Kathrein UFS 601SI Notice D'utilisation

Taper
Notice D'utilisation
Notice d‘utilisation
Récepteur
satellite DVB
UFS 601si
2
PRÉFACE
REMARQUES IMPORTANTES
Chère cliente, cher client
Le but de cette notice d’utilisation est de vous permettre d’utiliser de façon optimale toutes les fonctions de
votre nouveau récepteur satellite.
Nous avons établi cette notice d’utilisation de sorte qu’elle soit aussi compréhensible et succincte que
possible.
En cas d’absence prolongée, débranchez votre récepteur du secteur a n d’économiser le courant. Pour les
pauses de courte durée, vous pouvez commuter votre récepteur sur veille avec la télécommande a n de
consommer le moins possible de courant.
Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur satellite
DVB.
Votre équipe
KATHREIN
L’affectation des programmes des satellites et des transpondeurs fait l’objet de modi cations permanentes.
Par conséquent, il est nécessaire, dans de tels cas, d’effectuer de nouveaux réglages pour les programmes,
bien que la préprogrammation réalisée en usine corresponde toujours à l’état le plus récent. Les indications
pour ces nouveaux réglages s’obtiennent soit sur Internet soit dans les magazines spécialisés adéquats.
Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent. Cependant, nous nous efforçons toujours
d’adapter le logiciel aux souhaits de nos clients et à l’état de la technique. Vous trouverez d’autres informations
à ce sujet dans la section « Mise à jour du logiciel».
Veuillez conserver l’emballage d’origine pour un éventuel retour!
3
SOMMAIRE
PRÉFACE ................................................................................................................................. 2
REMARQUES IMPORTANTES .................................................................................................. 2
SOMMAIRE ............................................................................................................................... 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................................................................................... 5
CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR ..................................................................................... 6
RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE .................................................................................. 7
RACCORDEMENT DE L’APPAREIL ........................................................................................... 7
RACCORDEMENT SATELLITE FI ............................................................................................... 7
PRÉREQUIS POUR LA RÉCEPTION ........................................................................................... 7
PRÉRÉGLAGE DE L’INSTALLATION DE RÉCEPTION .................................................................... 7
RACCORDEMENT TV ............................................................................................................. 8
RÉCEPTEUR IR ..................................................................................................................... 8
INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE ..................................................................... 8
VUES ET RACCORDEMENTS .................................................................................................... 9
VUE FRONTALE ...................................................................................................................... 9
VUE ARRIÈRE ......................................................................................................................... 9
VUE LATÉRALE ....................................................................................................................... 9
TÉLÉCOMMANDE ................................................................................................................... 10
TOUCHES DE FONCTION DE LA TÉLÉCOMMANDE ............................................................... 10
TÉLÉCOMMANDE RC 660 ...................................................................................................... 11
INSTALLATION INITIALE ......................................................................................................... 12
UTILISATION .......................................................................................................................... 16
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .................................................................................. 16
SÉLECTION DES CANAUX (TV ET RADIO) ................................................................................ 16
SÉLECTION DIRECTE DES CANAUX ....................................................................................... 16
SÉLECTION DES CANAUX DANS LA LISTE DE CANAUX ............................................................. 16
INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME (INFORMATIONS SUR LE CANAL) ............................. 17
TÉLÉTEXTE .......................................................................................................................... 17
GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES (EPG) .............................................................. 18
TRI .................................................................................................................................... 18
INFO (INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR LE PROGRAMME) ............................................. 18
APERÇU DES PROGRAMMES ................................................................................................ 19
PROGRAMMATION DU TIMER À PARTIR DE L‘EPG .................................................................... 20
AUDIO .................................................................................................................................. 21
MENU PRINCIPAL ................................................................................................................... 22
APPEL DU MENU PRINCIPAL (TOUCHE MENU) ..................................................................... 22
LISTES DE CANAUX ............................................................................................................... 23
EDITER LES LISTES DE CANAUX ........................................................................................... 24
SUPPRIMER UN CANAL ........................................................................................................ 24
DÉPLACER UN CANAL/TRIER ............................................................................................... 24
4
SOMMAIRE
LISTES DE FAVORIS ............................................................................................................... 25
REPRENDRE UN CANAL DANS LA LISTE DE FAVORIS ............................................................... 25
SUPPRIMER UN CANAL DANS LA LISTE DE FAVORIS ................................................................ 25
DÉPLACER UN CANAL/TRIER ............................................................................................... 26
TIMER .................................................................................................................................... 27
RÉGLAGE MANUEL D‘UN TIMER ........................................................................................... 27
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D‘UN TIMER ................................................................................. 28
SUPPRESSION D’UN TIMER .................................................................................................. 28
MENU INSTALLATION ............................................................................................................. 29
CONFIGURATION UTILISATEUR ............................................................................................ 30
CONFIGURATION DE L‘IMAGE ET DU SON ............................................................................ 30
RÉGLAGES LOCAUX ............................................................................................................ 32
CONFIGURATION DE LA LANGUE ......................................................................................... 32
BLOCAGE PARENTAL ........................................................................................................... 33
VERROUILLAGE DE CANAUX ................................................................................................ 33
CHANGER CODE PIN ........................................................................................................... 34
VERROUILLER LES MENUS ................................................................................................... 35
RÉGLAGE DE L’ANTENNE ET RECHERCHE DES CANAUX .................................................... 35
RÉGLAGES DE L‘ANTENNE ................................................................................................... 35
RÉCEPTION ANTENNE ......................................................................................................... 37
RECHERCHE COMPLÈTE DES CANAUX .................................................................................. 37
RECHERCHE MANUELLE DES CANAUX (RECHERCHE DE TRANSPONDEUR) ................................ 38
MISE À JOUR ET PARAMÈTRES D’USINE .............................................................................. 39
MISE À JOUR DU LOGICIEL ................................................................................................... 39
PARAMÈTRES D‘USINE ........................................................................................................ 40
INFORMATIONS SYSTÈME ..................................................................................................... 41
MISE À JOUR DU LOGICIEL .................................................................................................... 42
MISE À JOUR DU LOGICIEL VIA INTERNET ........................................................................... 42
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE/ENREGISTREUR DE DVR ........................................ 43
ENREGISTREMENT .............................................................................................................. 43
LECTURE ............................................................................................................................. 43
FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .............................................................. 44
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..................................................................................... 45
SCHÉMA DE RACCORDEMENT .............................................................................................. 46
EXEMPLE DE RACCORDEMENT POUR RÉCEPTION SIMPLE ....................................................... 46
EXEMPLE DE RACCORDEMENT POUR RÉCEPTION MULTIFEED AVEC MATRICE DISEQC
TM
. 46
MAINTENANCE ....................................................................................................................... 48
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6
CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR
Le récepteur UFS 601si a été conçu pour la réception de programmes de télévision et de radio numérique
par satellite en clair.
Ce mini-récepteur d’esthétique actuelle propose, en dépit de son encombrement réduit, une foule de
possibilités de raccordement, avec deux connecteurs péritel et une sortie optique pour l’audio numérique.
Associé à une installation audio Dolby Digital, vous pouvez ainsi pro ter chez vous du son cinéma.
Le capteur infrarouge fourni avec l‘UFS 601si, référence 20210073 (disponible séparément pour l‘UFS 601si
(référence 20210095), référence 1682790) permet également de dissimuler le mini-récepteur.
En outre, grâce à son entrée 12 V et son bloc d‘alimentation 230/12 V séparé, le récepteur convient pour les
applications aussi bien xes que mobiles.
7
RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE
La section suivante est spécialement destinée aux revendeurs spécialisés. Elle ne présente un
intérêt que si vous effectuez vous-même l’installation. Vous trouverez une con guration type dans
la section « Schéma de raccordement ».
Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’une fois que vous avez suivi toutes les étapes d’installation.
A cet effet, reportez-vous également à la section « Consignes de sécurité ».
RACCORDEMENT DE L’APPAREIL
Raccordez l‘entrée satellite FI du récepteur à l’installation de réception satellite.
Pour ce faire, utilisez un câble coaxial muni d’un connecteur mâle normalisé F.
Si le connecteur mâle F n‘est pas encore monté sur le câble, dénudez le câble conformément à la gure
suivante, puis en chez soigneusement le connecteur F aux extrémités, en lui appliquant un mouvement de
rotation jusqu’à ce qu’il soit solidement xé.
Lors du montage du connecteur, veillez à ce qu’aucun brin de la tresse de blindage ne fasse
contact avec le conducteur interne, sous peine de court-circuit.
La qualité du signal de réception dépend de la qualité de la liaison !
PRÉREQUIS POUR LA RÉCEPTION
Assurez-vous que votre antenne satellite est conçue pour la réception numérique en bande haute.
PRÉRÉGLAGE DE L’INSTALLATION DE RÉCEPTION
Le préréglage des signaux de commande correspond à des installations de réception classiques, à savoir
commutation de polarisation 14/18 V et signal 22 kHz pour commutation bande basse/haute. Il convient de
respecter scrupuleusement les instructions d’utilisation des matrices concernées. Les paramètres dé nis
dans le menu « Réglages de l‘antenne » ne doivent être modi és que par un installateur expérimenté.
RACCORDEMENT SATELLITE FI
8
RACCORDEMENT TV
Raccordez le récepteur satellite (connecteur péritel TV) et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel.
Si votre téléviseur est de type stéréo, il recevra le son en stéréo par le biais de la liaison péritel.
Raccordez le récepteur satellite et le magnétoscope/enregistreur DVD avec un câble péritel.
RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE
INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE
Retirez le cache situé au dos de la télécommande.
Insérez les deux piles fournies dans la télécommande.
Véri ez la polarité des piles, indiquée dans le comparti-ment.
Remettez le cache sur le boîtier et poussez-le de sorte qu’il s’enclenche.
Les piles usagées sont des déchets spéciaux !
Ne jetez pas les piles usagées avec vos déchets domestiques, mais déposez-les dans un
point de collecte spécial pour piles usagées !
Les appareils électroniques ne sont pas des déchets domestiques et doivent à ce titre,
conformément à la directive 2002/96/CEE du PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL
du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et électroniques, être
éliminés comme il se doit.
Veuillez remettre cet appareil, lorsqu’il sera hors d’usage, dans un point de collecte of ciel
spécialement prévu à cet effet.
RÉCEPTEUR IR
Si le récepteur n‘est pas installé dans la zone de réception des signaux infrarouge de la télécommande
(installation cachée), raccordez le récepteur infrarouge au connecteur (disponible séparément pour l‘UFS
601si, référence 20210095) « CAPTEUR IR » et placez-le de manière à garder un contact visuel avec la
télécommande.
9
VUES ET RACCORDEMENTS
VUE FRONTALE
Touche service/veille
Touches de sélection des programmes
Af chage des programmes
VUE ARRIÈRE
Connecteur d’entrée FI SAT
Connecteur péritel pour téléviseur
Connecteur péritel pour magnétoscope
Cordon d’alimentation
Interface RJ 11 pour le raccordement d’un récepteur infrarouge et d’un câble nul-modem
Connecteur optique S/PDIF pour une installation Dolby Digital
VUE LATÉRALE
10
TÉLÉCOMMANDE
TOUCHES DE FONCTION DE LA TÉLÉCOMMANDE
(rouge)
Sélection d’une liste de
canaux dans la gestion
des listes de canaux

(touches de curseur)
Changement de
programme et/ou
navigation dans les menus
Coupure du son
(Mute), arrêt/marche
"
(jaune)
Activation du menu Options
...
Pour l‘entrée des numéros
de programme ou des
paramètres de menu
Activation du Télétexte
Marche Arrêt
(ordre de marche/veille)
Activation du menu
principal
(EXIT )
Fermeture des menus
et sous-menus
Informations sur le
programme en cours
Validation des sous-
menus et des points
de menu, activation de
la liste des canaux
#
(bleue)
Basculement entre
les modes radio/TV
%
Volume sonore
!
(verte)
Sélection d’une liste de
canaux dans la gestion
des listes de favoris
&
Sélection d’un programme
Actuellement inutilisée
Les symboles gurant sur les touches sont également repris dans la description des procédures.
Actuellement inutilisée
Actuellement inutilisée
Activation du guide
électronique des
programmes
Actuellement inutilisée
Actuellement inutilisée
Programmation du Ti-
mer à partir de l‘EPG
11
TÉLÉCOMMANDE RC 660
La télécommande RC 660 peut commander jusqu’à quatre appareils (fournis avec la RC 660) ainsi que les
récepteurs des gammes UFD 5xx (pas les modèles UFD 552, 554, 558) et UFD 4xx.
Eteignez tout d’abord tous les récepteurs (interrupteur secteur).
Marche à suivre pour affecter un code infrarouge à chaque récepteur :
Mettez le récepteur qui vous intéresse sous tension.
Appuyez simultanément sur les touches suivantes de la télécommande :
Adresse 1 =
+
+1
Eteignez ensuite le récepteur (interrupteur secteur) puis procédez de manière similaire pour les autres
appareils (
+
+
pour le 2
ème
récepteur ;
+
+
pour le 3
ème
récepteur et
+
+
pour le 4
ème
récepteur).
N’allumez pas simultanément plusieurs récepteurs durant la procédure !
Basculement de la télécommande sur un code infrarouge :
Après avoir affecté un code infrarouge spéci que à chaque récepteur, procédez de la façon suivante pour
basculer entre les différents appareils avec la télécommande :
Pour utiliser le 1
er
récepteur (adresse 1), appuyez sur
+
, pour le 2
ème
récepteur sur
+
, pour
le 3
ème
récepteur sur
+
et pour le 4
ème
récepteur sur
+
.
+
(rouge) = code pour récepteurs Kathrein UFD 5xx, télécommande RC 400
Les télécommandes RC 600 et RC 650 ne peuvent pas être remplacées par une RC 660 !
TÉLÉCOMMANDE
Le récepteur UFS 601si accepte exclusivement le code infrarouge 1.Celui-ci est réser-
vé pour le récepteur et ne peut plus être modi é.
12
INSTALLATION INITIALE
Avant de mettre votre appareil en service, lisez les chapitres « Consignes de
sécurité » et « Raccorde-ment et mise en service ».
Vous trouverez dans la section « Exemple de raccordement » une con guration
type à titre d’illustration.
Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’une fois que vous avez suivi toutes
les étapes d’installation.
Pour les explications du chapitre « Installation initiale », nous partons du principe
que le récepteur a été raccordé dans les règles, conformément aux chapitres
« Consignes de sécurité » et « Raccordement et mise en service ».
Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’emplacement AV. Raccordez votre récepteur au réseau électrique.
L’af chage suivant apparaît :
Allez sur la ligne de sélection de la langue à l’aide des touches

. Sélectionnez la langue des menus
que vous souhaitez avec les touches

.
Au choix : allemand, anglais, français, tchèque, hongrois, néerlandais, portugais, turc, espagnol, italien et
polonais.
A l‘aide des touches

, passez à la ligne pour la sélection des listes de canaux. Sélectionnez la liste de
canaux que vous désirez avec les touches

. Si vous sélectionnez la liste de canaux pour l‘Allemagne,
les canaux ASTRA apparaissent au début de la liste de canaux. Si vous sélectionnez la liste de canaux pour
l‘Italie, les canaux Hotbird sont triés au début de la liste de canaux.
Allez sur la ligne « Suivant » avec les touches

et con rmez votre choix avec la touche
pour
accéder au menu suivant. L’af chage suivant apparaît :
13
Remarque: Si vous n’êtes pas sûr d’avoir effectué le bon réglage dans le menu précédent, vous
pouvez, tout au long de la première installation, sélectionner « Retour » au lieu de
« Suivant ». Après con rmation avec la touche
, vous revenez alors à l’étape
précédente.
INSTALLATION INITIALE
Sélectionnez avec les touches

le pays dans lequel vous vous trouvez. Allez ensuite sur la ligne
« Fuseau horaire préféré » à l’aide des touches

. Sélectionnez avec les touches

le fuseau
horaire correspondant (« 0 » = UMTC (anciennement Greenwich Mean Time GMT), « +1 » = heure d’hiver
d’Europe centrale, « +2 » = heure d’été d’Europe centrale).
Allez sur la ligne « Suivant » avec les touches

et con rmez votre choix avec la touche
pour
accéder au menu suivant. L’af chage suivant apparaît :
Sélectionnez avec les touches

le réglage qui correspond à votre installation de réception et con rmez
votre choix avec la touche
. Les possibilités de réglage sont expliquées sur la page suivante.
Si vous ne connaissez pas les
réglages et les composants de votre
installation de réception, consultez
un professionnel !
14
INSTALLATION INITIALE
Choisissez le réglage « Une antenne/un LNB » si vous n’utilisez qu’une seule antenne et qu’un LNB.
Dans le cas de la réception Multifeed (par ex. ASTRA + Hotbird), choisissez le réglage « Commutateur
DiSEqC à 2 positions ». Dans le menu « Réglages de l’antenne », la connexion 2 doit être sélectionnée et
« Satellite » doit être réglé sur Hotbird.
En cas de réception de plus de 2 satellites, « Commuta-teur DiSEqC à 4 positions » doit être activé.
Allez sur la ligne « Suivant » avec les touches

et con rmez votre choix avec la touche
pour
accéder au menu suivant. L’af chage suivant apparaît :
Choisissez avec les touches

le réglage LNB approprié. Vous avez le choix entre :
- Universel (réglage standard habituel)
- 9750 MHz (LNB fréquence basse)
- 10000 MHz
- 10600 MHz (LNB fréquence haute)
- 10750 MHz
- 11250 MHz
- 11300 MHz
- 11475 MHz
Allez sur la ligne « Offset LNB » à l’aide des touches

. Effectuez avec les touches

le réglage de
l'alimentation électrique de votre LNB (« 0 V », ou « 1 V » dans le cas des câbles de grande longueur).
15
Dans le cas des câbles d’antenne de grande longueur, la commutation de polarisation entre les programmes
verticaux et horizontaux ne fonctionne parfois plus correctement. En réglant « Offset LNB » sur « 1 V », la
tension d’alimentation LNB augmente de 1 V.
Allez sur la ligne « Satellite » à l’aide des touches

. Sélectionnez, parmi les satellites pré-réglés en
usine, le satellite désiré à l’aide des touches

.
Allez sur la ligne « Canal test » à l’aide des touches

. Sélectionnez, parmi les canaux pré-programmés
en usine, le canal test désiré à l’aide des touches

.
Lors de la toute première mise en service, il faut également effectuer une recherche de programme des
satellites réceptionnables.
INSTALLATION INITIALE
Votre installation de réception doit être pointée sur le satellite désiré !
Le programme du canal test sélectionné s’af che en arrière-plan. Si aucun programme ne s’af che, véri ez
une nouvelle fois les réglages précédents de votre installation de réception.
Allez avec les touches

sur la ligne « Suivant » et con rmez votre choix avec la touche
. L’af chage
suivant apparaît :
Appuyez sur la touche
pour terminer l’installation initiale. Le récepteur active automatiquement le premier
canal pré-programmé en usine.
16
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
La touche
permet de con rmer les réglages dans les menus ou d’appeler des sous-menus. Modi ez les
réglages ligne par ligne et con rmez l’entrée en appuyant sur la touche
. Vous pouvez quitter le menu
avec la touche
ou passer d’un sous-menu au niveau supérieur suivant.
Les touches

permettent de naviguer dans les menus. Les touches

vous permettent d'éditer
les différents champs. Vous pouvez entrer les valeurs également à l’aide du clavier numérique dans les
champs correspondants.
Les touches couleur sont utilisées pour les fonctions dans les différents sous-menus. Ces fonctions sont
af chées à l’écran pour les différents menus. Dans chaque menu, une ligne apparaît au bord inférieur de
l’écran où les différentes fonctions sont expliquées.
UTILISATION
SÉLECTION DES CANAUX (TV ET RADIO)
Vous pouvez sélectionner directement les canaux à l’aide des touches
&
dans l’ordre que vous avez
mémorisé. Vous ne pouvez choisir à chaque fois que parmi les canaux de la liste de canaux ou de canaux
favoris sélectionnée.
SÉLECTION DIRECTE DES CANAUX
SÉLECTION DES CANAUX DANS LA LISTE DE CANAUX
La touche
ouvre la liste de canaux actuellement sélectionnée. L’af chage suivant apparaît (exemple) :
Pour basculer entre les canaux TV et radio, utilisez la touche
#
(bleue). La sélection des canaux fonctionne
de la même manière dans les deux cas.
Sélectionnez le canal désiré à l’aide des touches

et appuyez sur la touche
.
Remarque: Pour pouvoir appeler une autre liste de canaux ou de canaux favoris avec la touche
,
vous devez sélectionner la liste désirée dans le menu « Listes de canaux » (voir le chapitre
« Liste de canaux »).
17
INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME (INFORMATIONS SUR LE CANAL)
Lorsque vous passez dans un autre programme, les informations suivantes apparaissent à l’écran :
- Emplacement et nom du canal
- Emission en cours et émission suivante de même que l’heure de début et de n
- Heure actuelle
UTILISATION
TÉLÉTEXTE
Utilisez la touche
pour activer le télétexte. Ouvrez la page désirez du télétexte à l’aide des touches
numériques. Avec les touches

, vous pouvez dé ler en avant et en arrière page par page.
18
Appuyez sur la touche
(rouge) pour trier les émissions en fonction de l’emplacement du canal. Avec la
touche
!
(verte), les émissions sont triées en fonction de l’heure de début.
Appuyez sur la touche
pour obtenir des informations supplémentaires sur l’émission sélectionnée (si
elles sont mises à disposition par le fournisseur du programme). L’af chage suivant apparaît (exemple) :
Sélectionnez l’émission désirée avec les touches

. Une barre bleu clair signale l’émission
sélectionnée. L’EPG vous indique l’émission en cours et l’émission suivante de chaque canal si toutefois
ces informations sont disponibles.
TRI
INFO (INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR LE PROGRAMME)
UTILISATION
GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES (EPG)
La touche
permet d’activer le guide électronique des programmes. L’af chage suivant apparaît
(exemple) :
Liste de canaux/
canaux favoris
actuellement
sélectionnée
Jour de la
semaine et heure
Aperçu des
programmes du
canal sélectionné
(touche
"
, jaune)
Trie les émissions
d’après l’heure de
début (touche
!
,
verte)
Trie les émissions en cours
et les émissions suivantes
d’après l’em-placement du
canal (touche
, rouge)
Place l’émission
sélectionnée dans
le timer (touche
, point rouge)
Retour à l’image
TV (touche
)
Sélection de l’émission repérée
et retour à l’image TV (touche
)
Af che des informations
supplémentaires sur l’émission
sélectionnée si le fournisseur du
programme les met à dis-position
(touche
)
Liste des émissions en cours
avec indication de l’emplacement
du canal et du nom, du jour de la
semaine et du début de l’émission
19
Les touches

vous permettent de faire dé ler les informations supplémentaires (si leur longueur
dépasse une page). Avec la touche
(point rouge), vous pouvez placer l’émission sélectionnée dans le
timer et avec la touche
ou la touche
, vous quittez les informations supplémentaires.
Appuyez sur la touche
"
(jaune) pour obtenir un aperçu des programmes du canal sélectionné. L’af chage
suivant apparaît (exemple) si les informations sont mises à disposition par le fournisseur du programme :
APERÇU DES PROGRAMMES
UTILISATION
Regardez la barre gurant en bas
de l’écran ! Vous y trouverez des
consignes d’utilisation.
Sélectionnez l’émission désirée avec les touches

. Une barre bleu clair signale l’émission
sélectionnée. Avec la touche
(point rouge), vous pouvez placer l’émission désirée dans le timer.
Regardez la barre gurant en bas
de l’écran ! Vous y trouverez des
consignes d’utilisation.
20
UTILISATION
Le récepteur vous offre la possibilité de placer directement une émission dans le timer à l’aide de la touche
(point rouge) à partir de l’EPG, de l’aperçu des programmes ou de l’information supplémentaire.
L’af chage suivant apparaît (exemple) :
PROGRAMMATION DU TIMER À PARTIR DE L‘EPG
Le récepteur reprend les informations disponibles directement de l’EPG dans les indications de programma-
tion du timer. Ces réglages peuvent encore être modi és avec les touches

et les touches
numériques (par ex. avancer le démarrage de l’enregistrement de cinq minutes). Sélectionnez avec les
touches

la ligne « Mémoriser » et con rmez l’activation du timer avec la touche
. Le récepteur
affecte automatiquement le prochain emplacement de timer libre (voir l’exemple en page suivante) :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Kathrein UFS 601SI Notice D'utilisation

Taper
Notice D'utilisation