Binatone CI-570 Manuel utilisateur

Catégorie
Bigoudis
Taper
Manuel utilisateur
8
Fer а friser CI570
Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage
pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil.
Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement.
MESURES DE SECURITE
En exploitant l’appareil, respectez toujours les
mesures de sécurité suivantes:
X Avant le premier usage, assurez-vous que la ten-
sion indiquée sur l’appareil correspond à la tension
du réseau électrique dans votre maison.
X Utilisez l’appareil seulement à des fins indiquées
dans cette instruction.
X Utilisez seulement les dispositifs qui font partie de la garniture
de l’appareil.
X Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger l’appareil,
la fiche ou le câble dans l’eau ou dans un autre liquide.
Installez l’appareil dans un endroit où il ne peut pas tomber
dans l’eau ou dans un autre liquide. Si l’appareil a été
accidentellement mouillé, débranchez-le du réseau
immédiatement. N’utilisez pas l’appareil qui est tombé dans
l’eau. Portez-le dans un centre de maintien.
X Ne pas laisser les enfants manier l’appareil sans contrôle des
adultes.
X Si la fiche de la prise de courant de l’appareil n’a pas
la même construction que votre prise de courant,
adressez-vous à un centre de service agréé.
X L’utilisation de différents raccords peut conduire à
une panne de l’appareil et la cessation des garanties.
X Ne pas laisser l’appareil branché sur le réseau sans surveil-
lance.
X Pour éviter la surcharge du réseau électrique, ne pas brancher
un autre appareil de haute puissance au même réseau que
votre appareil.
X Débranchez l’appareil du réseau après l’usage, avant
le déplacement ou le nettoyage.
X Ne tirez jamais sur le câble pour déconnecter l’appareil du
réseau ; prenez la fiche et faites-la sortir de la prise de cou-
rant.
X Eviter le contact du câble ou de l’appareil avec des surfaces
chauffées.
X Placer l’appareil et le câble de façon à éviter le basculement
accidentel.
X Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche de contact est
endommagé. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
Le remplacement du câble électrique et de la fiche de contact
doit être effectué par un centre de maintien agréé.
X Ne démontez jamais l’appareil vous-même ; l’assemblage in-
correct peur résulter en choc électrique pendant l’usage
ultérieur de l’appareil. Tous les travaux de réparation
doivent être effectués seulement par un centre de
service agréé.
X Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux qui peuvent contenir
9
FRANÇAIS
dans l’air des produits inflammables
X Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné
à l’usage commercial et industriel.
X Respectez toutes les règles de la présente instruction.
X Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques
(enfoncements, cassures, …): vérifiez son fonctionnement dans
un centre de service agréé.
MESURES SPECIALES DE
SECURITE
X Si l’appareil est chauffé ou connecté au réseau,
déposez-le toujours sur une surface plane et sèche,
résistante à la chaleur.
X N’admettez pas l’insertion des objets étrangers
entre les parties chaudes de l’appareil, car ceci
peut conduire à un choc électrique.
X Ne jamais recouvrir l’appareil et ne pas le
déposer sur des surfaces molles, telles que lit etc.
X Eviter le contact direct de l’appareil avec la peau de la tête.
X Ne pas utiliser l’appareil à proximité de la baignoire, de l’évier
ou d’autres récipients remplis de liquide.
X Pour la protection supplémentaire, il est utile d’installer dans le
secteur électrique de la salle de bain un dispositif de protection
au courant nominal de déclenchement ne dépassant pas 30
mA. Consultez un spécialiste.
X Déconnecter toujours l’appareil du réseau électrique
immédiatement après l’utilisation.
X Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes en état somnolent ou
atonique.
X Pour éviter l’endommagement du cordon, ne jamais l’enrouler
autour de l’appareil.
X Ne jamais utiliser l’appareil sur des cheveux humides.
X Ne jamais utiliser l’appareil pour mettre en plis des perruques
aux cheveux synthétiques.
X Ne pas employer l’appareil, si vos cheveux sont bien lésés.
DESCRIPTIF DES PIECES DE
L’APPAREIL
1. Embout non-chauffant
2. Surface fonctionnelle
3. Pince pour les cheveux
4. Levier
5. Sélecteur - régulateur de sens de rotation
a – dans le sens des aiguilles d’une montre
b – dans n’importe quel sens
c – contre le sens des aiguilles d’une montre
6. Indicateur lumineux
7. Touche de mise en marche
0- débrancher
I- brancher
10
8. Sélecteur de regime d’ionisation
0 – sans ionisation;
I – ionisation activée
9. Poignée
AVANT L’USAGE
1. Enlever l’emballage de l’appareil, essuyez-
le avec un tissu mou et posez-le sur une surface
sèche et régulière.
2. Ne poser avec l’appareil que des cheveux
secs. Pour un résultat optimum l’emploie des
moyens de mise en plis est admissible.
MODE D’EMPLOI
1. Installez l’appareil sur une surface
horizontale sèche et plane.
2. Connectez-le au réseau électrique et
branchez le pressant le bouton de branchement.
(7). L’indicateur lumineux (6) s’allumera,
signalant que le fer chauffe.
3. Laissez le fer chauffer à la température
nécessaire (4 minutes approximativement).
4. Détachez une mèche de cheveux mince, environ 15 mm de
largeur et peignez-la en direction des racines vers les bouts
des cheveux.
5. Mettez sélecteur (5) dans la position désirée a, b, c.
6. Appuyez sur le levier (4) pour soulever la pince pour les
cheveux (3). Introduisez les bouts de la mèche entre la sur-
face fonctionnelle (2) et la pince (3). Baissez le levier (4) pour
fixer les cheveux.
7. Tournez la surface active (barre) de l’appareil (2) par son
bec thermoisolé (1), afin que les cheveux roulent autour de
surface active de l’appareil. Tenez l’appareil sur chaque mèche
des cheveux pendant 10 - 20 secondes.
8. Mettez sélecteur (5), qui règle le sens de rotation de surface
active (2), dans la position b ou dans la position à contresens
par rapport à celle qui est mis pour friser la mèche.
9. En tournant la surface active (2), libérez la mèche
soigneusement en levant la manette (4).
10.Frisez de la même façon tous les cheveux, pour achever la
coiffure.
11.Déconnectez toujours l’appareil du réseau tout de suite après
l’utilisation.
Ionization
Quand la fonction d’ionisation est activée avec le sélecteur (8)
l’appareil commence à produire un courant d’ions chargés
négativement, qui neutralisent l’électricité statique des cheveux
en les faisant plus doux et lisse.
11
FRANÇAIS
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. Débranchez l’appareil du réseau et laissez-
le complètement refroidir.
2. Pour nettoyer la surface de travail de
l’appareil (2) et la manche (9) prenez un tissu
moelleux et humide. Ne laissez pas l’appareil
tremper dans l’eau ou dans un autre liquide.
3. Si l’appareil n’est pas en service, après son
refroidissement pliez l’apparei dans une place sure, sèche et
inaccessible pour des enfants.
CONSEILS UTILES
Nous vous conseillons, pour maintenir la santé
de vos cheveux, de faire tous les huit jours un
masque nutritif, à suivre:
Mélangez 2 oeufs avec 2 cuillères à soupe de
l’huile de chardon et mettez le mélange sur les
cheveux secs, à commencer par les racines et à
terminer par les bouts. Couvrez les cheveux avec
une serviette de bain. Laissez le mélange agir 30 minutes et lavez
bien les cheveux au shampooing. Lavez les cheveux deux fois, si
nécessaire.
RECYCLAGE
Appareils électroménager doit être utiliser avec
le moindre tort pour l’environnement et en
conformité des règles d’utilisation des déchets dans
Votre région. Pour recycler l’appareil
correctement, souvent il suffit de le porter dans le
centre local de traitement des déchets.
Pour l’emballage de nos appareils, nous
utilisons uniquement les matériaux recyclables. Donc, le carton et
le papier peuvent être recyclés avec d’autres déchets en papier.
SERVICES APRES VENTE
Si votre appareil ne fonctionne pas ou
fonctionne mal, contactez votre centre de
service.
Garantie ne couvre pas:
- l’emballage, pièces de rechange et
accessoires (couteaux, fouets etc);
- dégâts mécaniques et usure naturel;
- dégâts résultant de surcharge, opération inappropriée, infil-
tration de la poussière ou de l’humidité ou d’insectes dans
l’appareil, haute température, accidents force majeure (feu,
inondation, coup de foudre, dégâts dans le réseau électrique
etc);
- dégâts causés par:
12
X Défaillance dans l’observation des mesures de sécurité et des
règles des instructions.
X Usage dans les buts commerciaux (hors d’usage de maison).
X Branchement dans le réseau avec un voltage inappropriéé;
X Réparation non autorisée ou la rechange de la partie effectuée
par des persons ou des centres de service n’ayant pas
d’autorisation.
13
FRANÇAIS
Les caractéristiques peuvent être changées par la société
“Binatone” sans aucune notification préalable.
Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le
ticket de garanti joint à l’appareil.
Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition.
Fabricant: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics
House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK
(Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Binatone CI-570 Manuel utilisateur

Catégorie
Bigoudis
Taper
Manuel utilisateur