Furman Sound SPR-20i Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
10
SPR-20i Guide de l’utilisateur
Caractéristiques
• Alimentation ultra stable de 120 V c.a. depuis des sources de tension c.a. extrêmement faible ou élevée
• Technologie de ltrage linéaire (LiFT pour Linear Filtering Technology) assurant une clardu son et de l’image sans précédent
• Circuit de protection à plusieurs étages en série (SMP pour Series Multi-Stage Protection) assurant une suppression des
surtensions c.a. sans entretien
• Technologie qui assure un fonctionnement silencieux et sans dégagement de chaleur permettant une installation dans tout
environnement découte critique
• Trois modules bidirectionnels et prêts pour la haute dénition assurant la suppression des surtensions pour les lignes coaxiales
• Capacité de courant en continu de 20 Ampères avec crête de 60 A assurant aux amplicateurs de puissance l’alimentation dont
ils ont besoin sans la compression de courant propre à la plupart des régulateurs c.a.
Introduction
Depuis plus de 33 ans, Furman ne cesse d’innover en matière de produits de conditionnement d’alimentation c.a. destinés aux
professionnels les plus exigeants œuvrant dans les domaines de l’audio, de la vidéo et de la radiodiusion. Bien que le besoin
pour une alimentation c.a. stable n’ait rien de nouveau, la technologie de l’unité SPR-20i et sa mise en œuvre unique sont
révolutionnaires.
Les besoins importants en alimentation c.a. qu’exige le matériel audio-vidéo professionnel ont conduit à des développements
technologiques beaucoup plus poussés que ceux applicables aux produits d’alimentation types de cinéma-maison et
d’audiophile. Pour les studios, les installations de sonorisation et de radiodiusion, lesfaillances sont inacceptables. Les
pannes d’équipement et les mauvais rendements sont source de dépenses importantes. Il en est de même pour les cinémas-
maison actuels. Notre technologie fondée sur des solutions, notre grande expertise en matière dingénierie et notre qualité de
fabrication ont surmonté les enjeux que posent les lignes d’alimentation viciées d’aujourd’hui et ont conduit à la création du
SPR-20i.
De nos jours, en raison des demandes complexes que doivent gérer les réseaux de distribution électrique locaux, la tension
c.a. est souvent réduite an de prolonger son utilisation et de répondre aux demandes supplémentaires. Cette situation aecte
considérablement le rendement de votre système. Les amplicateurs de puissance et les caissons dextrêmes graves ne peuvent
fournir leur plein potentiel. Aussi faible soit-elle, même la moindre réduction en tension c.a. peut nuire au rendement acoustique
de tout système par ailleurs supérieur. Les tensions de secteur excessivement élevées sont tout aussi problématiques. La tension
excédentaire peut surchauer les circuits sensibles, réduire la durée de vie et la abilité des lampes de projecteurs, et provoquer
l’arrêt de fonctionnement de beaucoup de circuits.
Grâce à la technologie de régulation de tension c.a. et d’alimentation stable exclusive de l’uniSPR-20i, les amplicateurs de
puissance et les caissons d’extrêmes graves gourmands en énergie fournissent leur plein potentiel. Avec l’unité SPR-20i, les
systèmes de cinéma maison reçoivent une tension c.a. constante et pratiquement linéaire. Les environnements aux prises avec
une alimentation instable protent ainsi d’un fonctionnement sans tracas.
Lunité SPR-20i ne génère pratiquement aucune chaleur et ne produit aucun bruit mécanique typiques aux régulateurs c.a. de
moindre qualité. De plus, notre technologie à semi-conducteurs et de passage par zéro assure un débit de courant de crête
pratiquement illimité, contrairement aux limitations de courant que procurent les régulateurs c.a. qui convertissent le courant
alternatif en courant continu, puis synthétisent un signal de sortie c.a.
En plus de fournir une tension instable, les lignes d’alimentation d’aujourd’hui sont aectées par les interférences
électromagnétiques et les radiofréquences. Lorsque vous connectez de l’équipement sensible aux prises de courant de votre
domicile, le bruit c.a. atteint les composants essentiels de votre système de manière à masquer les signaux de faible intensité et
à détériorer le rendement. Ces signaux sont importants car ils transmettent les harmoniques essentielles et l’ambiance au niveau
du son, ainsi que la profondeur et la netteté au niveau de l’image. Grâce à la technologie de ltrage linéaire exclusive à Furman,
les téléviseurs, les projecteurs, les lecteurs DVD et les processeurs reçoivent une alimentation c.a. ltrée de façon linéaire.
Cette technologie contribue à réduire considérablement le bruit tout en assurant le fonctionnement supérieur et stable de vos
11
FRANÇAIS ENGLISH
composants essentiels peu importe les conditions de charge ou le moment de la journée.
Une autre caractéristique importante est notre protection à plusieurs étages en série (Series Multi-Stage Protection) exclusive.
Cette protection pratiquement sans entretien contre les surtensions assure le niveau de protection c.a. le plus élevé qui soit.
Elle est non sacricielle advenant une surtension sévère – aucun équipement endommagé, aucun appel de service, aucune
interruption. De plus, nos indicateurs numériques de tension dentrée c.a., de tension de sortie et de courant assurent des
mesures précises autant au niveau de la ligne c.a. que de la charge en courant. Ces indicateurs constituent un avantage de
valeur pour contrôler les systèmes qui sont connectés aux réseaux de distribution potentiellement faibles d’aujourd’hui, et il
est possible de réduire l’intensité des achages si le contrôle des systèmes n’est pas nécessaire.
Lorsque vous utiliserez le SPR-20i, vous constaterez immédiatement que votre système ore un son et des images beaucoup
plus clairs et beaucoup plus précis. Vos présentations vidéo seront plus nettes et leurs couleurs plus réalistes grâce à une
meilleure dénition des niveaux de gris et de noir, et elles présenteront une profondeur et une clarté grandement améliorées.
Grâce à l’unité SPR-20i, les systèmes de cinéma maison proteront des avantages en termes de ltrage c.a., d’alimentation
discrète symétrique et d’alimentation stable de Furman qui assurent une performance sans compromis et inégalée.
Installation
ballage
Avant d’ouvrir lemballage de votre unité, inspectez ce dernier de façon à repérer tout dommage évident et important ayant
été cauà la boîte et aux matériaux de protection internes. S’il s’avère évident que le contenu de la boîte a été endommagé,
contactez le transporteur qui a livré l’unité avant douvrir lemballage. Si, après avoir ouvert lemballage, vous constatez que
des dommages sont survenus en cours de transport, contactez le transporteur. Conservez tous les matériaux d’emballage et
d’expédition. Vous en aurez besoin dans léventualité d’un retour de l’unià l’usine aux ns de réparation.
La boîte devrait contenir l’uniSPR-20i, un cordon c.a. amovible, un ensemble de montage en bâti, un guide d’utilisation
et une che denregistrement et de garantie. S’il manque un de ces éléments, veuillez contacter le service à la clientèle de
Furman. Complétez et retournez votre che denregistrement et de garantie ou enregistrez le produit en ligne à l’adresse
www.FurmanSound.com. Lenregistrement est recommandé et nous permet determiner si l’unité est sous garantie dans
l’éventualité de la perte de vos documents de propriété originaux, en plus de nous permettre de vous informer des mises à
niveau ou de vous transmettre d’autres renseignements importants. En outre, l’enregistrement du produit prolonge votre
garantie d’un an à cinq ans.
Information sur la sécuriet avertissements
Veuillez lire et appliquer toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant dinstaller votre SPR-20i. Conservez ce guide
aux ns de référence ultérieure.
• Il est interdit demonter ou de modier l’unité par quelque moyen que ce soit. Cette unité ne renferme aucune pièce
remplaçable par l’utilisateur.
• Vous devez conserver l’unité dans un endroit sec et la protéger contre l’humidité excessive.
• Vous devez prévenir la pénétration de liquides ou de corps étrangers dans l’unité. Les équipements d’éclairage domestiques
ne doivent pas être reliés au SPR-20i car leurs douilles ne sont pas compatibles avec l’alimentation symétrique et peuvent,
par conséquent, présenter un risque de choc électrique. Nous recommandons de connecter seulement des équipements
informatiques, audio et vidéos à l’unité SPR-20i.
Votre SPR-20i devrait être répapar un technicien de service qualié dans les cas suivants :
Le cordon d’alimentation ou la che a été elochée, déformée ou coupée.
Un corps étranger ou un liquide a pénétré à l’intérieur de l’unité.
Lunité SPR-20i a été exposée à la pluie ou à l’humidité.
Lunité SPR-20i semble ne pas fonctionner normalement ou sa performance s’est dégradée.
Lunité SPR-20i est tombée ou le boîtier est endommagé.
Lunité SPR-20i nécessite une prise de terre decurité pour assurer une utilisation adéquate. Toute tentative visant à faire
12
SPR-20i Guide de l’utilisateur
fonctionner l’unité sans prise de terre decurité sera considérée comme étant une utilisation inappropriée et pourra entraîner
l’annulation de la garantie.
Source dalimentation
La source d’alimentation à laquelle est reliée l’unité SPR-20i doit être adéquate de façon à assurer un fonctionnement à 20
A. Bien que l’unité puisse fonctionner au moyen d’une prise de courant de 15 A, des déclenchements nuisibles au niveau du
panneau à disjoncteurs peuvent se produire. Si votre système comprend des amplicateurs de puissance audio multi-canaux
nécessitant une puissance plus importante, un disjoncteur calibré à au moins 20 A est essentiel pour assurer une performance
optimale. Si d’autres charges électriques utilisent lame ligne c.a., et que la charge continue de votre équipement fournit un
excédent de 10 A, nous recommandons un disjoncteur calibré à 30 A et muni de ls de calibre 10. Pour les installations devant
être conformes aux codes NEC, un circuit de 20 A dédconstitue l’exigence minimale. En cas de doute, veuillez consulter un
électricien de votre région. Dans certains cas, il sera peut-êtrecessaire d’utiliser deux unités SPR-20i pour les systèmes de
cinéma maison 5.1 et 7.1 plus complexes ayant un appel de puissance en continu exigeant un excédent de 20 A (consultez votre
représentant des ventes ou un technicien de Furman Sound).
Montage
Lunité SPR-20i est dotée de quatre pieds en caoutchouc de manière à permettre une installation sur tout type de table,
d’armoire, détagère ou de plancher. Ces pieds sont faciles à retirer au moyen d’un tournevis Philips standard pour assurer le
montage enti àté d’autres composants. En raison du blindage interne de l’unité SPR-20i, son installation à proximité
d’autres composants est sans danger. En outre, l’unité SPR-20i ne produit aucune chaleur appréciable sous des conditions
normales d’utilisation et elle peut être montée en bâti dans une baie standard de 19 po en utilisant les équerres de montage
en bâti. Ces équerres de montage (incluses dans l’emballage en plastique densemble de montage) sont montées à eur à
l’arrière de la surface du panneau avant de l’unité SPR-20i. Elles se xent au châssis en retirant les deux (2) vis à tête fraisée plate
situées dans les coins avant du panneau supérieur. Linstallation de chaque équerre de montage exige trois (3) vis Philips à tête
cylindrique bombée incluses dans l’ensemble de montage de l’unité SPR-20i. La troisième vis utilisée pour chaque équerre de
montage s’installe dans le trou central situé vers l’arrière et stabilise l’unité une fois montée en bâti.
Connexion
Acheminement du câble c.a.
Une fois l’unité SPR-20i installée, lextrémité femelle de son cordon d’alimentation doit être reliée au connecteur IEC mâle situé
sur le côté gauche du panneau arrre (si vous faites face au panneau arrière). Ensuite, la che Edison mâle doit être reliée à une
prise appropriée (se reporter aux recommandations susmentionnées sur le courant nominal).
Branchement de composants sur les prises d’alimentation symétrique
Les quatre prises c.a. pour composants numériquesvidéo “Digital - Video Component AC Outlets” de l’unité SPR-20i devraient
être utilisées pour les composants vidéo critiques tels que les lecteurs DVD, les projecteurs, les écrans plasma ou les écrans
vidéo ACL. Dans le cas d’un système audio bicanal comprenant l’unité SPR-20i, ces prises conviennent parfaitement au
préamplicateur et (ou) au lecteur CD.
Branchement de composants sur les prises avec technologie à ltrage linéaire
Les huit prises du panneau arrière et la prise du panneau avant avec technologie de ltrage linéaire de l’unité SPR-20i doivent
être utilisées pour tout composant non branché sur les quatre prises c.a. pour composants numériques – vidéo. Ces prises
orent tout de même un ltrage c.a. exceptionnel de manière à maximiser la performance du système tout en réduisant
considérablement le bruit c.a.
13
FRANÇAIS ENGLISH
Raccordement suggéré
Mise sous tension sans appel de courant (Soft Start) – Utilisation continue et temps de fonctionnement
À la mise sous tension de l’unité SPR-20i (l’interrupteur d’alimentation du panneau avant doit être en position On), la fonction
Soft Start est activée. Vous entendrez un claquement à la première mise sous ou hors tension de l’unité SPR-20i. Ce bruit
est produit par lengagement ou lesengagement du relais de 30 A du circuit de mise sous tension sans appel de courant.
Pratiquement aucun élément au niveau de la construction, de la conception ou des composants de l’unité SPR-20i ne s’usera
au cours de la durée de vie du produit, et il n’y a aucun appel de courant important depuis votre compteur électrique,
à lexception de celui de l’indicateur d’alimentation à DEL et des circuits de relais. Pour ces raisons, l’unité SPR-20i peut
demeurer sous tension de façon permanente à un coût mensuel minime. Il s’agit d’un avantage supplémentaire puisque
beaucoup d’audiophiles et de vidéophiles constatent une amélioration considérable au niveau de la performance lorsque les
composants de faible puissance sont allumés (sous tension) de façon permanente. En fait, cela est vrai dans le cas de l’unité
SPR-20i. Bien que le produit fonctionne parfaitement au sortir de la boîte, la performance des diérents circuits s’améliorera
après environ deux semaines d’utilisation continue ou de fonctionnement.
Suppression de surtension transitoire pour lignes c.a. et arrêt an cas d’extrême tension
Indicateur d’arrêt an cas dextrême tension Extrême Voltage
L’indicateur d’arrêt an cas d’extrême tension est normalement éteint. Iltecte les défauts de câblage c.a.par exemple,
la connexion accidentelle à un l neutre d’une source de 208 ou 240 V c.a. (cette situation survient fréquemment lorsque
la prise c.a. source nest pas une lignediée, et qu’elle a plutôt été reliée à un l neutre connecté enrie à partir d’une
boîte de disjoncteurs domestique). Le circuit EVS (Extreme Voltage Shutdown) détecte les tensions susamment élevées
pouvant empêcher le fonctionnement et coupe l’alimentation avant que ne surviennent d’éventuels dommages. À la mise
sous tension de ces unités, l’indicateur DEL d’arrêt an cas d’extrême tension s’allumera si la tension dentrée excède le seuil de
tension extrême, et les prises de l’unité ne seront plus alimentées. Si l’unité fonctionne avec une tension dentrée acceptable
et que la tension excède par la suite 140 V, il coupera l’alimentation de la prise et l’indicateur DEL d’arrêt an cas d’extrême
tension s’allumera.
Indicateur Protection OK
Bien que le circuit SMP de Furman assure une protection pratiquement sans entretien contre les surtensions transitoires,
la nature peut parfois créer des charges électriques qui dépassent les capacités de tout appareil avec suppression des
surtensions transitoires à les absorber sans entraîner certains dommages. Dans ce cas très rare, lindicateur bleu situé au
milieu du panneau avant s’éteindra,me en présence de courant c.a. au niveau des prises de l’unité. Dans ce cas, un certain
niveau de protection contre les surtensions subsiste, mais le facteur de blocage de l’unité sera compromis. L’unité doit être
retournée chez Furman Sound ou à un centre de réparation autorisé de Furman.
REMARQUE : si l’alimentation secteur est supérieure à la tension de blocage de façon à ce que l’unité coupe l’alimentation de ses
prises, cette dernière ne peut être rétablie avant que l’utilisateur ne mette manuellement l’unité hors tension, puis sous tension de
nouveau. Vous devez éviter de mettre l’unisous tension sans avoir préalablement vérié la source du problème et aussi changé la
Cordon
d’alimentation
CA
Protection de
signal de câble
ou satellite (x3)
Protection de ligne
téléphonique (x2)
Enceinte de
sous-graves
auto-ampliée
Amplicateur
2-7 canaux
Pré-
amplicateur
ou processeur
audio
Magnétoscope
analogique ou
numérique
Lecteur DVD/
HD-DVD/
Blu-ray
Moniteur plasma/ACL/
Projecteur vidéo
Récepteur
satellite
Lecteur
CD
Tourne-
disque
14
SPR-20i Guide de l’utilisateur
source c.a., le cas échéant.
Suppresseurs de surtension transitoire pour lignes de téléphone, signaux numériques par satellite et câblodistribution
Lunité SPR-20i assure une suppression de surtension transitoire autant pour les lignes de téléphone que les lignes coaxiales
de câblodistribution et les lignes de signaux numériques par satellite utilisant des connecteurs coaxiaux standard. Comme
ces suppresseurs de surtension fonctionnent en ligne (in-line), ils requièrent un câble additionnel pour relier leur sortie aux
équipements nécessitant une protection.
Tous les suppresseurs de surtension en ligne de l’unité sont dotés de notre technologie exclusive prévenant la contamination
par la terre. Cette dernière permet d’éliminer les bourdonnements au niveau audio et les barres parasites au niveau
vidéo qui sont produits par les suppresseurs en ligne conventionnels. De plus, nos suppresseurs pour lignes coaxiales de
câblodistribution et satellite sont compatibles avec les systèmes d’enregistrement sur disque dur (TIVO®) et DV-R et sont prêts
pour la télévision haute dénition numérique. Autant les signaux de porteuse que les signaux en bande large sont pris en
charge par notre circuit. En fait, la perte au niveau de la bande passante est de moins de 0,1 dB à 1 GHz!
Pour brancher vosbles à ces dispositifs de protection en ligne, il vous sut de suivre les indications in et out indiquées à
côté des connecteurs Telco, Cable et Satellite.
REMARQUE : il est impossible d’obtenir un circuit de protection en ligne sans entretien pour lignes coaxiales de câblodistribution et
lignes de signaux numériques par satellite, comme nous l’avons fait pour la section de 120 V c.a. Cela nécessiterait une largeur de
bande réduite ne permettant pas la transmission du signal. Sous des conditions extrêmes, il est possible que la suppression de la
surtension d’un de ces dispositifs soit sacriée à la suite d’un événement catastrophique. Si les signaux (téléphoniques, coaxiaux
ou par satellite) ne sont plus protégés, veuillez contacter le représentant de votre région, votre installateur ou Furman aux ns de
réparation. Ces circuits étant modulaires, leur remplacement par un nouveau module TVSS peut être eectué en quelques secondes.
Pour tester cette situation, il vous sut de débrancher le câble avec prises d’entrée et de sortie de l’unité SPR-20i. Branchez la prise
d’entrée sur le composant qui recevait précédemment la prise de sortie de façon à dériver le circuit de protection en ligne. S’il y a
présence du signal (alors qu’il n’y en avait pas en utilisant l’unité SPR-20i), cela signie que le circuit de protection est endommagé
(en supposant qu’il fonctionnait normalement avant l’orage ou lévénement catastrophique).
Indicateur de tension c.a. et de courant
Votre unité SPR-20i est dotée d’un indicateur de courant/de tension c.a. d’entrée avec précision RMS. Cet indicateur surveille
continuellement soit la tension c.a. dentrée ou le courant total du système. Pour la lecture continue du courant ou de la
tension, il vous sut delectionner le paramètre que vous souhaitez surveiller, soit en appuyant sur le bouton tension/
courant pour lire le courant ou en le relâchant pour lire la tension. Puisque l’indicateur de tension c.a. présente la tension
d’entrée, les résultats supérieurs ou inférieurs à 120 V c.a. ne doivent pas vous alarmer.
REMARQUE : pour les installations l’unité SPR-20i serait visible au cours de son utilisation, nous avons inclus sur le panneau
arrière une commande d’intensité dédiée à l’indicateur numérique bleu de tension et de courant. L’utilisateur peut ainsi réduire
complètement l’intensité de l’achage lorsque les lumières de la salle sont éteintes de manière à optimiser la visualisation de toute
source vidéo.
15
FRANÇAIS ENGLISH
Garantie
Furman Sound, LLC garantit à l’acheteur original de l’unité Furman SPR-20i, que ce produit sera exempt de tout défaut de matériel et de fabrication pendant une
période de cinq ans à compter de la date d’achat. L’acheteur de ce produit a quinze jours à compter de la date d’achat pour compléter par Internet (sur le site Web de
Furman) ou par la poste l’enregistrement dudit produit aux ns de garantie, faute de quoi l’acheteur verra sa période de garantie réduite à un an à compter de la date
d’achat.
Advenant que le produit ne fonctionne pas tel que spécié ci-dessus au cours de la période de garantie limitée, l’acheteur doit informer Furman par écrit des
prétendus défauts. Si le type et la nature des défauts sont couverts par la présente garantie, Furman autorisera l’acheteur à retourner le produit à l’usine Furman ou à
un centre de réparation autorisé de Furman. Les demandes au titre de la garantie devraient être accompagnées d’une copie de la facture originale indiquant la date
d’achat; sauf dans le cas où un Enregistrement de garantie (Warranty Registration) a été complété en postant une che de garantie dûment remplie ou en ligne par le
biais du site Web Furman. Les frais dexpédition à l’usine Furman ou à un centre de réparation autorisé de Furman sont assumés à l’avance par l’acheteur du produit.
Furman doit, à ses frais, fournir un produit de remplacement ou, à la discrétion de Furman, réparer le produit défectueux. Les frais d’expédition aux ns de retour à
l’acheteur seront assumés par Furman.
GARANTIE COUVRANT L’ÉQUIPEMENT CONNECTÉ : la garantie de Furman Sound concernant l’équipement connecté couvre l’équipement endommagé par la
tension transitoire (un « Événement ») alors qu’il est adéquatement connecté par l’entremise du Furman SPR-20i à une ligne d’alimentation c.a. correctement câblée
avec une mise à la terre à l’intérieur d’un lieu. La garantie de Furman Sound couvrant l’équipement connecté est limitée au montant de la franchise prévue à la police
d’assurance de biens meubles de lAcheteur jusqu’à concurrence de 500 $. Pour toute demande au titre de cette garantie couvrant l’équipement connecté, lAcheteur
doit envoyer à Furman une copie de sa demande de réclamation au titre de son assurance de biens meubles relativement à l’équipement endommagé et compléter le
formulaire de demande au titre de la garantie de Furman couvrant l’équipement connecté (appelez Furman au (707) 763-1010 pour obtenir ce formulaire). Furman
se réserve le droit d’examiner le produit Furman endommagé, léquipement connecté qui a été endommagé et le lieu où les dommages sont survenus. Tous les frais
d’expédition d’un équipement endommagé à Furman aux ns d’inspection doivent être assumés par l’Acheteur. Léquipement endommagé doit être disponible aux
ns d’inspection jusqu’à la n du traitement de la demande. La garantie de Furman couvrant l’équipement connecté est également valable pour une période de
cinq ans à moins que l’Acheteur ne complète pas l’enregistrement de garantie dans les quinze jours suivant la date d’achat, délai après lequel la garantie couvrant
l’équipement connecté sera réduite à un an à compter de la date d’achat.
Toutes les garanties contenues dans les présentes sont nulles et sans eet si : le limiteur de surtension de Furman en fonction pendant l’événement n’est pas envoyé
à Furman (à la charge de l’Acheteur) aux ns d’inspection à la demande de Furman; Furman détermine que le limiteur de surtension de Furman a été ouvert,
incorrectement installé, modié de façon quelconque ou traqué; Furman détermine que les dommages ne résultent pas de l’Événement ou qu’aucun Événement
n’a eu lieu; ou si Furman détermine que l’équipement connecn’a pas été utilisé sous des conditions normales d’utilisation ou selon les instructions proposées par
le Fabricant de léquipement connecté. Tous les limiteurs de surtension de Furman doivent être reliés directement à une ligne d’alimentation c.a. adéquatement
câblée. Les adaptateurs à deux et à trois broches et les autres rallonges ne sont pas permis. De telles installations auraient pour eet d’annuler la présente garantie.
La garantie de Furman couvre uniquement les dommages causés à léquipement correctement connecté et qui, à la discrétion de Furman, résultent d’un Événement.
Elle ne couvre pas les dommages attribuables à l’un ou l’autre des cas fortuits (autre que la foudre) suivants : inondation, tremblement de terre, guerre, acte de
terrorisme, acte de vandalisme, vol, usure normale, usage abusif, mauvais traitement, érosion, déplétion, désuétude, dommages résultant d’une basse tension (c.-
à-d. panne de courant localisée ou baisse de tension), programme non autorisé, modication ou altération de léquipement. En aucun cas vous ne devez utiliser
ce produit avec une génératrice, un appareil de chauage, une pompe de puisard, un appareil dont l’utilisation est liée à l’eau, un appareil de maintien en vie, un
appareil médical, un chargeur de batterie pour automobile, motocyclette, ou voiturette de golf. À utiliser à l’intérieur et dans un endroit sec seulement. Toutes les
garanties contenues dans les présentes seront nulles et sans eet si le produit est utilisé de quelque façon que ce soit avec tout appareil susmentionné.
CETTE GRANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET DE CONFORMITÉ A UN USAGE PARTICULIER. La garantie de Furman ne couvre pas les dommages ou défauts résultant
d’un usage ou d’une manipulation inappropriée ou anormale du produit; les dommages ou défauts résultant d’une installation inadéquate; les défauts d’un produit
ou de composants non fabriqués par Furman; les dommages résultant de l’utilisation de produits ou de composants non fabriqués par Furman. Furman se réserve le
droit d’annuler cette garantie dans l’éventualité où le produit a été modié de quelque façon que ce soit sans l’autorisation écrite de Furman. De plus, cette garantie
ne s’applique pas aux produits qui ont été altérés ou réparés par des personnes autre que celles dont il est fait mention dans l’autorisation écrite de Furman.
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE. Lobligation exclusive de Furman consiste à réparer ou à remplacer le produit défectueux de la façon et pendant la période
susmentionnées. Furman n’a aucune autre obligation relativement à ce produit ou à toute pièce de celui-ci, qu’elle soit basée sur le contrat, la négligence, la
responsabilité stricte ou autre. En aucun cas, que ce soit en vertu de cette garantie limitée ou autre, Furman ne sera responsable des dommages consécutifs, spéciaux
ou indirects. TOUT ÉNONCÉ ORAL OU ÉCRIT de la part des employés ou des représentants de Furman NE CONSTITUENT PAS UNE GARANTIE, ne doit pas être pris
en compte par l’acheteur et ne fait pas partie du contrat de vente ou de cette garantie limitée. Cette garantie limitée expose l’intégralité de lobligation de Furman
relativement au produit. Si une partie de cette garantie limitée est jugée nulle ou illégale, le reste demeure en vigueur.
Les demandes en vertu de la garantie devraient être accompagnées d’une copie de la facture originale indiquant la date d’achat; sauf dans le cas où un
Enregistrement de garantie (Warranty Registration) a été complété en postant une che de garantie à la suite de l’achat ou le produit a été enregistré en ligne. Avant
de retourner tout équipement aux ns de réparation, veuillez vous assurer qu’il est adéquatement emballé et protégé contre les dommages pouvant survenir en cours
de transport, et qu’il est assuré.
Le texte original anglais de couverture de garantie servira en cas de litige.
16
SPR-20i Guide de l’utilisateur
Spécifications
Capacité de courant c.a.
Entrée : intensité de 20 Ampères requise
Sortie : intensité ecace de 20 A (19 A en continu @ 113 V c.a.)
Régulation de tension c.a.
Assure une régulation c.a. pour une tension continue de 120 V c.a. (à +/- 1 V type) avec une plage de tension dentrée
variant de 113 à 126 V c.a.
(L’unité SPR-20i ore une régulation excédant la plage de 113 à 126 V c.a., mais sans incréments de 1 V c.a.)
Atténuation du bruit
Mode transversal (diérentiel)
>40 dB de 10 kHz à 100 kHz;
>80 dB de 100 kHz à 1 GHz.
(Courbe d’atténuation linéaire avec impédance de ligne de 0,05 à 100 ohms)
Prises
4 (prises avec technologie de ltrage linéaire – panneau arrière)
8 (prises avec technologie de ltrage linéaire et ltrage ultrasonore additionnel pour les composants numériques ou
vidéo)
Dimensions (H x L x P)
4 x 17 x 15,625 po (format 2U standard sans les pieds)
Suppression de surtension transitoire
Ligne 120 V c.a.
Protection à plusieurs étages en série - non sacriciel avec contamination nulle par la terre.
Tension d’écrêtage de 188 V @ 6 000 V – 3 000 A en entrée
Telco Câble / Satellite
Perte de moins de 0,1 dB au niveau de la ligne
Plage de tension d’arrêt
140 V c.a. (+/- 3 V c.a.)
Poids
31 lb
Consommation d’énergie
12 W pour l’achage et les circuits de commande indépendamment de la charge réelle
Certication decuri
ETL / C-ETL (Dans le processus)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Furman Sound SPR-20i Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues