Samsung HMX-F90WN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

HMX-F90/HMX-F91
HMX-F900/HMX-F910
HMX-F920
Caméscope numérique
www.samsung.com/register
Guide d’utilisation
Pour vos enregistrements vidéo, utilisez une carte mémoire pouvant soutenir
des vitesses d’écriture plus rapide.
- Carte mémoire recommandée: 6 Mo/s (classe 6) ou supérieure.
2
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel;
Icône de
sécurité
Signification
AVERTISSEMENT
Indique un risque mortel ou de lésions corporelles.
ATTENTION
Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de
dommage matériel.
Respectez ces consignes de sécurité fondamentales afin
de réduire les risques d’incendie, d’explosion, de décharge
électrique ou de lésions corporelles lorsque vous utilisez
votre caméscope HD.
Propose des trucs ou des pages de référence pour vous
aider à manipuler le caméscope HD.
Réglages requis préalablement à l’utilisation d’une fonction.
Ces symboles d’avertissement sont insérés à ces endroits pour
prévenir les lésions corporelles, pour vous et pour les autres.
Veuillez les respecter à la lettre. Après avoir lu cette section, veuillez
la ranger dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
PRÉCAUTIONS
Avertissement!
• Ce caméscope doit toujours être branché dans une prise murale CA
avec broche de mise à la terre.
• Évitez d’exposer les blocs-piles aux chaleurs excessives : soleil, feu, etc.
Attention
Danger d’explosion si le bloc-pile est remplacé par un autre type.
Insérez uniquement une pile neuve identique ou du même type.
Utilisez un adaptateur approprié si l’alimentation est du type 240 V CA.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR
L’UTILISATION DU PRODUIT
Nous vous remercions d’avoir acheté ce caméscope Samsung. Veuillez lire
soigneusement ce guide d’utilisation avant d’utiliser le caméscope et conservez-
le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. En cas de mauvais
fonctionnement de votre caméscope, reportez-vous à la section Dépannage.
pages 93~102
Ce manuel d’utilisation couvre les modèles HMX-F90, HMX-F91,
HMX-F900, HMX-F910 et HMX-F920.
• Les illustrations figurant dans ce manuel d’utilisation sont tirées du modèle
HMX-F90.
• Les affichages présentés dans le manuel peuvent ne pas correspondre à
celles que vous voyez à l’écran ACL.
• La conception et les spécifications du caméscope et d’autres accessoires
peuvent changer sans préavis.
• Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement l’« Information sur la sécurité »,
puis utilisez le produit de façon appropriée.
• Samsung ne peut être tenue responsable de blessures ou de dommages, de
quelque nature que ce soit, découlant de la non-observation du guide
d’utilisation.
• Dans ce guide, par « carte mémoire (carte) », on entend SD, SDHC ou
SDXC.
• Dans les descriptions de fonction fournies dans ce manuel d’utilisation,
l’icône ou le symbole qui s’affiche à l’écran entre parenthèses signifie que
l’élément concerné apparaît à l’écran lors du réglage de la fonction
correspondante.
Ex) Élément de sous-menu 720X480/60p (16:9) - Video Resolution
(Résolution vidéo)
page 53
Élément Contenu Affichage à l’écran
720X480/60p
(16:9)
Enregistre dans la résolution 720x480
(60p) avec le format d’image 16:9.
Si vous réglez à 720X480/60p (16:9), l’icône correspondante ( )
apparaît à l’écran.
Avant de lire ce guide d’utilisation
À propos de ce guide d’utilisation
3
Avant de lire ce guide d’utilisation
Les termes suivants sont utilisés dans ce guide:
• Leterme"Scène"faitréférenceàl’appareilvidéoquidémarrelorsque
vousappuyezsurlatouche[Marche/Arrêt de
l’enregistrement]pourlancerl’enregistrementets’interromptdèsque
vousappuyezànouveausurcettetouche.
• Lestermes"photo"et"imagefigée"sontutilisésdemanière
interchangeable,aveclamêmesignification.
Avantd’utiliserlecaméscope
• Ce produit enregistre des vidéos au format H.264 (MPEG4/AVC).
• Vous pouvez lire et éditer la vidéo enregistrée sur le caméscope à partir
d’un ordinateur personnel à l’aide du logiciel intégré à ce caméscope.
• Veuillez prendre note que ce caméscope n’est pas compatible avec
d’autres formats vidéo numériques.
• Procédez à un essai avant d’enregistrer une vidéo importante.
Effectuezlalecturedevotreessaipourvousassurerdelaqualitédelavidéo
etdel’audio.
• Lesdonnéesd’enregistrementpeuventseperdreenraison,notamment,
d’unemauvaisemanipulationducaméscopeoudelacartemémoire.
Samsungn’assumeaucuneresponsabilitéetn’offreaucunecompensation
pourlesdégâtsoccasionnésparlapertededonnéesenregistrées.
• Faites une copie de sauvegarde de vos données importantes.
Protégezvosdonnéesimportantesencopiantvosfichierssurunordinateur.
Nousvousrecommandonsdelescopierdevotreordinateursurunautresupport
destockagepourlesconserver.Reportez-vousauguided’installationdulogiciel
etdesraccordsUSB.
• Droits d’auteur: Veuillez prendre note que ce caméscope est destiné à
l’utilisation personnelle.
Lesdonnéesenregistréessurlacartemémoireducaméscopeàpartird’autre
dispositifsnumériquesouanalogiquessontprotégéesparlaLoisurlesdroits
d’auteuretnepeuventêtreutiliséesdansunautrebutquevotrejouissance
personnellesanslapermissiondupropriétairedesdroitsd’auteur.Nousvous
recommandonsd’obteniraupréalablelapermissiond’enregistrermêmedes
événementstelsquedesspectacles,desperformancesoudesexpositions
pourvotrejouissancepersonnelle.
Notesconcernantlesmarquesdecommerce
• Touteslesappellationscommercialesetmarquesdéposéescitéesdansce
guideoudanstoutedocumentationfournieavecvotreappareilSamsung
appartiennentàleurspropriétairesrespectifs.Enoutre,lessymboles“
TM
”et
®
”n’apparaissentpassystématiquementdansleguide.
• LeslogosSD,SDHCetSDXCsontdesmarquesdecommercedeSD-3C,
LLC.
• Microsoft
®
,Windows
®
,WindowsVista
®
,Windows
®
7etDirectX
®

sontdesmarquesdéposéesoudesmarquesdecommercedeMicrosoft
CorporationauxÉtats-Uniset/oudansd’autrespays.
• Intel
®
,Core™,Core2Duo
®
etPentium
®
sontdesmarquesdéposéesou
desmarquesdecommercedeIntelCorporationauxÉtats-Uniset/oudans
d’autrespays.
• AMDetAthlon™sontdesmarquesdéposéesoudesmarquesde
commerced’AMDauxÉtats-Uniset/oudansd’autrespays.
• MacintoshetMacOSsontdesmarquesdéposéesoudesmarquesde
commercedeAppleInc.auxÉtats-Uniset/oudansd’autrespays.
• YouTubeestunemarquedecommercedeGoogleInc.
• FlickrestunemarquedecommercedeYahoo.
• FacebookestunemarquedecommercedeFacebook,Inc.
• TwitterestunemarquedecommercedeTwitterInc.
• PicasaestunemarquedecommercedeGoogleInc.
• Adobe,lelogoAdobeetAdobeAcrobatsontdesmarquesdéposéesou
desmarquesdecommerced’AdobeSystemsIncorporatedauxÉtats-Unis
et/oudansd’autrespays.
• HDMI,lelogoHDMIetHigh-Definition
MultimediaInterfacesontdesmarquesde
commerceoudesmarquesdeposéesde
HDMILicensingLLC.
Règlesconcernantl’enregistrement
• N’enregistrezpasdevidéosetneprenezpasdephotosde
personnessansleurautorisationouleurconsentement.
• N’enregistrezpasdevidéosetneprenezpasdephotosdansles
endroitsoùcelaestinterdit.
• N’enregistrezpasdevidéosetneprenezpasdephotosdansles
endroitsprivés.
4
Les mesures de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les dommages corporels et matériels.
Veuillez tenir compte de toutes les directives fournies.
AVERTISSEMENT
Indique un risque de blessure
corporelle grave ou de mort.
Action interdite. Ne pas toucher au produit.
ATTENTION
Indique un risque potentiel de
dommage corporel ou matériel.
Ne pas démonter le produit. Débrancher de la source
d’alimentation.
Mesure à respecter en
permanence.
AVERTISSEMENT
Ne surchargez pas les prises ou les
rallonges afin d’éviter tout risque de
surchauffe ou d’incendie.
L’utilisation du caméscope à une
température supérieure à 60˚C peut
provoquer un incendie. Garder le blocpile
à haute température peut entraîner une
explosion.
Ne laissez pas de l’eau ou un matériau
métallique ou inflammable pénétrer dans
le caméscope ou l’adaptateur de courant.
Au risque de provoquer un incendie.
Pas de sable ni de poussière! Le
sable fin ou la poussière qui pénètre
dans le caméscope ou l’adaptateur
de courant pourrait entraîner des
dysfonctionnements ou des défaillances.
L I O
Pas d’huile! La pénétration d’huile dans
le caméscope ou l’adaptateur de courant
pourrait entraîner un choc électrique, des
dysfonctionnements ou des défaillances.
N’exposez pas l’écran ACL à la lumière
directe du soleil. Cela pourrait provoquer
des lésions aux yeux ou le mauvais
fonctionnement de certaines pièces
internes du produit.
Veillez à ne pas plier le câble USB ou à
endommager l’adaptateur de courant en
posant un objet dur sur l’un ou sur
l’autre. Cela risque de provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
Ne débranchez pas l’adaptateur en tirant
sur son cordon d’alimentation, au risque
d’endommager ce dernier.
Informations relatives à la sécurité
5
Informations relatives à la sécurité
diulf gninaelc
N’utilisez pas l’adaptateur de courant si
les cordons ou les fils sont endommagés,
séparés ou brisés. Cela pourrait
provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
Ne branchez pas l’adaptateur de courant
si la fiche n’est pas complètement insérée
ou si une quelconque partie des broches
est exposée.
Ne jetez pas le bloc-pile au feu au risque
de provoquer une explosion.
N’utilisez pas d’essence à détacher ou
des produits chimiques de ce type. Ne
pulvérisez pas de nettoyant en aérosol
directement sur le caméscope.
Gardez le caméscope à l’abri de l’eau
lors de son utilisation à proximité de
la mer ou d’une piscine ou par temps
de pluie. Cela risque de provoquer un
mauvais fonctionnement de l’appareil ou
une décharge électrique.
Veillez à garder la pile au lithium et
la carte mémoire hors de portée des
enfants. Si la pile au lithium ou la carte
mémoire viennent à être avalées par
un enfant, consultez immédiatement
urgence-santé.
Ne branchez pas ou ne débranchez pas
l’adaptateur de courant avec les mains
mouillées. Au risque de provoquer une
décharge électrique.
Laissez l’adaptateur de courant
débranché lorsqu’il n’est pas utilisé ou
pendant un orage. Pour éviter tout risque
d’incendie.
Débranchez l’adaptateur de courant
lorsque vous le nettoyez. Cela risque de
provoquer le dysfonctionnement de
l’appareil ou une décharge électrique.
Si le caméscope émet une odeur, un
son anormal ou de la fumée, débranchez
immédiatement l’adaptateur de courant
et adressez-vous au Centre de service
Samsung pour le faire réparer. Cela risque
de provoquer un incendie ou des lésions
corporelles.
Si le caméscope ne fonctionne pas,
débranchez immédiatement l’adaptateur
de courant ou enlevez la pile du
caméscope.
Cela risque de provoquer un incendie ou
des blessures corporelles.
Afin d’éviter les risques de feu ou de
choc électrique, n’essayez pas de
démonter, de réparer ou de modifier le
caméscope ou l’adaptateur de courant.
6
Informations relatives à la sécurité
ATTENTION
N’appliquez pas de pression excessive sur
l’écran ACL, ne lui assénez pas de coup
et ne l’entaillez pas avec un objet acéré. Si
vous appuyez sur la surface de l’écran ACL,
vous risquez d’entraîner une déformation de
l’image.
Veillez à ne pas faire tomber le caméscope,
la pile, l’adaptateur de courant et les
autres accessoires ou à les exposer à
des vibrations ou à des chocs importants.
Sous peine de provoquer un mauvais
fonctionnement ou des lésions corporelles.
N’utilisez pas le caméscope sur un trépied
(non fourni) dans des endroits soumis à de
fortes vibrations ou à un impact violent.
N’utilisez pas le caméscope dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil ou à
proximité d’une source de chaleur, sous
peine de provoquer un dysfonctionnement
ou des blessures corporelles.
EDICITCESNI
Évitez de laisser trop longtemps le
caméscope dans un véhicule fermé où la
température est très élevée.
Évitez d’exposer le caméscope à la suie
ou à la vapeur. La suie épaisse et la
vapeur condensée endommagent l’étui
du caméscope et provoquent le mauvais
fonctionnement de l’appareil.
N’utilisez pas le caméscope dans un environnement
exposé aux gaz d’échappement des moteurs à
essence ou au diesel ou soumis à des gaz corrosifs
tels que le sulfure d’hydrogène, au risque de
corroder les bornes internes et externes de
l’appareil et d’entraver son bon fonctionnement.
Évitez d’exposer le caméscope aux
pesticides. Toute infiltration de pesticide
dans le caméscope peut entraîner son
dysfonctionnement. Avant d’utiliser un
pesticide, éteignez le caméscope et
recouvrez-le d’une pellicule de vinyle.
Ne soumettez pas le caméscope à de brusques
changements de température et ne l’utilisez pas dans
un environnement humide. L’appareil court le risque de
mal fonctionner ou de subir une décharge électrique
lorsqu’il est utilisé en plein air par temps d’orage.
Ne déposez pas le caméscope avec son
écran ACL déployé face au sol.
Ne nettoyez pas le boîtier du caméscope
avec du benzène ou un solvant. Le
revêtement extérieur de l’appareil risque
de s’écailler et la surface de l’étui de se
dégrader.
Rabattez l’écran ACL lorsque vous n’utilisez
pas le caméscope.
7
Informations relatives à la sécurité
Ne saisissez pas le caméscope par
l’écran ACL pour le soulever. Vous
risqueriez en effet de désolidariser
l’écran ACL du corps de l’appareil et
de faire tomber ce dernier.
N’utilisez jamais le caméscope à
proximité d’un téléviseur ou
d’une radio. Cela peut induire des
interférences au niveau de l’affichage
sur le moniteur ou de la diffusion
radio.
N’utilisez jamais le caméscope à
proximité de puissantes ondes
magnétiques ou radio, comme près
de haut-parleurs ou de gros moteurs
par exemple. Cela peut provoquer
des interférences au niveau des
données vidéo et audio en cours
d’enregistrement.
N’utilisez que des accessoires agrées
par Samsung. L’utilisation de produits
de fabricants tiers peut provoquer
des risques de surchauffe, d’incendie,
d’explosion, de décharge électrique
ou de lésions corporelles causés par
un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
Placez le caméscope sur une surface
stable dans un espace suffisant
pour ne pas obstruer les orifices de
ventilation de l’appareil.
Sauvegardez vos données
importantes sur un support distinct.
Samsung n’est pas responsable des
pertes de données.
Ne branchez l’adaptateur de courant
que dans une prise facilement
accessible. Si un problème survient
au niveau du produit, il faudra
débrancher la prise secteur pour
couper l’alimentation complètement.
Le simple fait de désactiver la touche
d’alimentation du produit ne suffit pas
à couper complètement le courant.
Les fabricants tiers des accessoires
proposés en option compatibles avec
ce caméscope sont responsables
de leurs propres produits. Utilisez
les accessoires proposés en option
conformément aux instructions de
sécurité fournies. Samsung ne peut
en aucun cas être tenu responsable
des dysfonctionnements, risques
d’incendie, chocs électriques ou
dégâts causés par l’utilisation
d’accessoires non autorisés.
8
Contenu
Avant de lire ce guide d’utilisation ..................... 2
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ................................................ 2
PRÉCAUTIONS ............................................................................. 2
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU
PRODUIT ...................................................................................... 2
Informations relatives à la sécurité ..................... 4
Guide de démarrage rapide ........................... 10
Familiarisez-vous avec votre caméscope ........ 13
CONTENU DU COFFRET ............................................................ 13
IDENTIFICATION DES PIÈCES ..................................................... 14
IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L’ÉCRAN ......................... 16
Prise en main ................................................ 19
INSERTION/ÉJECTION DE LA BATTERIE .................................... 19
CHARGE DU BLOC-PILES .......................................................... 20
VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DU BLOC-PILES................................. 21
Fonctionnement de base du caméscope........ 24
MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DU CAMÉSCOPE ......... 24
BASCULEMENT EN MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE .................. 24
RÉGLAGE DU DES DATE / HEURE POUR LA PREMIÈRE FOIS .. 25
RÉGLAGE DES MODES DE FONCTIONNEMENT ....................... 26
MODIFICATION DU MODE D’AFFICHAGE DES INFORMATIONS 26
UTILISEZ LE MENU DES RACCOURCIS (GUIDE OK) .................. 27
SÉLECTION DE LA LANGUE ....................................................... 29
Préparatifs pour l’enregistrement .................... 30
INSERTION / ÉJECTION D’UNE CARTE MEMOIRE
(NON FOURNIE) .......................................................................... 30
SÉLECTION D’UNE CARTE MÉMOIRE ADÉQUATE
(NON FOURNIE) .......................................................................... 31
DURÉE ET CAPACITÉ D’ENREGISTREMENT .............................. 33
COMMENT INSTALLER LA DRAGONNE ..................................... 34
RÉGLAGE DE L’ÉCRAN ACL ....................................................... 34
Enregistrement de base ................................. 35
ENREGISTREMENT VIDÉO ......................................................... 35
PAUSE/REPRISE DE L’ENREGISTREMENT................................. 36
IDENTIFICATION ET SAISIE DES MOMENTS FAVORIS PENDANT
L’ENREGISTREMENT(FONCTION MON CLIP) ............................. 37
ENREGISTREMENT PHOTO ....................................................... 38
ENREGISTREMENT FACILE POUR DÉbUTANTS
(MODE SMART AUTO) ................................................................ 39
ZOOM PLAN GÉNÉRAL/GROS PLAN ......................................... 40
UTILISATION DE LA TOUCHE TACTILE CONTRE-JOUR ............. 41
Lecture de base ............................................ 42
COMMENT CHANGER DE MODE DE LECTURE ......................... 42
LECTURE VIDÉO ......................................................................... 43
LECTURE DE MON CLIP ............................................................. 45
UTILISATION DE LA FONCTION SMART BGM
(OPTION BGM INTELLIGENT) ..................................................... 45
IDENTIFICATION ET SAISIE DES MOMENTS FAVORIS PENDANT
LA LECTURE DE LA VIDÉO ......................................................... 46
VISIONNAGE PHOTO .................................................................. 47
ZOOM EN COURS DE LECTURE DE PHOTO ............................. 48
Utilisation des éléments de menu ................... 49
MANIPULATION DES MENUS ..................................................... 49
ÉLÉMENTS DE MENU ................................................................. 50
Enregistrement avancé .................................. 52
iSCENE ....................................................................................... 52
Video Resolution (Résolution vidéo) ............................................. 53
Photo Resolution (Résolution photo) ............................................ 54
9
Contenu
White Balance (Balance des blancs) ............................................ 54
Face Detection (Détection de visage) ........................................... 56
EV (Valeur d’exposition) ............................................................... 57
C.Nite .......................................................................................... 58
Focus (Mise au pt) ....................................................................... 58
Anti-Shake(HDIS) (Anti-vibr(SIHD)) ............................................... 60
Digital Special Effect (Effets spéciaux numériques) ....................... 61
Zoom Type (Type zoom) ............................................................... 62
Cont. Shot (Mode rafale) .............................................................. 63
Time Lapse REC (Enr par interv) .................................................. 64
Guideline (Viseur) ......................................................................... 66
Lecture avancée ............................................ 67
Thumbnail View Option (Option aff. vignette) ................................ 67
PlayOption (Option lect) ............................................................... 68
Smart BGM Option (Option BGM intelligent) ................................ 68
Delete (Suppr) .............................................................................. 70
Delete My Clip (Supprimer My Clip) .............................................. 71
Protect (Protéger) ........................................................................ 72
Share Mark (Icône partage) .......................................................... 73
Slide Show (Diaporama)............................................................... 74
File Info (Info fichier) ..................................................................... 74
Autres réglages ............................................. 75
Storage Info (Info stock.) .............................................................. 75
File No. (N° fichier) ....................................................................... 75
Date/Time Set (Régl date/heure) .................................................. 76
Date/Time Display (Aff. date/heure) .............................................. 76
LCD Brightness (Luminosité LCD) ................................................ 77
Auto LCD Off (Arrêt auto LCD) ..................................................... 77
Beep Sound (Signal sonore) ........................................................ 78
Shutter Sound (Son obturateur) ................................................... 78
Auto Power Off (Arrêt automatique) ............................................. 79
PC Software (Log PC) .................................................................. 79
Format (Format.) .......................................................................... 80
Default Set (Réglage défaut) ........................................................ 80
Language .................................................................................... 80
Open source licenses (Licences open source) ............................. 80
Raccordement à un téléviseur ........................ 81
CONNEXION A UN TÉLÉVISEUR HAUTE DÉFINITION ................ 81
CONNEXION A UN TÉLÉVISEUR ORDINAIRE ............................. 82
VISIONNAGE SUR UN ÉCRAN DE TÉLÉVISION .......................... 83
Copie de vidéo .............................................. 84
COPIE VERS UN MAGNÉTOSCOPE OU DES ENREGISTREURS
DVD/AVEC DISQUE DUR ............................................................ 84
Utilisation de l’appareil avec un ordinateur
Windows ....................................................... 85
CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN ORDINATEUR
WINDOWS .................................................................................. 85
UTILISATION DU PROGRAMME Intelli – studio ............................ 86
Chargement direct de vos vidéos sur YouTube! ........................... 90
UTILISATION DU CAMÉSCOPE COMME PÉRIPHÉRIQUE DE
STOCKAGE AMOVIBLE .............................................................. 91
Dépannage ................................................... 93
TÉMOINS ET MESSAGES D’AVERTISSEMENT ........................... 93
PROBLÈMES ET SOLUTIONS ..................................................... 96
Entretien et informations complémentaires .... 103
ENTRETIEN ............................................................................... 103
UTILISATION DE VOTRE CAMÉSCOPE À L’ÉTRANGER ........... 104
GLOSSAIRE .............................................................................. 105
Caractéristiques techniques ......................... 106
10
Guide de démarrage rapide
ÉTAPE 1 : Prise en main
1
Insérez le bloc-piles dans son compartiment.
page 19
2
Chargez complètement la batterie.
page 20
3
Insérez la carte mémoire.
page 30
CARD
CARD
ÉTAPE 2: Enregistrement avec votre caméscope
1
Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche [Marche/Arret
(
)] pour mettre le caméscope sous tension.
•
Réglez le sélecteur [d'ouverture/fermeture du cache-
objectif] commutateur sur la position d’ouverture (
).
page 15
2
Pour enregistrer les vidéos, appuyez sur la touche [Début/
Arrêt de l’enregistrement] ou, pour enregistrer des photos,
appuyez sur la touche [PHOTO].
pages 35, 38
Ce guide de démarrage rapide vous présente le mode opérationnel et les fonctionnalités de base de votre caméscope. Reportez-vous aux
pages de référence pour plus de détails.
Touche
[Début/Arrêt de
l’enregistrement]
Touche
[Début/Arrêt de
l’enregistrement]
11
Guide de démarrage rapide
ÉTAPE 3: Lecture de vidéos ou de photos
Visionnage de l’écran ACL de votre caméscope
L’index des vignettes vous permet de trouver rapidement les
enregistrements souhaités.
1
Appuyez sur la touche [MODE] pour sélectionner le mode
( ) Lect.
2
Sélectionnez l’index des miniatures de vidéos ou de photos en
utilisant le levier [Zoom].
3
Utilisez la levier de [Contrôle (Haut/Bas/Gauche/Droite)] pour
sélectionner la vidéo ou la photo de votre choix puis appuyez
sur la levier de [Contrôle (OK)].
Normal
1/10
Photo Move Play
0:00:55
VISIONNAGE SUR UN TÉLÉVISEUR
Vous pouvez apprécier vos vidéos en les visionnant dans le détail,
en haute qualité, sur le téléviseur connecté.
pages 81~83
CARD
CARD
ÉTAPE 4: Sauvegarde de vidéos et de photos/
enregistrées
L’utilisation du programme Intelli-studio, intégré à votre
caméscope, vous permet d’importer des vidéos/photos sur votre
ordinateur, d’éditer et de partager vos vidéos/photos avec vos
amis et votre famille. Pour les détails, reportez-vous aux pages
86~89.
CARD
12
Guide de démarrage rapide
Importation et visionnage de vidéos/photosdepuis votre
ordinateur
1
Lancez le programme Intelli-studio en connectant le
caméscope à votre ordinateur via un câble USB.
•
Un nouvel écran de veille apparaît avec la fenêtre principale
d’Intelli-studio. Cliquez sur Yes (Oui).
2
Les nouveaux fichiers sont sauvegardés sur votre ordinateur
et enregistrés dans Contents Manager (Gestionnaire de
contenus) sur le programme Intelli-studio.
•
Vous pouvez disposer les fichiers selon différents critères,
tels que par Visage, Date, etc.
Fichiers enregistrés sur votre ordinateurContents Manager
Répertoire de dossiers sur votre ordinateur
3
Vous pouvez double-cliquer sur le fichier de votre choix pour
lancer sa lecture.
Partage de vidéo/photos sur les sites Web
Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos
et vidéos directement sur un site Web à l’aide d’un simple clic.
Cliquez sur l’onglet Share (Partager) (
)
upload (Télécharger)
dans le navigateur.
page 89
Intelli-studio s’exécute sur l’ordinateur automatiquement une
fois que le caméscope est relié à l’ordinateur Windows (à
condition que vous ayez spécifié PC Software: On (Log PC:
Marche)).
page 79
ÉTAPE 5: Suppression de vidéos ou de photos
Si le support de stockage est saturé, vous ne pourrez pas
enregistrer de nouvelles vidéos ou photos. Supprimez les données
de vidéo ou de photo sauvegardées sur un ordinateur à partir du
support de stockage. Vous pouvez ensuite enregistrer de nouvelles
vidéos ou photos sur l’espace disponible qui vient d’être libéré sur
le support de stockage.
Touche [MODE]
le mode lecture ( )
touche [MENU]
Delete (Suppr)
page 70
13
CONTENU DU COFFRET
Votre nouveau caméscope DVD est distribué avec les accessoires
ci-après. S’il manque un accessoire dans la boîte de livraison,
contactez le Centre de service à la clientèle Samsung.
Nom Du Modèle Mémoire intégrée Objectif
HMX-F90
HMX-F91
HMX-F900
HMX-F910
HMX-F920
-
52x (optique),
70x (Intelli),
130x (numér.)
• La forme est la même sur tous les modèles. Seule la couleur est
différente.
• La forme exacte de chaque article peut varier selon le modèle.
• Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l’appareil.
• Les pièces et les accessoires sont disponibles chez votre revendeur
Samsung le plus proche. SAMSUNG ne peut être tenue responsable
de la durée réduite de la pile ou des dysfonctionnements causés
par l’utilisation non autorisée d’accessoires tels que l’adaptateur de
courant ou les piles.
• La carte mémoire n'est pas comprise. Voir page 31 pour les détails
reliés à la carte mémoire de votre caméscope à mémoire flash.
Vérification des accessoires
Bloc-piles
Adaptateur de
courant
Câble USB
Câble audio/vidéo
Guide de
démarragerapide
Câble micro HDMI Étui de transport
Chargeur de b atterie Carte mémoire /
Adaptateur de carte mémoire
Accessoires en option
Familiarisez-vous avec votre caméscope
14
Familiarisez-vous avec votre caméscope
IDENTIFICATION DES PIÈCES
Vue D’avant et de Gauche
2
3
4
5 6
8 9 10 11 12
1
7
CARD
1
Objectif
2
Touche MENU
3
Levier de Contrôle (Haut/Bas/Gauche/Droite/OK) /
Levier de Zoom (T/W)
4
Touche démar./arrêt d’enregistrement
5
Écran ACL
6
Cache carte mémoire / Cache-prise
Prise USB (
)
Compartiment de la carte mémoire (
)
Prise AV (
)
Témoin CHG (sous charge)
Prise HDMI (
)
7
Haut-parleur intégré
8
Touche Affichage ( )
9
Bouton de pause/reprise de l’enregistrement ( )
10
Touche Contre jour ( ) / touche BGM intelligent
11
Touche SMART AUTO ( ) / Touche Share ( )
12
Touche Marche/Arrêt ( )
15
Familiarisez-vous avec votre caméscope
Vue du Droite/Dessus de Dessous
1
Touche MODE
2
Levier de zoom (T/W)
3
Touche PHOTO / Bouton Mon clip
4
Dragonne
5
Crochet de dragonne
6
Commutateur d'ouverture ( ) /fermeture ( ) du cache-
objectif
7
Microphone intégré
8
Commutateur de déverrouillage du bloc-piles (BATT.)
9
Pas de vis du trépied
Vue D’arrière du
1
Témoin Mode
: Mode Enregistrement (Vidéo/Photo)
: Mode Lecture
2
Touche de démar./arrêt de l’enregistrement
3
Compartiment du bloc-piles
Veillez à ne pas recouvrir le microphone interne et l’objectif lors de
l’enregistrement.
8
9
2
3
1
7
6
4 5
1
3
2
16
Familiarisez-vous avec votre caméscope
1/60
[220Min]0:00:00STBY
+0.3
JAN/01/2013 12:00AM
99991 Sec/ 24 Hr
• Ce caméscope dispose d'un seul mode
d'enregistrement, qui permet de combiner les
enregistrements de vidéos et de photos. Vous
pouvez ainsi facilement enregistrer des vidéos
et des photos sous le même mode, sans avoir
à changer de mode d'enregistrement.
• Les témoins d’écran sont fondés sur une capacité
de mémoire de 16 Go (carte mémoire SDHC).
• Les fonctions comportant un ne sont pas
conservées au redémarrage du caméscope à
mémoire flash.
• Les indications d’affichage et leur ordre sont sujets
à modification sans préavis afin d’en améliorer la
performance.
• Le nombre total de photos enregistrables est
calculé en fonction de l’espace disponible sur le
support de stockage.
• Le nombre d’images photos enregistrables en
mode Affichage à l’écran se limite à 9,999 photos.
Côté gauche de l'écran ACL
Témoin Signification
/
Mode Enregistrement (Vidéo/Photo)
STBY
/
/ /
Statut opérationnel
(veille/enregistrement/pause/
prise de photo)
0:00:00 [220Min]
Minuterie (durée d’enregistrement
vidéo: durée d’enregistrement restante)
/
iSCENE / Smart Auto
Time Lapse REC (Enr par interv)
My Clip
9999
Compteur d’images photo
(nombre total d’images enregistrées)
White Balance
(Balance des blancs)
Manual focus
(Mise au point manuelle)
1/60
C.Nite
+0.3
EV (Valeur d’exposition)
Zoom (Zoom optique /
Intelli-Zoom / Zoom numér)
Digital Special Effect
(Effets spéciaux numériques)
JAN/01/2013 12:00AM
Date/Time Display (Aff. date/heure)
Côté droit de l'écran ACL
Témoin Signification
Support de stockage
(carte mémoire)
Renseignements sur le bloc-piles
(niveau de charge)
,
Résolution image photo,
Résolution image vidéo
Anti-Shake(HDIS) (Anti-vibr(SIHD))
Back Light (Rétroéclairage)
Continuous shot (Mode rafale)
Face Detection
(Détection de visage )
IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L’ÉCRAN
Les options disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les différents témoins apparaissent conformément aux
valeurs de réglage.
• L’Affichage à l’écran (OSD) apparaît en mode Enregistrement ( ) uniquement.
• Sélectionnez le mode Enregistrement (
) en appuyant sur la touche [MODE].
page 26
Mode d’enregistrement vidéo et photo
17
Familiarisez-vous avec votre caméscope
• L’Affichage à l’écran (OSD) apparaît en mode Lecture vidéo ( ) uniquement.
• Appuyez sur la touche [MODE] pour sélectionner le mode Lecture (
).
page 26
Mode de lecture vidéo: Vignette
Mode de lecture vidéo: Vue unique
0:00:00/0:00:55
100-0001
Thumbnail View
Haut de l’écran ACL
Témoin Signification
Mode de lecture vidéo
/ / /
État de la lecture (Lecture/Pause/
recherche)
0:00:00/0:00:55
Compteur (temps écoulé/durée
de l’enregistrement)
Support de stockage
(carte mémoire)
Informations relatives à la pile
(niveau de charge restant)
Option lect
Résolution de la vidéo
Témoin Signification
My Clip
Icône partage
Protection (Protéger)
Menu des raccourcis
Bas de l’écran ACL
Témoin Signification
Guide des touches
100-0001
Nom de fichier (numéro de fichier)
Normal
1/10
Photo Move Play
0:00:55
Haut de l’écran ACL
Témoin Signification
Mode de lecture vidéo
Support de stockage
(carte mémoire)
Informations relatives à la pile
(niveau de charge restant)
Bas de l’écran ACL
Témoin Signification
Guide des touches
Centre de l’écran ACL
Témoin Signification
0:00:55
Durée de l'enregistrement
1/10
Vidéo actuelle/nombre total vidéo
enregistrées
Protection (Protéger)
Icône partage
My Clip
Erreur fichier
Barre de défilement
18
Familiarisez-vous avec votre caméscope
• L’Affichage à l’écran apparaît en mode Lecture photo ( ) uniquement.
• Appuyez sur la touche [MODE] pour sélectionner le mode Lecture (
).
page 26
Mode Enregistrement photo: Vignette
Mode Enregistrement photo: Vue unique
1/10
100-0001
Thumbnail View
Haut de l’écran ACL
Témoin Signification
Mode Enregistrement photo
Diaporama
1/10
Vidéo actuelle/nombre total vidéo
enregistrées
Support de stockage
(carte mémoire)
Informations relatives à la pile
(niveau de charge restant)
Résolution image photo
Témoin Signification
Protection (Protéger)
Menu des raccourcis
Bas de l’écran ACL
Témoin Signification
Guide des touches
100-0001
Nom de fichier (numéro de fichier)
Normal
1/10
Move
Movie
Play
Haut de l’écran ACL
Témoin Signification
Mode Enregistrement photo
Support de stockage
(carte mémoire)
Informations relatives à la pile
(niveau de charge restant)
Bas de l’écran ACL
Témoin Signification
Guide des touches
Centre de l’écran ACL
Témoin Signification
1/10
Vidéo actuelle/nombre total vidéo
enregistrées
Protection (Protéger)
Erreur fichier
Barre de défilement
19
Insertion de la batterie
Insérez le bloc-piles dans son logement jusqu'à ce que vous
entendiez un léger déclic.
• Prenez soin d’orienter le logo SAMSUNG vers le haut lorsque le
caméscope est disposé tel qu’indiqué dans l'illustration.
Prise en main
Éjection de la batterie
1
Poussez délicatement le commutateur [Dégagement de la pile
(BATT.)] dans le sens indiqué dans le diagramme pour éjecter la
pile.
2
Appuyez sur le bloc-piles puis soulevez-le afin de le dégager
dans la direction indiquée sur le schéma.
Commutateur [Dégagement de
la pile (BATT.)]
• Utilisez toujours des blocs-piles approuvés par Samsung. N'utilisez pas des blocs-piles d'autres fabricants. Autrement, vous
exposez l'appareil à des risques de surchauffe, d'incendie ou d'explosion.
• Samsung ne saurait être tenu responsable des problèmes causés par l’utilisation d’un bloc-piles non recommandé.
• Lorsque vous n’utilisez pas le caméscope à mémoire flash, il est préférable d’en retirer le module batterie et de stocker ce dernier
séparément.
• Nous vous recommandons de vous procurer un ou plusieurs blocs-piles supplémentaires pour une utilisation continue de votre
caméscope à mémoire flash.
INSERTION/ÉJECTION DE LA BATTERIE
20
Prise en main
CHARGE DU BLOC-PILES
Vous pouvez chargez la pile en utilisant le câble USB et l’adaptateur
de courant.
Assurez-vous d’utiliser le câble USB ou l’adaptateur de courant
fournis pour charger la pile. Si vous utilisez un autre adaptateur
de courant pour le caméscope, il pourrait de pas fonctionner
correctement ou la pile pourrait ne pas être chargée. Cela pourrait
causer également un choc électrique ou entraîner un feu.
1
Insérez un bloc-piles dans le caméscope à flash.
page 19
2
Ouvrez le couvercle du connecteur de l’unité.
3
Chargez la pile en utilisant le câble USB et l’adaptateur de
courant.
•
Le témoin de charge CHG s’allume et le chargement
démarre. Une fois le blocpiles complètement chargé, le
témoin de charge (CHG) s’ allume en vert.
page 21
• Le chargement de la batterie à basse température peut prendre plus de
temps ou ne pas aboutir à une charge complète (le voyant vert ne s’allume
pas dans ce cas).
• Assurez vous que la fiche ou la prise sont exemptes de matières étrangères
lorsque vous branchez l’adaptateur de courant au caméscope.
• Lorsque vous utilisez l’adaptateur de courant, placez-le près de la prise
murale. Si vous constatez un dysfonctionnement lorsque vous utilisez le
caméscope, débranchez immédiatement l’adaptateur de courant de la
prise murale.
• N’utilisez pas l’adaptateur de courant dans un espace restreint, par
exemple entre des meubles.
• Assurez-vous d’éteindre le caméscope avant de débrancher l’adaptateur
de courant. Autrement, le support de stockage ou les données peuvent
être endommagés.
• Lorsque vous effectuez un enregistrement dans un intérieur disposant
d’une prise murale disponible, il est plus pratique d’utiliser l’adaptateur de
courant plutôt que la pile.
• Il est recommandé de charger le module batterie à une température
ambiante de 10°C ~ 30°C.
• Même lorsque le courant électrique est branché, le bloc-piles continue
d’être chargé à l’aide de l’adaptateur CA ou du câble USB. Cependant, il
faut plus de temps pour charger le bloc-piles lorsque l’appareil est alimenté
par secteur. Il est donc recommandé de conserver le caméscope éteint
pendant toute la durée du chargement.
• La durée de chargement varie selon le type de l’hôte USB (ordinateur).
Utilisez
l’adaptateur de courant ou la pile pour alimenter le caméscope.
• Si vous utilisez le caméscope lorsque la pile est en cours de charge, le
processus de charge pourra en être prolongé.
• Une fiche d’adaptation CA est toutefois requise dans certains pays
étrangers. Vous pouvez vous en procurer auprès de votre distributeur.
Pour charger la pile avec l’adaptateur de courant
CARD
Pour effectuer le chargement en établissant la connexion avec un PC
CARD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

Samsung HMX-F90WN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à