NEC MultiSync® LCD3210 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
MultiSync LCD3210
32" LCD Moniteur couleur
Manuel Utilisateur
Index
Déclaration de conformité ............................................................................................................................. Français-1
Informations importantes .............................................................................................................................. Français-2
Avertissement, Attention ............................................................................................................................... Français-2
Déclaration .................................................................................................................................................... Français-2
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation .......................................................................... Français-3
Sommaire ...................................................................................................................................................... Français-4
Noms et fonctions des pièces ....................................................................................................................... Français-5
Panneau de commande ...................................................................................................................... Français-5
Panneau des connexions .................................................................................................................... Français-6
Télécommande sans-fil ....................................................................................................................... Français-7
Distance d’utilisation de la télécommande .......................................................................................... Français-8
Manipulation de la télécommande................................................................................................... Français-8
Installation ..................................................................................................................................................... Français-9
Comment monter et brancher des accessoires au moniteur ...................................................................... Français-11
Connexions ................................................................................................................................................. Français-12
Schéma de câblage........................................................................................................................... Français-12
Connexion à un PC ........................................................................................................................... Français-13
Connexion du moniteur à un PC ................................................................................................... Français-13
Connexion à un Macintosh ................................................................................................................ Français-14
Connexion du moniteur au Macintosh ........................................................................................... Français-14
Connexions avec du matériel à interface numérique ........................................................................ Français-15
Connexion du moniteur à un ordinateur équipé d’une sortie numérique....................................... Français-15
Connexion d’un lecteur de DVD ........................................................................................................ Français-16
Connexion du moniteur à un lecteur de DVD ................................................................................ Français-16
Connexion d’un ampli stéréo ............................................................................................................. Français-17
Connexion du moniteur à un ampli stéréo ..................................................................................... Français-17
Opération de base ...................................................................................................................................... Français-18
Modes MARCHE et ARRET .............................................................................................................. Français-18
Indicateur d’alimentation ................................................................................................................... Français-19
Gestion de l’énergie .......................................................................................................................... Français-19
Sélection d’une source vidéo ............................................................................................................ Français-19
Taille de l’image ................................................................................................................................. Français-19
Mode Image ...................................................................................................................................... Français-19
Informations OSM (On-Screen-Manager – Gestionnaire à l’écran) .................................................. Français-19
Commandes OSM (On-Screen-Manager) .................................................................................................. Français-20
PICTURE (IMAGE) ............................................................................................................................ Français-20
SCREEN (ECRAN) ........................................................................................................................... Français-21
AUDIO ............................................................................................................................................... Français-22
PICTURE IN PICTURE (IMAGE DANS IMAGE) ............................................................................... Français-23
CONFIGURATION 1 .......................................................................................................................... Français-23
CONFIGURATION 2 .......................................................................................................................... Français-24
ADVANCED OPTION (OPTION AVANCÉE) ..................................................................................... Français-26
Contrôle à distance du moniteur via une interface RS-232C ...................................................................... Français-29
Fonctionnalités ............................................................................................................................................ Français-31
Résolution des problèmes .......................................................................................................................... Français-32
Spécifications .............................................................................................................................................. Français-33
Brochage..................................................................................................................................................... Français-34
Français-1
Français
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes.
(1) Cet appareil ne peut pas provoquer dinterférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y
compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable.
Partie responsable pour les Etats-Unis : NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse : 500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
Tél. N° : (630) 467-3000
Type de produit : Moniteur pour ordinateur
Classification de l’équipement : Périphérique de classe B
Modèles : MultiSync LCD3210 (L325RM)
Par le présent document, nous déclarons que l’équipement indiqué ci-dessus
est conforme aux normes techniques décrites dans les règlements de la FCC.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC
Corporation. Toutes les autres marques commerciales ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Déclaration de conformité du département canadien des communications
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel à lorigine
dinterférences du Canada.
C-UL : Ce produit porte la marque C-UL et se conforme aux règlements de sécurité canadiens suivant CAN/CSA C22.2
N° 60950-1.
Informations de la FCC
1. Utiliser les câbles spécifiés joints avec le moniteur couleur MultiSync LCD3210 (L325RM) pour ne pas interférer avec la
réception de radio ou télévision.
(1) Veuillez utiliser le câble dalimentation fourni ou un équivalent pour assurer la conformité FCC.
(2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo blindé fourni, mini-connecteur D-SUB à 15 broches vers D-SUB à 15 broches.
(3) Fixez les noyaux de ferrite au câble audio. Veuillez vous référer à la page 12 de ce manuel.
2.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de la classe B, définies dans
lArticle 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas dinstallation et
dutilisation incorrectes, peuvent être à lorigine dinterférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il nest pas garanti
que des interférences ninterviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement génère des interférences nuisibles
à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant lappareil, lutilisateur est invité à essayer
de résoudre le problème de lune des manières suivantes :
Réorienter ou déplacer lantenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement à une prise dun circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter votre revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Si nécessaire, lutilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de plus amples
informations. Lutilisateur peut profiter du livret suivant, préparé par la Commission fédérale des communications : « Comment
identifier et résoudre les problèmes dinterférences radio-TV. » Ce livret est disponible au bureau des publications du gouvernement
américain, Washington, D.C., 20402, N° darticle 004-000-00345-4.
Français-2
Informations importantes
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON DALIMENTATION
EST BIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE
LAPPAREIL, DÉCONNECTEZ LE CORDON DALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (OU LARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE.
CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient lutilisateur quune tension non isolée dans lappareil peut être suffisante pour
provoquer une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à
lintérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient lutilisateur que des documents importants sur lutilisation et le dépannage de cet
appareil sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
POUR ÉVITER LES RISQUES DINCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NEXPOSEZ PAS LAPPAREIL À LA PLUIE OU À
LHUMIDITÉ. DE MÊME, NUTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU
DAUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
NOUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES
TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Déclaration
Déclaration du constructeur
Nous certifions par le présent document que
le moniteur couleur MultiSync LCD3210 (L325RM)
est conforme à
La directive européenne 73/23/EEC :
EN 60950-1
La directive européenne 89/336/EEC :
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024
sous la marque suivante :
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japon
Elimination des anciens produits NEC
Au sein de l’Union Européenne
La législation en vigueur dans tous les états membres de lUnion Européenne exige que tous les
déchets électriques et électroniques portant le symbole ci-contre (à gauche) ne soient pas mélangés
au reste des déchets ménagers lors de leur élimination. Ceci inclut notamment les moniteurs et
accessoires électriques, tels que les câbles-signaux et les cordons dalimentation. Lorsque vous
devez vous débarrasser de vos produits daffichage NEC, veuillez suivre les recommandations des
autorités locales ou demander conseil auprès du revendeur qui vous a vendu le produit en question.
Vous pouvez aussi respecter tout accord passé entre NEC et vous-même, le cas échéant.
Ce symbole présent sur les produits électriques et électroniques ne sapplique quaux membres
actuels de lUnion Européenne.
En dehors de l’Union Européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser de produits électriques ou électroniques usagés en dehors de lUnion Européenne,
veuillez contacter les autorités locales concernées pour respecter les modes de traitement acceptés.
Français-3
Français
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ
RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES
SUR LE RÉGLAGE ET LUTILISATION DU
MONITEUR COULEUR MULTISYNC LCD3210 LCD :
N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR.
Aucune pièce interne ne peut être réparée par lutilisateur
et louverture ou la dépose des capots peuvent vous
exposer à des risques d’électrocution ou autres. Confiez
toutes les interventions de dépannage à un personnel
technique qualifié.
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne
lutilisez pas près dune source deau.
Nintroduisez pas dobjets de quelque nature que ce soit
dans les fentes du boîtier car ceux-ci pourraient toucher des
endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des
blessures, voire être fatal, ou peut occasionner une décharge
électrique, un incendie ou une panne de lappareil.
Ne placez pas dobjets lourds sur le cordon dalimentation.
Un cordon endommagé peut occasionner une décharge
électrique ou un incendie.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou
une table inclinés ou instables, car si le moniteur tombe,
il peut être sérieusement endommagé.
Pour utiliser le moniteur LCD MultiSync LCD3210 avec son
alimentation 220-240V CA en Europe, utilisez un cordon
dalimentation livré avec le moniteur.
Au Royaume Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon
dalimentation approuvé BS avec une prise moulée équipée
dun fusible noir (13A). Si un cordon dalimentation na
pas été fourni avec ce moniteur, veuillez contacter votre
fournisseur.
Pour utiliser le moniteur MultiSync LCD3210 avec une
alimentation 220-240V CA en Australie, utilisez le cordon
dalimentation livré avec le moniteur. Si le cordon
dalimentation na pas été livré avec cet équipement,
veuillez contacter votre fournisseur.
Dans tous les autres cas, utilisez un cordon dalimentation
conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur
dans votre pays.
Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne lutilisez pas
en extérieur.
Lintérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur LCD
contient du mercure. Conformez-vous aux lois ou à la
réglementation de votre localité pour vous débarrasser de
ce tube.
Ne pliez pas le cordon dalimentation.
Nutilisez pas votre moniteur dans des endroits
extrêmement chauds, humides, poussiéreux ou huileux.
Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez
pas le cristal liquide, et manipulez le moniteur avec
précaution.
Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour
que la chaleur puisse se dissiper correctement. Nobstruez
pas les ouvertures de ventilation et ne placez pas le
moniteur près dun radiateur ou dune autre source de
chaleur. Ne posez rien sur le moniteur.
La prise du cordon dalimentation est le moyen principal
de débrancher le système de lalimentation électrique.
Le moniteur doit être installé à proximité dune prise de
courant facilement accessible.
Manipulez avec soin lors du transport. Conservez
lemballage pour le transport.
Veuillez nettoyer au moins une fois par an les trous situés à
larrière du boîtier pour évacuer la saleté et la poussière,
afin dassurer la fiabilité de lensemble.
En cas dutilisation continue du ventilateur, nous vous
recommandons dessuyer les orifices au moins une fois par
mois.
Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et
confiez la réparation à du personnel qualifié dans les cas
suivants :
Si le cordon dalimentation ou la prise est endommagé(e).
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à
lintérieur du moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de leau.
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant
les directives dutilisation.
Conseils d’utilisation
Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer
pendant 20 minutes.
Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet
situé à au moins 1,6 mètre. Clignez souvent des yeux.
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux
fenêtres et autres sources de lumière pour réduire au
maximum les reflets et l’éblouissement.
Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches
et non abrasif. Nutilisez pas de solution de nettoyage ou
de nettoyant pour vitres !
Réglez les commandes de luminosité, de contraste et de
netteté du moniteur pour améliorer la lisibilité.
•Évitez dafficher des motifs fixes sur l’écran pendant de
longues périodes pour éviter la rémanence (persistance
de limage).
Consultez régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour obtenir lergonomie maximale, nous recommandons ce
qui suit :
Utilisez les commandes de taille et de position
préprogrammées avec des signaux standard.
Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
Utilisez des signaux non entrelacés.
Nutilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela
rend la lecture difficile et peut occasionner une fatigue
oculaire par un contraste insuffisant.
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation
Français-4
MultiSync LCD3210
32" LCD Colour Monitor
Sommaire
Cordon dalimentation
Manuel de lutilisateur
Câble vidéo
(câble D-SUB vers D-SUB)
Télécommande sans-fil
et piles AA
Serre-fils x 3
La boîte* de votre nouveau moniteur LCD MultiSync LCD3210 doit contenir les éléments suivants :
Moniteur LCD
Cordon dalimentation (3 m)
Câble vidéo (4 m)
Manuel de lutilisateur
Télécommande sans-fil et piles AA
Serre-fils x 3
Vis (M4 x 8) x 4
CD-ROM
Sangle x 2
Noyau de ferrite x 2
1 ensemble de prises pour haut-parleurs
(requises pour la connexion de haut-parleurs optionnels)
Supports pour montage autonome x 2
Vis à serrage à main pour le support (M4 x 27) x 2
Cache pour linterrupteur principal
CD-ROM
Noyau de ferrite x 2
Sangle x 2
Vis à serrage à main
pour le support x 2
Supports pour
montage autonome x 2
Vis (M4 x 8) x 4
* Installez les supports au moment du déballage si l’écran est destiné à être utilisé avec le support.
*Noubliez pas de conserver la boîte et le matériel demballage dorigine pour le cas où vous seriez amené à transporter ou
expédier le moniteur.
Les composants suivants sont prévus en option :
Haut-parleurs externes
1 ensemble de prises
pour haut-parleurs
(requises pour la
connexion de haut-
parleurs optionnels)
(Fixé(e) aux connexions
externes du haut-parleur)
Cache pour
linterrupteur principal
Français-5
Français
Emplacement du
bouton
MarcheArrêt
7
Bouton BAS ( )
Réactive le menu OSM lorsque celui-ci est désactivé. Joue
dans le menu OSM le rôle de bouton pour déplacer vers
le bas la zone en surbrillance et sélectionner le réglage.
8
Bouton EXIT
Réactive le menu OSM lorsque celui-ci est désactivé.
Joue dans le menu OSM le rôle de bouton EXIT pour revenir
au menu précédent.
9
Capteur de la télécommande et indicateur d’alimentation
Reçoit le signal de la télécommande (lorsquon utilise la
télécommande sans-fil). Voir également page 8.
Vert fixe lorsque le moniteur LCD est en activité et rouge fixe
lorsquil est hors tension. Vert et rouge fixes lorsque le moniteur
LCD est en mode Economie d’énergie. Vert clignotant et rouge
fixe lorsque le Calendrier est activé. Voir page 19.
Clignote en rouge en cas de panne.
10
Interrupteur d’alimentation principal
Interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) pour activer/désactiver
lalimentation principale.
Mode de verrouillage des touches de commande
Cette commande bloque totalement laccès à toutes les
fonctions de commande. Pour activer le verrouillage des
touches de commande, enfoncez en même temps deux
boutons «
» pendant plus de 3 secondes. Pour revenir
en mode utilisateur, enfoncez en même temps deux boutons
« » pendant plus de 3 secondes.
1
Bouton d’alimentation ( )
Allume et éteint lappareil. Voir également page 18.
2
Bouton MUTE
Coupe ou rétablit le son.
3
Bouton INPUT
Joue dans le menu OSM le rôle de bouton SET (Définir).
Bascule entre [RGB1], [RGB2], [RGB3], [DVD/HD], [VIDEO]
ou [VIDEO<S>]. [VIDEO<S>] est activé via la sélection du
mode SEPARATE (Séparé) dans le menu OSM ou via la
sélection du mode PRIORITY (Priorité) alors que le câble
« S-VIDEO » est connecté et que le signal « S-VIDEO »
est présent. Voir page 26.
4
Bouton (+) PLUS
Joue dans le menu OSM le rôle de bouton (+) pour augmenter
le réglage. Augmente le niveau dentrée son lorsque le menu
OSM est désactivé.
5
Bouton (-) MOINS
Joue dans le menu OSM le rôle de bouton (-) pour diminuer le
réglage. Diminue le niveau dentrée son lorsque le menu OSM
est désactivé.
6
Bouton HAUT ( )
Réactive le menu OSM lorsque celui-ci est désactivé.
Joue dans le menu OSM le rôle de bouton
pour déplacer
vers le haut la zone en surbrillance et sélectionner le réglage.
Panneau de commande
Noms et fonctions des pièces
Français-6
Panneau des connexions
7
AUDIO IN 1, 2, 3
Pour recevoir le signal audio provenant dun matériel
externe, ordinateur, magnétoscope ou lecteur de DVD.
8
AUDIO OUT
Pour émettre le signal audio provenant de la prise AUDIO IN
1, 2 et 3.
9
VIDEO IN/OUT
Prise VIDEO IN (BNC et RCA) : Pour recevoir un signal
vidéo composite. Les prises BNC et RCA ne peuvent être
utilisées en même temps. (Nutilisez quune seule entrée).
Prise VIDEO OUT (BNC) : Pour la sortie du signal vidéo
composite à partir de la prise VIDEO IN.
S-VIDEO IN connector (DIN 4 pin): Pour recevoir de la
S-vidéo (signal Y/C distinct). Voir page 26, Réglage du mode
S-VIDEO.
10
COMMANDE EXTERNE (mini-connecteur D-Sub
9 broches)
A utiliser lorsque le moniteur fonctionne à partir dun
matériel RVB (un ordinateur par exemple).
11
CONNEXION HAUT-PARLEUR EXTERNE
Pour émettre le signal audio provenant de la prise AUDIO 1,
2 ou 3.
1
Prise CA IN
Se connecte au cordon dalimentation fourni avec le
moniteur.
2
RVB 1 IN (DVI-D)
Pour recevoir les signaux RVB numériques provenant dun
ordinateur.
* Cette prise ne reconnaît pas les signaux analogiques.
3
RVB 2 IN (mini-connecteur D-Sub 15 broches)
Pour recevoir les signaux RVB analogiques provenant dun
micro-ordinateur ou dun autre matériel RVB.
4
RGB 3 IN [R, G, B, H, V] (BNC)
Pour recevoir les signaux RVB analogiques provenant dun
ordinateur ou dun autre matériel RVB.
Permet également de connecter du matériel type lecteur de
DVD et lecteur de disques laser HDTV. Un signal de
synchronisation sur le vert peut être connecté à la prise G.
5
RVB OUT (mini-connecteur D-Sub 15 broches)
Pour émettre les signaux provenant de RVB 2 ou 3.
6
DVD/HD IN (BNC)
Connexion d’équipement tel quun lecteur de DVD, un
périphérique HDTV ou un lecteur de disques laser.
Français-7
Français
1
Bouton POWER
Allume et éteint lappareil.
* Si lindicateur dalimentation est éteint, aucune commande
ne marchera.
2
Bouton INPUT
Sélectionne un signal dentrée pouvant provenir de [RGB1],
[RGB2], [RGB3], [DVD/HD], [VIDEO] et [VIDEO<S>].
[VIDEO<S>] est activé via la sélection du mode SEPARATE
(Séparé) dans le menu OSM ou via la sélection du mode
PRIORITY (Priorité) alors que le câble « S-VIDEO » est
connecté et que le signal « S-VIDEO » est présent.
Voir page 26.
3
Bouton AUDIO INPUT
Sélectionne un signal audio dentrée pouvant provenir de
[AUDIO1], [AUDIO2] ou [AUDIO3].
4
Bouton SIZE
Sélectionne la taille de limage, choix possibles : [FULL],
[NORMAL], [WIDE] et [ZOOM] (Plein, Normal, Large et
Zoom). Voir page 19.
5
Bouton PICTURE MODE
Sélectionne le mode image, choix possibles : [HIGHBRIGHT],
[STANDARD], [sRVB], [CINEMA]. Voir page 19.
HIGHBRIGHT : pour des images animées telles que sur DVD
STANDARD : pour les images (Réglage dusine).
sRVB : pour les images de texte.
CINEMA : pour les films.
6
Bouton MUTE
Pour couper ou rétablir le son.
7
Bouton VOLUME UP
Augmente le niveau de la sortie sonore.
8
Bouton VOLUME DOWN
Diminue le niveau de la sortie sonore.
9
Bouton PIP (Picture In Picture)
Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) : PIP ON/OFF.
Voir page 23.
Bouton INPUT : Sélectionner le signal « image dans
limage ».
Bouton CHANGE : Remplace par limage principale et la
sous-image.
10
Bouton STILL
Bouton ON/OFF : Pour activer ou désactiver le mode
Image.
Bouton CAPTURE : Met à jour limage fixe.
11
Bouton DISPLAY
Pour activer ou désactiver les informations OSM. Voir page 19.
12
Bouton AUTO SETUP
Pour entrer dans le menu dinstallation automatique.
Voir page 23.
13
Bouton MENU
Pour activer ou désactiver le mode Menu.
14
Bouton UP
Joue dans le menu OSM le rôle de bouton
pour déplacer
vers le haut la zone en surbrillance et sélectionner le
réglage.
Ecran de petite taille que déplace vers le haut le mode IDI
(PIP) ajusté.
15
Bouton DOWN
Joue dans le menu OSM le rôle de bouton
pour déplacer
vers le bas la zone en surbrillance et sélectionner le réglage.
Ecran de petite taille que déplace vers le bas le mode IDI
(PIP) ajusté.
16
Bouton MOINS (diminution)
Joue dans le menu OSM le rôle de bouton (-) pour diminuer
le réglage.
Ecran de petite taille que déplace vers la gauche le mode
IDI (PIP) ajusté.
17
Bouton PLUS (augmentation)
Joue dans le menu OSM le rôle de bouton (+) pour
augmenter le réglage.
Ecran de petite taille que déplace vers la droite le mode IDI
(PIP) ajusté.
18
Bouton SET (fixer)
Joue dans le menu OSM le rôle de bouton SET (fixer).
19
Bouton EXIT
Retourne au menu précédent du menu OSM.
Télécommande sans-fil
Français-8
Pointez pendant le réglage des boutons le haut de la
télécommande en direction du capteur à distance du
moniteur.
Utilisez la télécommande à une distance denviron 7 m de
lavant du capteur à distance et à un angle horizontal et
vertical de 30° à une distance denviron 3 m.
Distance d’utilisation de la télécommande
Attention : Important : la télécommande risque de ne pas
fonctionner lorsque le capteur est exposé à la
lumière du jour ou à un éclairage direct, ou
lorsquun obstacle sinterpose entre la
télécommande et lui.
Manipulation de la télécommande
* Evitez de soumettre la télécommande à des chocs
violents.
* Evitez dasperger la télécommande avec de leau
ou dautres liquides. Essuyez immédiatement la
télécommande si elle a pris lhumidité.
* Evitez de lexposer à la chaleur et à la vapeur.
* Excepté pour mettre en place les piles, nouvrez
pas la télécommande.
Français-9
Français
1. Choix de l’emplacement du moniteur
ATTENTION : NE TENTEZ PAS DEFFECTUER VOUS-MÊME
LINSTALLATION DU MONITEUR
Linstallation de l’écran doit être effectuée par un technicien
qualifié. Prenez contact avec votre revendeur.
ATTENTION : IL FAUT AU MOINS DEUX PERSONNES POUR
DEPLACER OU INSTALLER LE MONITEUR.
La non-observation de ces précautions risque de provoquer des
blessures en cas de chute du moniteur.
ATTENTION : Ninstallez ni ne faites fonctionner le moniteur à
lenvers, son écran orienté vers le haut ou le bas.
ATTENTION : Cet écran LCD est équipé dun capteur de
température et dun ventilateur. Si la température
de l’écran LCD augmente trop, le ventilateur
sactivera automatiquement. En cas de surchauffe
de l’écran LCD alors que le ventilateur est actif, le
menu Caution (Attention) saffiche. Si le menu
Caution saffiche, nutilisez plus l’écran LCD et
attendez que sa température diminue. Lorsque le
moniteur LCD est utilisé dans un espace clos ou
avec une protection sur la surface LCD, vérifiez la
température interne du moniteur grâce à HEAT
STATUS (Statut de la chaleur) (voir page 27).
Lorsque la température est plus élevée que dans
des conditions normales, activez le ventilateur
dans la fonction SCREEN SAVER (Économiseur
Écran) (voir page 24).
IMPORTANT : Etalez en dessous du moniteur la feuille de
protection qui lentourait dans la boîte, de
manière à éviter les rayures du panneau.
2. Installation des piles de la télécommande
La télécommande est alimentée par des piles AA de 1,5 V. Pour
installer ou changer les piles :
1. Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour louvrir.
2. Alignez les piles à lintérieur du boîtier en respectant les
indications (+) et (-).
3. Remettez le couvercle en place.
ATTENTION : Une mauvaise utilisation des piles peut
provoquer des fuites ou un éclatement.
Respectez particulièrement les consignes suivantes :
Placez les piles « AA » en faisant correspondre les signes +
et des piles avec ceux gravés à lintérieur du boîtier.
Ne mélangez pas des piles de différents types.
Nutilisez pas en même temps des piles neuves et des piles
usagées.
Cela diminuerait la durée des piles ou provoquerait des
fuites du liquide alcalin.
Retirez immédiatement les piles mortes pour éviter les
fuites de liquide alcalin dans le boîtier.
Ne touchez pas lacide des piles qui a fui ; il est dangereux
pour l’épiderme.
REMARQUE : Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant une longue
période.
3. Connexion de matériel externe
(Voir les pages 12 à 17)
Pour protéger le matériel que vous connectez, mettez-le
hors tension avant deffectuer des branchements.
Consultez la documentation accompagnant ce matériel.
4. Branchement du cordon d’alimentation
fourni avec le moniteur
La prise électrique doit être installée le plus près possible
du matériel et doit être facilement accessible.
Enfoncez complètement lextrémité du cordon dans la prise.
Une connexion mal assurée risque de provoquer du bruit.
Fixez le cordon dalimentation à laide de la vis et du
serre-fils.
REMARQUE :Veuillez vous reporter à la section « Consignes
de sécurité, dentretien et conseils dutilisation »
de ce manuel pour le choix dun cordon
dalimentation CA adapté.
Installation
5. Mise sous tension tous les matériels
externes connectés au moniteur
Lorsque vous connectez le moniteur à un ordinateur, allumez
ce dernier en premier.
6. Fonctionnement de l’équipement
externe joint
Affichez le signal sur l’équipement externe choisi.
7. Réglage du son
Réglez le volume lorsque cest nécessaire.
8. Réglage de l’écran (voir pages 20 à 27)
Réglez laffichage ou la distorsion lorsque cest nécessaire.
9. Réglage de l’image (voir pages 20 à 27)
Régliez limage (luminosité ou contraste) lorsque cest
nécessaire.
Vis
Serre-fils
Orifice pour le serre-fils
Français-10
10. Réglage recommandé
Pour réduire le risque de la « persistance de limage », réglez
les éléments suivants en fonction de lapplication utilisée.
SCREEN SAVER (Économiseur Écran) (voir page 24), SIDE
BORDER COLOR (Couleur bordure côté) (voir page 24), DATE
& TIME (Date et Heure) (voir page 27), SCHEDULE (Calendrier)
(voir page 27).
11. Lorsque le moniteur est installé en
position portrait
Retirez les supports (pieds).
Vu de devant, le bord gauche doit être le bord supérieur.
12. Installation et retrait du support
Comment installer le support
1. Éteignez le moniteur.
2. Placez le support sur le moniteur avec les longues
extrémités des pieds à lavant du moniteur.
3. Après linsertion du support dans les guides, serrez les vis à
serrage à main des deux côtés du moniteur.
Comment retirer le support
1. Étalez la feuille de protection sur une surface plane, un
bureau par exemple.
2. Placez le moniteur sur la feuille de protection.
3. Retirez les vis à serrage à main à laide dun tournevis ou
avec vos doigts, puis placez-les dans un endroit sûr pour
les réutiliser.
REMARQUE : Placez le support sur le moniteur avec les
longues extrémités des pieds à lavant du
moniteur.
ATTENTION : Manipulez avec soin lorsque vous montez le
support du moniteur et évitez de vous pincer les
doigts.
13. Utilisation des haut-parleurs externes
Nous vous recommandons dutiliser les haut-parleurs
optionnels conçus pour le MultiSync LCD3210.
Les connexions externes du haut-parleur du MultiSync
LCD3210 peuvent être reliées à la prise pour haut-parleur dun
système son central.
Dans ce cas, remplacez le connecteur du haut-parleur dun
système son central par une prise haut-parleur fixe.
Prise pour haut-parleur
Câble standard
Utilisation de la prise pour haut-parleur fixe
Support
Vis à serrage
à main
Connexion haut-parleur
Câble fixe et prise pour haut-parleur.
Insérez le câble fixe et la prise pour haut-parleur
dans la connexion haut-parleur.
Insérez lextrémité négative (-) dun câble de haut-parleur standard
dans lextrémité négative (-) de la prise haut-parleur. Lextrémité
négative dun câble de haut-parleur standard est indiquée par une
bande qui fait toute la longueur du câble. Insérez lautre fil dans
lextrémité positive (+) de la prise haut-parleur. Maintenez le petit
levier de la prise haut-parleur enfoncé pour insérer le câble.
Français-11
Français
4. Eviter les chutes
Fixez le moniteur au mur à laide dun cordon ou dune chaîne
capables de supporter le poids du moniteur (environ 16,4 kg).
Retirez toujours le cordon ou la chaîne avant de déplacer le
moniteur.
5. Pour éviter le changement de
l’interrupteur principal d’alimentation
Pour empêcher lutilisation de linterrupteur principal
dalimentation, fixez le cache pour linterrupteur principal, fourni
comme accessoire.
REMARQUE : Avec le cache pour linterrupteur principal en
place, linterrupteur principal dalimentation ne
peut pas être activé. Retirez le cache de
linterrupteur principal afin d’éteindre le moniteur.
Vous pouvez brancher des accessoires de montage sur le
moniteur en vous y prenant de lune des manières suivantes :
1. En position verticale
Comment monter et brancher des accessoires au moniteur
2. Placement de l’écran face vers le bas
Etalez en dessous du moniteur la feuille de protection qui
lentourait dans la boîte, de manière à éviter les rayures de
l’écran.
Cet appareil ne peut être utilisé ou installé sans le support ou
sans dautre accessoire de montage. La non-observation des
bonnes procédures de montage peut endommager le matériel
ou blesser lutilisateur ou linstallateur. La garantie du produit ne
couvre pas les dommages causés par une installation
incorrecte. La non-observation de ces directives peut annuler
votre garantie.
Lorsquil est utilisé avec un autre accessoire de montage, ce
dernier doit être compatible VESA et les vis doivent être de
format M6, avoir une longueur de 10 mm ou plus en fonction de
l’épaisseur du système de montage. (Torsion recommandée :
de 470 à 550N cm). NEC recommande lutilisation dune
interface de montage en conformité avec les normes nord-
américaines TÜV-GS et/ou UL1678.
3. Ventilation
Pour permettre à la chaleur de se disperser, laissez de lespace
entre les objets environnants comme dans le schéma ci-dessous.
Serre-fils
Cordon ou chaîne
358mm
Vis
Trous de vis
Feuille de protection
Support
Tab le
Vis
Cache pour linterrupteur princi
Français-12
Connexions
Avant d’effectuer les branchements :
* Tout dabord, mettez hors tension tous les périphériques reliés et effectuez les connexions.
* Consultez le guide utilisateur fourni avec chaque périphérique.
Schéma de câblage
Position de montage du noyau de ferrite
Noyau de ferrite
Vers la prise du PCVers AUDIO 1
du moniteur
Fixation de la Noyau de ferrite
Fixez le noyau de ferrite au câble audio PC.
Lutilisation du câble sans fixer le noyau de ferrite provoquera
lapparition de bruit.
1
Ouvrir le noyau de la ferrite et
serrer-le sur le câble audio du PC.
2
Refermer le noyau de
la ferrite.
Fixez les deux noyaux de ferrite aux deux extrémités du câble audio
du PC.
Pour le câble audio du PC
Noyau de ferrite Noyau de ferrite
Sangle
Sangle
Moniteur
Micro-
ordinateur
Magnétoscope
Micro-ordinateur
Micro-ordinateur
Lecteur de DVD
Matériel avec interface
numérique
Moniteur (second moniteur)
Français-13
Français
Connexion à un PC
La connexion dun PC à votre moniteur vous permettra dafficher limage présente sur l’écran de votre micro-ordinateur.
Il est possible que certaines cartes vidéo naffichent pas correctement une image.
Connexion du moniteur à un PC
Pour connecter la prise RVB 2 IN (mini D-sub 15 broches) du moniteur, utilisez le câble vidéo RVB qui est fourni avec le
matériel (mini D-sub 15 broches vers mini D-sub 15 broches).
Pour connecter la prise RVB 3 (BNC) du moniteur, procurez-vous un câble de signal (mini D-sub 15 broches vers BNC x 5).
Sélectionnez RVB 3 à partir du bouton INPUT.
Lorsque vous connectez un ou plusieurs moniteurs LCD, utilisez le connecteur RVB OUT (mini D-sub 15 broches).
Les prises AUDIO IN 1, 2 et 3 peuvent être utilisées pour les entrées audio. Pour la connexion, sélectionnez AUDIO 1, 2 ou 3
à partir du bouton AUDIO INPUT (Entrée audio).
Moniteur
Moniteur (second moniteur)
PC ou ordinateur
compatible IBM
BNC x 5
Mini D-sub 15 broches
Mini D-sub
15 broches
Mini D-sub
15 broches
Mini D-sub 15 broches
Fréquence de numérisation
Horizontale Verticale
640 x 480 31,5 Hz 60 Hz
800 x 600 37,9 Hz 60 Hz
1024 x 768 48,4 Hz 60 Hz
1280 x 768 48 Hz 60 Hz
1360 x 768 48 Hz 60 Hz Résolution recommandée
1280 x 1024 64 Hz 60 Hz Image compressée
1600 x 1200 75 Hz 60 Hz Image compressée
Résolution
Remarques
Vers la sortie audio
Vers la sortie RVB analogique
Vers entrée RVB analogique
Français-14
La connexion dun Macintosh à votre moniteur vous permettra dafficher limage présente sur l’écran de votre ordinateur.
Certaines cartes ou certains pilotes vidéo risquent de ne pas afficher correctement les images.
Connexion du moniteur au Macintosh
Pour connecter la prise RVB 2 IN (mini D-sub 15 broches) du moniteur, utilisez le câble vidéo RVB qui est fourni avec le
matériel (mini D-sub 15 broches vers mini D-sub 15 broches).
Pour connecter la prise RVB 3 IN (BNC) du moniteur, procurez-vous un câble de signal (mini D-sub 15 broches vers BNC x 5).
Vous trouverez dans le manuel fourni avec votre Macintosh des informations détaillées concernant les spécifications
requises pour la sortie vidéo et pour la configuration du moniteur et de limage.
Les prises AUDIO IN 1, 2 et 3 peuvent être utilisées pour les entrées audio. Pour la connexion, sélectionnez AUDIO 1, 2
ou 3 à partir du bouton AUDIO INPUT (Entrée audio).
Connexion à un Macintosh
Moniteur
Moniteur (second moniteur)
Macintosh
BNC x 5
Mini D-sub 15 broches
Mini D-sub
15 broches
Mini D-sub
15 broches
Vers la sortie audio
Vers la sortie RVB analogique
Mini D-sub 15 broches
Vers entrée RVB analogique
Français-15
Français
Il est possible d’établir des connexions avec du matériel équipé dune interface numérique compatible DVI (Digital Visual
Interface).
Connexion du moniteur à un ordinateur équipé d’une sortie numérique
La prise RVB 1 IN accepte également les câbles DVI-D.
En entrée, des signaux TMDS conformes à la norme DVI.
Pour préserver la qualité de laffichage, utilisez un câble conforme aux normes DVI de qualité.
Les prises AUDIO IN 1, 2 et 3 peuvent être utilisées pour les entrées audio. Pour la connexion, sélectionnez AUDIO 1, 2
ou 3 à partir du bouton AUDIO INPUT (Entrée audio).
Connexions avec du matériel à interface numérique
Moniteur
Matériel doté dune
interface numérique :
un PC, par exemple,
avec sortie RVB
(TMDS)
Prise DVI-D
Prise DVI-D
Vers la sortie audio
Vers la sortie DVI
Français-16
La connexion au moniteur dun lecteur de DVD vous permettra dafficher la vidéo de vos DVD.
Consultez la documentation de votre lecteur de DVD.
Connexion du moniteur à un lecteur de DVD
Pour connecter la prise DVD/HD IN (BNC) du moniteur, procurez-vous un câble de connexion BNC. Vous aurez besoin
dun adaptateur BNC-RCA pour connecter au câble BNC un lecteur de DVD doté dune prise RCA à broches (non fourni).
Les prises AUDIO IN 2 et 3 (RCA toutes les deux) peuvent être utilisées pour les entrées audio. Pour la connexion,
sélectionnez [AUDIO 2] ou [AUDIO 3] à partir du bouton AUDIO INPUT.
Connexion d’un lecteur de DVD
Moniteur
RCA
BNC x 3
Lecteur de DVD
Vers la sortie
audio gauche
Adaptateur
BNC-RCA
BNC x 3
Vers la sortie vidéo composant DVD
Vers la sortie audio droite
Français-17
Français
Vous pouvez connecter un amplificateur stéréo au moniteur. Consultez la documentation de votre ampli.
Connexion du moniteur à un amplificateur stéréo
Ne mettez le moniteur et lamplificateur sous tension quaprès avoir effectué tous les branchements.
Utilisez un câble RCA pour connecter la prise AUDIO OUT (RCA) du moniteur et lentrée audio de lamplificateur.
Ninversez pas les jacks audio gauche et droite.
La prise AUDIO IN sert à lentrée audio.
La prise AUDIO OUT émet le son de la sortie audio sélectionnée.
Connexion d’un amplificateur stéréo
Moniteur
RCA
Amplificateur
Haut-parleur
externe
Magnétoscope ou
lecteur de disques laser
RCA
Haut-parleur
externe
Vers la sortie audio droite
Vers la sortie audio gauche
Vers lentrée audio droite
Vers lentrée audio gauche
Français-18
REMOTE
CONTROLLER RU-M104
1. En appuyant sur le bouton
d’alimentation.
Remarque : Avant dappuyer sur le bouton dalimentation,
assurez-vous davoir allumé linterrupteur
dalimentation principale du moniteur LCD.
Interrupteur dalimentation
principal
Bouton dalimentation
2. A l’aide de la télécommande.
Remarque : Avant dutiliser la télécommande, vérifiez que
linterrupteur principal dalimentation du
moniteur est bien en position MARCHE.
3. En appuyant sur l’interrupteur principal
d’alimentation.
Remarque : Lorsquon utilise linterrupteur principal
dalimentation pour éteindre le moniteur, la
télécommande et linterrupteur dalimentation
ne peuvent pas activer le mode MARCHE.
De plus, les indicateurs dalimentation vert et
rouge s’éteignent. Pensez à mettre
linterrupteur principal dalimentation en
position de marche avant dutiliser la
télécommande ou linterrupteur dalimentation.
Opération de base
Modes MARCHE et ARRÊT
Lindicateur dalimentation du moniteur passe au vert lorsque ce dernier est sous tension, et au rouge lorsque le moniteur est
en mode ARRÊT. Il existe trois manières dallumer et d’éteindre le moniteur :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

NEC MultiSync® LCD3210 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire