Nikon MC-EU I Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Overview
Thank you for your purchase of an MC-EU1 Remote Cord, a remote shutter-
release cord for the COOLPIX 990 and 880. This cord, with its built-in interval
timer, allows you to control the camera from any distance within the length of the
cord, not only for standard shooting operations but also for interval photography
and playback. The parts of the MC-EU1 are shown in Figure 1.
Precautions for Use
1. Remove the battery if you will not be using the product for a long period of
time. Leaving the battery in place for long periods could cause it to leak.
2. Do not apply excessive force to the battery chamber. Failure to observe this
precaution could damage the product.
3. Do not connect or disconnect the remote cord while the camera is on. Failure
to observe this precaution could result in malfunction.
4. To prevent camera malfunction, be sure that the cord is properly connected.
5. When devices that emit electromagnetic radiation or noise, such as cellular
telephones, are in the immediate vicinity, communication between the remote
cord and the camera may be disrupted, causing the camera to stop responding
to remote cord operations. Repeat the operation after turning the camera off
briefly.
6. The connection between the remote cord and the camera does not include a
locking mechanism. The remote cord may become disconnected from the
camera should you pick up the camera while holding the remote cord, or if you
subject the remote cord to a blow or shock.
7. If you are using a high-capacity memory card in the camera, the camera may
take some time to respond to operations performed using the remote cord.
8. The remote cord does not function when the camera is set to Movie,
Continuous, or VGA Sequence.
9. The remote cord can not be used to zoom the camera in or out in interval
mode. Use the camera zoom buttons to zoom in or out, or switch to remote
mode.
10. Keep the camera’s LCD monitor turned on while using the remote cord.
11. Adjust interval mode settings only when the camera is in recording mode.
Setup
1.
Open the battery chamber by rotating it in the direction of the arrow in Figure 2a.
2.
Insert a CR2032 lithium battery oriented as shown by the “+” and “–” marks
inside the battery chamber (Figure 2b) and close the battery chamber (Figure 2c).
3. After turning the camera off, fully insert the remote cord plug into the camera’s
USB/serial jack. The camera may malfunction if the plug is not fully inserted.
4. Turn the camera on.
5. Press the remote cord shutter-release button halfway. The remote cord fea-
tures a two-step shutter-release button. Pressing the button to the first step
activates communication with the camera, making it ready for use.
Basic Operation
The remote cord’s LCD display shows current settings for the remote cord, to-
gether with camera status (Figure 3). While data are being recorded to the camera’s
memory card, the message *Busy will be displayed. The display is equipped with
an illuminator that lights up by pressing the illuminator button. The display re-
mains blank when the remote cord is not connected to the camera.
The remote cord has three operating modes: a “remote mode” used when con-
trolling the camera at a distance, and two “interval modes” (Interval Mode A and
Interval Mode B) that can be used to take photographs at predetermined times.
Interval Mode A:
The first photograph is taken when interval mode starts; subsequent photo-
graphs in the same series are taken at the specified interval.
Interval Mode B:
The first photograph is not taken until the specified interval has passed; subse-
quent photographs in the same series are taken at the specified interval.
These modes can be selected by pressing the MODE button. The device cycles
through settings in the order, Remote Mode, Interval Mode A, and Interval Mode
B, with a new mode selected each time the MODE button is pressed. When
Remote Mode is selected, the mode indicator in the LCD panel shows
Remote; when Interval Mode A is selected, Interval appears together with
the letter A, while a setting of Interval Mode B is indicated by Interval and the
letter B.
The remote cord shutter release features a two-step button. When pressed
smoothly downward, it will stop midway, at the first step. The action of pressing
the shutter-release button to this position is called a “half press. If further pres-
sure is applied to the button at this point, it will continue downward to the
second step. The action of pressing the shutter-release button to this position is
called a “full press.
Remote Mode
In this mode, the camera’s shutter and zoom lens, frame advance, and frame return
can be controlled from a distance.
The following operations can be performed when the camera is in re-
cording mode:
Press the down button to zoom to a wider angle.
Press the up button to zoom the camera in.
Half-press the remote shutter-release button to achieve the same effect as half-
pressing the shutter-release button on the camera, readying the camera to take a
photograph. Refer to the Nikon Guide to Digital Photography provided with your
camera for more information on the operations performed when the shutter-
release button is pressed halfway.
Full-press the remote shutter-release button to achieve the same effect as full-
pressing the shutter-release button on the camera, taking a photograph. Refer to
the Nikon Guide to Digital Photography for more information on the operations
performed when the shutter-release button is fully pressed.
The following operations can be performed when the camera is in play-
back mode:
Press the down button to replace the photograph displayed in the camera’s LCD
monitor with the photograph recorded immediately before it. To scroll rapidly
back through the frame numbers without changing the image displayed, hold the
button down, releasing it when the desired frame number is reached to display
the associated photograph.
Press the up button to replace the photograph displayed in the camera’s LCD
monitor with the photograph recorded immediately after it. To scroll rapidly
forward through the frame numbers without changing the image displayed, hold
the button down, releasing it when the desired frame number is reached to
display the associated photograph.
Interval Modes A and B
In these modes, you can take photographs one after the other at a specified inter-
val, which can be set in increments of one second to any value from two minutes
to twenty-four hours. Interval modes A and B are only available when the camera
is in recording mode, not when the camera is in playback mode.
Setting the Interval
1. When the camera is in recording mode and the remote cord is set to Interval
Mode A or B, the interval setting is shown in the remote cord LCD display.
Items currently selected for editing will flash. Each time the selection (SEL.)
button is pressed, the item selected will change as shown below.
No selection Seconds (S) Minutes (M) Hours (H)
Select and edit the desired item(s) (second [S], minute [M], or hour [H]) one at
a time. While the item is flashing, press the down button to decrease its value,
or the up button to increase its value. The value displayed will change by one
each time either button is pressed.
2. After adjusting settings, press the selection button until the display is no longer
flashing.
Starting Interval Mode Photography
Half-pressing the remote shutter-release button has the same effect as half-pressing
the shutter-release button on the camera, readying the camera to take a photo-
graph. Refer to the Nikon Guide to Digital Photography provided with your cam-
era for more information on the operations performed when the shutter-release
button is pressed halfway. If the interval is set to less than two minutes when the
shutter-release button is half-pressed, the interval display will flash. Choose an
interval of two minutes or more.
Full-pressing the remote shutter-release button has the same effect as full-press-
ing the shutter-release button on the camera, starting interval mode photogra-
phy. Refer to the Nikon Guide to Digital Photography for more information on the
operations performed when the shutter-release button is fully pressed.
When the camera enters interval mode, it will either take a picture and then
begin the count to the next photograph (Interval Mode A), or begin the count to
the first photograph (Interval Mode B). The Interval indicator in the LCD
display will flash while interval mode is in effect.
Ending Interval Mode Photography
Half-pressing the remote cord shutter-release button while interval photography
is in progress ends interval photography.
Photography will also stop if the number of exposures remaining reaches zero
while interval photography is in progress due to lack of further memory on the
camera memory card. In this case, the number of exposures remaining displayed
in the LCD panel will be 000.
After-Sales Service and Warranty
Warranty
Keep the warranty in a safe place after filling out the warranty and confirming the
relevant details at the point of purchase.
The duration of the warranty is one year from the date of purchase.
After-Sales Service
Should you find that the remote cord does not function as expected, please re-
read this manual. If you are still unable to determine the cause of the problem,
request servicing from your retailer or local Nikon Service Bureau.
Any repairs made during the warranty period are free of charge provided the
terms of the warranty agreement are fulfilled. For more information, refer to the
warranty card provided with this product.
Requests for service should be accompanied by the following information:
Product name
Nature of malfunction (please provide as much information as possible)
Date of purchase
English
Notice for customers in Canada
CAUTION
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference Causing Equipment Regulations.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Notice for customers in the U.S.A.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency In-
terference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
CAUTIONS
Modifications
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications
made to this device that are not expressly approved by Nikon Corporation
may void the user’s authority to operate the equipment.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Français
7. Si vous utilisez une carte mémoire haute capacité, l'appareil peut prendre quel-
ques instants avant de répondre à l'opération demandée depuis la télécom-
mande.
8. La télécommande ne fonctionne pas lorsque l'appareil est positionné sur
Animation, Prise de vue En Continu ou Rafale VGA.
9. La télécommande ne peut pas être utilisée pour zoomer dans le mode inter-
valle. Utilisez les boutons de zoom de l’appareil ou basculez sur le mode télé-
commande.
10. Laissez l'écran ACL de l'appareil numérique allumé lorsque vous utilisez la
télécommande
11. Réglez les paramètres du mode d'intervalle uniquement lorsque l'appareil est
en mode d'enregistrement.
Installation
1. Ouvrez le logement de la pile en le faisant tourner dans le sens de la flèche
comme illustré dans la figure 2a.
2. Insérez une pile au lithium dans le sens indiqué par les signes “+” et “–” à
l’intérieur du logement de la pile (Figure 2b) et refermez le logement de la pile
(Figure 2c).
3. Après avoir éteint l’appareil photo, insérez correctement la fiche du câble de
télécommande dans la prise USB/Série. L’appareil photo risque de mal fonc-
tionner si la fiche n’est pas insérée correctement.
4. Allumez l'appareil photo.
5. Appuyez sur le déclencheur du câble de télécommande à mi-course. Celui-ci
est doté d’un déclencheur à deux crans. Lorsque vous enfoncez le déclen-
cheur vers le premier cran, la communication avec l’appareil photo devient
efficiente.
Opérations de base
L'écran ACL de la télécommande permet de visualiser les réglages en cours
(Figure 3). Lorsque les données s'enregistrent sur la carte mémoire, l'indication
*Busy (Occupé) apparaît. L'écran est équippé d'un rétro-éclairage qui s'active
lorsque l'on appuie sur le bouton qui correspond à cette opération. L'écran
reste vide lorsque la télécommande n'est pas connectée à l'appareil.
Le câble de télécommande dispose de trois modes de fonctionnement : un “mode
à distance” qui sert à commander l’appareil photo à distance et deux “modes
Intervallomètre” (Mode Intervalle A et Mode Intervalle B) que l’on peut utiliser
lors de prises de vue automatisées.
Intervalle Mode A :
La première prise de vue est effectuée lorsque l’intervallomètre est activé ; les
prises de vue suivantes de la même série sont réalisées selon l’intervalle de
temps spécifié.
Intervalle Mode B :
La première prise de vue n’est pas effectuée jusqu’à ce que le délai de
l’intervallomètre spécifié soit écoulé. Les prises de vue suivantes de la même
série sont réalisées selon l’intervalle de temps spécifié.
On peut sélectionner ces modes en appuyant successivement sur le bouton
MODE. L’appareil affiche les réglages dans l’ordre suivant : Mode à distance, Mode
Intervalle A, Mode Intervalle B, un nouveau mode étant sélectionné chaque fois
que le bouton MODE est pressé. Lorsqu’on sélectionne le Mode à distance,
l’indicateur de mode dans le panneau ACL affiche Remote ; lorsqu’on sélec-
tionne le Mode Intervalle A, Interval apparaît accompagné de la lettre A. Un
réglage sur le Mode Intervalle B est indiqué par Interval accompagné de la
lettre B.
Le câble de commande est doté d’un bouton à deux crans. Lorsqu’on appuie
légèrement sur le déclencheur, il s’arrête à mi-course sur le premier cran. Le fait
d’appuyer sur le déclencheur pour le mettre sur cette position est appelé “pres-
ser à mi-course”. Lorsque l’on continue à presser sur le bouton lorsqu’il se trouve
sur cette position, celui-ci passe sur le second cran. Appuyer sur le déclencheur
pour le positionner ainsi est appelé “presser à fond”.
Mode à distance
Ce mode permet de contrôler à distance l’obturateur et le zoom de l’appareil
photo, l’entraînement du film ainsi que le retour d’images.
Il est possible d'effectuer les opérations suivantes lorsque l'appareil photo
se trouve en mode d'enregistrement :
Appuyez sur le bouton bas pour effectuer un zoom arrière.
Appuyez sur le bouton haut pour effectuer un zoom avant.
Appuyez sur le déclencheur à distance à mi-course pour btenir le même résultat
qu’en pressant à mi-course celui de l’appareil photo, afin de préparer l’appareil à
prendre des photos. Référez-vous au Guide Nikon de la Photographie Numérique
fourni avec votre appareil photo pour de plus amples explications concernant les
opérations pouvant être exécutées lorsque le déclencheur est pressé à mi-course.
Presser à fond sur le déclencheur à distance permet d’obtenir le même effet
qu’en appuyant à fond sur celui de l’appareil photo, lors d’une prise de vue.
Référez-vous au Guide Nikon de la Photographie Numérique fourni avec votre
appareil photo pour de plus amples explications concernant les opérations pou-
vant être exécutées lorsque le déclencheur est pressé à fond.
Les opérations suivantes peuvent être réalisées lorsque l’appareil photo
est en mode Lecture :
Appuyez sur le bouton bas pour remplacer l’image affichée sur le moniteur ACL,
l’image étant immédiatement enregistrée au préalable. Pour faire défiler rapide-
ment en arrière les numéros de vues sans changer l’image affichée à l’écran,
maintenez le bouton bas enfoncé et relâchez-le lorsque vous avez atteint le
numéro de vue souhaité, afin d’afficher l’image correspondante.
Appuyez sur le bouton haut pour remplacer l’image affichée dans le moniteur
ACL, la photo étant immédiatement enregistrée au préalable. Pour faire défiler
rapidement en avant les numéros de vues sans changer l’image affichée à l’écran,
maintenez le bouton haut enfoncé et relâchez-le lorsque vous avez atteint le
numéro de vue souhaité, afin d’afficher l’image correspondante.
Modes d’intervalles A et B
Grâce à ces modes, vous pouvez effectuer des prises de vue les unes après les
autres à des intervalles de temps par incrément d'une seconde pour toute valeur
comprise entre deux minutes et vingt-quatre heures. Les modes d'intervalle A et B
ne sont utilisables que lorsque l'appareil numérique est en mode d'enregistrement
et non lorsqu'il est en mode lecture.
Réglage de l’intervalle
1. Lorsque l'appareil est en mode d'enregistrement et que la télécommande est
réglée sur le mode d'intervalles A ou B, le réglage de l'intervalle est affiché sur
l'écran ACL de la télécommande. Les objets sélectionnés pour l'édition se
mettent à clignoter. Chaque fois qu'on appuie sur le bouton de sélection (SEL),
l'objet sélectionné se modifie comme indiqué ci-dessous.
Aucune sélection Secondes (S) Minutes (M) Heures (H)
Sélectionnez et éditez les objets de votre choix (secondes (S), minutes (M) ou
heures (H)) l’un après l’autre. Lorsque l’objet clignote, appuyez sur le bouton
bas pour réduire sa valeur, ou sur le bouton haut pour l’augmenter. La valeur
affichée se modifie chaque fois que vous appuyez sur l’un de ces boutons.
2. Après avoir procédé aux réglages souhaités, pressez le bouton de sélection
jusqu’à ce que l’écran cesse de clignoter.
Démarrer la photographie en mode intervallomètre
On obtient le même résultat en pressant sur le déclencheur à distance à mi-
course qu’en appuyant à mi-course sur celui de l’appareil photo. On prépare
ainsi l’appareil à prendre une photo. Référez-vous au Guide Nikon de la Photogra-
phie Numérique fourni avec votre appareil pour de plus amples explications con-
cernant les opérations exécutées lorsqu’on presse sur le déclencheur à mi-course.
Lorsque l’intervalle est réglé sur moins de deux minutes quand on presse sur le
déclencheur à mi-course, l’affichage d’intervalle clignote. Choisissez un intervalle
de deux minutes ou plus.
On obtient le même résultat en pressant sur le déclencheur à distance à fond
qu’en appuyant à fond sur celui de l’appareil photo, ce qui permet de démarrer
l’intervallomètre. Référez-Vous au Guide Nikon de la Photographie Numérique pour
de plus amples informations concernant les opérations exécutées lorsqu’on ap-
puie à fond sur le déclencheur.
Lorsque l’appareil photo entre en mode intervallomètre, il prend une photo et
se prépare à prendre la prochaine (Mode Intervalle A), ou se prépare à prendre
la première photo (Mode Intervalle B). Le témoin Interval dans l’écran ACL se
met à clignoter lorsque le mode intervalle est en vigueur.
Interruption de la photographie en mode intervallomètre.
Presser le déclencheur du câble de télécommande à mi-course au cours de la
photographie en mode intervallomètre permet d’interrompre le processus.
La prise de vue s’interrompra également lorsque le nombre de vues restantes
atteint zéro, au cours de la photographie en mode intervallomètre, ceci étant dû
au manque de mémoire de la carte mémoire de l’appareil photo. Le cas échéant,
le nombre de vues restantes affiché sur le panneau ACL sera 000.
Service après-vente et garantie
Garantie
Conservez la garantie de ce produit en un lieu sûr après l’avoir remplie et confir-
mez les données importantes à l’endroit où vous l’avez acheté.
La durée de la garantie est d’un an à compter de la date d’achat.
Service après-vente
Si vous remarquez que le câble ne fonctionne pas comme prévu, veuillez relire ce
manuel. Si vous ne parvenez toujours pas à déterminer l’origine du problème,
faites appel à votre détaillant ou à votre représentant Nikon local.
Toute réparation effectuée durant la période de garantie est gratuite à condition
que les termes et conditions du contrat de garantie soient respectés. Pour de
plus amples renseignements, référez-vous à la carte de garantie fourni avec le
produit.
N’oubliez pas de joindre les renseignements suivants lors de la réparation du pro-
duit :
Nom du produit
Nature du mauvais fonctionnement (veuillez fournir autant d’informations que
possible)
Date d’achat
Caractéristiques principales
Appareils photos compatibles : Les appareils photos numériques
COOLPIX 990 et 880
Intervalles de temps pris en charge :
2 minutes – 24 heures
Vitesse de transfert des données : 19,2 kHZ
Alimentation : Une pile au lithium CR2032
Poids : environ 58,5 g (sans la pile)
Température de fonctionnement : 0 – 40 degrés C
Dimensions (câble non compris) :
Environ 38 mm (L) × 99 mm (D) × 13 mm (H)
Longueur du câble : Environ 800 mm
Description
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de la télécommande MC-EUI desti-
née aux appareils photos numériques COOLPIX 990 et 880. Grâce à son
intervallomètre intégré, cette télécommande vous permet de commander votre
appareil photo à distance dans la limite de la longueur du cordon, à intervalles
réguliers, de déclencher l'appareil ou de visualiser les images y étant contenues. Les
différents éléments composant la télécommande MC-EUI sont illustrés sur la Fi-
gure 1.
Précautions d’utilisation
1. Retirez la pile du câble si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une
longue période. Laisser les piles dans le boîtier du câble de télécommande
pendant une longue durée pourrait entraîner des fuites.
2. N’appliquez pas une force excessive sur le logement de la pile. Cela pourrait
endommager le câble.
3. Ne connectez pas ou ne déconnectez pas le câble de télécommande lorsque
l’appareil photo est sous tension. Cela pourrait empêcher l’appareil de fonc-
tionner correctement.
4. Pour prévenir un mauvais fonctionnement de l’appareil, assurez-vous que le
câble est bien connecté.
5. Lorsqu’un matériel émettant des radiations électro-magnétiques, comme des
téléphones cellulaires par exemple, se trouvent dans l’environnement de l’ap-
pareil, la communication entre la télécommande et l’appareil photo peut être
perturbée. Il arrive que l’appareil ne réponde plus à la télécommande. Répétez
alors l’opération après avoir éteint brièvement puis rallumé l’appareil.
6. La connexion entre la télécommande et l’appareil n’est pas verrouillée. La télé-
commande peut se déconnecter facilement si vous manipulez en même temps
votre appareil photo, si vous tirez trop violemment sur le câble de liaison ou si
vous laissez tomber la télécommande.
Principal Specifications:
Supported cameras: Nikon COOLPIX 990 and 880 digital cameras
Interval settings supported: 2 min. – 24 hrs.
Data transfer rate: 19.2 kHz
Power source: One CR2032 lithium battery
Weight: Approx. 58.5 g (2.09 oz.), excluding battery
Operating temperature: 0 – 40°C (32 104°F)
Dimensions: Approx. 38 mm (W) × 99 mm (D) × 13 mm (H)
(1.5 × 3.9 × 0.5˝), excluding cord
Length of cord: Approx. 800 mm (31.5 in.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon MC-EU I Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues