LG 78353 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Models / Modèles
www.sears.com
BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR
Use & Care Guide
MFL61987604
Printed in Mexico
CONGÉLATEUR INFÉRIEUR RÉFRIGÉRATEUR
Guide d'Utilisation et d'Entretien
501-7835#
=color number, numéro de couleur
#
ENGLISH FRANÇAIS
R
Sears Canada, Inc., 222 Jarvis Street, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
TABLE DES MATIERES
Versi n en Fo rançaise
Garantie
Accords de protection
Consignes de Sécurité Importantes
Exigences de mise à la Terre
Pièces et Caractéristiques
Déballage du Réfrigérateur
Installation
Grille
Changer et Remplacer les portes
Nivellement et alignement de la porte
Utilisation du Réfrigérateur
Pour assurer une circulation d’air adéquate
Débit d’air multiple
Réglage des commandes
Distributeur de eau l'
Guide de rangement de aliments
Entreposage d'aliments surgelés
Clayettes
Contrôle d'humidité du bac
Enlevement des bacs a legumes
34
35
36
37
38
39
40
40
40
41-44
47
48-55
48
48
48
49
50
50
51
52
52
Installation du Réfrigérateur 40-47
Paniers de réglable
Compartiment des produits lactés
Distributeur de Cannettes
Compartiment de glace
Plateau d'oeufs
Panier Durabase
Tiroir
Filtre
Soin et Ménage
Conseils de nettoyage
Extérieur
Intérieur de porte et joint
Pièces en plastique
Serpentins de condensateur
Remplacement de l'ampoule
Interruption de Courant
Pendant les vacances
A propos de la m çachine à gla ons automatique
Reccord du tuyau d’alimentation en eau
Guide de dépannage
Service à la clientèle
52
52
53
53
53
53
54
55
56-57
56
56
56
56
56
56
57
57
58
59-61
62-65
Couverture en arrière
Diviseur 54
34
Comment enlever et installer le tiroir détachable
45-46
Modification des commandes 49
56
Couverture arrière
67
R
GARANTIE
GARANTIE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR EN
BAS
Garantie limitée Kenmore Elite
Une fios installé, mis en fonction et entretenu conformément à toutes les consignes fournies avec le produit, si cet appareil a
une défaillance due à un défaut de matériel ou main-d’ euvre dans la première année suivant la date d’chat, téléphonez au
1-800-4-MY-HOME afin de prendere les arrangements nécessaires pour une réparation gratuite.
Si le système réfrigérant scellé est défectueux dans les cinq années suivant la date d’achat, téléphonez au 1-800-4-MY-HOME
afin de prendre les arrangements nécessaires pour une réparation gratuite.
Cette garantie est applicable pendant seulement 90 jours à partir de la date d’achat, si cet appareil est utilisé dans un autre but
qu’une utilisation familiale privée.
Cette garantie couvre seulement les défauts de matériel et de main-d’ euvre. Ears ne paiera P
AS pour:
1. Les articles consommables qui peuvent s’user dans des conditions d’usure normale, incluant, mais sans s’y limiter, les filtres,
courroies, ampoules et sacs.
2. Les services d’un technicien en entretien et en réparation pour expliquer à l’utilisateur l’installation, le fonctionnement et
l’entretien appropriés du produit.
3. Les services d’un technicien en entretien et en réparation pour nettoyer ou entretenir ce produit.
4. Les dommages à ou les défaillances de ce produit s’il n’est pas installé, utilisé ou entretenu conformément à toutes les
consignes fournies avec le produit.
5. Les dommages à ou les défaillances de ce produit résultant d’un accident, de l’abus, d’un mauvais emploi ou d’une
utilisation inappropriée.
6. Les dommages à ou les défaillances de ce produit causés par l’utilisation de détergents, de nettoyants, de produits chimiques
ou d’outils autres que ceux recommandés dans toutes les consignes fournies avec le produit.
7. Les dommages à des ou les défaillances de pièces ou de systèmes de modifications non autorisées apportées a ce produit.
Avis de non-responsabilité des garanties implicites; limitation des recours
L’unique et exclusif recours de client sous cette garantie limitée sera la réparation du produit aux conditions mentionnées dans
ce document. Les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité ou en fonction d’un but particulier, sont limitées
à une année ou à le période la plus courte permise par la loi. Sears ne sera pas tenue responsable des dommages indirects ou
consécutifs ou la limitation de la durée des garanties implicites de comercialité ou en fonction d’un but particulier, donc ces
exclusions ou limitations peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie est applicable seulement pendant que cet appareil est utilisé aux États-Unis ou au Canada.
Cette garantie vous octroie des droits spécifiques et vous pouvez aussi posséder d’autres droits qui peuvebt varier d’un État
à l’autre.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
R
R
c
c
ACCORDS DE PROTECTION
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Dans l’espace ci-dessous, noter la date d’achat, les numéros de modèle et de série du produit. Les numéros de modèle et
de série sont imprimés sur la plaque signalétique du côté droit du compartiment du réfrigérateur. Avoir ces informations
disponibles au moment de communiquer avec Sears concernant ce produit.
N° de modèle
Date d’achat
N° de série
Conserver ces instructions et la facture à des fins de références
Les pièces et la main-d'œuvre nécessaires pour que
votre appareil continue à bien fonctionner à un usage
normal, et pas juste les vices de pièces et de main-
d'œuvre. Notre couverture dépasse largement la garantie
du produit. Pas de franchise, pas de panne fonctionnelle
exclues de notre couverture une protection réelle.
Un service expert par une force de plus de 10 000
techniciens de service Sears autorisés, ce qui signifie que
la personne qui s'occupera de votre appareil sera
pleinement qualifiée.
Un nombre illimité d'appels de service et un service
national, aussi souvent que vous le désirez, partout où
vous le désirez.
Une garantie “pas citron” nous remplacerons le produit
couvert si quatre pannes ou plus se produisent pendant
les premiers douze mois.
Le remplacement du produit si le produit couvert ne peut
être réparé.
Une vérification d'entretien préventif chaque année si
vous la demandez gratuitement.
Une aide rapide par téléphone un soutien par téléphone
d'un représentant de Sears pour tous nos produits. Vous
pouvez nous considérer comme un manuel parlant du
propriétaire.
Une protection contre les sautes de puissance en cas
de dommage électrique dû à des fluctuations de
puissance électrique.
Quand vous aurez souscrit à ce contrat, il vous suffira de
donner un simple coup de téléphone pour obtenir notre
service. Vous pouvez appeler n'importe quand, jour et
nuit, ou obtenir un rendez-vous en ligne à l'Internet.
Le Contrat de garantie supérieure est un achat sans
risque. Vous pouvez l'annuler pour n'importe quelle
raison pendant la période de garantie du produit, et nous
vous rembourserons complètement. Ou bien, nous vous
rembourserons proportionnellement au temps restant
après l'expiration de la garantie. Achetez aujourd'hui
votre contrat de garantie supérieure!
Certaines limites et exclusions s'appliquent. Pour
obtenir les prix et des renseignements additionnels,
aux États-Unis, appelez le 1-800-827-6655.
* La couverture au Canada varie sur certains articles.
Pour de plus amples renseignements, appelez au
Canada le 1-800-361-6665.
Service d'installation Sears
Pour une installation professionnelle d'un appareil
électroménager, d'un mécanisme d'ouverture de porte de
garage, d'un appareil de chauffage d'eau ou de tout
article ménager majeur de Sears, aux Etats-Unis ou au
Canada, appelez le 1-800-4-MY-HOME®.
250 $ de protection en cas de perte d'aliments chaque
année, pour toute perte d'aliments si cette perte est
due à une panne mécanique de tout réfrigérateur ou
congélateur couvert.
Le remboursement d'une location si la réparation de
votre produit couvert prend plus de temps que prévu.
10% d'escompte sur le prix normal de toute réparation
non couverte et de toutes les pièces installées
connexes.
Contrat de protection supérieure
Nous vous félicitons d'avoir fait un excellent achat. Votre
produit Kenmore est conçu et fabriqué pour vous donner des
années de fonctionnement fiable. Cependant, comme tout
produit, il peut nécessiter un entretien préventif ou des
réparations de temps en temps. C'est alors que votre Contrat
de protection supérieure peut vous faire économiser de
l'argent et des énervements.
Le Contrat de protection supérieure vous aide également à
prolonger la vie de votre nouveau produit. Voici ce que
couvre ce contrat de garantie:
36
37
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Le présent manuel contient de nombreuses consignes de sécurité importantes. Veuillez toujours lire et respecter
tous les messages de sécurité.
Il s'agit du symbole d'avertissement de danger. Il vous avise des risques qui peuvent vous tuer,
vous blesser, blesser d'autres personnes ou endommager le produit.
Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'avertissement de danger et des mots
indicateurs DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE. Ces mots signifient ce qui suit :
Vous pouvez être tué(e) ou gravement blessé(e) si vous ne respectez pas les directives.
Vous pouvez être tué(e) ou gravement blessé(e) si vous ne respectez pas les directives.
Indique que, à moins qu'elle ne soit évitée, une situation présentant un danger
imminent peut entraîner des blessures mineures ou modérées, ou endommager le
produit seulement.
Tous les messages de sécurité identifieront le danger. Ils vous indiqueront la façon de réduire les risques de blessure et
ce qui peut se passer si vous ne respectez pas les directives.
Pour réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou
de blessures lorsqu'une personne utilise le produit, il faut
suivre les mesures de sécurité de base, dont les suivantes :
Ne débranchez JAMAIS le réfrigérateur en tirant le cordon
d'alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et
tirez droit pour la retirer de la prise
Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons
d'alimentation qui sont effilochés ou autrement endommagés.
N'utilisez pas un cordon qui est fissuré ou usé sur sa longueur,
au niveau de la fiche ou à l'extrémité du connecteur.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur loin du mur, faites
attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation
ou de ne pas endommager ce dernier.
N'entreposez et n'utilisez PAS d'essence ou d'autres liquides
et vapeurs inflammables près du réfrigérateur ou de tout
autre appareil électroménager.
NE laissez PAS les enfants grimper sur la porte ou sur les
tablettes du réfrigérateur, se tenir debout sur le réfrigérateur
ou s'y suspendre. Ils pourraient endommager le réfrigérateur
et se blesser grièvement.
Gardez les doigts à bonne distance des points de pincement;
les dégagements entre les portes et la carrosserie sont
nécessairement petits. Faites attention lorsque vous ouvrez
les portes et qu'il y a des enfants tout près.
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou
d'effectuer des réparations. REMARQUE : Nous
recommandons fortement que les réparations soient
effectuées par une personne qualifiée.
Avant de remplacer une ampoule brûlée, débranchez le
réfrigérateur ou coupez le courant à partir du coffret à
fusibles ou du disjoncteur afin d'éviter un contact avec un
fil sous tension. (Une ampoule brûlée peut briser lorsqu'on
la remplace.) REMARQUE : Le fait de régler l'une ou l'autre
des commandes ou les deux à la position OFF (arrêt) ne
coupe le courant du circuit d'éclairage.
Lisez toutes les directives avant d'utiliser l'appareil
électroménager.
Utilisez l'appareil électroménager uniquement pour les
fins prévues, tel qu'il est décrit dans le présent manuel
d'utilisation et d'entretien.
Aux fins de sécurité personnelle, le présent appareil
électroménager doit être mis à la terre proprement.
Demandez à un électricien qualifié de vérifier la prise
murale et le circuit afin de vous assurer que la prise de
courant est mise à la terre de façon adéquate.
Une fois que le réfrigérateur fonctionne, évitez de toucher
aux surfaces froides du congélateur lorsque vos mains
sont humides ou mouillées. La peau peut coller aux
surfaces extrêmement froides.
Si le réfrigérateur est doté d'une machine à glaçons
automatique, évitez tout contact avec les pièces mobiles
du mécanisme d'éjection ou avec l'élément chauffant
qui distribue les glaçons. NE placez PAS les doigts ou
les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons
automatique lorsque le réfrigérateur est branché.
NE recongelez PAS des aliments qui sont complètement
dégelés. Le bulletin Home and Garden n˚ 69 du
ministère de l'agriculture des États-Unis mentionne ce
qui suit :
« … On peut recongeler sans danger des aliments qui
sont dégelés si ceux-ci contiennent toujours des cristaux
de glace ou s'ils sont encore assez froids (température
inférieure à 40˚ F (4˚ C)). »
« … On ne doit ni recongeler ni manger la viande hachée,
la volaille et le poisson dégelés dont l'odeur ou la couleur
est atypique. Il faut jeter la crème glacée fondue. Si l'odeur
ou la couleur d'un aliment quelconque est médiocre ou
suspecte, jetez cet aliment. Il peut être dangereux de le
consommer. »
« Même la décongélation et la recongélation partielles
réduisent la qualité gustative des aliments, particulièrement
celle des fruits, des légumes et des aliments préparés.
La qualité gustative des viandes rouges est moins touchée
que celle de nombreux autres aliments. Utilisez les
aliments recongelés le plus rapidement possible pour
conserver leur qualité autant que possible. »
CONSERVEZ LES PRÉSENTES DIRECTIVES
Ne rangez pas de bouteilles dans le congélateur. Elles
peuvent se briser une fois congelées et entraîner des
dommages.
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
38
Si la prise murale compte deux broches, vous êtes
personnellement responsable de la faire remplacer par
une prise murale à trois broches correctement mise à
la terre.
Les risques que des enfants soient emprisonnés ou
suffoquent à l'intérieur d'un réfrigérateur existent encore de
nos jours. Les réfrigérateurs mis au rebut ou abandonnés
sont toujours dangereux… même si ce n'est que pour
« quelques jours ». Si vous vous débarrassez de votre vieux
réfrigérateur, veuillez suivre les directives indiquées à droite
afin de prévenir des accidents.
ÉLIMINATION DES CFC
Votre vieux réfrigérateur comprend peut-être un système de
refroidissement qui utilise des CFC (chlorofluorocarbones).
On pense que les CFC s'attaquent à la couche d'ozone.
Si vous jetez votre vieux réfrigérateur, assurez-vous qu'un
mécanicien d'entretien qualifié enlève le fluide frigorigène
afin d'en disposer de façon adéquate. Si vous libérez
intentionnellement le fluide frigorigène, vous pouvez
encourir des amendes et des peines de prison en vertu
des dispositions des lois sur l'environnement.
EXIGENCES RELATIVES MISE À LA TERRE
IMPORTANT: Veuillez lire attentivement ce qui suit.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Risque de choc électrique
Aux fins de sécurité personnelle, l'appareil
électroménager doit être mis à la terre de façon
adéquate. Demandez à un électricien qualifié de
vérifier la prise murale et le circuit pour vous assurer
que la prise est mise à la terre de façon adéquate.
MÉTHODE DE MISE À LA TERRE
RECOMMANDÉE
Le réfrigérateur doit toujours être branché seul dans une
prise de courant mise à la terre de 115 volts, 60 Hz, c.a.
seulement, protégée par un fusible de 15 à 20 ampères.
Cela permet d'obtenir une meilleure performance et d'éviter
de surcharger les circuits de câblage de la maison, les fils
surchauffés pouvant entraîner un risque d'incendie.
Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour l'appareil
électroménager.
Utilisez une prise qui ne peut être mise hors
tension par le biais d'un interrupteur ou d'une tirette.
N'utilisez pas de rallonge.
En aucun cas, vous ne devez couper ou enlever la
troisième broche (mise à la terre) du cordon électrique.
REMARQUE : Avant d'effectuer une installation ou un
nettoyage ou d'enlever une ampoule, placez la commande
(thermostat, commande du réfrigérateur ou commande du
congélateur, selon le modèle) à la position « OFF » (arrêt),
puis débranchez le cordon électrique du réfrigérateur.
Lorsque vous avez terminé, rebranchez le cordon
électrique du réfrigérateur et réglez la commande
(thermostat, commande du réfrigérateur ou commande du
congélateur, selon le modèle) à la position requise.
UTILISATION DE RALLONGES
Compte tenu des risques d'accident qui peuvent
survenir dans certaines conditions, nous déconseillons
fortement l'utilisation d'une rallonge. Toutefois, si vous
choisissez tout de même d'en utiliser une, il doit absolument
s'agir d'une rallonge d'au moins 15 ampères, 120 volts,
homologuée UL (aux États-Unis) et dotée d'une fiche de
mise à la terre et d'une prise à trois broches mise à la terre.
L'utilisation d'une rallonge augmentera le dégagement
requis à l'arrière du réfrigérateur.
AVANT DE JETER VOTRE VIEUX
RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR
Enleves les portes
Laissez les tablettes en place pour éviter
que les enfants puissent grimper
facilement à l'intérieur.
DANGER:
DES ENFANTS POURRAIENT ÊTRE
EMPRISONNÉS À L'INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR
Ensure proper
ground exists
before use.
3-prong
grounding
plug
3-prong
grounding type
wall receptacle
AVERTISSEMENT
39
PARTSANDFEATURES
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Utilisez cette section pour vous familiariser avec les pièces et les caractéristiques.
REMARQUE : Le présent manuel s'applique à plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que
vous avez acheté peut comporter une partie ou la totalité des caractéristiques énumérées ci-dessous.
Il est possible que les caractéristiques indiquées ci-dessous ne soient pas situées aux mêmes endroits
sur votre modèle.
*Certains modèles
Compartiment de glaçons
Compartiment Durabase
Diviseur
Paniers de réglable
Distributeur de cannette*
Plateau d'oeufs
Compartiment tiroir
Compartiment des produits lactés
B
C
D
A
F
E
G
H
I
J
L
M
K
N
O
Plateau à viande
L'ampoule du réfrigérateur
Clayettes du réfrigérateur
Crisper
Machine à glaçons automatique
Filtre
A
B
C
E
F
G
N
M
K
D
H
J
I
O
L
L'ampoule du congélateur
Risque de poids excessif
Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Dans le cas contraire, il peut avoir des blessures graves.
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires du
réfrigérateur avant d'utiliser. Ne pas enlever les étiquettes
d'avertissement, l'étiquette des numéros de série et modèle
ou la fiche technique (certain modèles) apposée au dos
Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frotter
légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban
et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une
petite quantité de detergent liquide pour vaisselle avec les
doigts. Essuyer avec de l'eau tiède et sécher.
Ne pas utiliser d'outils affûtés, d'alcool à friction, de
liquides inflammables ou d'abrasifs pour enlever le ruban
ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface
du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir Instructions
de sécurité importantes.
Les clayettes sont installées en position d'expédition.
Les installer de façon à répondrez à ses besoins
Au moment de déplacer le réfrigérateur
Le réfrigérateur est lourd. Au moment de déplacer
l'appareil pour le nettoyage ou le service, s'assurer
de protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur
droit. Ne pas le faire basculer d'un côté et de l'autre,
cela peut endommager le plancher.
Risque d'explosion
Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme
de l'essence, du réfrigérateur.
Sinon, cela peut causer la mort, une explosion ou un
incendie.
3. Installer l'appareil dans un endroit où la température est
entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température
autour de l'appareil est trop élevée ou basse, cela peut
modifier sa capacité de refroidissement.
ENSUITE
1. Nettoyer entièrement le réfrigérateur et essuyer toute
poussière accumulée pendant le transport.
2. Installer les accessoires comme bac à glaçons, tiroirs,
clayettes, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter
tour dommage pendant l'expédition.
3. Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures
avant d'y placer des aliments. Vérifier le débit d'air froid
dans le congélateur. Le réfrigérateur est prêt à être utilisé.
AVERTISSEMENT
Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il y a
risque de blessure.
Ne pas mettre les mains ou un objet en métal dans les
évents, la base ou au bas du réfrigérateur. Il y a risque
de blessure ou de choc électrique.
GRILLE
Pour enlever la grille
1. Saisir la grille avec les deux mains.
2. Tirer la grille vers soi.
Pour installer la grille
1. Placer les pinces dans les ouvertures du panneau en
2. Pousser la grille vers l'appareil jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en place.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
ATTENTION: Evitez de ranger l’unité près de sources
de chaleur ou à un endroit où elle serait exposée à la
lumière directe du soleil ou à l’humidité.
INSTALLATION
1. Éviter de placer l'appareil près des sources de chaleur, au
soleil ou à l'humidité.
2. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être de niveau. Au
besoin, régler les vis niveleuses pour compenser. Le devant
doit être légèrement plus haut que l'arrière pour faciliter la
fermeture de la porte. Ces vis peuvent être tournées
facilement en inclinant légèrement l'appareil. Tourner dans le
sens horaire ( ) pour soulever et dans le sens contre
horaire ( ) pour l'abaisser.
Une distance appropriée des articles adjacents
V à euillez garder le réfrigérateur une distance appropriée
d’autres objets. Une distance trop petite des articles
adjacents peut avoir comme conséquence des possibilités
de mauvais refroidissement et une charge accrue de la
consommation électricité.
AVERTISSEMENT
40
AVERTISSEMENT
individuels.
métal.
de l'appareil.
(5.08 cm) 2”
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
O U T I L S N É C E S S A I R E S
Une clé à douille à tête
hexagonale
Tournevis Phillips
Tournevis à tête plate
10 mm
1/4 po
3/8 po
Tournevis Allen
1/4 po
3/32 po
COMMENT ENLEVER LES POIGNÉES DE LAPORTE
Pour déplacer le réfrigérateur par la porte d’une maison, il peut être nécessaire de retirer les poignées de portes du
réfrigérateur.
REMARQUE: L
aspect de la poignée peut varier par rapport aux illustrations dans cette page.
1. Enlever la poignée du réfrigérateur
Desserrez les vis de l’ensemble à l’aide d’une
clé Allen de 2.5 mm (3/32 po.) et enlevez la poignée.
NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les
fixations de montage de la poignée, utilisez la
clé Allen de 1/4 po.
2. Enlever la poignée du tiroir du congélateur
Desserrez les vis de l’ensemble situées en bas
de la poignée à l’aide de la clé Allen de 2.5 mm
(3/32 po.)et enlevez la poignée.
NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les
fixations de montage de la poignée, utilisez la
clé Allen de 1/4 po.
41
Fixations de
montage
Tournevis Allen
Vis de l ensemble
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT RÉ INSTALLER LES POIGNÉ ES DE LAPORTE
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par
rapport aux illustrations dans cette page.
1. Réinstaller la poignée de la porte du r éfrig érateur
Fixez la poignée aux fixations de montage de la
poignée et resserrez les vis de l ’ensemble à l’aide
d’une clé Allen de 2.5 mm (3/32 po.)
NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les
fixations de montage de la poignée, utilisez la clé
Allen de 1/4 po.
2. Réinstaller la poignée du tiroir du cong élateur
Fixez bien la poignée aux fixations de montage de la
poignée et resserrez les vis de l ’ensemble situées
en bas de la poignée à l’aide d’une clé Allen de
2.5 mm (3/32 po).
REMARQUE:
Si vous devez resserrer ou enlever les
fixations de montage de la poignée, utilisez la clé
Allen de 1/4 po.
42
Fixations de
montage
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
ATTENTION : Si l'extrémité du tube est déformée ou usée, coupez la partie endommagée.
Débranchez le faisceau de fils (5).
Desserrez les vis (6) et soulevez la charnière supérieure (7).
Placez la porte sur une surface qui ne provoque pas de rayures, face intérieure vers le haut.
ATTENTION : Lorsque vous enlevez la charnière supérieure, faites attention pour ne pas que la porte tombe
vers l'avant.
Porte droite
Desserrez la vis du couvercle (1).
Débranchez le fil du contacteur de porte (2).
Débranchez le faisceau de fils (4).
Desserrez la vis de borne de terre (8).
Desserrez les vis (6) et soulevez la charnière supérieure (7).
Placez la porte sur une surface qui ne provoque pas de rayures, face intérieure vers le haut.
ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
1. Pour enlever les portes du réfrigérateur
REMARQUE : Les poignées peuvent différer de celles illustrées.
IMPORTANT : Avant de commencer, placez la commande à la position « OFF » (arrêt) et débranchez le réfrigérateur.
Retirez les aliments et les balconnets de porte.
Porte gauche
43
Dévissez les vis et soulevez du couvercle dans la partie postérieure (Voie la figure A).
Débranchez le tube d'alimentation en eau en repoussant l'anneau de déconnexion (3).
Dévissez la vis du couvercle (1).
Débranchez le fil du contacteur de porte (2).
Fixez le tube sur la porte.
Tirez le tube (4).
(6)
(1)
(7)
(1)
(2)
(6)
(7)
(4)
(2)
(8)
(5)
(4)
Figure A
333
44
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
2. Remise en place des portes du réfrigérateur
Porte droite
Abaissez la porte sur l'axe de charnière centrale (9). Assurez-vous que la porte est alignée avec la carrosserie.
Replacez la charnière supérieure (7) et fixez-la bien en place à l'aide des vis d'articulation (6).
Assurez-vous que le joint de porte repose contre la carrosserie et qu'il n'est pas replié. Soutenez la porte du
côté de la poignée pendant que vous la fixez en place.
Assurez-vous que la porte est droite et que l'écart entre les portes est égal de haut en bas.
Installez la vis de borne de terre (8) et branchez le faisceau de fils (4).
Branchez le fil de contacteur de porte (2).
Serrez la vis du couvercle (1).
Porte gauche
Abaissez la porte sur l'axe de charnière centrale (8). Assurez-vous que la porte est alignée avec la carrosserie.
Replacez la charnière supérieure (7) et fixez-la bien en place à l'aide des vis d'articulation (6).
Assurez-vous que le joint de porte repose contre la carrosserie et qu'il n'est pas replié. Soutenez la porte du
côté de la poignée pendant que vous la fixez en place. Assurez-vous que la porte est droite et que l'écart entre les
portes est égal de haut en bas.
Insérez le tube d'alimentation en eau (4) dans le tube du connecteur jusqu'à ce que ne voyiez plus qu'un seul repère.
(Insérez complètement le tube sur 5/8 po (15 mm)).
Branchez le faisceau de fils (5).
Branchez le fil du contacteur de porte (2).
Serrez la vis du couvercle (1).
8
9
Correct
Incorrect
Démonter
Retirez l’agrafe
Extrayez le tube entretemps
il presse les métalliques et
Anneaux métalliques
Tube
Ligne d’insertion
Agrafe
démonter.
Rejoindre:
Insérez le tube jusqu'à ce qu'il puisse seulement voir
une ligne
Tras l'insérer, extrais le tube pour vérifier s'il a été
correctement inséré
Il monte l'agrafe
t
o
n
P
r
c
aé
u
i
Re
lie
z
l
te
u
b
e
d
e
c
o
u
l
e
u
r
l
ve
b
B
e
u
a
c
el
u
l
Ba
n
c
a
v
e
c b
la
n
c
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
45
COMMENT ENLEVER ET INST ALLER LE
TIROIR DÉT ACHABLE
IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures, des
dommages au produit ou d'autres dommages matériels, il
faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes.
1. Extraction du tiroir dé tachable
Tirez du tiroir pour l'ouvrir dans toute sa longueur. Enlevez le
panier inférieur (1) en le soulevant du système de guidage.
Appuyez sur les deux bras avec les pouces pour les
soulever.
• Séparez les rails gauche et droit du couvercle.
• Retirez les vis(2) du rail des deux côtés.
Avec les deux mains, maintenez les deux côtés de la
porte et tirez pour les séparer.
Avec les deux mains, maintenez le centre de la barre et
poussez-la pour que les deux rails entrent en même
temps.
ATTENTION: Lorsque vous enlevez le tiroir, ne
saisissez pas la poignée. Si elle est enlevée, vous
pourriez subir des blessures.
ATTENTION: Lorsque vous d poser le tiroir sur le
plancher, veillez á ne pas endommager le plancher et á
ne pas vous faire mail au pied avec les bords affilés du
côté de la charniére.
1
2
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE
TIROIR DÉTACHABLE
IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures, des
dommages au produit ou d'autres dommages mat
é
riels, il
faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes.
2. Installation du tiroir détachable
Avec les deux mains, maintenez le centre de la barre et
poussez-la pour que les deux rails se d étachent en
même temps.
• Montez le connecteur de la porte (1) sur le bras du rail (2).
• Poussez vers le bas et fixez le connecteur de la porte
en serrant les vis(3).
Vérifiez la forme de gauche et droite du rail du
couvercle.
Alignez les orifices du haut du rail du couvercle avec ceux du
bas du connecteur de la porte pour monter le rail du couvercle.
Avec le tiroir étendu à son extension totale, insérez le
panier inférieur (4) dans le système de guidage jusqu'à
ce qu'il ne se déplace pas en avant.
AVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les
animaux domestiques puissent rester attrapés ou
suffoqués dedans, ne leur permettez pas de jouer dans
l'intérieur du tiroir.
AVERTISSEMENT:Ne marchez ni ne vous asseyez
sur la porte du congélateur.
46
Rail du
couvercle droit
Rail du couvercle
gauche
1
2
4
Vérifiez l’orifice de montage
3
47
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT DE LA PORTE
Nivellement
3.
4. Apportez les ajustements nécessaires.
5. Replacez le couvercle de la grille.
Alignement des portes
1. D’une main, soulevez la porte non alignée à partir
de la charnière centrale.
2. De l’autre main, utilisez des pinces afin d’insérer
l’anneau élastique comme sur l’illustration.
3.
Le réfrigérateur comporte deux vis de réglage à l'avant, une
à droite et une à gauche. Si le réfrigérateur semble instable
ou si vous voulez que les portes se ferment plus facilement,
réglez l'inclinaison du réfrigérateur en suivant les directives
ci-dessous :
1.
Branchez le cordon électrique du réfrigérateur dans une
prise à trois broches mise à la terre. Déplacez le
réfrigérateur jusqu'à son emplacement final.
2.
Tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles
d'une montre pour soulever ce côté du réfrigérateur ou
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour
l'abaisser. Vous devrez peut-être tourner plusieurs fois
la vis de réglage pour régler l'inclinaison du réfrigérateur.
Ouvrez de nouveau les deux portes et vérifiez si elles se
ferment facilement. Dans la négative, inclinez le réfrigérateur
un peu plus vers l'arrière en tournant les deux vis de réglage
dans le sens des aiguilles d'une montre. Vous devrez
peut-être tourner encore plusieurs fois les vis de réglage,
en vous assurant de tourner chacune des vis le même
nombre de fois.
REMARQUE : Si une personne pousse contre le haut du
réfrigérateur, cela diminue le poids sur les vis de réglage
et vous facilite la tâche.
REMARQUE : La conception de votre réfrigérateur neuf
est unique en raison des deux portes du compartiment
réfrigérateur. Vous pouvez ouvrir et fermer chacune des
portes indépendamment de l'autre. Vous devrez peut-être
exercer une légère pression sur les portes pour vous
assurer qu'elles sont bien fermées.
Si l'espace entre les portes n'est pas égal, suivez les
directives ci-dessous pour aligner les portes :
Insérez d'autres bagues de retenue jusqu'à ce que
les portes soient alignées. (Trois bagues de retenue
sont fournies avec l'appareil.)
48
DÉBIT D'AIR MULTIPLE
POUR ASSURER UNE CIRCULATION
D'AIR ADÉQUATE
RÉGLAGE DES COMMANDES
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Afin d'assurer des températures adéquates, l'air doit circuler
entre les compartiments réfrigérateur et congélateur. Tel
qu'il est illustré ci-dessous, l'air pénètre au haut du
congélateur et circule vers le bas. Depuis le bas du
congélateur, l'air est poussé vers le haut du réfrigérateur.
L'air pénètre dans le réfrigérateur à travers un évent
supérieur, puis circule et sort au bas, où il retourne dans le
congélateur.
Le débit d'air multiple assure un refroidissement puissant
et efficace. Cela est particulièrement évident lorsqu'on
range de nouveaux aliments dans le réfrigérateur.
Si de l'eau ou des substances étrangères pénètrent dans
l'évent pendant le nettoyage, cela réduira l'efficacité. De
plus, un joint de porte endommagé peut réduire
l'efficacité en raison de l'air froid qui s'échappe.
Ne bloquez pas les évents de refroidissement avec des
emballages de produits alimentaires. Si les évents sont
bloqués, le débit d'air sera interrompu, ce qui pourrait
entraîner des problèmes de température et d'humidité.
IMPORTANT : Comme l'air circule entre les compartiments,
les odeurs qui se développent dans un compartiment
seront transférées dans l'autre. Vous devez bien nettoyer
les deux compartiments pour éliminer les odeurs. Afin
d'éviter le transfert des odeurs et le dessèchement des
aliments, enveloppez ou couvrez les aliments de façon
étanche. (Consultez la section intitulée Guide de
rangement des aliments).
• Votre réfrigérateur est équipé d’une console de
commande située sur le distributeur qui vous permet de
réguler la température à l’intérieur des compartiments du
congélateur et du réfrigérateur.
Au départ, paramétrez la COMMANDE DU
REFRIGERATEUR sur 37°F (3° C) et la COMMANDE
DU CONGELATEUR sur 0°F (-18°C). Conservez ces
réglages pendant 24 heures (une journée) pour que la
température se stabilise. Ensuite, réglez la température
du compartiment selon vos désirs.
Commande de la temp. du r
é
frig
é
rateur : 33
°
F à 46°F (0°C
Plus le chiffre param étré est faible, plus le
compartiment du r
éfrigérateur est froid.
Commande de la temp. du cong
élateur: –6°F à 8°F(-21° C
à -13°C)
Lorsque le chiffre param
étré
est inférieur, le
compartiment du congé
lateur devient plus froid. Mais le
compartiment du r éfrigérateur devient plus chaud parce
que moins d ’air froid circule à l’intérieur du réfrigérateur.
REMARQUE: Si vous voulez changer de °F à °C, appuyez
en même temps sur le bouton FRZ TEMP et sur le bouton
REF TEMP et maintenez-les enfonc
é
s pendant plus de 5
secondes et si vous voulez changer de °C à °F, appuyez
encore une fois sur ces boutons et maintenez-les enfonc
és
pendant 5 secondes.
Ultra Ice [PLUS DE GLACE]: Appuyez sur le bouton
Ultra Ice et le voyant s ’allume. Cette fonction reste
activée pendant 24 heures et augmente la vitesse de
refroidissement ainsi que la quantit
é
de glace produite.
Verrouillage du distributeur : Maintenez le bouton
LOCK enfoncé pendant 3 secondes pour verrouiller le
distributeur. Lorsque celui-ci est verrouill é, le voyant
s’éteint et le distributeur ne fonctionne pas. Pour le
déverrouiller, maintenez le bouton LOCK enfonc
é
pendant 3 secondes.
Remplacement du filtre : Lorsque le voyant FILTER
RESETs ’allume, vous devez changer le filtre à eau.
Maintenez le bouton FILTER RESET enfonc
é
pendant
3 secondes pour éteindre le voyant. Vous devez
changer le filtre à eau tous les 6 mois environ.
AVERTISSEMENT: Si vous ouvrez la porte, le
distributeur d’eau ne fonctionnera pas.
Refrigerator
Ultralce
Filter Reset
IMPORTANT: Éliminez l'humidité avant d'utiliser la touche
d'affichage car le fonctionnement de la touche est basé sur
le procédé d'activation par pression, et si la surface de la
touche est affectée par l'humidité, ceci peut ralentir
l'activation de la touche ou bien activer une touche autre
II presse le bouton d’Alarm une fois pour activer
l’alarme et pour désactiver presse le bouton récemment.
à 8° C)
49
MODIFICATION DES COMMANDES
Laissez le réfrigérateur refroidir complètement avant d'y
ranger des aliments. Il est préférable d'attendre 24 heures.
Les réglages indiqués dans la section précédente conviennent
pour l'utilisation normale d'un réfrigérateur domestique.
Les commandes sont réglées correctement lorsque le lait ou
le jus sont juste assez froids et lorsque la crème glacée est
ferme.
La commande du réfrigérateur fonctionne comme un
thermostat pour tout l'appareil électroménager (les
compartiments du réfrigérateur et du congélateur). Plus le
réglage est élevé, plus le compresseur fonctionnera
longtemps pour garder la température plus froide.
La commande du congélateur permet de régler le débit d'air
froid depuis le congélateur jusqu'au réfrigérateur. Si vous
abaissez la température du congélateur, il y aura plus d'air
froid dans le congélateur afin de le refroidir davantage.
Si vous devez régler la température du réfrigérateur ou du
congélateur, commencez par régler celle du réfrigérateur.
Attendez ensuite 24 heures pour vérifiez la température du
congélateur. Si la température dans le congélateur est trop
chaude ou trop froide, procédez alors au réglage du
congélateur.
Utilisez les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous
pour vous guider. N'oubliez pas d'attendre au moins 24
heures entre les réglages.
CONDITION/RAISON
MODIFICATION
RECOMMANDÉE
RÉFRIGÉRATEUR trop chaud
Porte souvent ouverte
Ajout d'une grande quantité d'aliments
Température ambiante très chaude
Réglez la commande
du
RÉFRIGÉRATEUR au
chiffre suivant,attendez
24 heures, vérifiez de
nouveau.
CONGÉLATEUR trop chaude/la
glace ne se fait pas assez
rapidement
Porte souvent ouverte
Ajout d' une grande quantité d'aliments
Température ambiante très froide
(le moteur ne peut pas redémarrer
assez souvent)
Forte utilisation de la glace
Évents bloqués par des aliments
Réglez la commande
du
CONGÉLATEUR au
chiffre supérieur
suivant,attendre 24
heures, puis vérifiez
de nouveau.
Déplacez les aliments
loin du flux d’air
RÉFRIGÉRATEUR trop froid
Les commandes ne sont pas
réglées correctement pour les
conditions de votre maison
Réglez la commande
du
RÉFRIGÉRATEUR
au chiffre inférieur
suivant, attendez
24 heures, puis
vérifiez de nouveau
CONGÉLATEUR trop froid
Les commandes ne sont pas
réglées correctement pour les
conditions de voltre maison
Réglez la commande
du
CONGÉLATEUR
au chiffre inférieur
suivant, attendez 24
heures, puis vérifiez
de nouveau.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
DISTRIBUTEUR DE L’EAU
Important: Quand le réfrigérateur est d'abord relié à
l'approvisionnement en eau, il est nécessaire distribuent
l'eau pendant 3 minutes ou 2 litres de l'eau pour enlever
l'air emprisonné du système. C'est nécessaire pour éviter
les fuites ou les problèmes possibles en distribuant l'eau.
Trous
Nervures
IInclinez vers le haut de l'avant
du plateau légerement et
cassez les nervures dans les
trous pour remplacer le plateau.
Le plateau peut être facilement
enlevé en le serrant et en tirant.
Soulevez
Commutateur
De Distributeur
Relevez le passage de
distributeur avec un verre
jusqu’à ce que vous entendiez
le clic pour obtenir l'eau froide.
Lumière du Dispensateur: Quand le boutin Light est
pressé, se une indication que la fonction est choisie.
Presse le bouton LIGHT une fois pour saisir On/Off la
lampe du dispenser. Quand le dispenseteur d’eau
(coussin) sera utilisé, du dispensateur peut être illuminé.
Manière de d’éteint: Initialement cette manière est activée.
Après 20 seg d’inactivité les limères de l’écran seraient
automatiquement éteintes. Si certaices des touches est
pressé ou certaines des portes est ouvert les lemières de
l’écran se automatiquement. Pour maintenir allumées le
lumières de l’écran du contrôle de temperature, pressez et
soutenez les touches d’ ULTRA ICE et FREEZER par pluc
de 5 seg jusqu’à ce que les lumières de l’écran soient
allumées et elles soient rapidement éteints. La manière
éteinte du contrde l’unité.
REMARQUE: Ne pas ranger d’aliments près du capteur,
cela pourrait nuire à son bon fonctionnement.
50
GUIDE DE RANGEMENT DES ALIMENTS
Rangement des denrées fraîches
Lorsque vous rangez des aliments dans le compartiment
réfrigérateur,enveloppez-les ou rangez-les dans des
contenants ou des pellicules étanches et à l'épreuve de
l'humidité,sauf avis contraire. Cela permet d'éviter le
transfert d'odeurs et de saveurs dans tout le réfrigérateur.
Pour les produits datés, vérifiez le code dateur pour vous
assurer de la fraîcheur.
Beurre ou margarine
Conservez le beurre entamé dans un plat couvert ou un
compartiment fermé.Pour ranger un surplus,
enveloppez-le dans du papier pour la congélation et
mettez-le au congélateur
Fromage
Rangez-le dans l'emballage original jusqu'au moment de
l'utiliser. Une fois entamé, enveloppez-le de nouveau
dans une pellicule de plastique ou du papier d'aluminium.
Lait
Essuyez les cartons à lait. Pour un rangement optimal,
placez le lait sur une tablette à l'intérieur du réfrigérateur
plutôt que sur un balconnet de porte.
Œufs
Rangez les œufs dans leur contenant original sur une
tablette à l'intérieur du réfrigérateur plutôt que sur un
balconnet de porte.
Fruits
Légumes à feuilles alimentaires
Retirez les légumes de leur emballage et enlevez les
parties meurtries et décolorées. Lavez-les à l'eau froide
et égouttez-les. Placez-les dans un sac ou un contenant
en plastique et rangez-les dans le bac à légumes.
Légumes tels carottes, poivrons
Placer dans un sac de plastique ou un contenant de
plastique et ranger dans le bac à légumes.
Poisson
Utilisez le poisson, les mollusques et les crustacés frais
le jour même où vous les achetez.
Viande
Ranger dans son emballage d’origine en autant qu’il soit
hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Remballer au
besoin.
Restes
Couvrez les restes d'une pellicule de plastique ou de papier
d'aluminium. Vous pouvez également utiliser des contenants
dotés d'un couvercle étanche.
ENTREPOSAGE D’ALIMENTS SURGELÉS
REMARQUE: Pour plus de détails sur la préparation des
aliments à congeler et les durées de congélation, consulter
le guide du congélateur ou un bon livre de recettes.
Emballage
C'est l'emballage qui assure la congélation adéquate
des aliments. Lorsque vous fermez et scellez un emba-
llage, vous devez vous assurer que l'air et l'humidité ne
peuvent ni y entrer ni en sortir. Sinon, il pourrait y avoir
un transfert d'odeurs et de saveurs dans tout le réfrigé-
rateur, et les aliments congelés pourraient s'assécher.
Produits d'emballage recommandés :
Contenants rigides en plastique dotés d'un couv-
ercle étanche
Bocaux pour la mise en conserve/la congélation
à parois droites
Papier d'aluminium robuste
Papier plastifié
Pellicule de plastique non perméable
Sacs en plastique auto-scellants conçus pour la
congélation
Respectez les directives sur l'emballage ou le contenant
afin de congeler les aliments de façon adéquate.
N'utilisez pas ce qui suit :
Congélation
Le congélateur ne permet pas de congeler rapidement
une grande quantité d'aliments. Veillez à ne pas ranger
plus d'aliments non congelés dans le congélateur que la
quantité qui pourra être congelée en 24 heures (pas
plus de deux ou trois livres d'aliments par pied cube).
Laissez suffisamment d'espace dans le congélateur
pour que l'air puisse circuler autour des emballages.
Prenez soin de laisser assez d'espace à l'avant de sorte
que la porte puisse fermer hermétiquement.
Le temps de conservation des aliments variera selon la
qualité des aliments, le type d'aliments, le type d'emba-
llage utilisé (étanche et résistant à l'humidité) et la tem-
pérature du congélateur. Il est normal que des cristaux
de glace se forment à l'intérieur d'un emballage scellé.
Cela signifie simplement que l'humidité dans l'aliment
et l'air à l'intérieur de l'emballage ont condensés, formant
des cristaux de glace.
REMARQUE: Laisser les aliments chauds refroidir à la
température ambiante pendant 30 minute avant de les emba-
ller et des les congeler. Cela perment
d'économiser de l'éner-
gie.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
IMPORTANT: Ne gardez pas les bouteilles dans
le congélateur, elles peuvent briser lorsqu'elles sont
congelées et causer des dommages.
·
Papier de boulangerie
· Contenants en plastique non polyéthylène
· Contenants non dotés d’un couvercle étanche
· Papier ciré ou papier d’emballage pour le congélateur
paraffiné
· Papier d’emballage semi-perméable, mince
L
ave
z e
t s
éc
hez l
f u
i s,
pui
a
n
-l
e
s d
es s
acs
e
s r t
s
r g
ez dan
s
en
a
st
q
ue su
r
une abl
t
o
u
e
l
es.pl
i
t e
t
e
d
a
n
s l ba
c à
égum
Lave
z é
qu
e
z l b
ai
ust
a
v
l t i
.
et e
u
t
e
s
e
s
j
e
an
t
de
e
s u
il s
er
T
r
e
z
l
b
a
i
c
onser l
dan
s
l
e
n
ant
i
es es,
v
ez-
e
s
eur
c
on
t
ori n
a
l
an
g
e
z-
e
s
e
à l es
gi e
t r
l d
ans l
b
a
c
ég
u
m
d
u
éf
i at
dan
s
e
n
e
r
f
m
m èr
r
r gé
r
eu
r
ou u
n s
ac
p
a
pi
e
r é de an
i
e
â
c
sur un
e
a
b
l
t du ré
f
i a
t
.
l he
t
et e
r
g
é
r
e
u
r
·
·
·
·
51
CLAYETTES
Les clayettes sont réglables afin de répondre aux besoins
de l’utilisateur. Le modèle peut être doté de clayettes en
verre ou en métal.
Ranger des aliments semblables ensemble et régler les
clayettes selon la hauteur des articles. Cela aide à réduire
le nombre de fois l’ouverture de la porte et économise
l’énergie.
IMPORTANT: Ne pas nettoyer les clayettes en verre
avec de l’eau tiède si elles sont froides. Elles peuvent
se briser si elles sont sujettes à de brusques
changements de température. Pour plus de protection,
le verre trempé est conçu pour se briser en petits
morceaux. Ceci est normal.
REMARQUE: Les clayettes en verre sont lourdes.
Faire attention au moment de les enlever afin de ne
pas les échapper.
Réglage des clayettes
Retirer les clayettes de la position de transport et les
replacer à la position désirée.
Pour enlever – Incliner le devant dans la direction
(1) et soulever dans la direction (2). Sortir la clayette.
Pour replacer – Incliner le devant vers le haut et
guider les crochets de la clayette dans les fentes à la
position désirée. Ensuite abaisser le devant afin que
les crochets s’enclenchent dans les fentes
REMARQUE: S’assurer que la clayette est placée de
façon bien horizontale et qu’elle ne bascule ni d’un
côté ni de l’autre. Sinon, la clayette peut tomber,
causant des déversements ou du gaspillage d’aliments.
Clayettes à glisser (certains modèles)
Certaines clayettes en verre sont à glissoire.
Pour sortir - tirer délicatement le devant vers soi.
Pour pousser – pousser la clayette jusqu’à ce qu’elle
s’arrête.
1. Tirer la clayette jusqu’à la butée.
2. Incliner le devant vers le haut et tirer un peu plus.
3. Soulever la clayette afin qu’elle se dégage de la fente
du cadre.
Replacer la clayette en inversant les étapes ci-dessus.
Clayette fonctionnelle (certains modèles)
Clayette repliable: L’on peut ranger des articles plus
grands, simplement en repliant la clayette en deux.
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour enlever une clayette à glissoir du cadre métallique
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
Au moment d’utiliser de la glace sèche, assurer une
ventilation adéquate. La glace sèche est du dioxyde de
carbone , si elle vaporise, elle déplace l’oxygène,
causant des étourdissements, une perte de conscience
et la mort par suffocation. Ouvrir une fenêtre et ne pas
respirer les vapeurs.
(CO )
2
Risque de suffocation
52
CONTRÔLE D’HUMIDITÉ DU BAC
Vous pouvez contrôler le pourcentage d’humidité dans les
bacs à légumes fraîcheur. Le stockage des légumes et des
fruits exige plus ou moins d’humidité dans chaque bac à
légumes. Réglez le contrôle entre et .
Enlève l’air humide du bac à légumes pour un meilleur
stockage des légumes frais et feuillu .
Garde l’air humide dans le bac à légumes pour un
meilleur stockage des légumes frais et feuillu.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
ENLEVEMENT DES BACS A LEGUMES
Levez le front du bac à légumes et retires-le.
Pour l’enlever, ouvrez compl lètement le tiroir.1.
2.
3.
Pour le replacer, inclinez à peine le front du bac à
légumes, introduisez le tiroir dans le cadre et
possezle jusqu’à la position originelle.
Pour enlever le verre:
Tirez du verre en dehors vers le haut.
Insérez un doigt dans le trou qui se trouves au-dessous1.
2.
d
u couvercle du bac
à légumes, puis souleves le verre.
PANIERS DE RÉGLABLE
Les balconnets de porte sont amovibles afin d'en
faciliter le nettoyage et le réglage.
1. Pour enlever un balconnet, il vous suffit de le soulever et
de le tirer en ligne droite.
2. Pour le remettre en place, faites-le coulisser au-dessus
du support souhaité et abaissez-le jusqu'à ce qu'il soit
fixé bien en place.
AVERTISSEMENT: Quelqu'un pourrait se blesser si les
balconnets de porte ne sont pas fixés bien en place.
REMARQUE: NE DÉMONTEZ PAS
un balconnet de
portequi est rempli d'aliments.
ATTENTION : NE laissez PAS les enfants jouer
avec les balconnets. Les coins tranchants des
balconnets pourraient causer des blessures.
COMPARTIMENT DES PRODUITS LACTÉS
Pour enlever le casier à produits laitiers, il vous suffit
de le soulever et de le tirer en ligne droite.
Pour le remettre en place, insérez-le au-dessus de
l'emplacement choisi et poussez-le vers le bas
jusqu'à ce qu'il soit fixé bien en place.
1.
2.
PLATEAU À VIANDE
Tout en maintenant le plateau à viande d’une main,
le tirer légèrement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

LG 78353 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire