Adastra 900 Series Mode d'emploi

Catégorie
Composants de dispositif de sécurité
Taper
Mode d'emploi
Series 900
AM/FM TUNER
FM 75 GND AM
Operation Manual
952.978
Tuning range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .522- 1611Hz
Intermediate frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450kHz
Sensitivity (S/N 20dB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .l0mV
Intermediate rejection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45dB
Image rejection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30dB
Distortion (5~V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2%
Signal to noise ratio (5mV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35dB/M
Automatic gain control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45dB
Automatic tuning sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2mV/M
Antenna supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AM loop antenna
Tuning range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87.5- 108MHz
Intermediate frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.7MHz
Sensitivity (S/N 30dB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10mV
AM rejection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40dB
Intermediate rejection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80dB
Image rejection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25dB
Stereo separation (1kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30dB
Distortion (lmV - dcv. 40kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1%
Signal/noise ratio (lmV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50dB
Automatic tuning sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50µV
FM Specifications: AM Specifications:
INTRODUCTION
The ADASTRA TUNER 952.978 is designed for industrial use in factories,offices and
public buildings.The tuner covers the frequency range 87.5 – 108 MHz in 50Khz steps
(FM) and 522 – 1611 KHz in 9KHz steps (AM). Eight push buttons, each providing two
memories for FM and one for AM frequencies, are provided together with full timer
facilities.The tuner can be used from either a 230-volt AC or a 12-volt DC power
source. It is housed in a 1U 19” case and has detachable ears for rack mounting if
required.These ears can also be turned through 90° to enable the unit to be
permanently mounted to any horizontal surface.
Within the packaging will be found an AM frame aerial which should be connected to
the AM and GND terminals at the rear of the tuner. If the tuner is mounted in a metal
rack it may be necessary to move this aerial outside the rack for a good AM signal.If so
extend the twisted pair as necessary.
There is also a 3 core 230-volt mains lead terminated with a IEC connector at one end
and a 13 amp plug top fused at 5 amps at the other.
NOTE: If you are connecting the amplifier to two-wire power source i.e. have no earth
pin available then it is essential that a suitable wire is run from the chassis binding post
adjacent to the IEC socket at the rear to a proven earth.
Two rack mounting ears have also been included in the package.
FRONT PANEL viewed from left to right.
See the upper photograph on the front page.
On the extreme left a stereo 6.35mm jack socket is provided to assist initial tuning and
setting up using headphones.The LED display is next.This gives information not only
on the frequency and channel in use but also on timer and clock settings. 14 non-
latching push buttons are then provided whose operation is described in detail below.
To the extreme right is the standby/on switch.Please note that whilst this switches off
the tuner,mains (and 12 volts when connected) are still present within the unit to
maintain the memory circuits.
REAR PANEL viewed from left to right.
See the lower photograph on the front page.
On the left is found the IEC input incorporating a mains fuse. Next is the chassis binding
post followed by the 12 volt DC input terminals.These are followed by the stereo left
(top) and right (bottom) phono output sockets with the Output Level control adjacent.At
the extreme right hand side will be found the Aerial Input terminals.
See the specification panel for full technical details.
INSTALLATION
Caution Care must be taken when fitting any connectors to avoid damaging the cable or
the connector through excessive heat from the soldering tool.
Connect 75 coaxial cable to terminals A
and B. Secure the cable with clamp C.
Connect screen (outer copper braid) to
terminal B and inner conductor to A.The
twisted pair of wires of the AM aerial
supplied are connected to terminals C and D
See diagram on the right.
When all connections have been made set
the OUTPUT LEVEL control at the rear to midway on its travel. Plug in a pair of low
impedance headphones for monitoring if no other means of monitoring is available
close by. Switch the STANDBY switch on the right-hand side to ON.The red LED should
light and a time should show in the window.
TO SET THE CLOCK
Toggle the TUNER button to read clock time only then press MEM.The display will then
flash showing a time.The UP button will then adjust minutes and the DOWN button
hours, both in an increasing mode.When the correct time is displayed leave for 5
seconds and the display will steady showing the corrected time. Care must be taken
not to overshoot the appropriate time when setting up.
TO SET THE PROGRAMME PUSH BUTTONS
Make sure the tuner is active by using the
TUNER button to toggle ‘on’.Then select a
programme button and tune in the desired
FM station by using the UP or DOWN
buttons.These buttons will auto-select the
next station if held down for longer than 500 milliseconds.When the desired station has
been selected press MEM and P1 will flash in the display.Then press and hold the
desired station selector M1to M8 for a few seconds to program the button.To
programme M9 to M16, when the desired station has been tuned in press the MEM
button twice in quick succession and P2 will flash in the display indicating that the
second of the two memories will be programmed. Press M9 to M16 to complete the
programming sequence.As the programme pushbuttons are selected the appropriate
push button number appears to the right of the display.The eight push buttons M1/9 to
M8/16 can each be set to two preset FM stations and one AM station.
THE TIMER circuit should now be set up if required by the customer although this is
not essential for the working of the tuner.
TO SET THE TIMER
Toggle the TUNER button to the Clock Display and press the TIMER button. The display
will then show ‘T-on T-off’ above the displayed time. Press the M1/M9 button to select
the ‘Timer On’ state and then use the UP and Down buttons to set the ‘on’ time.The
M2/10 button is used to set the ‘off’ time in a similar manner.
Please note that for the timer to be active the tuner should be toggled off using the
TUNER button and the display toggled using the TIMER button to show the current time
and ‘T-on T-off’ above the current time.This then indicates that the timer is active.
Of the remaining two push buttons the MO/ST toggles between mono and stereo
output, the state being displayed in the top left hand of the display whilst the DISPLAY
button can be used to show the clock time instead of the tuner frequency and channel
number.
Most amplifiers have an additional level control of their which can be usefully
employed. Finally use a programme output to set the output level of the tuner in
conjunction with the amplifier control to fine balance the volume level.
12V BATTERY
Unless a 12 volt battery is connected all memories will be lost if the 240 volt supply is
removed from the tuner. Connect by using suitable spade lugs crimped and soldered to
the battery cables. Care must be taken to ensure that the terminals lie in the spaces
provided and do not swing to one side and thus short out on the mounting screws.
Polarity should be observed when connecting to the tuner although there is reverse
polarity protection.
When a battery is connected all memories are retained by the tuner when switched to
STANDBY.
MOUNTING BRACKETS.
These will be found in the packaging with the mains lead.The mounting holes can be
used in one of two ways:
As ears for use when mounting the tuner into an equipment rack.
•To mount the tuner on top of a shelf.
INTERFERENCE
Whilst this equipment complies in all respects with EMC legislation its use in an
industrial environment where there are many potential sources of interference means
that steps may need to be taken to minimize any difficulties.
Always check that the tuner has a good aerial that is mounted externally and as high as
possible.An effective earth is also necessary if interference is to be minimised. In the
event of interference secure the services of a qualified electrician to carry out tests on
the socket in use to ensure that a low resistance earth path exists.
Do not position the amplifier very close to large transformers. television monitors and
computers.
OPERATION MANUAL - ADASTRA 900 SERIES AM / FM TUNER
GB
WARNING: DO NOT CONNECT THE MAINS SUPPLY TO THE TUNER UNTIL ALL THE
NECESSARYINPUT AND OUTPUT CONNECTIONS HAVE BEEN MADE.
PERFORMING RIGHTS LICENCE - A performing rights licence is required if you
wish to play music to a public audience. In the UK this licence can be obtained from
the Performing Rights Society who can be contacted on:-
Tel: 08000 68 48 28, Fax: 01733 312 912 or email: [email protected],
alternatively you can find more information at http://www.prs.co.uk
CIRCUIT DIAGRAMS ARE AVAILABLE ON REQUEST
ABC
D
FM 75 GND AM
OPERATION MANUAL - ADASTRA 900 SERIES
NL
INTRODUCTIE
De ADASTRA 952.978 Tuner is ontworpen voor gebruik in fabrieken, kantoren en
openbare ruimten. De Tuner bestrijkt het totale FM frequentiegebied in stappen van
50KHz en de AM-band (522-1611 KHZ) in 9KHz stappen. 8 drukknoppen met ieder 2
geheugens voor de FM-band en 1 voor de AM-band, allen met volledige timerfunctie
19" behuizing 1U hoogte inclusief demonteerbare montageplaten voor plaatsing in een
19"-rek.Tevens zijn de beugels onder een hoek van 90° zodat de tuner gemonteerd
kan worden op een horizontaal vlak. Levering inclusief AM-antenne welke aangesloten
dient te worden op de AM en GND aansluitingen. Indien de Tuner in een metalen rek
wordt geplaatst is het wenselijk de antenne buiten het rek te monteren, om op deze
wijze een goede ontvangst te garanderen. De Tuner kan aangesloten worden op een
230V AC of 12V DC voedingsspanning.
Opmerking: Het is van groot belang dat, indien de voedingsbron niet voorziet in een
aardaansluiting, de versterker met een daarvoor geschikte kabel met aarde wordt
verbonden.
Voorzijde: Van links naar rechts, zie foto voorzijde, 6.35mm Jack-connector voor het
aansluiten van een hoofdtelefoon (hulp bij het instellen van de juiste frequenties). LED-
display voor weergave van frequentie kanaalnummer alsmede tijd en timer aanduiding.
14 druktoetsen waarvan de functies hieronder zijn omschreven. Uiterst rechts de
standby- /on- schakelaar. In verband met het geheugendeel van de Tuner blijft een
deel van de versterker voorzien van spanning.
Achterzijde: Van links naar rechts,zie foto voorzijde, de aansluiting voor de 220V AC
voedingsspanning, aansluiting voor de 24V DC voedingspanning. LINE OUT links en
rechts met instelbaar uitgangsniveau. Uiterst rechts de aansluitingen voor de Antennes.
INSTALLATIE
Wees voorzichtig bij het plaatsen van
connectors om te voorkomen dat de kabel
of de connector beschadigd worden door
oververhitting door de soldeerbout.Verbindt
de 75 ohm coaxkabel met de terminals A en
B. Zet de kabel vast met klem C.Verbindt
de afscherming (buitenste koper
omwikkeling) met terminal B en de binnenste geleider met terminal A. De getwiste
draden van de meegeleverde AM antenne worden met terminals C en D verbonden.
Als de aansluitingen op de juiste wijze zijn aangebracht zet u het output-level in de
middenstand. Indien de er geen weergavebron aanwezig is sluit u een hoofdtelefoon
aan op de daarvoor bestemde aansluiting. Schakel de tuner in door de schakelaar om
te zetten, een rode LED licht op en de display wijst een tijd aan.
KLOK
Indien nodig de Tuner-knop een aantal keren indrukken totdat de tijd verschijnt. Druk de
MEM-knop, de tijd begint nu te knipperen. Met de UP-toets stelt u de minuten in en met
de DOWN-toets de uren, beide oplopend.
ZENDERINSTELLINGEN
Verzeker u ervan dat de Tuner aan staat. Zoek met de Up- of Down-toets het gewenste
FM station, indien u de UP- of Down-toets langen dan 0.5 seconden ingedrukt houdt
zoekt de Tuner vanzelf naar de volgende frequentie waarop signaal wordt ontvangen.
Indien u het gewenste radiostation heeft ontvangen drukt u de MEM-toets en P1 begint
te knipperen in het display. Kies de knop waaronder u het station wilt opslaan , M1 t/m
M8, en houdt deze knop een aantal seconden ingedrukt. Indien u de MEM-toets 2 keer
kort na elkaar indrukt begint P2 te knipperen in het display, u heeft nu de
programmeermogelijkheid voor M9 t/m M16.Als u nu de Tuner in de AM-band zet kunt
u 8 verschillende kanalen programmeren op de hierboven vermelde wijze. Indien alle
kanalen naar wens zijn geprogrammeerd verschijnt na het indrukken van de
betreffende MEM-toets het geheugen nummer in het display..
TIMER INSTELLINGEN
Dit is niet essentieel voor het juist
functioneren van de tuner.
U dient de Tuner in klok-functie te hebben
staan, druk de timer-toets. Boven de
tijdsaanduiding verschijnt nu ëT-on T-offí.
Druk de M1/8-toets voor het instellen van de tijd waarop de Tuner moet inschakelen en
de M2/10-toets voor het instellen van de tijd waarop de Tuner moet uitschakelen. Het
instellen gebeurd met behulp van de UP- en Down-toets.
De timer-functie is actief indien in het display de tijd wordt weergegeven en ëT-on T-offí
zichtbaar zijn.
MO/ST-TOETS
Voor het schakelen tussen Mono en Stereo-weergave.
DISPLAY-TOETS
Voor het schakelen tussen tijdsweergave en frequentie plus kanaalaanduiding.
De meeste versterkers zijn voorzien van een regeling van het ingangssignaal waarmee
de juiste balans tussen de diverse signalen is aan te brengen. De Tuner is teven
voorzien van een regelbaar uitgangssignaal waarmee het gewenste signaalniveau in te
stellen is.
AANSLUITING OP EEN ACCU
Een 12Volt Accu dient aangesloten te worden d.m.v. vork- of ringterminals welke aan
de draad gesoldeerd of gekrompen is. Elke andere montagemethode kan kortsluiting of
niet functioneren tot gevolg hebben. U dient er voor zorg te dragen dat de spanning op
de juiste wijze wordt aangesloten. Indien u de 12Volt aansluit nadat de 230Volt
spanning is verwijderd zijn de frequentie-voorinstellingen gewist.
MONTAGEBEUGEL
De bijgeleverde montagebeugels kunnen gebruikt worden voor:
• Montage in een 19" rek
• Montage op of onder een horizontaal vlak.
INTERFERENTIE
Alle ADASTRA apparatuur voldoen aan de daarvoor geldende EMC-eisen. Indien er
echter in de directe omgeving van de versterker, leidingen of luidsprekers ernstige
storingsbronnen voorkomen kan het noodzakelijk zijn maatregelen te nemen. Zorg
ervoor dat de antenneaansluiting voldoende goed is en de antenne zo hoog mogelijk
geplaatst.
Het is essentieel dat de tuner met aarde wordt verbonden, dit om te voorkomen dat er
stoorsignalen kunnen ontstaan.
De tuner bij voorkeur niet in de buurt van transformators, televisies en computers
plaatsen.
Waarschuwing: Verzeker u ervan dat alle aansluitingen op de juiste wijze zijn
aangebracht voordat u de netspanning aansluit.
ABC
D
FM 75 GND AM
OPERATION MANUAL - ADASTRA 900 SERIES
F
INTRODUCTION
Le tuner ADASTRA 952.978 est conçu pour une utilisation industrielle dans des usines,
bureaux et bâtiments publics. Il couvre les fréquences FM de 87.5 – 108 MHz par
incréments de 50 kHz, et AM de 522 – 1611 kHz par incréments de 9 kHz. Le tuner
possède par ailleurs huit boutons-poussoirs comportant chacun deux mémoires pour
les fréquences FM et une pour les fréquences AM ainsi qu’une fonction programmateur.
Il peut être alimenté par le secteur (230Vac) ou la batterie (12Vdc). Il est logé dans un
boîtier 19 (1U) et comporte des supports amovibles permettant, le cas échéant,un
montage en rack. Ces supports sont également orientables jusqu’à 90° pour un
montage définitif sur une surface horizontale.
L’antenne AM à cadre que vous trouverez dans l’emballage, doit être connectée aux
borniers AM et GND au dos du tuner. Si le tuner est installé dans un rack en métal, il est
conseillé de placer cette antenne à l’extérieur du rack afin d’améliorer la qualité de
réception du signal AM.
L’emballage contient également un cordon secteur 230Vac équipé à une extrémité
d’une fiche IEC ainsi que deux supports de montage pour rack.
NOTE : Si vous connectez le tuner à une source d’alimentation à deux conducteurs,
c’est-à-dire sans fil de masse, il est primordial de passer un fil approprié du bornier à
côté de la fiche IEC à l’arrière vers un point de terre.
FACADE de gauche à droite
Reportez-vous à l’image du haut sur la première page.
Sur l’extrême gauche, une fiche jack stéréo 6,35mm est prévue pour la connexion d’un
casque facilitant la syntonisation initiale et la mise en place. L’afficheur à LED qui se
trouve à côté, donne des informations non seulement sur la fréquence et le canal mais
également sur les réglages du programmateur et de l’heure. Le fonctionnement des 14
boutons-poussoirs sera décrit en détail ci-après. Sur l’extrême droite se situe
d’interrupteur Veille/Marche. Il faut noter que lorsque le tuner est éteint, le courant
secteur (et 12V s’il est connecté) est toujours présent dans le tuner afin d’alimenter les
circuits des mémoires.
ARRIERE de gauche à droite
Reportez-vous à l’image du bas sur la première page.
Sur le côté gauche se trouve la fiche d’entrée IEC qui contient le fusible principal.A
côté se situent le bornier de masse et les borniers d’entrée 12Vdc. Ils sont suivis des
fiches de sortie RCA stéréo gauche (haut) et droit (bas) à côté du contrôle de niveau de
sortie. Sur l’extrême droite se situent les fiches d’entrée d’antenne.
Pour plus de détails,reportez-vous au tableau des caractéristiques.
INSTALLATION
Attention ! Soyez particulièrement vigilant lors du montage d‚un connecteur afin d‚éviter
d‚endommager le câble ou le connecteur par une chaleur excessive du fer à souder.
Connectez le câble coaxial de 75 ohms aux
bornes A et B. Fixez le câble au moyen de la
pince C. Connectez le blindage (tresse de
cuivre extérieure) à la borne B et le
conducteur intérieur à la borne A.
La paire de fils torsadés de l‚antenne AM est
connectée aux bornes C et D.
Lorsque toutes les connexions ont été
effectuées, réglez le contrôle OUTPUT LEVEL (niveau de sortie) au dos du tuner sur la
position centrale. Branchez un casque basse impédance si vous n’avez pas d’autre
moyen d’écoute. Mettez le commutateur STANDBY sur ON. La LED rouge doit s’allumer
et l’heure doit s’afficher dans la fenêtre.
REGLAGE DE L’HEURE
Si nécessaire, appuyez sur le bouton TUNER pour voir l’heure s’afficher.Appuyez
maintenant sur le bouton MEM. L’afficheur clignote et indique une heure.Le bouton UP
permet de régler les minutes et le bouton DOWN les heures. Les deux défilent en
augmentant. Lorsque la bonne heure s’affiche, attendez 5 secondes et l’afficheur
s’arrête de clignoter, indiquant en permanence la bonne heure. Pour gagner du temps,
veiller à ne pas dépasser la bonne heure au moment du réglage.
REGLAGE DES BOUTONS DE PROGRAMMATION
Assurez-vous que le tuner est activé en
basculant le bouton TUNER sur ON.
Sélectionnez ensuite un bouton de
programme et syntonisez la station FM
désirée au moyen des boutons UP et
DOWN. Ces boutons sélectionnent automatiquement la prochaine station si vous
appuyez pendant plus de 500 millisecondes. Lorsque la station désirée a été
sélectionnée, appuyez sur MEM. P1 clignote sur l’afficheur. Maintenez le sélecteur de
station désiré M1 à M8 appuyé pendant quelques secondes pour programmer la
touche. Pour programmer M9 à M16 lorsque vous avez syntonisez la station désirée,
appuyez rapidement deux fois sur MEM et P2 clignote sur l’afficheur, indiquant que la
seconde des deux mémoires sera programmée.Appuyez sur M9 à M16 pour compléter
le processus de programmation. Lorsque vous sélectionnez les boutons-poussoirs,le
numéro correspondant s’affiche sur la droite de l’afficheur. Les huit boutons-poussoirs
M1/9 à M8/16 permettent de programmer deux stations FM et une station AM.
Vous pouvez maintenant régler le PROGRAMMATEUR bien que cela ne soit pas
nécessaire pour le bon fonctionnement du tuner
REGLAGE DU PROGRAMMATEUR
Lorsque seul l’heure est affichée, appuyez sur le bouton TIMER.L’afficheur indiquera
alors ‘T-on T-off’ au-dessus de l’heure.Appuyez sur le bouton M1/M8 pour
sélectionner ‘Timer On’. Réglez l’heure du début au moyen des boutons UP et DOWN.
Le bouton M2/M10 permet de régler l’heure d’arrêt de la même manière.
Il faut noter que le tuner doit être mis en position OFF au moyen du bouton TUNER pour
que le programmateur puisse fonctionner. En plus, utilisez le bouton TIMER afin que
l’afficheur indique l’heure courante ainsi que l’indication ‘T-on T-off’. Ceci indique que
le programmateur est activé.
Le bouton-poussoir MO/ST permet de basculer entre la sortie mono et stéréo. Le mode
activé est affiché dans le coin supérieur gauche de l’afficheur. Le bouton DISPLAY
permet d’afficher l’heure au lieu de la fréquence du tuner et du numéro de canal.
La plupart des amplificateurs possèdent leur propre contrôle de niveau qui peut être
utilisé judicieusement. Choisissez un programme pour régler le niveau de sortie du
tuner en conjonction avec le contrôle de l’amplificateur afin d’effectuer une réglage fin
du niveau de volume.
BATTERIE 12V
A moins de connecter une batterie de 12V, toutes les mémoires seront effacées en cas
de coupure de l’alimentation 230Vac. Effectuez le branchement au moyen de cosses
serties et soudées sur les câbles de la batterie.Veillez à placer les cosses dans les
emplacements prévus de façon à ce qu’elles ne balancent pas vers un côté, provoquant
ainsi des courts-circuits avec les vis de montage. Respectez la polarité lors de la
connexion au tuner bien qu’il existe une protection contre l’inversion de polarité.
Lorsqu’une batterie est connectée, toutes les mémoires sont conservées lorsque le
tuner est commuté sur STANDBY.
SUPPORTS DE MONTAGE
Vous trouverez les supports dans l’emballage avec le cordon secteur. Les trous de
fixation peuvent être utilisés de deux façons :
•Pour installer le tuner dans un rack.
•Pour monter le tuner soit au-dessus, soit en dessous d’un rayon.
INTERFERENCES
Bien que cet appareil soit en tous points conforme à la législation CEM, son utilisation
dans un environnement industriel en présence d’un grand nombre de sources
potentielles d’interférences, peut nécessiter certaines mesures afin de minimiser les
problèmes.
Le tuner doit disposer d’une bonne antenne, montée à l’extérieur et le plus haut
possible.
Une bonne connexion de masse est également indispensable pour réduire les
interférences. En cas d’interférences, faites appel à un électricien qualifié pour
effectuer des tests sur les fiches utilisées afin de s’assurer de la présence d’un circuit
de terre basse résistance.
Ne pas placer le tuner à proximité de gros transformateurs, d’écrans de télévision et
d’ordinateurs.
ATTENTION : NE PAS CONNECTER LE TUNER AU SECTEUR AVANT D’AVOIR
EFFECTUE TOUTES LES CONNEXIONS D’ENTREE ET DE SORTIE
ABC
D
FM 75 GND AM
OPERATION MANUAL - ADASTRA 900 SERIES
D
EINLEITUNG
Der ADASTRA Tuner 952.978 ist für industriellen Einsatz in Fabriken,Bürohäusern und
öffentlichen Gebäuden ausgelegt. Er empfängt den UKW Bereich von 87.5 – 108 MHz in
50 kHz Schritten, sowie den AM Bereich von 522 – 1611 kHz in 9 kHz Schritten.Hinzu
kommen acht Knöpfe, die jeweils zwei Speicher für UKW Frequenzen und einen
Speicher für AM Frequenzen enthalten, sowie eine Timer Funktion. Der Tuner kann
entweder über 230V AC oder 12V DC gespeist werden. Er befindet sich in einem 19“
Gehäuse von 1 HE und besitzt abnehmbare Montagewinkel. Diese Winkel können auch
um 90° versetzt werden, um das Gerät an einer waagerechten Fläche zu installieren.
In der Verpackung befindet sich außerdem eine AM Rahmenantenne, die an die AM und
GND Anschlüsse auf der Rückseite angeschlossen werden muss.Wenn der Tuner in ein
Geräterack aus Metall eingebaut wird, ist es ratsam, die Antenne außerhalb des Racks
anzubringen.
Die Verpackung enthält zudem ein 230V AC Netzkabel mit einem IEC Verbinder an
einem Ende, sowie zwei Montagewinkel.
HINWEIS :Wenn der Tuner an eine 2-adrige Stromleitung angeschlossen wird, d.h.
wenn also kein Erdleiter vorhanden ist, ist es notwendig, einen geeigneten Leiter von
der Klemme neben der IEC Buchse auf der Rückseite an die Erde anzuschließen.
FRONTSEITE von links nach rechts
S. obere Abbildung auf der Vorderseite.
Ganz links befindet sich eine 6,35mm Stereoklinkenbuchse zum Anschluss eines
Kopfhörers,der beim Einstellungsvorgang von Nutzen sein kann. Daneben liegt die LED
Anzeige, die nicht nur Auskunft über die eingestellte Frequenz und den Kanal gibt,
sondern auch über die Einstellung des Timers und der Uhrzeit. Die Funktionsweise der
14 Knöpfe werden im folgenden näher beschrieben. Ganz rechts befindet sich der
Standby/On Schalter.Wenn dieser Schalter auf Standby steht, ist der Tuner zwar
ausgeschaltet, aber die Netzspannung (und 12V falls angeschlossen) liegt weiterhin im
Gerät an, um die Speicherfunktion zu stützen.
RÜCKSEITE von links nach rechts
S. untere Abbildung auf der Vorderseite.
Auf der linken Seite befindet sich der IEC Eingang mit der Hauptsicherung. Daneben
liegt der Erdanschluss, gefolgt von den 12V DC Eingangsverbindern. Danach kommen
die linken (oben) und rechten (unten) Cinch Stereo-Ausgangsbuchsen mit dem
Ausgangspegelregler. Ganz rechts liegen die Antenneneingangsverbinder.
Vollständige technische Informationen finden Sie in der Datentabelle.
EINBAU
Achtung ! Seien Sie bei der Montage der Verbinder besonders vorsichtig, um das Kabel
oder den Verbinder nicht durch die Hitze des Lötkolbens zu beschädigen.
Schließen Sie das 75 Ohm Koaxialkabel an
die Klemmen A und B an. Befestigen Sie das
Kabel mittels der Klemme C. Schließen Sie
die Abschirmung (äußere Kupferflechte) an
die Klemme B und den Innenleiter and die
Klemme A an. Die beiden Drähte der AM
Antenne werden an die Klemmen C und D
angeschlossen.
Nach Anschluss aller Verbindungen muss der OUTPUT LEVEL Regler auf der Rückseite
auf den halben Weg eingestellt werden. Benutzen Sie einen niederohmigen Kopfhörer
zur Einstellung, wenn kein anderes Mittel zum Abhören vorhanden ist. Schalten Sie den
STANDBY Schalter auf der rechten Seite auf ON. Die rote LED leuchtet und eine
Zeitanzeige erscheint auf dem Display.
EINSTELLUNG DER UHRZEIT
Ggf. auf den TUNER Knopf drücken, bis nur die Zeit auf dem Display erscheint.Dann auf
MEM drücken.Auf dem Display blinkt eine Uhrzeit. Mit dem UP Knopf werden die
Minuten und mit dem DOWN Knopf die Stunden eingestellt.Wenn die richtige Uhrzeit
erreicht ist, warten Sie 5 Sekunden und die eingestellt Uhrzeit erscheint ständig auf
dem Display.
EINSTELLUNG DER PROGRAMMIERKNÖPFE
Der Tuner muss aktiviert sein. Ggf. den TUNER Knopf auf ON stellen.Wählen Sie einen
Programmknopf und stellen Sie die
gewünschte UKW Station mittels der UP
und DOWN Tasten ein. Die nächste Station
wird automatisch eingestellt, wenn einer
der Knöpfe länger als 500 Millisekunden
gedrückt wird.Wenn die gewünschte Station gefunden ist, drücken Sie auf MEM. P1
blinkt auf dem Display. Halten Sie einige Sekunden lang den gewünschten
Stationsspeicher M1 bis M8 gedrückt, um die Taste zu programmieren. Um die Knöpfe
M9 bis M16 zu programmieren, drücken Sie zweimal kurz hintereinander die MEM
Taste, wenn der gewünschte Sender eingestellt ist.P2 blinkt auf dem Display um
anzuzeigen, dass der zweite der beiden Speicher programmiert wird. Drücken Sie auf
M9 bis M16, um den Programmiervorgang zu vervollständigen.Wenn die
Programmknöpfe programmiert werden, erscheint die entsprechende Tastennummer
auf der rechten Seite des Displays. In die acht Knöpfe M1/9 bis M8/16 können jeweils
zwei UKW Sender und ein AM Sender gespeichert werden.
Nun kann der TIMER eingestellt werden, obwohl dies für den normalen Betrieb des
Tuners nicht notwendig ist.
EINSTELLUNG DES TIMERS
Auf dem Display darf nur die Uhrzeit erscheinen. Drücken Sie auf die Timer Taste. Über
der Uhrzeit erscheint ‚T-on T-off’.Auf die M1/M8 Taste drücken, um die ‚Timer On’
Betriebsart zu wählen und mit den UP und DOWN Tasten die Einschaltzeit wählen. Mit
der M2/M10 Taste die Ausschaltzeit auf ähnliche Art wählen.
Bitte beachten Sie, dass der Timer nur aktiviert wird, wenn der Tuner mittels der TUNER
Taste auf Off gestellt ist und mit der TIMER Taste auf dem Display die Uhrzeit, sowie ‚T-
on T-off’ erscheinen. Dies bedeutet, dass der Timer aktiviert ist.
Mit dem MO/ST Knopf wird zwischen Mono- und Stereo-Betrieb umgeschaltet. Die
Betriebsart erscheint in der oberen linken Ecke des Displays. Mit dem DISPLAY Knopf
wird statt der Frequenz und Kanalnummer die Uhrzeit angezeigt.
Die meisten Verstärker besitzen einen zusätzlichen Pegelregler, der auf nutzbringende
Weise eingesetzt werden kann.Wählen Sie ein Programm und stellen Sie den
Ausgangspegel des Tuners unter Einbeziehung des Reglers am Verstärker ein,um den
Lautstärkepegel fein einzustellen.
12V BATTERIE
Wenn keine 12V Batterie angeschlossen ist, werden alle Speicher im Falle einer
Netzstromunterbrechung gelöscht. Crimpen und löten Sie geeignete Kabelschuhe an die
Batteriekabel.Achten Sie darauf, dass die Klemmen in den dafür vorgesehenen
Aussparungen liegen und nicht seitlich wegschwingen können und Kurzschlüsse mit
den Montageschrauben verursachen.Achten Sie beim Anschluss an den Tuner auf die
Verpolung,obwohl das Gerät gegen falsche Polung geschützt ist.
Wenn eine Batterie angeschlossen ist, bleiben alle Speicher erhalten, wenn der Tuner
auf STANDBY geschaltet wird.
MONTAGEWINKEL
Die Montagewinkel befinden sich in der Verpackung zusammen mit dem Netzkabel. Die
Montagelöcher können auf zweierlei Art verwendet werden:
Als Winkel, wenn der Tuner in ein Geräterack eingebaut wird.
Um den Tuner unter oder auf ein Regal zu montieren.
STÖRUNGEN
Obwohl das Gerät in jeder Hinsicht den Anforderungen der EMC Bestimmungen
entspricht, kann es notwendig sein, in einer industriellen Umgebung, wo zahlreiche
mögliche Störfaktoren vorhanden sind, gewisse Maßnahmen zu ergreifen.
Vergewissern Sie sich stets,dass der Tuner über eine gute Antenne verfügt, die extern
und so hoch wie möglich montiert ist. Ein guter Erdanschluss ist ebenfalls notwendig,
um Störungen zu vermeiden. Falls Störungen auftreten,ziehen Sie einen qualifizierten
Elektriker zu Rate, um Tests an den Buchsen vorzunehmen, um sicherzustellen, dass
ein niederohmiger Erdkreis vorhanden ist.
Niemals den Tuner in der Nähe von großen Trafos, Fernsehbildschirmen und Computern
aufstellen.
WARNUNG: DEN TUNER ERST ANS NETZ ANSCHLIESSEN, WENN ALLE
NOTWENDIGEN EINGANGS- UND AUSGANGSVERBINDUNGEN
AUSGEFÜHRT WORDEN SIND
ABC
D
FM 75 GND AM
OPERATION MANUAL - ADASTRA 900 SERIES
DK
INTRODUKTION
ADASTRA tuneren 952.978, er designet til industrielt brug i fabrikker, kontorer, kantiner,
mødelokaler etc.Tuneren dækker frekvensområdet 87.5 – 108 MHz i step af 50 KHz
(FM), samt området 522 – 1611 KHz i step af 9 KHz (AM). 8 trykknapper, hver med
memory for 2 faste FM programmer og 1 AM program,samt fuld timerstyring.Tuneren
kan strømforsynes enten fra 230Vac lysnet,eller 12Vdc akkumulator. Indbygget i 19”
rack 1U, og med aftagelige rack vinkelbeslag der kan sikre såvel vandret som lodret
fastgørelse af apparatet.
I kassen forefindes en standard AM antenne, som forbindes til AM og GND terminalerne
på bagsiden. Monteres tuneren i et stålskab,kan det blive nødvendigt med en udvendig
placering af antennen for optimal modtagelse. Desuden forefindes et IEC netkabel,der
benyttes ved tilslutning til 230Vac,
FRONT PANEL
I den ene side forefindes en 6.35mm stereo jackbøsning til hovedtelefon. Benyttes
f.eks. til finindstilling af frekvenser og faste programpladser, inden tuneren tilkobles et
eksisterende PA-anlæg. Herefter LED display, der giver information omkring frekvens,
kanal, timer og ur. 14 tryktaster, der beskrives senere.I den anden side findes standby
afbryderen. Bemærk venligst,at selv om denne er afbrudt, er der stadig spænding på
nødvendige kredsløb inden i apparatet. Dette er for at fastholde hukommelsen af
programmerede faste stationer.
BAG PANEL
Først lokaliseres IEC netbøsningen til 230Vac spændingsforsyning.Finsikring er
indbygget i netbrønden. Herefter klembøsninger for alternativ spændingsforsyning
(12Vdc), 2 stk RCA phonobøsninger til LINE udgangssignal og udgangs lydstyrke
regulering. I den modsatte side forefindes terminaler for tilslutning af antennesignal.
INSTALLATION
Opmarksomheden henledes pa, at ved
montering af kabel og stik kan for lang tids
opvarmning med loddekolben odelagge
disse.
Tilslut 75 ohms kabel ved punkterne A og B.
Aflast kablet med bojlen C.Tilslut skarmen til
terminal B og inderlederen til terminal A.
Tradene fra den medfolgende AM antenne
tilsluttes punkterne C og D.
Lydstyrkereguleringen sættes i midterposition.Tilslut et sæt lavimpedante
hovedtelefoner til stereo jackbøsningen på forpladen. Sæt standby afbryderen på ON.
Den røde LED lyser op, og klokkeslæt vises på displayet.
INDSTIL URET
Hvis nødvendigt, skift tunerknappen så kun uret ses – og tryk MEM. Displayet vil nu
blinke med klokkeslæt. Knappen UP justerer minutterne, og DOWN justerer timerne.Når
det rigtige klokkeslæt vises på displayet, berøres ingen knapper i ca. 5 sekunder.
Herefter låser hukommelsen denne tid.
PROGRAMMERING AF FASTE
STATIONER
Tuneren tændes ved at sætte standby
afbryderen på ON.Vælg en programknap, og der
tunes ind på den ønskede FM frekvens via UP
og DOWN knapperne. Fastholdes en af disse knapper i min. 0.5 sekund,søges
automatisk til nærmeste station. Når den ønskede frekvens vises i displayet,tryk da
MEM – og P1 vil blinke i displayet.Tryk og fasthold den af programknapperne M1-M8
hvor den station ønskes lagret. Når programpladserne M9-M16 skal programmeres,
trykkes 2 gange kortvarigt på MEM – og P2 vil blinke i displayet, for at indikere at det
er den øvre del af hukommelsen der nu programmeres.
TIMEREN
Når kun klokkeslættet vises i displayet, kan timerfunktionen programmeres.Tryk på
TIMER og displayet viser ”T-on T-off”.Tryk på M1/M8 for at vælge starttidspunktet, og
brug UP og DOWN til at indkode tidspunktet.Tryk derefter M2/10 for på tilsvarende
måde at indstille sluktidspunktet.
Bemærk, at for timerfunktionen skal være aktiv, skal tuneren slukkes via TUNER
knappen, og displayet skal vise aktuelt tidspunkt + ”T-on T-off” tiderne (skift evt med
TIMER knappen).
ØVRIGE KNAPPER
MO/ST knappen skifter mellem mono og stereo drift (aktuelt valg kan ses i displayet).
Knappen DISPLAY kan skifte mellem at vise klokkeslæt i displayet, istedet for frekvens
og kanalnummer.
Når alle programmer er programmeret, tilsluttes tuneren til mixerforstærkeren. Benyt en
ledig LINE indgang, og tilpas tunerens udgangssignal til indgangsniveauet på mixeren
via output level kontrollen.
LICENS
Husk, at der skal betales licens til DR’s licenskontor når en radiomodtager benyttes –
også i virksomheder. Kontakt DR’s licenskontor for nærmere information.
12V BATTERI
Med mindre en 12Vdc akkumulator er forbundet til klemmerne på bagsiden, vil tuneren
miste alle programmerede stationer såfremt netspændingen (230Vac) frakobles. Benyt
evt. et mindre 12V batteri som ”back-up” hvis netspændingen svigter.
VINKELBESLAG
I kassen forefindes 2 stk 19” vinkelbeslag. Disse kan enten benyttes lodret, til
montering i et 19” rackskab, eller vandret til fastgørelse af tuneren på en bordplade etc.
INTERFERENS
For at få optimal modtagelse på tuneren, skal denne placeres langt væk fra
mobiltelefoner, computere,transformere,TV-apparater etc.
ADVARSEL: FORBIND IKKE NETKABLET TIL 230VAC FØR ALLE ØVRIGE
TILSLUTNINGER OG FORBINDELSER TIL TUNEREN ER FORETAGET.
ABC
D
FM 75 GND AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Adastra 900 Series Mode d'emploi

Catégorie
Composants de dispositif de sécurité
Taper
Mode d'emploi