Strong SRT 8102 PLUS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Le manuel du propriétaire
www.strong.tv
User manual
Manuel d’Utilisateur
Manuale Utente
Manual del usuario
Manual do Usuário
Felhasználói kézikönyv
Instrukcja obsługi
Руководство пользователя
Digital High Definition Terrestrial Receiver
SRT 8102+
Picture similar
1
PART 2Français
Français
TABLE DES MATRES
1.0 INTRODUCTION 2
1.1 Consignes de sécurité 2
1.2 Stockage 2
1.3 Installation 3
1.4 Accessoires 3
1.5 Utilisation d’un périphérique USB 3
2.0 VOTRE TERMINAL 4
2.1 LE CODE PIN PAR DÉFAUT: 0000 4
2.2 Façade avant 4
2.3 Façade Arrière 4
2.4 Télécommande 4
3.0 CONNEXION 5
3.1 Connexion à une antenne terrestre 5
3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI 5
3.3 Connexion à la TV avec un câbleritel 5
3.4 Connexion à un amplificateur numérique avec la sortie S/PDIF 6
3.5 Connexion à un amplificateur numérique et à la TV avec un câble HDMI 6
3.6 Connecter une clé de stockage USB 6
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION 6
5.0 GUIDE CONDEND’UTILISATION DE VOTRE RÉCEPTEUR 7
6.0 FONCTIONNEMENT 8
6.1 Changer de chaîne 8
6.2 Bandeau d’informations 8
6.3lection de la langue Audio 9
6.4 Fonction télétexte 9
6.5 Sous-titres 9
6.6 Encapsulation 9
6.7 EPG (Guide électronique de programmes) 9
6.8 Enregistrement immédiat 10
7.0 MENU PRINCIPAL 10
7.1 Éditer les chaînes 10
7.2 Installation 12
7.3 Paramétrage du système 13
7.4 Outils 16
7.5 Jeux 17
7.6 Media+ 18
8.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS 20
9.0 SPÉCIFICATIONS 21
STRONG déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives
applicables 2004/108/EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
En raison de nos recherches et développement permanents, les caractéristiques techniques, lignes et
apparences des produits sont susceptibles d’êtres modifiés à tout moment. HDMI, le logo HDMI et
«High-Definition Multimedia Interface» sont des marques ou des marques enregistrées appartenant à HDMI
Licensing LLC aux Etats Unis et dans les autres pays. Tous noms de produits et logos sont des marques ou
marques enregistrées de leurs propriétaires respectifs.
© STRONG 2012. Tous droits réservés.
03 Jul 2013 14:32
2
PART 2Français
1.0 INTRODUCTION
1.1 Consignes de curi
NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL:
Dans une armoire exiguë ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre appareil, ou
bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d'aération.
NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIRES:
Aux rayons solaires directs, à la chaleur d'un appareil de chauffage, à la pluie ou
à une forte humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pourraient
l'endommager de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-
parleurs, des transformateurs, etc.
Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé, vous pourriez provoquer un
incendie ou vous électrocuter. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains
mouillées sous peine d'électrocution.
Ne jamais ouvrir le capot. L'intérieur de l'appareil abrite des tensions élevées qui
peuvent présenter des risques de choc électrique. La garantie est annulée si l'appareil
est ouvert.
Si l'appareil est inutilisé pendant une longueriode, le débrancher du secteur.
Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaqué. Le cas
échéant, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d'eau savonneuse
après l'avoirbranché du secteur. Veillez à ce que rien ne pénètre dans les ouïes de
ventilation pour ne pas provoquer d'incendie ou de choc électrique.
Ne rien poser sur le dessus de l'appareil pour ne pas obstruer les ouïes d'aération et
provoquer de surchauffe des composants.
Consignes de sécurité
Ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil sous peine de s'exposer à des chocs électriques
et d'annuler la garantie. Ne confier l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'à du
personnel qualifié.
Lorsque vous effectuez le branchement des câbles, veillez à ce que l'appareil soit
débranché. Attendre quelques secondes après l'arrêt du Terminal pour le déplacer ou
débrancher un équipement.
N'utiliser que des câbles et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance
absorbée de l'appareil. Vérifier que l'alimentation secteur correspond à la tension
indiquée su la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez respecté strictement
toutes les instructions de la présente notice, contactez votre revendeur.
1.2 Stockage
Votre terminal et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre les
décharges électriques et l’humidité. Lors du déballage, s’assurer que toutes les pièces sont incluses
et maintenir l’emballage hors de la portée des enfants. Si vousplacez votre terminal, ou si vous le
3
PART 2Français
Français
retournez pour réparation sous garantie, assurez-vous de le faire dans son emballage d’origine avec
tous les accessoires, àfaut, la garantie serait nulle.
1.3 Installation
Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service votre
terminal. Autrement, veuillez suivre les instructions suivantes:
Référez-vous au manuel d'utilisateur de votre TV et/ou votre antenne.
Assurez-vous que le câble HDMI et tous les éléments extérieurs sont en bon état.
Utilisez un câble HDMI 1.3 ou de gamme supérieure pour obtenir des
performances optimales.
Si vous utilisez une connexion Péritel, utilisez un câble bien isolé.
Ce manuel fournit des instructions complètes pour l’installation et l’usage de ce terminal. Les
symboles suivants seront utilisés comme suit.
AVERTISSEMENT Indique l’information d’avertissement.
CONSEILS Indique toutes autres informations additionnelles importantes
ou utiles.
MENU Représente un bouton sur la télécommande ou le terminal.
(Caractères en gras)
Allez à Représente une rubrique du menu à l’écran.
(Caractère en italique)
1.4 Accessoires
1 manuel d’utilisation
1 télécommande
2x piles R03 (AAA type)
NOTA: Les piles ne doivent pas être rechargées, ouvertes, court-circuitées ou être
utilisées avec d’autres types de piles.
1.5 Utilisation d’un périprique USB
Il est recommandé d’utiliser un périphérique USB 2.0. Si votre périphérique n’est
pas compatible avec les spécifications USB 2.0. Le bon fonctionnement de la lecture,
l’enregistrement et des autres fonctions multimédia n’est pas garanti.
Pour assurer un fonctionnement performant de votre périphérique USB, SVP formatez
votre périphérique en FAT32 à l’aide du récepteur (menu Media+). Les autres
systèmes fichiers ne sont pas supportés par le récepteur. Cependant, il est possible
d’utiliser disque dur déjà formaté en NTFS. STRONG ne peut pas garantir un bon
fonctionnement avec tous les types de périphérique de stockage USB.
Il est conseillé de ne pas sauvegarder d’information importante sur le périphérique
de stockage USB utilisé avec le récepteur. Nous vous conseillons de toujours
sauvegarder les données sur un autreriphérique de stockage. STRONG ne peut être
tenu responsable pour toutes pertes d’information ou conséquences de ces pertes
d’information.
4
PART 2Français
2.0 VOTRE TERMINAL
2.1 LE CODE PIN PAR FAUT: 0000
2.2 Fade avant
Fig. 1
1. USB Permet de connecter un périphérique de stockage USB.
2. TERMINAL IR Reçoit le signal de la télécommande
3. LED ROUGE indique que le récepteur est en veille. VERT
indique que le récepteur est en fonction.
2.3 Fade Arrière
Fig. 2
1. ANT IN Reliez votre antenne à ce connecteur pour recevoir
le signal.
2. TO TV Pour connecter à l’entrée Antenne de votre
téléviseur. Ce branchement permet de visionner des
chaines analogiques terrestres via le syntoniseur de
votre téléviseur.
3. TV SCART Connexion à la TV via le câble Péritel.
4. S/PDIF Coaxial Permet de se connecter à un amplificateur audio
numérique.
5. HDMI Permet de connecter le terminal à la TV avec unble
HDMI.
6. Câble d’alimentation Votre récepteur exige un courant de 220-240 V AC
(Auto sélectionnable), 50~60 Hz +/-5%. Assurez-
vous de ces valeurs avant de connecter votre
récepteur à la prise secteur.
2.4 Técommande
Fig. 3
1. q Met le terminal en Marche/Veille
2. ! Coupe la sortie audio du terminal
3. PG+/PG- Page vers le Haut/Bas (10 chaînes dans la liste
des chaines)
4. DTV/VCR Pas de fonction
5. INFO Affiche les informations sur la chaîne en cours
6. VOL+/VOL- Volume haut/bas
7. MENU Affiche le MENU principal/dans le MENU permet de
retourner une étape en arrière
8. EXIT Quitte le menu ou le sous menu.
9. pq Hors Menu: Change le programme pour le
programme précédent/suivant
Menu: Déplace le curseur Haut/Bas.
5
PART 2Français
Français
10. tu Hors Menu: Permet de baisser ou d’augmenter
le volume.
Menu: Change le réglage pour les menu spécifiques.
11. OK Hors Menu: Permet d’afficher la liste des chaînes
en cours
Dans le Menu: Active la rubrique sélectionnée.
12. RECORD Enregistrer les programmes TV dans l´unité de stockage
13. TIMESHIFT Permet d’activer la fonction encapsulation
14. 0~9 Accès direct à une chaîne par son ou permet
d’entrer une valeur
15. EPG Affiche le guide des programmes sans menu.
16. RECALL Rappel
17. AUDIO Permet de régler la sortie Audio sur gauche,
droite, stéréo
18. TV/RADIO Permet de commuter entre la TV et la radio.
19. FAV Affiche les chaînes favorites.
20. FILE Affiche la liste Lecteurdia
21. TXT Affiche le télétexte (OSD) si disponible
22. SUBTITLE Affiche la liste des langues de sous-titres disponibles
23. 5 6 Retour lors du playback/ Avancer lors du playback
24. TOUCHES COLORÉES Pour les fonctions Télétexte et Média Player
3.0 CONNEXION
3.1 Connexion à une antenne terrestre
Fig. 4
Pour recevoir le signal de radiodiffusion, le câble d'antenne terrestre doit être relié au connecteur
«ANT Iau dos du récepteur. Un câble d’antenne approprié et correctement isolé.
La connexion TO TV vous permet de connecter un secondcepteur ou une TV.
3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI
Fig. 4
La TV doit être connectée au récepteur avec unble HDMI 1.3 ou de gamme supérieure et de bonne
qualité. Cette connexion vous offrira la meilleure qualité.
3.3 Connexion à la TV avec un câble Péritel
Fig. 4
SRT 8102+ est aussi équipé d’une connexion Péritel. SVP utilisez un câbleritel de bonne qualité.
6
PART 2Français
3.4 Connexion à un amplificateur numérique avec la sortie
S/PDIF
Fig. 4
En connectant votre récepteur à un amplificateur numérique ou un système «Home cinémvous
pourrez profiter de la meilleure qualité Audio et l’audio multi canal (selon l’émission) utilisez un câble
RCA de bonne qualité.
3.5 Connexion à un amplificateur numérique et à la TV avec
un câble HDMI
Fig. 5
En connectant votre récepteur à un amplificateur numérique ou un système Home-Cinéma, muni
de connexions HDMI, vous pourrez profiter de la meilleure qualité Audio possible. Pour se faire,
connecter la sortie HDMI de votrecepteur à une entrée de votre amplificateur, puis connecter la
sortie HDMI de l’amplificateur au téléviseur. Sélectionner la bonne entrée de votre amplificateur pour
visionner et écouter dans les meilleures conditions vos programmes.
3.6 Connecter une c de stockage USB
Fig. 6
NOTA BENE: Nous recommandons d’utiliser une clé de stockage USB 2.0 ou plus pour
enregistrer et regarder en différé vos programmes TV.
Pour une bonne utilisation des fonctions «Encapsulation» et enregistrement, il est conseillé d’utiliser
une clé USB de bonne capacité. STRONG ne peut être tenu responsable d’une image de mauvaise
qualité ou d’une lecture différée interrompue car il s’agit d’indicateurs de l’utilisation d’une clé USB
de faible capacité. STRONG ne peut pas garantir une qualité optimum des fonctions “Encapsulation
et enregistrement avec toutes les clés USB.
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION
Si vous utilisez votre récepteur pour la première fois, le menu Bienvenue «Installation facils’affiche.
Utilisez pq pourplacer la surbrillance sur les paramètres que vous voulez modifier et utilisez
tu pour changer les valeurs. Commencez par choisir votre langue avec tu. Une fois que vous
avez sélectionné votre langue, pressez q pour déplacer la surbrillance sur Région. Sélectionnez votre
région avec tu.
Langue: Sélectionnez votre langue.
Région: Sélectionnez le pays vous utilisez lecepteur.
Sous-titre: Sélectionnez Normal pour afficher les sous-titres par défaut,
sélectionnez Hard of Hearing pour afficher les sous-titres
HoH par défaut, sélectionnez Arrêt pour cacher les sous-titres
parfaut.
Mode aspect: Utilisez cette option pour sélectionner le rapport de format de
votre TV et la méthode de conversion préférée. Les options
sont: Auto (détection automatique du rapport de format), 4:3
Recadrage autom. (Affiche les émissions écran 16:9 en plein écran
7
PART 2Français
Français
sur votre TV 4:3), 4:3 letterbox (bandeaux noirs en haut et en bas
de l’image sur une TV 4:3) et 16:9 (utilisez ce paramètre pour les
TV 16:9 TV).
Mode balayage: Sélectionnez Tous pour stocker les chaines cryptées et libres
d’accès ou sélectionnez Libre pour sauvegarder uniquement les
chaines non cryptées. Vous ne pourrez pas visionner de chaine
cryptée avec ce récepteur.
Connexion: Utilisez cette option pour sélectionner la connexion à votre TV.
Sélectionnez HDMI ou SCART.
Une fois tous les réglages effectués; déplacez la surbrillance sur OK et pressez OK pour continuer.
NOTEZ: Si vous sélectionnez le mauvais pays, des chaines pourrait manquer ou le
classement des chaines pourrait être erroné.
Le récepteur passe alors sur l’écran glage antenne.
Cette partie du programme d’aide est très utile pour paramétrer votre antenne.
Utilisez pq pourplacer la surbrillance sur le paramètre que vous voulez modifier et utilisez tu
pour changer les valeurs.
Les paramétrages suivants sont disponibles:
Puissance antenne: Réglez sur Marche si vous utilisez une antenne active. Une fois
Marche enclenchée, le 5 V sera présent sur le connecteur ANT IN
du récepteur. Sélectionnez Arrêt pour les antennes passives.
Avertisseur: Sélectionnez Marche pour avoir un indicateur sonore du signal de
réception. Arrêt coupe l’avertisseur.
No de chaine: Sélectionnez une chaine que vous sauvegardez et qui émet
localement. Les bandes Puissance signal et Qualité signal
permettent de visualiser la réception. Réglez votre antenne pour
avoir une puissance et une qualité de signal maximales.
Une fois tous les réglages effectués, pressez OK pour commencer le balayage.
Le récepteur recherche alors tous les chaines disponibles. Une fois le balayage terminé, le récepteur
passe en mode visualisation.
CONSEIL: Si le menu Bienvenue «Installation facile» ne s’affiche pas tout de suite après
la mise sous tension ducepteur, remettez le récepteur sur le paramétrage
usine en pressant le bouton MENU et en sélectionnant Chargementglage
usine dans le sous-menu Outils. (PIN par défaut 0000)
5.0 GUIDE CONDEN D’UTILISATION DE
VOTRE RÉCEPTEUR
Chez STRONG nous savons que vous êtes impatient de profiter de votre nouvelleceptrice terrestre
numérique haute définition. Ce guide condensé va vous permettre de vous familiariser avec les
fonctions de base de votre appareil. Nous vous conseillons cependant de lire la version longue pour
obtenir les meilleures performances possibles de votre récepteur.
Mettez votre récepteur sur Marche ou Veille, utilisez le bouton q de la télécommande.
8
PART 2Français
Choisissez la chaine souhaitée avec les boutons pq. Vous pouvez également entrer les numéros
des chaines avec les boutons 0~9 de la télécommande. Ou bien pressez OK en mode visualisation
pour afficher la liste des chaines
On règle le volume avec les boutons tu.
6.0 FONCTIONNEMENT
Votre nouveau récepteur dispose de plusieurs fonctions qui vous permettront de profiter encore plus
de votre téléviseur. Elles sont présentées dans ce paragraphe. Lisez également le chapitre 7.0 pour
vous familiariser avec le menu de votre récepteur.
6.1 Changer de chaîne
Il y a 4 différents moyens de sélection de chaîne:
Par accès direct par les boutons 0~9.
Par la liste des chaines par le bouton OK.
Par les touches PG+ et PG-.
Par les touches pq.
6.1.1 Accès direct par les boutons 0~9
Pour accéder directement à une chaine donnée, entrez simplement son numéro avec les touches 0~9
de la télécommande. Les numéros de chaine peuvent compter jusqu’à 4 chiffres. Vous pouvez entrer
un numéro inférieur. Attendez quelques secondes et votre récepteur basculera vers le canal choisi ou
pressez OK juste après avoir sélectionné le numéro de chaine.
6.1.2 Liste des chaines
Pressez OK en mode visualisation pour afficher la liste des chaines. Utilisez pq dans la liste des
chaines pour mettre en surbrillance le canal choisi et pressez OK une fois pour sélectionner la chaine
en surbrillance. Pressez à nouveau OK pour quitter la liste des chaines.
CONSEIL: Utilisez tu pour alterner entre la liste Toutes les chaines et la liste des Favoris
ou pressez FAV pour une liste de vos chaines favorites.
6.1.3 Avec les touches pq ou PG+ / PG-
p passe à la chaine suivante.
q passe à la chaine précédente.
PG+ passe aux 10 chaines suivantes.
PG- passe aux 10 chaines précédentes.
6.2 Bandeau d’informations
Tout en regardant la TV vous pouvez presser le bouton INFO à tout moment pour obtenir des
informations sur la chaine et l’évènement visionné *. Pressez INFO deux fois pour obtenir destails
techniques sur la chaine que vous regardez.
Les informations d’évènement sont affichées lorsqu’elles sont disponibles. La disponibilité dépend
de l’émetteur.
9
PART 2Français
Français
6.3 lection de la langue Audio
Certaines chaines supportent un choix de formats audio et/ou de langues. Pour sélectionner un autre
fichier audio, pressez AUDIO en mode visualisation. Une liste des fichiers audio disponible s’affiche.
Utilisez pq pourlectionner le fichier souhaiet confirmez avec OK. On peut passer le fichier
audio en stéréo, mono, gauche et droite en pressant les boutons tu.
6.4 Fonction texte
Votre récepteur comprend une fonction Télétexte complète. Pour accéder à Télétexte, pressez le
bouton TXT en mode visualisation et utilisez les boutons 0~9 pour entrer le numéro de la page que
vous voulez voir. Les boutons de couleur de la télécommande vous permettent de passer directement
aux pages sélectionnées, comme indiqau bas de l’écran de télétexte. Utilisez les boutons pq
pour sélectionner la page précédente ou suivante, utilisez les boutons tu pour sélectionner les
sous-pages. Pressez EXIT ou TXT pour revenir en mode visualisation.
6.5 Sous-titres
Certaines chaines supportent un choix de langues de sous-titres. Pressez SUBTITLE en mode
visualisation pour afficher une liste des langues de sous-titrage disponibles. Sélectionnez le sous-
titrage choisi avec pq et pressez OK pour confirmer. Pressez EXIT pour quitter sans modifier.
6.6 Encapsulation
L’encapsulation vous permet de mettre des diffusions directes sur pause et de reprendre la lecture
plus tard. Pressez TIMESHIFT en mode visualisation pour activer ce mode. L’écran affiche le message
Marche encapsulation, la TV en direct continue à diffuser. Pour passez en pause, pressez le bouton
PAUSE puis le bouton u pour reprendre la relecture encapsulée. Pressez 5 6 pour reculer/avancer
rapidement. Pressez STOP pour revenir à la TV en direct.
Pressez TIMESHIFT pour quitter le mode encapsulation.
NOTA: Le mode encapsulation exige la connexion d’une clé USB de capacité et de
vitesse suffisant afin de fonctionner correctement.
6.7 EPG (Guide électronique de programmes)
Le Guide électronique de programmes est une fonction très utile qui vous permet de voir les
programmes des émissions et les informations et de marquer des programmes pour enregistrement.
Pour accéder à ce guide, pressez le bouton EPG en mode visualisation. Utilisez pq pour
sélectionner la chaine souhaitée et tu pourlectionner l’émission souhaitée. Pressez OK
pour afficher les informations détaillées sur l‘émission choisie. Utilisez EXIT pour quitter l’écran
d’informations détaillées. Pressez ROUGE pour obtenir la fonction Pas et Heure. Utilisez tu pour
sélectionner le pas désiré et OK pour exécuter. Pressez EXIT pour quitter la fonction Pas et Heure.
Pressez VERT pour régler la minuterie pour une émission sélectionnée. Reportez-vous au paragraphe
7.3.4 pour plus de détails sur la fonction minuterie.
NOTA: La disponibilité des données EPG dépend du diffuseur.
10
PART 2Français
6.8 Enregistrement immédiat
Votre nouveau récepteur vous permet de procéder à un enregistrement direct du programme que
vous regardez. Pressez simplement RECORD pour lancer l’enregistrement. Pour valider la durée
d’enregistrement, pressez à nouveau RECORD. Utilisez les touches 0~9 pour entrer la durée
d’enregistrement souhaitée.
Pendant l’enregistrement une icone sera affichée quelques instant sur la partie en haut à gauche de
votre écran. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur STOP, sélectionnez Oui et appuyez encore sur
OK pour arrêter l’enregistrement.
NOTEZ: Vous pouvez accéder au manager d’enregistrement en appuyant sur la
touche ROUGE, voir chapitre 7.6.2 pour plus details.
Le périphérique de stockage USB que vous connectez doit avoir suffisamment d’espace libre pour
que vous puissiez démarrer l’enregistrement.
7.0 MENU PRINCIPAL
Le Menu Principal vous donne accès aux paramètres, aux fonctions multimédia et aux jeux intégrés.
Pour accéder au Menu Principal, pressez MENU en mode visualisation. Le Menu Principal comprend
les sous-menus suivants: Éditer chaine, Installation, Paramétrage du système, Outils, Jeu et Media +.
Quand vous êtes dans le Menu Principal, vous pouvez utiliser MENU ou EXIT pour revenir à
l’écran précédent.
7.1 Éditer les chaînes
Utilisez pq pourlectionner Éditer chaine et pressez OK ou u pour valider.
Utilisez pq pour mettre en surbrillance le sous-menu désiré et pressez OK pour sélectionner.
Pressez EXIT ou t pour retourner au Menu Principal.
7.1.1 Liste des chaines TV
Dans le menu Éditer chaine, sélectionnez Liste des chaines TV avec pq et pressez OK pour accéder.
Utilisez tu pour changer le groupe de chaines (si vous avez déjà établi vos groupes de favoris).
Sélectionnez la chaine souhaitée avec pq. Pressez OK Pour visualiser la chaine choisie dans la boite
de prévisualisation.
7.1.2 Ajout de chaines aux listes des Favoris
On peut ajouter des chaines de la Liste des chaines TV à 8 différents groupes de favoris. Pressez
FAV alors que vous êtes dans Liste des chaines TV pour accéder à cette fonction. Le symbole FAV
en haut de l’écran s’affichera pour indiquer que la fonction Favoris est sélectionnée. Utilisez pq
pour sélectionner une chaine que vous voulez ajouter au groupe de favoris. Lorsque la surbrillance
se trouve sur la chaine souhaitée, pressez OK. Une liste de toutes les listes de favoris disponible
s’affichera. Utilisez pq pour sélectionner la liste des Favoris à laquelle vous voulez ajouter la chaine
et pressez OK, pressez EXIT pour clore le processus. Les chaines favorites seront marquées d’un
symbole en forme de cœur. Une fois tous les changements terminés, pressez EXIT deux fois. Un
bandeau de confirmation s’affichera. Sélectionnez Oui pour sauvegarder les modifications ou Non
pour annuler.
11
PART 2Français
Français
7.1.3 Verrouiller des chaines
On ne peut regarder les chaines verrouillées qu’après avoir entle code Pin. (PIN PAR
DÉFAUT: 0000)
Pour verrouiller ou déverrouiller une chaine, pressez ROUGE alors que vous êtes sous Liste des
chaines TV. Le signe rouge Verrouiller en haut de l’écran remontera pour indiquer que la fonction
Verrouiller est sélectionnée. Utilisez pq pour sélectionner la chaine souhaitée et pressez OK pour
verrouiller ou déverrouiller. Il vous sera demand’entrer le code Pin. (PIN PARFAUT: 0000). La
chaine verrouillée porte la mention LOCK. On peut verrouiller/déverrouiller plusieurs chaines en
une seule session. Une fois tous les changements terminés, pressez EXIT deux fois. Un bandeau de
confirmation s’affichera.lectionnez Oui pour sauvegarder les modifications ou Non pour annuler.
On peut verrouiller/déverrouiller plusieurs chaines en une seule session.
7.1.4 Sauter des chaines
Les chaines marquées de la mention Saut seront sautées lorsque l’on va d’une chaine à l’autre avec
les boutons pq. Malgré tout, ces chaines sont toujours disponibles dans la liste des chaines
Pour marquer les chaines à Saut, pressez VERT alors que vous êtes sous Liste des chaines TV. Le
symbole Saut en haut de l’écran remontera pour indiquer que la fonction Saut est sélectionnée.
Utilisez pq pourlectionner la chaine souhaitée et pressez OK pour valider ou invalider le saut
de chaine. Les chaines à sauter sont marquées du symbole ENTER. Une fois tous les changements
terminés, pressez EXIT deux fois. Un bandeau de confirmation s’affichera. Sélectionnez Oui pour
sauvegarder les modifications ou Non pour annuler.
7.1.5 Déplacer les chaines
Pour activer la fonction Déplacer, pressez JAUNE alors que vous êtes sous Liste des chaines TV.
Le symbole placer en haut de l’écran remontera pour indiquer que la fonction Déplacer est
sélectionnée. Utilisez pq pour sélectionner la chaine souhaitée et pressez OK pour la sélectionner.
Vous pouvez alors déplacer la chaine sélectionnée vers le haut ou le bas de la liste des chaines avec
pq. Une fois la chaine sur la position désirée, pressez à nouveau OK. La chaine est maintenant
fixée dans sa nouvelle position. Une fois tous les changements terminés, pressez EXIT deux fois. Un
bandeau de confirmation s’affichera. Sélectionnez Oui pour sauvegarder les modifications ou Non
pour annuler.
7.1.6 Éditer les chaînes
La fonction Éditer vous permet de Trier, Renommer ou Effacer des chaines. Pour entrer dans le menu
Éditer, pressez BLEU alors que vous êtes sous liste des chaines TV. Le menu Éditer chaine s’affichera.
Une sauvegarde des données vous est proposée, si vous avez effectué des modifications dans les
menus précédents, sans les avoirs sauvegardés.
Trier
Pressez ROUGE pour entrer dans le menu Trier.
Utilisez pq pourlectionner la méthode de tri souhaitée et pressez OK pour confirmer.
Lesthodes suivantes sont disponibles:
Nom (A-Z): Tri par ordre alphabétique de A à Z.
Nom (Z-A): Tri par ordre alphabétique de Z à A.
12
PART 2Français
Libre/Crypté: Les chaines librement accessibles seront les premières sur
la liste.
Verrouillé: Les chaines non verrouillées seront les premières de la liste.
Parfaut: Tri par ordre de recherche (de la fréquence la plus basse à la plus
élevée, ou par numéro LCN).
Renommer
Pressez VERT sous Éditer chaine pour actionner la fonction Renommer. Le signe Renommer remontera vers
le haut pour indiquer que Renommer est lectionné. Utilisez pq pour mettre en surbrillance la chaine
souhaie et pressez OK pour la sélectionner. Un champ texte s’affiche à la droite de l’écran. Utilisez tu
pq pour sélectionner les caractères sirés et entrez les avec OK. Une fois que vous avezni de modifier,
pressez BLEU pour valider les modifications. Une fois tous les changements termis, pressez EXIT deux
fois. lectionnez Oui pour sauvegarder les modications ou Non pour annuler.
Effacer
Pressez BLEU sous Éditer chaine pour actionner la fonction Effacer. Le signe Effacer remonte pour
indiquer qu’ Effacer est sélectionné. Utilisez pq pour mettre en surbrillance la chaine souhaitée
et pressez OK pour la marquer sur effacement. Le récepteur vous demandera d’entrer le code Pin.
Une fois que vous avez marqué toutes les chaines à effacer, pressez EXIT deux fois. Un bandeau de
confirmation. Sélectionnez Oui pour effacer les chaines marquées ou Non pour annuler.
7.1.7 Liste des stations radio
Le fonctionnement de la Liste des stations radio est fondamentalement le même que celui de la Liste
des chaines TV. La seule différence est que dans la Liste des stations radio il y a des informations non
vidéo et donc le logo radio sera toujours afficsur la droite de l’écran de prévisualisation.
7.1.8 Tout effacer
Utilisez ce menu pour effacer toutes les chaines sauvegardées. Sélectionnez Effacer tout avec pq
et pressez OK. Le récepteur vous demande votre code Pin. (Pin par défaut: 0000). Dans la fenêtre de
confirmation, sélectionnez Oui avec tu et pressez OK to Effacer ou sélectionnez Non pour annuler.
Avertissement ! La fonction Tout effacer efface de façon définitive toutes les chaines présentes
et toutes les listes de favoris de votre récepteur, et vous ne pourrez pas quitter
le menu avant d’avoir recherché à nouveau les chaines.
7.2 Installation
7.2.1 Autoscan
Utilisez pq pourlectionner Installation et pressez OK ou u pour avancer.
Sélectionnez Autoscan avec pq et pressez OK pour valider.
Utilisez tu pour alterner entre Oui FTA uniquement ou Non. Lorsque FTA uniquement estglé sur
Oui, les chaines brouillées ne seront pas sauvegardées dans la liste des chaines Utilisez pq pour
mettre Rechercher en surbrillance. Pressez alors OK pour lancer l’Autoscan.
Le récepteur stockera toute nouvelle chaine trouvée dans la liste des chaines.
13
PART 2Français
Français
7.2.2 Scan de chaine
Utilisez pq pourlectionner Installation, pressez OK ou u pour avancer.
Utilisez pq pourlectionner Scan de chaine et pressez OK pour valider.
Utilisez tu pour alterner entre les modes de balayage disponibles: Par chaine et Par fréquence.
Si vous sélectionnez Par chaine utilisez les boutons de curseur pour sélectionner Bande de scan et
de chaine. Si Par fréquence est sélectionné, utilisez les boutons de curseur pour sélectionner Fréquence
et Largeur de bande. Mettez Rechercher en surbrillance et pressez OK pour commencer le balayage.
Les nouvelles chaines trouvées seront sauvegardées dans la liste des chaines.
7.2.3 Réglage antenne
Utilisez pq pourlectionner Installation, pressez OK ou u pour avancer.
Utilisez pq pourlectionner Réglage antenne et pressez OK pour valider.
Utilisez pq pour mettre en surbrillance le paramètre que vous voulez modifier et utilisez tu pour
changer les valeurs.
Les paramétrages suivants sont disponibles:
Puissance antenne: Réglez sur Marche si vous utilisez une antenne active. Une fois
sur Marche, le 5V sera présent sur le connecteur ANT IN du
récepteur. Sélectionnez Arrêt pour les antennes passives
Avertisseur: Sélectionnez Marche pour qu’un signal sonore indique la
réception du signal. Arrêt coupe l’avertisseur.
de chaine: lectionnez une chaine dont vous sauvegardez qu’elle est
diffusée localement. Les barres de Puissance signal et Qualité
signal vous permettent de visualiser la réception. Réglez votre
antenne de façon à avoir la puissance et la qualité maximales.
Pressez EXIT pour quitter l’écran glage antenne.
7.2.4 LCN (Numérotation logique de chaine)
Si LCN (Numérotation logique de chaine) est activée et que l’opérateur fournisse un signal LCN,
les chaines seront sauvegardées dans un ordre défini par l’opérateur. Mettez LCN sur Marche pour
activer la numérotation de chainefinie par l’opérateur ou sur Arrêt pour sauvegarder les chaines
dans l’odore dans lequel elles sont trouvées.
7.3 Paratrage du sysme
Ce menu vous permet de gérer les réglages du système de votre récepteur. Il comprend les sous-
menus suivants: Langue, Système TV, Réglage heure locale, Réglage minuterie, Verrouillage parental,
Réglage OSD, Favoris et Veille automatique.
Pressez pq pour mettre en surbrillance le menusiré et pressez OK pour aller dans l’écran
suivant. Utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur le paramètre recherché. On peut changer les
valeurs avec les boutons tu. Pressez EXIT pour quitter.
7.3.1 Langue
Ce menu vous permet de paramétrer vos préférences de langue.
Langue: Utilisez tu pourlectionner la langue souhaitée pour l’écran
de mise en marche.
Audio premier: Utilisez tu pourlectionner la langue audio souhaitée.
14
PART 2Français
Audio seconde: Utilisez tu pourlectionner une langue qui sera actionnée
lorsque la langue sélectionnée Audio premier n’est pas disponible.
Langue sous-titres: Utilisez tu pourlectionner la langue de sous titrage préférée.
Sous-titres: Utilisez tu pour sélectionner le type de sous-titre à
afficher automatiquement.
Télétexte: Utilisez tu pour sélectionner la langue de télétexte préférée (si
disponible.)
7.3.2 Système TV
Utilisez ce menu pour la compatibilide votre récepteur avec votre téléviseur. Les paramétrages
suivants sont disponibles:
Résolution vidéo: Alterne entre 576i et 1080p. Utilisez un réglage compatible avec
les spécifications de votre TV. Après sélection, le programme
vous demandera de confirmer. On ne peut sélectionner que
sur HDMI.
Mode aspect: Utilisez cette option pour sélectionner le rapport de format de
votre TV et la méthode de conversion préférée. Voici les options:
Auto (détection automatique du rapport de format), 4:3 Recadrage
autom. (Affiche les émissions pour écran 16:9 en plein écran 4:3
TV), 4:3 letterbox (bandeaux noirs en haut et en bas de l’image sur
une TV 4:3) et 16:9 (utilisez ce réglage pour les TV 16:9).
Connexion: Utilisez cette option pour sélectionner la connexion avec votre TV.
Sélectionnez HDMI ou TV SCART.
Sortie audio numérique: Alterne entre sorties PCM et Bitstream. Lorsque PCM est
sélectionné, tous les signaux audio sont convertis en audio
stéréo. Bitstream met en service un audio multi canaux sur la
sortie numérique.
7.3.3 Réglage heure locale
Vous sert à paramétrer la région et le fuseau horaire.
Région: Utilisez tu pour sélectionner la région vous vivez.
Usage GTM: Réglez sur Marche pour avoir l’heurefinie par le diffuseur ou
sur Arrêt pour entrer manuellement la date et l’heure.
Décalage GTM: Vous permet degler sur le fuseau horaire vous vous trouvez.
Cette option n’est disponible que lorsque Usage GTM est sur
Marche. La fourchette de Décalage GTM est de "-11:30 ~ +12:00",
avec des incréments de une demi heure. Les villes alignées sur
l’appareil calage GTM sont affichées au bas de l’écran.
Heure d’été: Sélectionnez Arrêt ou Marche pour rajouter une heure pendant
l’été.
Date: Les paramètres Date et heure ne sont accessibles que lorsque Usage
GTM est sur Arrêt. Utilisez les boutons 0~9 pour valider la date.
Pressez EXIT pour continuer.
Heure: Les paramètres Date et Heure ne sont accessibles que lorsque
Usage GTM est sur Arrêt Utilisez les boutons 0~9 pour valider
l’heure. Pressez EXIT pour continuer.
15
PART 2Français
Français
7.3.4 Réglage minuterie
Ce menu vous permet de programmer 8 émissions à enregistrer ou les sorties de veille du récepteur.
Utilisez pq pourlectionner Réglage minuterie dans le menu Paramétrage du système et pressez
OK pour valider.
Le récepteur affichera une liste avec 8 minuteurs et leurs états respectifs. Sélectionnez le minuteur
que vous voulez régler ou modifier par pq et pressez OK pour continuer.
Le menu de paramétrage de minuterie s’affiche.
Les paramétrages suivants sont disponibles:
Mode minuteur: Choisissez entre Arrêt (Minuteur non actif), une fois,
quotidien, hebdomadaire.
Service minuteur: Choisissez entre Chaine (le minuteur interrompt la veille) ou
Enregistrement (le minuteur lance l’enregistrement de l’émission
programmée).Chaine sortie de veille: Utilisez tu pour
sélectionner la chaine qui sera activée en sortie de veille.
Date sortie de veille: Utilisez les boutons 0~9 pour entrer la date de
l’émission programmée.
Heure sortie de veille: Utilisez les boutons 0~9 pour entrer l’heure de
démarrage souhaitée.
Durée: Utilisez les boutons 0~9 pour entrer la durée de minuterie.
Une fois tous vos réglages terminés, utilisez pq pourplacer la surbrillance sur Sauvegarde et
pressez OK pour confirmer. Pour quitter cette fonction sans sauvegarder vos réglages; déplacez la
surbrillance sur Annuler.
7.3.5 Contrôle parental
Ce menu vous permet de protéger le menu d’installation et /ou les chaines par un mot de passe.
Vous pouvez également entrer un nouveau mot de passe dans le menu Verrouillage parental.
Utilisez pq pourlectionner Verrouillage parental dans le menu Paramétrage du système et pressez
OK pour continuer. Le système vous demandera de valider votre code Pin. (PAR DÉFAUT: 0000)
Verrouiller menu: Verrouille le menu d’installation. Vous pouvez mettre Verrouiller
menu sur Marche ou Arrêt.
Verrouiller chaine: Choisissez entre: Arrêt, AGE 4, AGE 5 à AGE 18. Les chaines dont
l’évaluation parentale est supérieure à celles ci seront protégées
par mot de passe (si disponible chez votre diffuseur local.)
Nouveau mot de passe: Entrez votre nouveau mot de passe (4 chiffres).
Confirmer mot de passe: Retapez votre mot de passe pour confirmation.
7.3.6 Réglage OSD
Ce menu vous permet de changer les réglages de: Temporisation OSD et Transparence OSD.
Temporisation OSD: Règle la durée au bout de laquelle les bandeaux d’écran et
messages disparaissent. La fourchette va de 1~10 secondes.
Transparence OSD: Réglage de la transparence OSD à partir de Arrêt ~ 40% par
étapes de 10%.
Chargement réglage OSD parfaut:
Pressez OK pour effacer tous les réglages OSD et remettre aux
valeurs par défaut.
16
PART 2Français
7.3.7 Favoris
Ce menu vous permet de personnaliser les noms de vos 8 listes de favoris disponibles.
Utilisez pq pourlectionner Favoris dans le menu de paramétrage du système et pressez OK pour
continuer. Les noms de tous les groupes s’affichent. Sélectionnez les groupes de favorissirés avec
pq et pressez OK pour éditer les noms. Un champ texte s’affiche à la droite de l’écran. Utilisez tu
pq pour sélectionner les caractères souhaités et les entrer par OK. Une fois que vous avez fini de
modifier, pressez BLEU pour sauvegarder les modifications. Une fois tous les changements terminés,
pressez EXIT deux fois.
7.3.8 Veille automatique
La veille automatique est une nouvelle fonction qui vous aide àduire votre consommation de
courant. Une fois sur Marche, le récepteur passera en veille s’il ne reçoit aucun ordre pendant 3
heures. Mettez la Veille automatique sur Arrêt pour éviter toute coupure automatique.
7.4 Outils
Pressez MENU en mode visualisation pour accéder au Menu principal.
Sélectionnez le sous-menu Outils avec pq et pressez OK ou u pour valider.
Utilisez pq pour mettre en surbrillance le sous-menu désiré et pressez OK pour continuer.
Pressez EXIT pour quitter.
7.4.1 Informations récepteur
Ce sous-menu montre les informations spécifiques au récepteur, telles que les versions machine et
programme. Il affiche également notre adresse Internet www.strong.tv. Lorsque vous appelez notre
numéro d’aide, veillez à avoir les Informations récepteur à portée de main. La personne qui vous
répond aura besoin de ces informations.
7.4.2 Chargement réglage usine
Cette option vous permet de remettre le récepteur sur les paramètres usine, ce qui efface toutes les
chaines sauvegardées.
Avertissement! Lorsque vous basculez votre récepteur sur les réglages usine par défaut, vous
effacez tous vosglages et toutes les chaines sauvegardées. Utilisez cette
option avec prudence.
Utilisez pq pourlectionner "Chargement réglage usine" and le menu Outils et pressez OK. Sur
invite, vous aurez à entrer votre mot de passe.
Entrez le bon mot de passe par les boutons 0~9 (par défaut: 0000). Une fenêtre de confirmation
s’affiche.
Sélectionnez Oui pour revenir auxglages usine. Sélectionnez Non pour annuler.
Pressez EXIT pour quitter.
7.4.3 Mise à jour de logiciel par OTA
Ce récepteur est équipé d’une option de mise à jour en direct. Il se peut que ce type de mise à jour
ne soit pas disponible dans votregion. Allez sur notre site www.strong.tv ou contactez votre ligne
d’aide locale pour plus d’informations sur cette option.
17
PART 2Français
Français
7.4.4 Mise à jour par USB
Cette fonction vous permet de mettre à jour le logiciel de votre récepteur via le port USB. Lorsqu’un
nouveau logiciel est disponible pour votre récepteur, vous pourrez le télécharger depuis notre site
www.strong.tv.
Placez le fichier (toujours zippé) dans le répertoire racine de votre dispositif de stockage USB (HDD,
clé etc.) et insérez ce dispositif dans le port USB du récepteur.
Sélectionnez Mise à jour par USB dans le menu Outils et pressez OK pour continuer.
Le menu de mise à jour s’affiche.
Utilisez pq pourlectionner Mode mise à jour et choisissez l’option Allcode.
Utilisez pq pourlectionner Fichier mise à jour et choisissez le fichier contenant le nouveau logiciel.
Une fois tous les réglages effectués, placez la surbrillance sur Démarrer et pressez OK pour lancer la
mise à jour.
Au bout de quelques secondes, le récepteur demande «êtes vous sur de vouloir graver?».
Sélectionnez Oui pour compléter la mise à jour ou Non pour quitter sans mettre à jour.
NOTEZ Si après une mise à jour, votrecodeur se comporte de manière inattendue,
SVP effectuez unglage usine. Voir chapitre 7.4.2.
Avertissement! Le récepteur redémarre automatiquement après une mise à jour. Ne
débrancher JAMAIS le récepteur de l’alimentation et ne coupez jamais le
courant pendant une mise à jour! Vous pourriez abîmer votre récepteur et
vous annulez la garantie!
7.4.5 Retrait de l’USB en toute sécurité
Sélectionnez Retrait de l’USB en toute sécurité dans le menu Outils et pressez OK. Le récepteur
affiche un message indiquant que vous pouvez retirer le périphérique de sauvegarde du récepteur en
toute sécurité.
NOTA: Une fois cette opération terminée, le périphérique USB n’est plus accessible
par votre récepteur. Pour y avoir à nouveau accès, il faut le réinsérer ou
basculer le récepteur en veille puis de nouveau en marche.
7.5 Jeux
Votre récepteur comporte des jeux auxquels on peut jouer sur l’écran TV avec lalécommande
de récepteur.
Utilisez pq pourlectionner Jeu dans le Menu principal et pressez OK ou u pour continuer.
Sélectionnez un des jeux disponibles (Othello ou Sudoku) avec pq et pressez OK pourmarrer le
jeu. Suivez les instructions données à l’écran.
Utilisez EXIT pour quitter le jeu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Strong SRT 8102 PLUS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Le manuel du propriétaire