Nikon GP 1A Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Fr
1
Table des matières
Table des matières
Le module GPS GP-1A
Manuel dutilisation
Pour votre sûre.................................................. 2
Mentions légales ..................................................3
Introduc tio n ......................................................... 4
Le GP-1A et ses Accessoires Inclus ........................4
Composants de l’unité GPS GP-1A ........................5
Caractéristiques du GP-1A .................................... 5
Appareils photo compatibles ............................... 6
Mise en marche et art de l’unité GPS GP-1A ..... 6
Connexion de l’unité GPS GP-1A ..........................7
Connexion de la télécommande
laire optionnelle MC-DC2 ...............................9
Montage de l’unité GPS GP-1A
sur l’appareil photo ..........................................9
Enregistrement des données GPS ...................... 11
Remarques concernant l’unité GPS GP-1A .........15
Précautions d’emploi .........................................16
Caractéristiques ................................................. 17
Fr
2
Pour votre sûreté
Pour votre sûreté
Veuillez lire les consignes de sûreté suivantes dans leur intégralité
avant d’utiliser cet appareil pour éviter d’endommager votre appareil
Nikon, de vous blesser ou de blesser votre entourage. Veillez à conser-
ver ces consignes de sûreté à proximité de l’appareil pour permettre à
tout utilisateur de les lire.
Ne démontez pas l’appareil : Toucher les composants internes de l’appa-
reil peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement de
l’appareil, faîtes-le réparer par un technicien qualifi é uniquement. Au
cas où l’appareil s’ouvre à la suite d’une chute ou tout autre accident,
connectez-le et faîtes-le inspecter par un centre de service Nikon
agréé.
Gardez au sec : Ne pas immerger cet appareil dans l’eau, exposer à une
source d’eau ou manier avec des mains humides. Ignorer cette pré-
caution peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
N’utilisez pas à proximité de gaz infl ammables : Utiliser un appareil électri-
que à proximité de gaz infl ammable peut provoquer une explosion
ou un incendie.
Ne laissez pas à la portée des enfants : Ignorer cette précaution peut entraî-
ner des blessures.
Assurez-vous que l’utilisation de cet appareil est autorisée dans les avions ou les
établissements médicaux : Cet appareil émet des radiations de radio-f-
quence qui peuvent interférer avec les instruments de navigation ou
les équipements médicaux.
N’exposez pas à des temratures élevées : Ne pas laisser l’appareil dans un
endroit soumis à des températures élevées extmes, tel qu’à l’inté-
rieur d’un véhicule fermé exposé au soleil. Ignorer cette précaution
peut endommager le btier ou les circuits internes et provoquer un
incendie.
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que ce produit doit être collec
séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être recueilli séparément dans un
point de collecte appropr. Il ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre reven-
deur ou les autoris locales chargées de la gestion
des déchets.
Fr
3
Mentions légales
Mentions légales
Avertissements à l’attention des utilisateurs des États-Unis
Avertissement à l’attention des utilisateurs de Californie
ATTENTION: la manipulation du câble de ce produit peut entrner des
risques d’exposition au plomb, une substance chimique reconnue par
l’État de Californie comme un facteur de malformations connitales
ou d’autres dysfonctionnements de l’appareil reproductif.
Lavez-vous
soigneusement les mains après toute utilisation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S. A.
Tél. : 631-547-4200
Avertissements à l’attention des utilisateurs du Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.
Fr
4
Introduction
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté une unité GPS GP-1A,
un accessoire d’appareil photo permettant d’enregistrer la
latitude, la longitude l’altitude et le temps universel coor-
donné (UTC) de vos photographies (pour une liste d’appa-
reils photo compatibles, voir page 6). Assurez-vous de lire
ce manuel attentivement avant toute utilisation.
Veuillez véri er que la boîte contienne les éléments sui-
vants :
Le module GPS GP-1A
Câble GP1-CA10A pour prise de télécommande fi laire à
dix broches
ble GP1-CA90 pour prises d’accessoires
Adaptateur de courroie GP1-CL1
Manuel (cette brochure)
Garantie
D
D
Terminologie
Terminologie
Le nom des fonctions di ère d’un appareil photo à l’autre.
Veuillez consulter le manuel de votre appareil photo pour
plus d’informations.
Le GP-1A et ses Accessoires Inclus
Le GP-1A et ses Accessoires Inclus
Fr
5
Composants de l’unité GPS GP-1A
Composants de l’unité GPS GP-1A
Veuillez consulter l’illustration située sur la couverture in-
terne de ce manuel.
DEL ....................................................................................................... 11
Prise USB ............................................................................................18
Oeillet de la dragonne (la dragonne est disponible
séparement. Vous pouvez utiliser une dragonne de
téléphone portable ou d’appareils similaires)
Prise d’accessoires pour la télécommande
laire optionnelle MC-DC2 ........................................................... 9
Monture ........................................................................................ 9, 10
Prise de connexion
pour les câbles GP1-CA10A ou GP1-CA90 ..........................7, 8
Adaptateur de courroie GP1-CL1 .............................................10
Câble GP1-CA10A permettant la connexion
aux appareils photo possédant une prise
de télécommande laire à dix broches ................................... 7
Câble GP1-CA90 permettant la connexion
aux appareils photo munis de prises d’accessoires ........... 8
Caracristiques du GP-1A
Caractéristiques du GP-1A
Lorsqu’il est connecté à un appareil photo compatible
avec un GPS, le GP-1A enregistre des données de posi-
tionnement complétées de photographies. Si les pho-
tographies sont conséquemment téléchargées sur my
Picturetown ou ouvertes dans ViewNX version 1.2.0 ou
ultérieure (Windows ou Macintosh), la localisation peut
être visualisée dans des services de cartographie en li-
gne. Si dési, un câble télécommande MC-DC2 optionnel
pourclencheur d’obturateur peut être connecté via le
GP-1A.
Fr
6
Appareils photo compatibles
Appareils photo compatibles
Vous pouvez utiliser l’unité GPS GP-1A avec les appareils
photos suivants :
Appareil photo
Appareil photo
ble requis
Câble requis
D4, Série D3, D800, D800E, D700,
Série D300, D2X, D2XS, D2HS, D200
GP1-CA10A
D90, D7000, D5100, D5000, D3100 GP1-CA90
Câble GP1-CA10A pour les
prises de télécommande
à 10 broches
Câble GP1-CA90 pour les prises
d’accessoires
Mise en marche et art de l’unité GPS GP-1A
Mise en marche et arrêt de l’unité GPS GP-1A
L’unité GPS GP-1A ne possède pas d’accumulateur ou de
commutateur activé/desactivé : l’appareil photo génère
l’intensité. L’unité GPS GP-1A continue à recevoir des don-
nées GPS même lorsque l’appareil photo est éteint ; pour
désactiver l’unité GPS GP-1A, déconnectez le câble le re-
liant à l’appareil photo. Pour plus d’informations, consul-
tez la section « Enregistrement des données GPS » (page
13).
Fr
7
Connexion de l’unité GPS GP-1A
Connexion de l’unité GPS GP-1A
Page 1/ 2
Page 1/ 2
Appareils photo munis de prises de técommande
Appareils photo munis de prises de técommande
laire à dix broches
laire à dix broches
1
Éteignez l’appareil photo.
2
Insérez le câble GP1-CA10A () dans la prise de con-
nexion ().
3
Alignez le repère du connecteur au repère situé sur le
boîtier de l’appareil photo, puis insérez le connecteur
dans la prise de télécommande laire à dix broches de
l’appareil photo et resserrez l’écrou de blocage.
Connexion du câble GP1-CA10A
à un appareil photo numérique D3S
Fr
8
Connexion de l’unité GPS GP-1A
Connexion de l’unité GPS GP-1A
Page 2/ 2
Page 2/ 2
Appareils photo munis de prises d’accessoires
Appareils photo munis de prises d’accessoires
1
Éteignez l’appareil photo.
2
Insérez le câble GP1-CA90 () dans la prise de con-
nexion ().
3
Ouvrez le cache-contacts pour accessoires de lappa-
reil photo puis insérez le câble GP1-CA90 comme indi-
qué. Assurez-vous que le connecteur soit positionné
correctement ; ne forcez pas.
Connexion du câble GP1-CA90
à un appareil photo numérique
D7000
Fr
9
Connexion de la télécommande laire optionnelle MC-DC2
Connexion de la técommande fi laire optionnelle MC-DC2
Il est possible de connecter une técommande fi laire
MC-DC2, disponible en option, à la prise accessoires ()
du GP-1A pour permettre le déclenchement à distance de
l’obturateur. Assurez-vous que le connecteur soit orienté
correctement lorsque vous connecter le câble de télé-
commande MC-DC2 ; ne forcez pas.
Montage de l’unité GPS GP-1A sur l’appareil photo
Montage de l’unité GPS GP-1A sur lappareil photo
Page 1/ 2
Page 1/ 2
Montage de l’unité GPS GP-1A
Montage de l’unité GPS GP-1A
sur la griff e fl ash de l’appareil photo
sur la griff e ash de l’appareil photo
L’unité GPS GP-1A est équie d’une monture () ajusta-
ble à la griff e ash de l’appareil photo. Faites glisser l’unité
GPS GP-1A sur la griff e fl ash de l’appareil photo comme
indiqué.
D
D
Déconnexion de l’unité GPS GP-1A
Déconnexion de l’unité GPS GP-1A
Éteignez l’appareil photo, déconnectez le cable, puis repla-
cez le btier protecteur de la prise à dix broches ou fermez
le cache-contacts pour accessoires.
Fr
10
Montage de l’unité GPS GP-1A sur l’appareil photo
Montage de l’unité GPS GP-1A sur lappareil photo
Page 2/ 2
Page 2/ 2
Montage de l’unité GPS GP-1A
Montage de l’unité GPS GP-1A
sur la courroie de l’appareil photo
sur la courroie de l’appareil photo
L’adaptateur de courroie () fourni permet d’attacher
l’unité GPS GP-1A à la courroie de l’appareil photo.
1
Attachez l’adaptateur de courroie comme indiqué.
Ne fi xez pas l’adaptateur à l’endroit où la courroie est
double.
2
Montez le GP-1A sur la dragonne de l’appareil photo
comme indiqué ().
D
D
Montage de l’unité GPS GP-1A sur la courroie de l’appareil photo.
Montage de l’unité GPS GP-1A sur la courroie de l’appareil photo.
Veuillez remarquer que lors du montage de l’unité GPS GP-1A
sur la courroie de l’appareil photo, il est possible que l’antenne
GPS intégrée soit orientée dans le mauvais sens, diminuant
ainsi la qualité du signal.
Fr
11
DEL
DEL
Icône
Icône
O
O
État
État
Rouge
clignotante
Clignotante
Les données GPS ne sont pas enre-
gistrées.
Verte
clignotante
activée
Trois satellites ont été détecs ; les
données GPS sont enregistrées.
activée (verte)
Au moins quatre satellites détectés ;
les données GPS sont plus précises.
Enregistrement des données GPS
Enregistrement des données GPS
Page 1/ 4
Page 1/ 4
1
Connectez l’unité GPS GP-1A (page 7, 8) et allumez
l’appareil photo. La DEL () de l’unité GPS GP-1A s’al-
lume et une icône O s’affi che sur l’écran de contrôle
sur le haut de l’appareil photo.
DEL
Icône O (l’illustration
montre l’écran de contrôle
de l’appareil photo
numérique D7000)
D
D
Le signal GPS
Le signal GPS
Les données GPS ne seront enregistrées que si l’unité GPS
GP-1A a détece au moins trois satellites. Si le GP-1A ne re-
çoit pas de signal pendant plus de deux secondes, l’icône
O dispart de l’écran de contrôle et l’enregistrement des
données GPS s’arrête.
Fr
12
Enregistrement des données GPS
Enregistrement des données GPS
Page 2/ 4
Page 2/ 4
2
Pour visualiser les dones GPS, sélectionnez GPS > Position dans le menu de confi guration de l’appareil photo
(cette option n’est pas disponible avec les appareils photo D2X, D2XS, D2HS et D200). La latitude, la longitude,
l’altitude et le temps universel coordonné (UTC) actuels s’affi chent (l’example ci-dessous montre l’affi chage des
appareils photo numériques D7000).
D
D
Temps universel coordonné (UTC)
Temps universel coordonné (UTC)
Le temps universel coordonné (UTC) reçu par le satellite GPS est enregistré séparément de l’heure fournie par l’horloge de
l’appareil photo.
Fr
13
Enregistrement des données GPS
Enregistrement des données GPS
Page 3/ 4
Page 3/ 4
3
Prenez des photographies. Chaque photographie sera enregistrée avec ses données GPS.
D
D
Art mesure automatique
Art mesure automatique
Si l’option Activer est sélectionnée dans le menu de con guration GPS > Arrêt mesure automatique des appareils photo
série D3, série D300 ou modèles D4, D800, D800E, D700, D90, D7000, D5100, D5000 et D3100, le système de mesure d’exposi-
tion s’arrête automatiquement après la durée spécifi ée dans le menu Réglages personnalisés de l’appareil photo. Cela permet
de réduire le déchargement de l’accumulateur mais risque d’empêcher l’enregistrement des données GPS si la mesure de
l’exposition n’est pas activée immédiatement avant de prendre la photographie. Assurez-vous que l’icône O soit affi chée
avant de photographier. L’unité GPS GP-1A reçoit périodiquement des données GPS alors que l’appareil photo ou les mesures
d’exposition sont éteints et que la DEL ne s’allume pas. Si l’unité GPS GP-1A n’est pas utilisée pendant environ trois heures,
elle se mettra hors tension.
Lorsqu’un appareil photo D2X, D2XS, D2HS ou D200 est connecté, ou lorsqu’un appareil photo série D3, série D300 ou modèle
D4, D800, D800E, D700, D90, D7000, D5100, D5000 ou D3100 est connecté et que l’option Désactiver est selectionnée dans
le menu GPS > Arrêt mesure automatique, le système de mesure de l’exposition ne sera pas désactivé tant que l’unité GPS
GP-1A sera connece. Éteindre l’appareil photo lorsque vous ne l’utilisez pas réduit le déchargement de l’accummulateur de
l’appareil photo.
Fr
14
Enregistrement des données GPS
Enregistrement des données GPS
Page 4/ 4
Page 4/ 4
4
Pour visualiser les dones GPS enregistrées avec
chaque photographie, appuyez sur le bouton K et af-
chez les photographies au format plein écran. Laffi -
chage des informations de la photographie comporte
une page énumérant les données GPS de la photogra-
phie actuellement affi chée.
Données GPS pour les appareils photo numériques D7000
LATITUDE
.
LONGITUDE
ALTITUDE
TIME(UTC)
:
N
:
35
º
36. 371'
:
E
:
139
º
43. 696'
:
35m
:
2010
/
04
/
15
:
10
:
02
:
27
N
I
KO
N
D
7000
100-1
1
3
4
2
65
Latitude
Longitude
Altitude
Temps universel coor-
donné (UTC)
Nom de l’appareil photo
Numéro de dossier
numéro de vue
Fr
15
L’unité GPS GP-1A ne fournit pas le relèvement au compas. Les conditions atmospriques et géographiques locales
peuvent empêcher ou retarder l’acquisition des données GPS. Il est possible que l’unité GPS GP-1A ne reçoive pas de
données GPS dans les endroits clos, les sous-terrains, à proximité de bâtiments imposants, d’arbres, ou d’autres objets
susceptibles d’obstruer ou de renvoyer les signaux satellite. La position des satellites GPS change constamment et
peut empêcher ou retarder l’acquisition des données GPS à certaines heures de la journée. La présence de téléphones
portables ou d’autres appareils transmettant des fréquences proches de celles des satellites GPS peuvent également
interférer avec l’acquisition des données GPS.
Veuillez remarquer qu’il peut falloir plusieurs minutes à l’unité GPS GP-1A pour recevoir à nouveau un signal si l’uni
n’a pas été utilisée pendant une longue période ou si elle a été très éloige de l’endroit où les dernières données GPS
avaient été reçues.
Remarques concernant l’unité GPS GP-1A
Remarques concernant l’unité GPS GP-1A
Fr
16
Ne faîtes pas tomber l’appareil : Cet appareil risque de mal fonctionner s’il est soumit à des chocs violents ou à des vibrations.
Gardez au sec : Cet appareil n’est pas résistant à l’eau et risque de mal fonctionner s’il est immergé dans l’eau ou exposé à des
sources d’eau.
Évitez les changements soudains de température : Les changements soudains de température, par exemple sortir d’un bâtiment
chauff é en plein hiver, peuvent produire de la condensation à lintérieur de lappareil. Pour éviter la formation de con-
densation, placez l’appareil à l’intérieur d’un étui portable ou d’un sac en plastique avant de l’exposer aux changements
brutaux de température.
Restez à distance des champs magnétiques élevés : N’utilisez pas et ne rangez pas cet appareil à proximité d’équipements pro-
duisant des radiations électromagtiques ou des champs magnétiques. Les équipements qui produisent des charges
statiques élevées ou des champs magnétiques, tels que les radio-transmetteurs, peuvent aff ecter les circuits internes de
l’appareil.
Remarque concernant les appareils électroniques : Dans des cas extrêmement rares, il est possible que l’appareil cesse de fonc-
tionner après avoir reçu une charge statique élevée. Éteignez l’appareil photo puis déconnectez et reconnectez l’unité
GPS GP-1A. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur ou votre représentant de service agréé par
Nikon.
Précautions demploi
Précautions demploi
Fr
17
Appareils photo compatibles
Appareils photo compatibles
Appareils photo numériques Nikon série D3, série D300 ou modèles D4, D800, D800E, D700, D2X,
D2XS, D2HS, D200, D90, D7000, D5100, D5000 et D3100
Récepteur
Récepteur Chaînes de repérage : 18 (conformes SBAS)
Temps d’acquisition
Temps d’acquisition
1
1
marrage à froid : Environ 45 s marrage à chaud : Environ 5 s
Taux de mise à jour
Taux de mise à jour Une fois par seconde
Format des dones
Format des données NMEA (National Marine Electronics Association) version 2.3 (compatible avec la version 3.01).
odésiques
Géodésiques WGS84
Précision GPS
Précision GPS
1
1
Horizontal : 10 m RMS
Interfaces
Interfaces Prises de connexion et prises accessoires, USB
Consommation d’énergie moyenne
Consommation d’énergie moyenne
180 mW
Température de fonctionnement
Température de fonctionnement 0 °C – 40 °C
Dimensions (L × H × P)
Dimensions (L × H × P) Environ 45,5 × 25,5 × 50 mm
Poids
Poids Environ 24 g
Longueur du câble
Longueur du câble Environ 20 cm (GP1-CA10A) / Environ 25 cm (GP1-CA90)
Accessoires compatibles
Accessoires compatibles
lécommande fi laire MC-DC2 (disponible séparément)
Câble USB UC-E15
2
/UC-E4
3
1 Sous ciel clair (sans obstacle à proximité) 2 Fourni avec le mole D4. 3 Fourni avec des D3-ries, D700, D300-séries, D2X, D2HS, D200, D90 et D7000.
Caracristiques
Caractéristiques
Fr
18
Connexion de l’unité GPS GP-1A à un ordinateur
Connexion de l’unité GPS GP-1A à un ordinateur
Il est possible d’utiliser l’unité GPS GP-1A pour envoyer des données GPS à un ordinateur permettant l’utilisation de logiciels
de cartographie et d’autres applications. Connectez le câble USB UC-E15
1
/UC-E4
2
fourni avec votre appareil photo numéri-
que à la prise USB de l’unité GPS GP-1A (), puis reliez le câble à l’ordinateur. L’ordinateur fournit le courant. Des program-
mes de gestion pour Windows XP et Windows Vista, ainsi que des informations supplémentaires concernant l’utilisation de
l’unité GPS GP-1A avec un ordinateur, sont disponibles sur le site Internet de Nikon suivant :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis.: http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Si l’unité GPS GP-1A est connece simultanément à un appareil photo et à un ordinateur, seul l’ordinateur recevra des
données GPS.
1 Fourni avec le modèle D4. (page 17).
2 Fourni avec des D3-ries, D700, D300-séries, D2X, D2HS, D200, D90 et D7000 (page 17).
Ch
14
੃ᐂ
੃ᐂ
GPS
GPS
ྤफ़
ྤफ़
4 / 4
4 / 4
4
ࡶՏͯ̚۞
GPS
ྤफ़ - ኛ޷˭
K
޷ᔣ֭Б൪ࢬពϯྍ໰ͯĄ໰ͯྤੈពϯ૟Βӣ
Е΍ϫ݈ͯ
GPS
ྤफ़۞˘ࢱྤੈĄ
D7000
ᇴቅ࠹፟۞
GPS
ྤफ़
LATITUDE
.
LONGITUDE
ALTITUDE
TIME(UTC)
:
N
:
35
º
36. 371'
:
E
:
139
º
43. 696'
:
35m
:
2010
/
04
/
15
:
10
:
02
:
27
N
I
KO
N
D
7000
100-1
1
3
4
2
65
ቛޘ
གྷޘ
੼ޘ
םአ͵ࠧॡม )
UTC
*
࠹፟Щ
ᑫ९ӵበཱི .ૺᇴ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Nikon GP 1A Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à