Furman ELITE-15i Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
12
ElitE-15i Guide de l’utilisateur
®
Caractéristiques de l’unité Elite-15i
La technologie de ltrage linéaire (LiFT pour Linear Filtering Technology) assurant une clarsans précédent au niveau du
son et de l’image
Circuit de protection à plusieurs étages en série (SMP pour Series Multi-Stage Protection) assurant une suppression des
surtensions c.a. sans entretien
Lampes à DEL rétractables éclairant une armoire remplie déquipements
Circuit prévenant la contamination par la terre pour protéger les composants numériques essentiels
Fonction de déclenchement 12 V pour contrôle à distance
Introduction
Depuis plus de 34 ans, Furman ne cesse dinnover en matière de produits de conditionnement d’alimentation c.a. destinés aux
professionnels les plus exigeants œuvrant dans les domaines de l’audio, de la vidéo et de la radiodiusion. Bien que le besoin
pour une alimentation c.a. pure n’ait rien de nouveau, la technologie de l’unité Elite-15i et sa mise en œuvre unique sont
révolutionnaires et sans égal.
Les besoins extrêmes en alimentation c.a. quexige le matériel audio-vidéo professionnel ont conduit à des développements
technologiques beaucoup plus poussés que ceux applicables aux produits d’alimentation types de cinéma-maison et
d’audiophile. Pour les studios, les installations de sonorisation et de radiodiusion, les défaillances sont inacceptables. Les
pannes déquipement et les mauvais rendements sont source de dépenses importantes. Il en est de même pour les cinémas-
maisons actuels. Notre technologie fondée sur des solutions, notre grande expertise en matière dingénierie et notre qualité de
fabrication ont surmonté les enjeux que posent les lignes d’alimentation aectées d’aujourd’hui et ont conduit à la création de
l’unité Elite-15i.
Les radiofréquences et les interférences électromagnétiques en augmentation constante aectent les lignes d’alimentation
d’aujourd’hui. Lorsque vous branchez des équipements sensibles sur vos prises de courant domestiques, le bruit c.a. atteint
les composants essentiels de votre système de manière à masquer les signaux de faible intensité et à détériorer le rendement.
Ces signaux sont importants car ils transmettent les harmoniques essentielles et l’ambiance au niveau du son, ainsi que la
profondeur et la netteté au niveau de limage. Grâce à la technologie de ltrage linéaire exclusive à Furman, les téléviseurs,
les projecteurs, les lecteurs DVD, les amplicateurs et les processeurs reçoivent une alimentation c.a. ltrée de façon linéaire
contribuant à réduire considérablement le bruit c.a. tout en assurant un fonctionnement supérieur et uniforme peu importe
les conditions de charge ou le moment de la journée. Pour la première fois, vous obtiendrez un système de cinéma-maison ou
un système de sonorisation sans compromis autant au niveau de limage qu’au niveau du son. De plus, notre circuit exclusif de
protection à plusieurs étages en série constitue aussi une autre caractéristique importante. Cette suppression des surtensions
non sacricielle assure le niveau de protection c.a. le plus élevé qui soit, sans interruption advenant une surtension sévère
– aucun équipement endommagé, aucun appel de service, aucun temps d’arrêt. Notre indicateur numérique de tension c.a.
permet de mesurer précisément la tension dentrée de la ligne c.a. (une fonction précieuse lorsque vous surveillez des systèmes
qui sont reliés aux réseaux électriques actuels, susceptibles de fournir une alimentation de piètre qualité). Aussi, nos fameuses
lampes à DEL rétractables situées sur le panneau avant facilitent l’éclairage d’une armoire remplie d’équipements, même
lorsque les lumières de la salle sont éteintes. Lorsque vous utiliserez l’unité Elite-15i, vous constaterez immédiatement que
votre système ore un son et des images d’une grande clarté et d’une extrême précision. Vos présentations vidéo seront plus
nettes et leurs couleurs plus réalistes grâce à une meilleure dénition des niveaux de gris et de noir, et elles présenteront une
profondeur et une clarté grandement améliorées. Beaucoup d’avancées technologiques jusqu’ici intégrées à notre gamme
vedette de Conditionneurs Reference sont devenues des caractéristiques fondamentales de la série Elite. Maintenant, les
avantages que procurent la pureté sans précédent au niveau de l’alimentation et la protection inédite contre les surtensions
est à la portée de tous.
13
FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
Installation
ballage
Avant d’ouvrir l’emballage de votre unité, inspectez ce dernier de façon à repérer tout dommage évident et important ayant
été causé à la boîte et aux matériaux de protection internes. S’il s’avère évident que le contenu de la boîte a été endommagé,
contactez le transporteur qui a livré l’unité avant d’ouvrir l’emballage. Si, après avoir ouvert l’emballage, vous constatez que
des dommages sont survenus en cours de transport, contactez le transporteur. Conservez tous les matériaux d’emballage et
d’expédition. Vous en aurez besoin dans l’éventualité d’un retour de l’unité à l’usine aux ns de réparation. La boîte devrait
contenir l’unité Elite-15i, un kit de montage en bâti, un guide d’utilisation et une che d’enregistrement et de garantie.
S’il manque un de ces éléments, veuillez contacter le service à la clientèle de Furman. Complétez et retournez votre che
d’enregistrement et de garantie. Lenregistrement est recommandé et nous permet de déterminer si l’unité est sous garantie
dans l’éventualité de la perte de vos documents de propriété originaux, en plus de nous permettre de vous informer des mises
à niveau ou de vous transmettre d’autres renseignements importants.
Information sur la sécurité et avertissements
Veuillez lire et appliquer toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant d’installer votre Elite-15i. Conservez ces
instructions aux ns de référence ultérieure.
Il est interdit de démonter ou de modier l’unité par quelque moyen que ce soit. Cette unité ne renferme aucune pièce
remplaçable par l’utilisateur.
Vous devez conserver l’unité dans un endroit sec et la protéger contre l’humidité excessive.
Vous devez prévenir la pénétration de liquides ou de corps étrangers dans l’unité.
Votre Elite-15i devrait être réparé par un technicien de service qualié dans les cas suivants :
Le cordon d’alimentation ou la che a été elochée ou coupée.
Un corps étranger ou un liquide a pénétré à l’intérieur de l’unité.
Lunité Elite-15i a été exposée à la pluie ou à l’humidité.
Lunité Elite-15i semble ne pas fonctionner normalement ou sa performance s’est dégradée.
Lunité Elite-15i est tombée, ou le boîtier est endommagé.
Lunité Elite-15i exige la présence d’une prise de terre de sécurité pour assurer un fonctionnement adéquat. Toute tentative
visant à utiliser l’Elite-15i sans prise de terre de sécurité est considérée comme une utilisation inappropriée.
Source d’alimentation
La source d’alimentation à laquelle est reliée l’unité Elite-15i doit être adéquate de façon à assurer un fonctionnement à 15 A.
LElite-15i fonctionnera si elle est reliée à une prise de courant de 10 A. Cependant, il peut survenir un déclenchement nuisible
au niveau du panneau à disjoncteurs si l’appel de courant continu des systèmes excède 10 A.
Montage
Lunité Elite-15i est dotée de quatre pieds en caoutchouc de manière à permettre une installation sur tout type de table,
d’armoire, d’étagère ou de plancher. Ces pieds sont faciles à retirer au moyen d’un tournevis Philips standard pour assurer
le montage en bâti à côté d’autres composants. L’installation de l’unité Elite-15i à proximité dautres composants est sans
danger. En outre, l’unité Elite-15i ne produit aucune chaleur appréciable sous des conditions normales d’utilisation et elle peut
être montée en bâti dans une baie standard de 19 po en utilisant les équerres de montage en bâti. Ces équerres de montage
(incluses dans lemballage en plastique de kit de montage) sont montées à eur à l’arrière de la surface du panneau avant de
l’unité Elite-15i. Elles se xent au châssis en vissant les trois (3) vis Philips à tête tronconique incluses dans le kit de montage. La
troisième vis utilisée pour chaque équerre de montage s’installe dans le trou central situé vers l’arrière et stabilise l’unité une
fois montée en bâti.
14
ElitE-15i Guide de l’utilisateur
®
Connexion
Acheminement duble c.a.
Le cordon c.a. Edison mâle de l’unité Elite-15i doit être relié à une extrémité femelle appropriée (se reporter aux
recommandations susmentionnées sur le courant nominal).
Branchement de composants sur les prises Digital-Video Component AC Outlet
Les deux prises Digital-Video Component AC Outlet de l’unité Elite-15i devraient être utilisées pour les composants vidéo
essentiels tels que les lecteurs DVD, les projecteurs, les écrans plasma ou les écrans vidéo ACL.
Branchement de composants sur les prises avec ltrage linéaire
Les prises Audio – Audio-Video AC Outlet (quatre sur le panneau arrière et une sur le panneau avant) de l’unité Elite-15i
devraient être utilisées pour les composants non reliés aux prises Digital-Video Component AC Outlet. Ces prises orent
également un ltrage du bruit c.a. exceptionnel de manière à optimiser le rendement du système.
clenchement 12 V –quencement (page 6)
Les prises non commandées par interrupteur (une sur panneau avant et deux sur panneau arrière) de l’Elite-15i’s sont toujours
activées une fois allumé l’interrupteur d’alimentation situé sur le panneau avant. Les quatre autres prises du panneau arrière
sont commandées par interrupteur et exigent un dispositif de déclenchement 12 V comme on en trouve généralement sur la
plupart des récepteurs et des préamplicateurs audio. Lentrée de déclenchement 12 V est une prise casque mono. Un produit
additionnel avec déclenchement (comme un caisson d’extrêmes graves installé à distance) peut être relié en série à partir de
la prise de sortie 12 V. Ceux qui désirent désactiver la fonction de déclenchement 12 V peuvent utiliser le pratique bouton-
poussoir de dérivation qui est situé à côté des prises d’entrée et de sortie. En appuyant sur ce bouton, toutes les prises seront
activées une fois allumé l’interrupteur d’alimentation du panneau avant.
AVERTISSEMENT : si le bouton de dérivation 12 V nest pas enfoncé, l’alimentation de quatre des prises sera coupée jusqu’à
ce que la fonction de déclenchement 12 V soit activée! Tout composant de contrôle central, comme un récepteur avec
télécommande universelle principale, devrait être relié à une prise non commandée par interrupteur! Dans le cas contraire,
une fois éteinte la télécommande universelle, il sera impossible de rétablir l’alimentation du récepteur au moyen de la
télécommande.
Lampes rétractables sur panneau avant et commande d’intensité
L’unité Elite-15i est munie d’une commande d’intensité sur panneau avant qui est déée aux deux lampes rétractables situées sur le
panneau avant. Les commandes d’intensité règlent la luminosité des lampes. La rotation de gauche à droite de la commande a pour
eet d’augmenter la luminosité, tandis que la rotation de droite à gauche permet de diminuer la luminosité. Lorsque les lampes sont
positionnées à eur avec le panneau avant, il est possible déteindre le circuit d’éclairage au moyen d’un microrupteur interne.
Que les lampes soient en position rétractée ou à eur avec le panneau avant, elles dégageront peu de chaleur peu importe le
réglage de l’intensité en raison de lecacité de nos DEL à éclairage en spectre continu.
Indicateur de tension c.a.
Votre unité Elite-15i comporte un indicateur de tension dentrée de la ligne c.a. de précision. Cet indicateur surveille
continuellement et ache la tension dentrée de la ligne c.a. (généralement +/- 1 V c.a.).
15
FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
Suggestion de connexion
Prises téléphoniques (x2)
Prises câble/
satellite (x3)
Amplicateur/
récepteur de 2 à
7 canaux
Récepteur
amplié
Récepteur
satellite ou
boîte pour
câble/DVR
Écran
Plasma
ou ACL/
Projecteur
Déviation
de 12V
DVD/HD-DVD/
lecteur Blu-Ray
Dispositif de
déclenchement
12Ve
Caisson de
sous-graves
amplié
Sorties audio
Non commutable
Sorties vidéo
Commutables
Sorties audio/vidéos
Commutables
Mise sous tension sans appel de courant (Soft Start) – Utilisation continue
À la mise sous tension de l’unité Elite-15i (l’interrupteur d’alimentation du panneau avant doit être en position On), la fonction
Soft Start est activée. Vous entendrez un claquement à la première mise sous ou hors tension de l’unité Elite-15i. Ce bruit
est produit par lengagement ou le désengagement du relais de 30 A du circuit de mise sous tension sans appel de courant.
Pratiquement aucun élément au niveau de la construction, de la conception ou des composants de l’unité Elite-15i ne s’usera
au cours de la durée de vie du produit, et il n’y a aucun appel de courant important, à l’exception de lindicateur d’alimentation
à DEL, des lampes et des circuits du relais. Pour ces raisons, l’unité Elite-15i peut demeurer sous tension de façon permanente à
un coût mensuel minime.
Suppression de surtension transitoire pour lignes c.a. et arrêt en cas d’extrême tension
Indicateur d’arrêt en cas dextrême tension
L’indicateur DEL d’arrêt en cas d’extrême tension est normalement éteint. Il détecte les défauts de câblage c.a. – par exemple,
la connexion accidentelle à un l neutre d’une source de 208 ou 240 V c.a. (cette situation survient fréquemment lorsque
la prise c.a. source n’est pas une ligne dédiée, et quelle a plutôt été reliée à un l neutre connecté en série à partir d’une
boîte de disjoncteurs domestique). Le circuit SMP (Series Multi-Stage Protection) détecte les tensions susamment élevées
pouvant empêcher le fonctionnement et coupe l’alimentation avant que ne surviennent déventuels dommages. À la mise
sous tension de ces unités, lindicateur DEL d’arrêt an cas d’extrême tension s’allumera si la tension d’entrée excède le seuil de
tension extrême, et les prises de l’unité ne seront plus alimentées. Si l’unité fonctionne avec une tension d’entrée acceptable
et que la tension excède par la suite 140 V ou chute sous 85 V, il coupera l’alimentation de la prise et l’indicateur DEL d’arrêt
an cas dextrême tension s’allumera. Le circuit tentera une réinitialisation automatique dans un délai de 5 secondes. Ainsi, les
réinitialisations manuelles sont nécessaires uniquement dans le cas d’un défaut de câblage permanent.
Indicateur Protection OK
Bien que le circuit SMP de Furman assure une protection pratiquement sans entretien contre les surtensions transitoires, la
nature peut parfois créer des charges électriques qui dépassent les capacités de tout appareil avec suppression des surtensions
transitoires à les absorber sans entraîner certains dommages. Dans ce cas très rare, l’indicateur bleu situé au milieu du panneau
avant s’éteindra, même en présence de courant c.a. au niveau des prises de l’unité. Dans ce cas, un certain niveau de protection
contre les surtensions subsiste, mais le facteur de blocage de l’unité sera compromis. Lunité doit être retournée chez Furman
Sound ou à un centre de réparation autorisé de Furman.
16
ElitE-15i Guide de l’utilisateur
®
Suppresseurs de surtension transitoire pour lignes de signaux par satellite – lignes coaxiales de
câblodistribution – lignes téléphoniques
Lunité Elite-15i assure une suppression de surtension transitoire autant pour les lignes téléphoniques standard, les lignes
coaxiales de câblodistribution et les lignes de signaux par satellite utilisant des connecteurs coaxiaux standard. Comme
ces suppresseurs de surtension fonctionnent en ligne (in-line), ils requièrent un câble additionnel pour relier leur sortie au
dispositif de contrôle nécessitant une protection. Tous les suppresseurs de surtension en ligne sont dotés de notre technologie
exclusive prévenant la contamination par la terre. Cette dernière permet déliminer les perturbations au niveau audio et les
barres de ronement au niveau vidéo qui sont produits par les suppresseurs en ligne ordinaires. De plus, nos suppresseurs pour
lignes coaxiales de câblodistribution et lignes de signaux par satellite sont compatibles avec les systèmes d’enregistrement
vidéo numérique DV-R et sont prêts pour la télévision haute dénition numérique. Autant les signaux de porteuse que les
signaux en bande large sont pris en charge par notre circuit. En fait, la perte au niveau de la bande passante est de moins de
0,1 dB à 1 GHz! Pour brancher vos câbles à ces dispositifs de protection en ligne, il vous sut de suivre les indications in et out
indiquées à côté des connecteurs Telco, Cable et Satellite.
Remarque : il est impossible d’obtenir un circuit de protection en ligne sans entretien pour lignes coaxiales de
câblodistribution et lignes de signaux par satellite, comme nous l’avons fait pour les modèles de 120 V c.a. Cela nécessiterait
une largeur de bande réduite ne permettant pas la transmission du signal. Sous des conditions extrêmes, il est possible que
la suppression de la surtension d’un de ces dispositifs soit sacriée à la suite d’un événement catastrophique. Si les lignes
téléphoniques, les lignes coaxiales de câblodistribution et les lignes de signaux par satellite ne sont plus protégées, veuillez
contacter le représentant de votre région, votre installateur ou Furman aux ns de réparation. Pour tester cette situation, il
vous sut de débrancher le câble avec connecteurs d’entrée et de sortie de l’unité Elite-15i. Branchez le connecteur d’entrée
sur le composant qui recevait précédemment le connecteur de sortie de façon à outrepasser le circuit de protection en ligne.
S’il y a présence du signal (alors qu’il n’y en avait pas en utilisant l’unité Elite-15i), cela signie que le circuit de protection est
endommagé (en supposant qu’il fonctionnait normalement avant l’orage ou lévénement catastrophique).
Garantie
Furman Sound, LLC garantit à l’acheteur original de l’unité Furman Elite-15i, que ce produit sera exempt de tout défaut de
matériel et de fabrication pendant une période de trois ans à compter de la date d’achat. L’acheteur de ce produit a quinze
jours à compter de la date d’achat pour compléter par Internet (sur le site Web de Furman) ou par la poste l’enregistrement
dudit produit aux ns de garantie, faute de quoi l’acheteur verra sa période de garantie réduite à un an à compter de la date
d’achat. Advenant que le produit ne fonctionne pas tel que spécié ci-dessus au cours de la période de garantie limitée,
l’acheteur doit informer Furman par écrit des prétendus défauts. Si le type et la nature des défauts sont couverts par la
présente garantie, Furman autorisera l’acheteur à retourner le produit à l’usine Furman ou à un centre de réparation autori
de Furman. Les demandes au titre de la garantie devraient être accompagnées d’une copie de la facture originale indiquant la
date d’achat; sauf dans le cas où un Enregistrement de garantie (Warranty Registration) a été complété en postant une che de
garantie dûment remplie ou en ligne par le biais du site Web de Furman. Les frais d’expédition à l’usine Furman ou à un centre
de réparation autorisé de Furman sont assumés à l’avance par l’acheteur du produit. Furman s’engage à fournir à ses frais un
produit de remplacement ou, à sa seule discrétion, à réparer le produit défectueux. Les frais dexpédition aux ns de retour à
l’acheteur seront assumés par Furman.
GARANTIE COUVRANT L’ÉQUIPEMENT CONNECTÉ : la garantie de Furman Sound concernant l’équipement connecté couvre
l’équipement endommagé par la tension transitoire (un « Événement ») alors qu’il est adéquatement connecté par l’entremise
de l’unité Furman Elite-15i à une ligne d’alimentation c.a. correctement câblée avec une mise à la terre à lintérieur d’un lieu.
La garantie de Furman Sound couvrant l’équipement connecté est limitée au montant de la franchise prévue à la police
d’assurance de biens meubles de lAcheteur jusqu’à concurrence de 500 $. Pour toute demande au titre de cette garantie
couvrant l’équipement connecté, l’Acheteur doit envoyer à Furman une copie de sa demande de réclamation au titre de son
assurance de biens meubles relativement à léquipement endommagé et compléter le formulaire de demande au titre de la
garantie de Furman couvrant l’équipement connecté (appelez Furman au (707) 763-1010 pour obtenir ce formulaire). Furman
17
FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
se réserve le droit dexaminer le produit Furman endommagé, léquipement connecté qui a été endommagé et le lieu où les
dommages sont survenus. Tous les frais d’expédition d’un équipement endommagé à Furman aux ns d’inspection doivent
être assumés par lAcheteur. Léquipement endommagé doit être disponible aux ns dinspection jusqu’à la n du traitement
de la demande. La garantie de Furman couvrant léquipement connecté est également valable pour une période de trois ans,
à moins que l’Acheteur ne complète pas lenregistrement de garantie dans les quinze jours suivant la date d’achat, délai après
lequel la garantie couvrant léquipement connecté sera réduite à un an à compter de la date dachat. Toutes les garanties
contenues dans les présentes sont nulles et sans eet si : le limiteur de surtension de Furman en fonction pendant lévénement
n’est pas envoyé à Furman (à la charge de lAcheteur) aux ns d’inspection à la demande de Furman; Furman détermine que
le limiteur de surtension de Furman a été ouvert, incorrectement installé, modié de façon quelconque ou traqué; Furman
détermine que les dommages ne résultent pas de l’Événement ou qu’aucun Événement n’a eu lieu; ou si Furman détermine
que l’équipement connecté n’a pas été utilisé sous des conditions normales d’utilisation ou selon les instructions proposées
par le Fabricant de léquipement connecté. Tous les limiteurs de surtension de Furman doivent être reliés directement à une
ligne d’alimentation c.a. adéquatement câblée avec une mise à la terre de sécurité et ne doivent pas être connectés en série
avec d’autres lisières à prises multiples, UPS, limiteurs de surtension, adaptateurs à deux et à trois broches ou autres rallonges.
De telles installations auraient pour eet d’annuler la présente garantie. La garantie de Furman couvre uniquement les
dommages causés à l’équipement correctement connecté dans le cas où Furman, à sa seule discrétion, a jugé qu’ils résultent
d’un Événement. Elle ne couvre pas les dommages attribuables à l’un ou l’autre des cas fortuits (autre que la foudre) suivants
: inondation, tremblement de terre, guerre, acte de terrorisme, acte de vandalisme, vol, usure normale, usage abusif, mauvais
traitement, érosion, déplétion, désuétude, dommages résultant d’une basse tension (c.-à-d. panne de courant localisée ou
baisse de tension), programme non autorisé, modication ou altération de léquipement. En aucun cas vous ne devez utiliser
ce produit avec une génératrice, un appareil de chauage, une pompe de puisard, un appareil dont l’utilisation est liée à
l’eau, un appareil de maintien en vie, un appareil médical, une automobile, une motocyclette, ou un chargeur de batterie de
voiturette de golf. À utiliser à l’intérieur et dans un endroit sec seulement. Toutes les garanties contenues dans les présentes
seront nulles et sans eet si le produit est utilisé de quelque façon que ce soit avec tout appareil susmentionné.
CETTE GRANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y
LIMITER, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET DE CONFORMITÉ A UN USAGE PARTICULIER.
La garantie de Furman ne couvre pas les dommages ou défauts résultant d’un usage ou d’une manipulation inappropriée
ou anormale du produit; les dommages ou défauts résultant d’une installation inadéquate; les défauts d’un produit ou de
composants non fabriqués par Furman; les dommages résultant de l’utilisation de produits ou de composants non fabriqués
par Furman. Furman se réserve le droit d’annuler cette garantie dans l’éventualité où le produit a été modié de quelque façon
que ce soit sans l’autorisation écrite de Furman. De plus, cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été altérés ou
réparés par des personnes autre que celles dont il est fait mention dans l’autorisation écrite de Furman.
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE. Lobligation exclusive de Furman consiste à réparer ou à remplacer le produit défectueux
de la façon et pendant la période susmentionnées. Furman n’a aucune autre obligation relativement à ce produit ou à toute
pièce de celui-ci, qu’elle soit basée sur le contrat, la négligence, la responsabilité stricte ou autre. En aucun cas, que ce soit en
vertu de cette garantie limitée ou autre, Furman ne sera responsable des dommages consécutifs, spéciaux ou indirects.
TOUT ÉNONCÉ ORAL OU ÉCRIT de la part des employés ou des représentants de Furman NE CONSTITUE PAS UNE
GARANTIE, ne doit pas être pris en compte par l’acheteur et ne fait pas partie du contrat de vente ou de cette garantie
limitée. Cette garantie limitée expose lintégralité de l’obligation de Furman relativement au produit. Si une partie de cette
garantie limitée est jugée nulle ou illégale, le reste demeure en vigueur. Les demandes en vertu de la garantie devraient être
accompagnées d’une copie de la facture originale indiquant la date d’achat; sauf dans le cas où un Enregistrement de garantie
(Warranty Registration) a été complété en postant une che de garantie à la suite de l’achat ou le produit a été enregistré en
ligne. Avant de retourner tout équipement aux ns de réparation, veuillez vous assurer qu’il est adéquatement emballé et
protégé contre les dommages pouvant survenir en cours de transport, et qu’il est assuré.
18
ElitE-15i Guide de l’utilisateur
®
Spécifications
Capacité de courant c.a. :
Entrée : intensité de 15 A requise
Sortie : intensité ecace à 15 A (maximum, toutes les prises combinées – en continu)
Atténuation du bruit :
Mode transversal (diérentiel)
> 40 dB de 10 kHz à 100 kHz
> 80 dB de 100 kHz à 1 GHz
(Courbe d’atténuation linéaire avec impédance de ligne de 0,05 à 100 ohms)
Suppression de surtension transitoire
Ligne 120 V c.a.
Protection à plusieurs étages en série - non sacricielle avec contamination nulle par la terre
Tension d’écrêtage de 188 V @ 6 000 V – 3 000 A en entrée
Arrêt en cas d’extrême tension (> 140 V c.a.)
Telco / Câble / Satellite
Perte de moins de 0,1 dB au niveau de la ligne
Consommation d’énergie
6 W pour l’achage et les circuits de commande indépendamment de la charge réelle
Prises :
1 (prise avec technologie de ltrage linéaire – panneau avant)
4 (prises avec technologie de ltrage linéaire – panneau arrière)
2 (prises avec technologie de ltrage linéaire et ltrage ultrasonore additionnel pour les composants numériques ou
vidéo
Dimensions (H x L x P) :
2,15” H x 17” L x 14,75” P (format 1 U standard sans les pieds)
Poids :
11 lb
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Furman ELITE-15i Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire