télécommande peuvent empêcher
un fonctionnement normal.
Ne provoquez pas de vibrations violentes à la télécommande,.
N’éclaboussez ou ne versez pas du liquide sur la télécommande et ne placez pas la
télécommande dans un endroit humide.
Ne placez pas la télécommande sous la lumière directe du soleil, qui provoquerait une
déformation de l’unité par la chaleur.
Lorsque le capteur de la télécommande est en plein soleil ou subissant un éclairage
fort, la télécommande ne fonctionne pas, dans ce cas, merci de modier l’éclairage ou
la position du TV ou de faire fonctionner la télécommande plus près du capteur de la
télécommande.
3.0 1ÈRE INSTALLATION
Une fois toutes les connexions effectuées correctement, allumez votre téléviseur. La sélection
de la langue apparaît à l’écran. Utilisez p q t u pour sélectionner la Langue OSD préférée.
Validez avec OK sur votre télécommande.
English Deutsch Nederlands Magyar Česky
Français Italiano Svenska Русский Slovaque
Español Português Dansk Polski Norsk
S’il vous plaît Sélectionnez une langue OSD
OK
L’écran suivant Sélection Mode afche : Mode maison ou Mode magasin. Appuyez sur OK et
t u pour conrmer.
PART 1 • Français
www.continentaledison.fr 9
Mode Maison
Mode Magasin
Sélect. Mode
OK
Ensuite, l’écran suivant apparaît avec la sélection du tuner. Choisissez celui que vous souhaitez
utiliser.
Type de scan Sélectionnez la source d’entrée que vous souhaitez utiliser : DVB-S pour
recevoir des émissions satellites (et si vous êtes équipé d’une antenne
parabolique), DVB-T pour recevoir les émissions terrestres ou DVB-C
pour recevoir les émissions sur le câble.
3.1 Installation DVB-S
Réglages Satellite
Appuyez sur p q pour mettre en évidence le satellite vers lequel votre parabole est dirigée.
A l’aide des touches t u p q vous pouvez modier les réglages de l’installation satellite
pour chaque satellite. La barre de qualité du signal sur le bas de l’écran vous permet d’afner
l’alignement de votre parabole pour une réception optimale. Ajustez le réglage an d’obtenir une
qualité maximale du signal. Lorsque le signal ne peut plus être améliorée, xez la parabole sur
cette position et appuyez sur la touche BLEUE Recherche pour continuer.
PART 1 • Français
10 www.continentaledison.fr
Réglages parabole
OK Sélectionner
Ajouter
Recherche Modier
Eacer
Transpondeur
Quitter
Satellite Ku_ASTRA 1H, 1KR, 1L
alimentation LNB
22KHz
Toneburst
DiSEqC1.0
1 19.2 E Ku_ASTRA
2 13.0 E Ku_HOTBIRD
3 13.0 E Ku_HOTBIRD
4 13.0 E Ku_HOTBIRD
5 13.0 E Ku_HOTBIRD
typ de LNB
13/18V
Auto
Aucun
Aucun
09750/10600
Qualité
Force
EPG
EXIT
Recherche des chaines
Appuyez sur p q t u pour mettre en surbrillance l’option de votre choix et appuyez sur OK
pour lancer la recherche des chaînes.
Mode Scan Choisir entre : Défaut (recommandé), Scan aveugle et Réseau
Crypté Sélectionner chaines en clair pour rechercher uniquement la chaine
diffusée en clair ou sélectionner Toutes chaines pour rechercher les
chaines en clair et les chaines cryptées
Type Service Sélectionner DTV pour rechercher uniquement les chaines TV, RADIO
pour rechercher uniquement les chaines Radio ou Tout pour effectuer
une recherche des chaines TV et radio.
Il est recommandé d’utiliser les paramètres par défaut.
Recherche Chaine
Mode de recherche
Cripte
Type de Service
Default
Toutes de Chaines
Tout
PART 1 • Français
www.continentaledison.fr 11
3.2 Installation DVB-T
Réglage terrestre
Sélectionnez d’abord le type de Tuner en appuyant sur t u pour sélectionner DVB-T, ATT ou
DVB-T + ATV (DVB-T pour rechercher des émissions numériques et ATT pour rechercher des
émissions analogiques). Appuyez sur q pour continuer. Appuyez sur t u pour sélectionner
toutes chaines ou chaine FTA. Appuyez sur p q t u pour mettre en évidence le pays
d’installation, puis appuyez sur OK pour lancer la recherche.
Recherche des chaines
TV :
TNT :
Radio
0 Programme
0 Programme
0 Programme
Freq 682.0 MHz (DTV)81 %
NOTE : SI VOUS AVEZ UNE ANTENNE ACTIVE, ACTIVEZ-LA EN SUIVANT
LES INSTRUCTIONS DU PARAGRAPHE 5.4.5, PUIS RÉPÉTEZ
L’OPÉRATION.
3.3 Installation DVB-C
Réglage câble
Appuyez sur p q t u pour sélectionner le réglage que souhaitez effectuer.
Type Scan Sélectionnez entre Scan réseau ou Plein. (Par défaut Scan réseau pour
une recherche rapide.)
NOTE : UN SCAN Plein PEUT DURER ENVIRON 20 MINUTES, SELON
VOTRE RÉSEAU.
Fréquence Entrez (avec 0~9) la fréquence principale utilisée par votre opérateur en
KHz.
ID réseau Entrez (avec 0~9) l’ID de votre opérateur.
Symbole Entrez (avec 0~9) le taux de Symbole de votre opérateur. (Ks/s)
PART 1 • Français
12 www.continentaledison.fr
NOTE : MERCI DE VÉRIFIER LES PARAMÈTRES REQUIS PAS VOTRE
OPÉRATEUR !
Appuyez sur OK pour continuer.
Cryptée Sélectionnez FTA Channels pour rechercher seulement les chaines en
clair. Sélectionnez Toutes les chaînes pour rechercher les chaines en
clair et cryptées.
Sélectionnez le pays d’installation à l’aide des touches p q t u et appuyez sur OK pour
commencer la recherche.
4.0 GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES
(EPG)
Il est fourni par les fournisseurs des programmes et offre des informations sur les programmes
diffusés. Vous pouvez y accéder en appuyant sur la touche EPG de la télécommande. Appuyez
sur EPG pour afcher l’interface EPG. Utilisez p q pour sélectionner un programme. Appuyez
sur INDEX et appuyez sur u pour passer de la chaine à l’aperçu de l’EPG. Utilisez q, puis
t u pour sélectionner la chaine dont vous souhaitez voir l’aperçu EPG. Utilisez p q pour
sélectionner un programme. Appuyez sur EXIT pour arrêter et revenir aux modes de visualisation.
Ensuite, appuyez sur TOUCHES COLORÉES pour entrer les paramètres requis.
VERT Accès aux informations supplémentaires.
JAUNE Ouvre l’aperçu des réglages de rappel.
BLEU Permet de régler un rappel du programme sélectionné.
5.0 MENU RÉGLAGES
5.1 Menu Chaine
Réglages automatique
Recherche manuelle TNT
Recherche manuelle analogique
Editer chaine
Information signal
Informations CI
Liste des chaînes
Liste programmation
Mise à jour logiciel
CHAINE
PART 1 • Français
www.continentaledison.fr 13
Appuyez sur MENU pour afcher le menu principal. Appuyez sur t u pour sélectionner chaine
dans le menu principal. Appuyez sur p q pour sélectionner l’option que vous souhaitez régler
dans le menu chaine. Appuyez sur OK pour régler. Après avoir effectué votre réglage, appuyez
sur OK pour enregistrer et revenir au menu précédent. Les options ci-dessous sont disponibles
ou non selon la source sélectionnée.
5.1.1 Réglage automatique
Appuyez sur p q pour sélectionner Réglage automatique, sélectionnez le type de Recherche et
procédez en appuyant sur OK.
5.1.2 Réglage parabole
Si vous utilisez le satellite comme source de signal, vous devez d’abord dénir la conguration de
la parabole. Ensuite, vous pouvez commencer la Recherche Auto.
5.1.3 DTV Recherche manuelle TNT
Ce menu permet de rechercher et de sauvegarder des chaines manuellement. Appuyez sur p q
pour sélectionner DTV Recherche manuelle et appuyez sur OK pour entrer dans le sous-menu.
Appuyez sur t u pour sélectionner un N° chaine, puis appuyez sur OK pour lancer la recherche.
La recherche s’arrête lorsqu’un programme est trouvé et ce programme sera mémorisé dans la
position de la chaîne actuelle. Si vous voulez arrêter la recherche, appuyez sur MENU.
5.1.4 Recherche manuelle analogique (En mode DVB-T/C seulement)
Sélectionnez le type de source analogique. Puis sélectionnez Recherche manuelle TV analogique
et appuyez sur OK. Mettez en surbrillance et appuyez sur p q pour sélectionner stockage vers
1 (peut-être un autre numéro), Sound System et N ° de chaine. Ensuite, sélectionnez recherche
et appuyez sur OK pour lancer la recherche. Appuyez sur u pour rechercher vers une fréquence
plus élevée. Appuyez sur t pour rechercher vers une fréquence inférieure. La recherche s’arrête
quand un programme est trouvé et ce programme sera mémorisé dans la position de la chaîne
actuelle. Si vous voulez arrêter la recherche, appuyez sur MENU.
CH en cours Réglez le N° de chaine.
Système Couleur Sélectionnez le système couleur (AUTO, PAL, SECAM).
Système Audio Sélectionnez le système Audio.
Réglage Tuner Ajustez la fréquence de la chaine.
Rechercher Démarrez la recherche.
5.1.5 Réglages chaines
Editer chaine Editez les programmes. Vous pouvez appuyer sur les TOUCHES DE
COULEUR de la télécommande pour éviter, renommer, supprimer,
déplacer ou ajouter des programmes dans la liste des favoris en
appuyant sur FAV.
Information Signal Afche les informations relatives à la chaine en cours. Seulement
disponible avec le signal DTV.
Informations Cl Permet de consulter et de régler les paramètres du module d’accès
conditionné et de la carte à puce insérée.
PART 1 • Français
14 www.continentaledison.fr
Liste des Chaînes Permet de sélectionner la liste des chaines que vous voulez regarder,
Appuyez sur la touche LIST et sélectionnez entre Main list et Liste
favoris
Liste programmation Appuyez sur p q dans le menu Chaine. Sélectionnez Liste
programmation, et appuyez sur OK pour entrer dans le sous-menu.
Utilisez les TOUCHES DE COULEUR pour modier les réglages.
Seulement disponible avec le signal DTV.
Mise à jour logiciel (USB)
Appuyez sur OK et t u pour sélectionner Oui si vous voulez mettre à
jour le logiciel ou sélectionnez Non pour retourner au menu principal.
Pour plus d’informations cf chapitre 6.2.5.
5.2 Menu Image
Mode Image Standard
Température couleur
Format écran
Réduction de bruit
Écran
IMAGE
Mode image Sélectionnez le mode automatique de contrôle de l’image. Les choix
disponibles sont Dynamique, Standard, Doux et utilisateur.
Température couleur Sélectionnez le ton de l’image. Les choix disponibles sont Froid,
Medium, Chaud et utilisateur.
Format écran Sélectionnez le ratio d’aspect (proportions d’afchage) en fonction de
votre type de signal vidéo ou de vos préférences. Les choix disponibles
sont 16:9, 4:3, Auto, Zoom1 et Zoom2.
NOTE : CERTAINES OPTIONS PEUVENT NE PAS ÊTRE DISPONIBLES
AVEC CERTAINES SOURCES.
Réduction de bruit Elimine les bruits parasites de l’image. Les choix disponibles sont Off,
Bas, Milieu et Haut.
Dans le mode Utilisateur, vous pouvez modier les paramètres : Luminosité, Contraste, Couleur
et Netteté.
PART 1 • Français
www.continentaledison.fr 15
5.2.1 Contraste/ Luminosité/Couleur/Teinte/Netteté
Si le mode image est réglé sur utilisateur vous pouvez modier les paramètres suivants :
A l’aide des touches p q sélectionnez une option. Ensuite ajustez les paramètres à l’aide des
touches t u.
Contraste Permet de régler le contraste entre les zones claires et les
zones sombres en agissant sur les zones claires.
Luminosité Permet de régler la luminosité des zones claires en agissant sur les
zones sombres de l’image.
Couleur Permet de régler la saturation des couleurs selon vos préférences.
Teinte Pas de fonction.
Netteté Permet d’ajuster la netteté.
5.2.2 Température Couleur
Permet de modier le ton global de la couleur de l’image.
A l’aide des touches p q sélectionnez le menu Température couleur et appuyez sur
OK pour accéder au sous-menu. A l’aide des touches p q sélectionnez le ton que vous
souhaitez (DEFAUT : Froid Medium Chaud).
Froid Augmente le ton bleu pour les blancs.
Medium Augmente le ton des couleurs neutres pour les blancs.
Chaud Augmente le ton rouge pour les blancs.
5.2.3 Réduction de bruit
Permet de ltrer et réduire le bruit de l’image et améliorer la qualité de l’image. A l’aide des
touches p q sélectionnez Réduction de bruit, puis appuyez sur OK pour accéder au sous-menu.
Off Désactive la détection du bruit vidéo.
Bas Détecte et réduit les fréquences sonores basses de la vidéo.
Milieu Détecte et réduit les fréquences sonores médiums de la vidéo.
Haut Détecte et réduit les fréquences sonores hautes de la vidéo.
Défaut Réglage par défaut.
PART 1 • Français
16 www.continentaledison.fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CONTINENTAL EDISON CELED32401018NB1 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur