Miostar VAC8700 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
D F I
VAC 8700
Schlittenstaubsauger
Bedienungsanleitung (Seite 1)
Aspirateur traîneau
Mode d'emploi (page 19)
Aspirapolvere a slitta
Istruzioni per l'uso (pagina 37)
Art. 7171.069
Cover-VAC-8700-00 8.7.2004, 0:20 Uhr1
19
Français
Félicitations!
En achetant cet aspirateur traîneau VAC 8700, vous
venez d’acquérir un produit de qualité, fabriqué avec
soin. Si vous l’entretenez comme il faut, il vous ren-
dra de bons services pendant plusieurs années.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant la
première utilisation et bien respecter les consignes
de sécurité.
Toute personne n’ayant pas lu attentivement ce
mode d’emploi ne doit pas utiliser l’aspirateur
traîneau VAC 8700.
Aspirateur traîneau VAC 8700
Sommaire
Page
Consignes de sécurité 20
A propos de ce mode d’emploi 21
Déballage 21
Description de l’appareil et
des commandes 22
Bref mode d’emploi 24
Mise en service 26
– avant la première mise en service 26
– usage 26
– mettre / changer le sac à poussière 27
– exible et tube télescopique 29
– brancher l’aspirateur 29
– passer l’aspirateur 30
– poignée télescopique 31
– position de rangement 32
– après avoir passé l’aspirateur 32
Page
Entretien 33
– changer le sac à poussière 33
– remplacer le ltre 34
– nettoyer / remplacer le ltre HEPA 34
Nettoyage / Rangement 35
Problèmes / Elimination 35
Données techniques 36
VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 8.7.2004, 0:22 Uhr19
20
Français
Vous venez d’acquérir l’aspirateur traîneau VAC
8700. Avant de brancher l’appareil, nous vous
prions de lire attentivement ce mode d’emploi
qui contient des consignes de sécurité et des
informations concernant son fonctionnement
importantes.
Courant électrique
Ne jamais toucher les éléments sous tension élec-
trique ! Ceux-ci peuvent provoquer des décharges
électriques, des lésions graves, voire mortelles.
Ne branchez cet appareil qu’à une prise de
courant alternatif secteur d’une tension de 230 V
50Hz, minimum 10 ampères avec prise de terre.
La prise de courant doit avoir été installée par un
professionnel autorisé.
Nous recommandons de brancher cet appareil à
une prise munie d’un interrupteur FI de 30 mA au
maximum.
En cas de doute, demandez conseil à un spécialiste.
Cordon électrique
N’utilisez jamais l’appareil si le cordon d’alimen-
tation électrique est défectueux. Faites aussitôt
remplacer toute che ou tout cordon défectueux
par M-Service. Ne faites pas passer le cordon sur
des arêtes vives et ne le coincez pas. Ne posez
pas le cordon sur des objets chauds et protégez-
le de l’huile. Ne retirez jamais la che de la prise en
tirant sur le cordon, ni avec les mains mouillées.
Usage conforme
L’aspirateur n’est destiné qu’à l’usage privé. En
raison des dangers que cela pourrait engendrer,
il est absolument interdit de lui apporter des
modications techniques et d’en faire un usage
impropre.
Utilisation
Ne jamais aspirer de liquides, objets humides,
incandescents, coupants et pointus (par ex. eau,
éclats de verre, aiguilles, mégots de cigarettes,
etc.) car cela pourrait endommager le sac à pous-
sière ou l’appareil.
Ne pas placer le tube ou le suceur près des yeux
et des oreilles: risque de lésions!
Utilisateurs autorisés
Toutes les personnes qui font usage de cet appa-
reil, qui se chargent de son entretien ou de sa ré-
paration, doivent pour ce faire être expressément
formées. Les personnes non familiarisées avec ce
mode d’emploi, les enfants, ainsi que les person-
nes sous inuence de l’alcool ou de médicaments
ne doivent pas utiliser cet appareil ou ne peuvent
le faire que sous surveillance.
Sécurité des tiers
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer
avec cet appareil. Les enfants ne sont pas cons-
cients des dangers inhérents à l’utilisation des
appareils électriques. Ne jamais laisser l’appareil
en marche sans surveillance.
Nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, vous devez absolu-
ment le débrancher et le laisser refroidir. Ne jamais
plonger l’appareil dans l’eau, ni entrer en contact
avec l’eau! Ne jamais utiliser d’objets coupants ou
abrasifs, ni de produits chimiques corrosifs pour
le nettoyer.
Réparation
En cas de mauvais fonctionnement, de dé-
faillance technique ou de dommages dus à une
chute, débrancher immédiatement l’appareil. Ne
faites jamais fonctionner un appareil endommagé.
Il est formellement interdit d’introduire des objets
dans l’appareil et d’en ouvrir le corps. Seul M-
Service est habilité à réparer cet appareil. Pour
des raisons de sécurité, il ne faut utiliser que les
pièces de rechange originales Miostar. MIGROS
décline toute responsabilité en cas de dommages
consécutifs à une réparation non professionnelle
ou exécutée par des tiers non autorisés.
Consignes de sécurité
VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 8.7.2004, 0:22 Uhr20
21
Français
A propos de ce mode d’emploi
Déballage
Ce mode d’emploi ne peut mentionner tous les usa-
ges possibles de cet appareil. Pour tous les complé-
ments d’information ou problèmes insufsamment
ou non traités dans ce mode d’emploi, veuillez vous
adresser à votre M-Service-Center le plus proche
(voir adresses à l’arrière de ce mode d’emploi).
Veuillez conserver soigneusement ce mode
d’emploi et le remettre à tout nouvel utilisateur
de l’appareil.
– Sortir l’aspirateur de son emballage.
– Veuillez contrôler la présence de tous les éléments
suivants:
1. aspirateur
2.
exible avec tube-poignée
3. tube télescopique
4. suceur sols durs/ parquets
5. suceur sols standard
6.
suceur textiles
7. suceur plat
8. support accessoires
9. 6 sacs à poussière (1 mis en place, 5 en
réserve)
– Contrôler que la tension électrique (230 V) corres-
ponde à la tension de l’appareil mentionnée sur la
plaquette signalétique placée sous l’aspirateur!
– Détruire tous les sachets plastiques qui peuvent
être un jeu dangereux pour les enfants
Conseil:
conservez l’emballage pour d’éventuels transports
(par ex. déménagement, réparation, etc.)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 8.7.2004, 0:22 Uhr21
22
Français
Description de l’appareil et des commandes
Devant:
1. poignée télescopique
2. interrupteur marche/arrêt
3. touche d’ouverture du compartiment sac à
poussière
4. indicateur sac plein «Change»
5. position de rangement pour suceur sols
6. orice de xation du exible (orientable à 360°)
7. roulette de guidage (en dessous)
8. orice de prise d’air avec ltrage HEPA
9. roulettes
Derrière:
10. poignée télescopique
11. touche d’ouverture du compartiment du ltre
HEPA
12. interrupteur marche/arrêt
13. roulettes
14. cordon et prise
1.
3.
4.
7.
2.
8. 9.
10.
12.
13.
14.
6.
11.
5.
VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 8.7.2004, 0:22 Uhr22
23
Français
Description de l’appareil et des commandes
Accessoires:
15. tube-poignée avec réglage de la puissance
d’aspiration
16. support accessoires
17. réglage de la longueur du tube
18. tube télescopique
19. suceur sols standard
20. suceur sols durs/parquets
21. suceur textiles
22. suceur plat
Compartiment sac à poussière:
23. sac à poussière avec fermeture (MI 03 / art. n°
7171.009)
24. touche d’ouverture compartiment sac à pous-
sière
25. couvercle du compartiment sac à poussière
15.
16.
17.
18.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
19.
VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 8.7.2004, 0:22 Uhr23
24
Français
sac à poussière
Bref mode d’emploi
Ce bref mode d’emploi ne décrit que les étapes
essentielles permettant l’utilisation de cet ap-
pareil. Pour des raisons de sécurité nous vous
recommandons de lire le mode d’emploi détaillé
dans lequel toutes les fonctions importantes
sont décrites. Veuillez prêter attention aux con-
signes de sécurité des pages 20 et 26.
1. Mise en place du sac à poussière
Normalement le sac à poussière est déjà mis en
place à la sortie d’usine.
– Débrancher l’aspirateur
– Appuyer sur la touche d’ouverture du compar-
timent du sac à poussière et faire basculer le
couvercle vers l’avant pour l’ouvrir
– Tirer sur le cache en carton coulissant pour fermer
hygiéniquement le sac à poussière
– Tenir le support et sortir le sac plein du comparti-
ment en le tenant par la partie carton
– Refermer le couvercle (jusqu’au déclic)
Attention:
l‘appareil est doté d‘un couvercle de sécu-
rité. Si le sac à poussière est mal mis sur son
support ou s’il n’y a pas de sac du tout, le
dispositif de blocage empêche la fermeture
du couvercle. Ne pas forcer!
– Ne jamais utiliser de sacs à poussière qui ont déjà
servi car les pores en sont obstrués (cela endom-
magerait le moteur)
2. Placer le exible
– Introduire l’embout du exible dans l’aspirateur
(jusqu’au déclic)
– Enler le tube télescopique dans le suceur pour
sols
– Introduire le tube poignée du exible dans le tube
télescopique
– La longueur du tube télescopique peut être
réglée. Pour le raccourcir ou le rallonger, tirer la
bague de réglage qui est sur le tube télescopique
vers le haut
Attention:
– régler la longueur du tube de façon à toujours
utiliser l’aspirateur dans une position correcte
(= «dos droit»).
– Enler bien à fond la partie en carton du nouveau
sac à poussière sur le support en plastique
fermeture coulissante
1. appuyer sur la tou-
che d‘ouverture
2. basculer pour
ouvrir
VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 8.7.2004, 0:22 Uhr24
25
Français
Bref mode d’emploi
3. Brancher l’aspirateur
– Sortir le cordon d’alimentation à la longueur désie
– Insérer la che dans la prise de courant (230 V)
– L’aspirateur est prêt à l’emploi
Attention:
– ne pas tirer le cordon au-delà de la retenue nale
car cela pourrait endommager le cordon ou le
dispositif d’enroulement
Attention:
– ne jamais aspirer de liquides, d’objets humides,
incandescents, coupants et pointus car cela
pourrait endommager le sac ou l’appareil (par ex.
eau, éclats de verre, aiguilles, mégots de cigaret-
tes, etc.), et risque de décharge électrique
– Ne pas placer le tube ou le suceur près des yeux
et des oreilles: risque de lésions!
4. Passer l’aspirateur
Observer les consignes de sécurité pages 20 et 26.
– En appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt, le
moteur se met en marche et on peut commencer
à passer l’aspirateur
– A l‘aide du régulateur rotatif on peut régler pro-
gressivement la puissance d’aspiration: plus fort
tourner vers l’arrière («MAX») / moins fort tourner
vers l’avant
5. Position de rangement
– Durant les brèves pauses, le suceur pour sols
peut être posé sur son support. Un aimant qui
retient le tube télescopique est intégré dans la
poignée télescopique
– Si l’interruption est plus longue, débrancher et
enrouler le cordon
6. Après avoir passé l’aspirateur
– Le débrancher
– Tirer un coup sec sur la prise du cordon pour qu’il
s’enroule complètement
Attention: avant de l’enrouler, veillez à ce que le
cordon ne soit pas entortillé sur le sol. Si le cordon
ne s’enroule pas complètement, le faire ressortir
sur une longueur d’un mètre environ et répéter le
processus d’enroulement
Ranger le tube télescopique avec le suceur pour sols
sur son support. Ne pas plier le exible
– Conserver l’appareil dans un lieu sec, hors de
portée des enfants
7. Entretien
Si l‘indicateur sac plein « » devient rouge, le
sac doit être changé (voir page 27)
Attention:
– N’utiliser que des sacs à poussière d’origine
(MI 03 / art. n° 7171.009)
Les sacs à poussière ne peuvent pas être réutilisés
– N’utiliser que des ltres HEPA d’origine (ltre
HEPA M 16 / art. n° 7171.022)
– Le ltre moteur doit être changé régulièrement
(voir page 34)
– En ramenant le curseur qui se trouve sur le tube
poignée vers l’arrière, on réduit la puissance d’as-
piration
VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 8.7.2004, 0:22 Uhr25
26
Français
pédale sols
durs / tapis
Mise en service
Avant la première mise en service
Faites très attention, car un mauvais usage du courant électrique
peut être mortel. Veuillez donc à ce propos, lire et suivre attentive-
ment les consignes de sécurité de la page 20:
n’utiliser l’aspirateur que dans des locaux secs
n’aspirer aucun liquide, tel que l’eau, etc.
ne pas aspirer d’objets pointus, coupants, en feu ou incandescents
(comme éclats, aiguilles, cigarettes, cendres brûlantes, etc.)
changer le sac à poussière lorsqu’il est plein et ne pas le réutiliser
ne jamais aspirer sans sac à poussière et sans ltre moteur
ne jamais aspirer les particules de poussière très nes (ciment,
plâtre, cendres)
Usage
Avec l’appareil VAC 8700, on peut passer l’aspirateur facilement, sans
fatigue. Grâce à la grande efcacité du ltre HEPA lavable, les nes
particules de poussière sont retenues à l’intérieur de l’appareil. Ceci ga-
rantit un intérieur sans poussière et une atmosphère saine évitant ainsi
les problèmes d’allergie. Les accessoires suivants peuvent être placés
sur le tube ou directement sur la poignée du exible
Suceur pour sols standard
La majeure partie du temps on aspire avec le suceur pour sols standard.
Ce suceur dispose d’une brosse incorporée pour sols durs et d’une sur-
face lisse pour les tapis. Faire sortir ou rentrer la brosse au moyen de la
pédale, placée sur le dessus du suceur.
Suceur textiles
On l’utilise pour matelas, coussins, rideaux, etc.
Suceur plat
Pour aspirer les endroits les moins accessibles: recoins, ssures, radia-
teurs.
Suceurs sols durs / Parquets
Un suceur sols durs/parquets pouvant remplacer le suceur sols est fourni
avec l’aspirateur.
Support accessoires
Le support accessoires peut être accroché au tube-poignée du exible et
on peut y suspendre le suceur textiles et le suceur plat
VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 8.7.2004, 0:22 Uhr26
27
Français
Mise en service
1. Mise en place / retrait du sac à poussière
Le sac à poussière est déjà mis en place à la sortie d’usine. Vérier que
celui-ci est mis correctement.
– Débrancher l’aspirateur avant de mettre le sac à poussière ou avant de
le changer
Appuyer sur la touche d’ouverture du compartiment du sac à pous-
sière et ouvrir le couvercle en le basculant vers l’avant
Quand le sac à poussière est plein:
Le sac à poussière est retenu dans son compartiment à l’aide de son
support
– Tirer sur le cache en carton coulissant pour fermer hygiéniquement le
sac à poussière
– Maintenir le support et retirer le sac à poussière plein en le tenant par
la partie carton
– Jeter le sac dans les ordures ménagères
1. appuyer sur touche
d‘ouverture
2. basculer pour ouvrir
– Pour mettre un sac, enler la partie cartonnée du sac à poussière dans
le support en plastique (jusqu’à la butée)
Rabattre le support avec le sac à poussière dans le compartiment
– Refermer le couvercle (il s’encliquette)
sac à
poussière
fermeture
coulissante
VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 8.7.2004, 0:22 Uhr27
28
Français
Mise en service
Attention:
l‘appareil est doté d‘un couvercle de sécurité. Si le sac à pous-
sière est mal mis sur son support ou s’il n’y a pas de sac du tout,
le dispositif de blocage empêche la fermeture du couvercle.
Ne pas forcer!
– Ne jamais utiliser de sacs à poussière qui ont déjà servi car les pores
en sont obstrués (cela endommagerait le moteur)
Conseil:
Mettez une cartouche parfumée «M-Fresh-Turbo» ou les granulés parfu-
més «S-Fresh» dans votre sac à poussière et votre aspirateur dégagera
un parfum agréable. En vente dans votre Migros.
Important:
– N’utiliser que des sacs à poussière d’origine
(MI 03 /art. n° 7171.009)
Les sacs à poussière ne peuvent pas être réutilisés
– N’utiliser que des ltres HEPA d’origine (ltre H12-HEPA, MI 16 / art.
n° 7171.022)
– Le ltre moteur doit être changé régulièrement (voir page 34)
Ne jamais utiliser l’aspirateur sans sac à poussière car cela pourrait
l’endommager (par ex. le moteur)
NE JAMAIS utiliser de sacs à poussière qui ont déjà servi, car les pores
en sont obstrués. Ceci réduit fortement l’efcacité de l’aspirateur et
peut provoquer une surchauffe du moteur
– Les sacs humides se déchirent et peuvent provoquer des problèmes
de moteur
VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 8.7.2004, 0:22 Uhr28
29
Français
rainures
tirer le cordon
Mise en service
bague de réglage
de la longueur du
tube télescopique
2. Flexible et tube télescopique
Introduire l’embout du exible dans l’aspirateur (jusqu’au déclic). En
appuyant sur les rainures/dispositif de blocage en même temps, on
libère le exible
– Enler le tube télescopique dans le suceur sols
– Introduire le tube poignée du exible dans le tube télescopique
– La longueur du tube télescopique peut être réglée. Pour le raccourcir
ou le rallonger, tirer la bague de réglage qui est sur le tube télescopi-
que vers le haut
Attention: régler la longueur du tube de façon à toujours utiliser l’aspi-
rateur dans une position correcte (= dos droit)
3. Brancher l’aspirateur
– Sortir le cordon d’alimentation en fonction de la longueur désirée
Attention: ne pas tirer le cordon au-delà de la retenue nale car cela
pourrait endommager le cordon ou le dispositif d’enroulement
– Insérer la che dans la prise de courant (230 V)
– L’aspirateur est prêt à l’emploi
Important:
– n‘utiliser l‘aspirateur que dans des locaux secs. Vériez de temps en
temps le bon état du cordon d‘alimentation
VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 8.7.2004, 0:22 Uhr29
Mise en service
+
4. Passer l’aspirateur
– Observer les consignes de sécurité pages 20 et 26
– En appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt, le moteur se met en mar-
che et on peut commencer à passer l’aspirateur
– On peut régler la puissance d’aspiration à l’aide du régulateur rotatif:
«MAX» puissance d’aspiration plus forte
«MIN» puissance d’aspiration moins forte
– En poussant le curseur qui se trouve sur le tube poignée vers l’avant,
on réduit la puissance d’aspiration. En poussant le curseur vers l’ar-
rière, on augmente la puissance d’aspiration
Important:
ne jamais aspirer de liquides, d’objets humides, incandescents,
coupants et pointus (par ex. eau, éclats de verre, aiguilles, mé-
gots de cigarettes, etc.) car cela pourrait endommager le sac ou
l’appareil.
Ne pas placer le tube ou le suceur près des yeux et des oreilles :
risque de lésions!
tourner: plus fort /
moins fort
interrupteur
marche/arrêt
30
Français
+
pousser:
plus fort moins fort
VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 8.7.2004, 0:22 Uhr30
Mise en service
31
Français
5. Aspirer avec la poignée télescopique
La poignée télescopique unique accroît la mobilité de l‘aspirateur. Grâce
à cette poignée, l‘aspirateur se laisse diriger à travers les pièces sans
cogner dans les meubles délicats, vases, etc.. De plus, grâce à cette
poignée il est très facile de nettoyer les escaliers en toute sécurité.
– Saisir la poignée télescopique par les deux encoches puis la tirer à la
longueur désirée
– En le tenant par cette poignée, vous déplacez
– ou transportez l‘aspirateur très facilement
– Grâce à la poignée télescopique vous pouvez passer l‘aspirateur dans
les escaliers en toute sécurité
VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 8.7.2004, 0:22 Uhr31
Mise en service
6. Position de rangement
– Durant les brèves pauses, le suceur sols peut être rangé sur le sup-
port. Un aimant qui retient le tube télescopique est intégré dans la
poignée télescopique
– Si l’interruption est plus longue, débrancher et enrouler le cordon
7. Après avoir passé l’aspirateur
– Le débrancher
– Maintenir la prise et tirer un coup sec sur le cordon pour qu’il s’enroule
complètement
Attention: avant de l’enrouler, veillez à ce que le cordon ne soit pas
entortillé sur le sol. Si le cordon ne s’enroule pas complètement, le
faire ressortir sur une longueur d’un mètre environ et répéter le pro-
cessus d’enroulement
– Ranger le tube télescopique avec le suceur pour sols sur le support.
Ne pas plier le exible
– Conserver l’appareil dans un lieu sec, hors de portée des enfants
position de rangement
pour suceur sols
tirer un coup sec sur la prise et
laisser le cordon s‘enrouler
retenue magnétique
dans la poignée
32
Français
VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 8.7.2004, 0:22 Uhr32
Entretien
8. Changer le sac à poussière
L’indicateur électronique indique quand est-ce que le sac doit être
changé. Lorsque le sac est plein le symbole « » devient rouge. L’indi-
cateur mesure le vide partiel et avise dès que la perméabilité de l’air du
sac se réduit, comme cela se produit lorsque le sac est plein ou lorsque
le suceur, le tube télescopique ou le exible sont bouchés.
– Tenir le suceur en l’air le moteur en marche (le suceur ne doit pas rester
au sol)
– Si l’indicateur
«Change » est rouge
, le sac doit être immédiatement
changé (voir page 27)
– Si l‘indicateur
« » reste foncé
,
, c’est que le sac est vide ou peu rem-
pli
Important:
Ne jamais utiliser l’aspirateur sans sac à poussière car cela pourrait
l’endommager (par ex. le moteur)
– N’utiliser que des sacs à poussière d’origine (MI 03 / art. n° 7171.009)
– NE JAMAIS utiliser de sacs à poussière qui ont déjà servi, car les pores
en sont obstrués. Ceci réduit fortement l’efcacité de l’aspirateur et
peut provoquer une surchauffe du moteur
– Les sacs humides se déchirent et peuvent provoquer des problèmes
de moteur
Le ltre moteur doit être changé régulièrement
Change
«plein»«vide
33
Français
VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 8.7.2004, 0:22 Uhr33
ltre moteur
9. Remplacer le ltre
L’aspirateur est muni de deux ltres qui doivent être nettoyés ou rempla-
cés régulièrement:
9.1 Filtre moteur
Ce ltre protège le moteur en cas de sac à poussière endommagé, c’est
pour cette raison que l’on ne peut jamais utiliser l’aspirateur sans ltre
moteur.
– Ouvrir le couvercle du compartiment du sac à poussière
– Retirer le sac à poussière de son support
– Maintenir le support du ltre par la partie supérieure et le basculer vers
l’avant
– Retirer le vieux ltre et l’éliminer
– Replacer un ltre neuf
Recommandation:
au plus tard, après 5 changements de sacs à poussière ou après deux
ans, le ltre moteur (fourni avec sac à poussière MI 03 / art. n° 7171.009)
doit être changé sinon cela pourrait endommager l’appareil!
9.2 Filtre HEPA H12 «wash & use»
Le ltre HEPA hyper efcace retient les plus nes particules de poussière
pour le plaisir des personnes allergiques. Il se lave tout simplement à
l’eau et se réutilise. Laver le ltre HEPA au moins 2 fois par an.
– Ouvrir le couvercle à l’arrière de l’aspirateur
– Enlever le cadre bleu avec le ltre
– Laver la partie interne (la partie sale ) lentement sous l’eau courante
– Le secouer et s‘il est encore sale répéter l‘opération
– Le sécher à l‘air pendant au moins 24 h et le remettre en place
N’utiliser que des ltres HEPA H12 (MI 16 / art. n° 7171.022)
Attention:
– ne pas toucher le ltre avec les mains ou avec un objet, ne pas utiliser
de produit détergent. Quelques particules peuvent rester accrochées
au ltre et celui-ci peut sembler encore sale, mais le ltre HEPA récu-
père malgré cela toute son efcacité.
34
Français
Entretien
VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 8.7.2004, 0:22 Uhr34
35
Français
Nettoyage / Rangement
Les réparations ne doivent être effectuées que par M-Service. Des ré-
parations effectuées par des non-professionnels peuvent représenter de
graves dangers pour l’utilisateur.
Migros décline toute responsabilité en cas de dommages consécutifs à
une réparation non professionnelle et dans ce cas le droit à la garantie
s’arrête.
Rendez inutilisable un appareil hors d’usage. Débranchez-le et section-
nez le cordon d’alimentation.
Tout appareil hors d’usage peut-être éliminé gratuitement dans un point
de vente.
Problèmes / Elimination
Ne jamais plonger l’appareil, ni les accessoires dans l’eau, ne jamais le
laver à l’eau courante. Ne pas employer de détergents, ni d’objets de
ménage abrasifs. Nettoyer l’appareil qu’à l’aide d’un chiffon humide et
le laisser sécher.
– Aspirer les peluches du suceurs sols avec le suceur plat
– Si le tuyau est bouché, le nettoyer avec une baguette. Ne pas plier le
tuyau. Ne pas utiliser d‘objet pointu
Si l’on n’utilise pas l’appareil il faut le débrancher. Le ranger dans un local
sec et hors de portée des enfants.
VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 8.7.2004, 0:22 Uhr35
36
Français
Données techniques
Sous réserve de toute modication de conception et de fabrication dans l'intérêt du progrès technique.
FÉDÉRATION DES COOPÉRATIVES MIGROS, CH-8031 Zurich
Tension nominale 230 V/ 50 Hz
Puissance nominale nom 1500 Watt, max. 1700 Watt
Dimensions de l’appareil de base
(sans exible)
env. 320 x 300 x 346 mm (L x H x I)
Longueur du cordon 7 m env.
Rayon d’action 10 m env.
Poids de l’appareil de base 5.8 kg env.
Matériau – corps matière plastique ABS
Réglage de la puissance
d’aspiration
électronique
Capacité du sac à poussière 3.5 l
Indicateur sac plein mécanique
Hauteur manométrique du exible 2600 mm W
Antiparasité selon normes UE
Approuvé CE
Garantie de produit 2 ans
Garantie de service 5 ans
Accessoires
(inclus dans le prix)
exible avec tube poignée, tube télescopi-
que, suceur sols standard, suceur textiles,
suceur plat et suceur sols durs/parquets
Accessoires (option)
Turbobrosse *) art. n° 7171.141
Sacs de rechange MI 03 (5 pièces) MI 03 art. n° 7171.009
Filtre de rechange HEPA 12 MI 16 art. n° 7171.022
*) disponibles auprès de M-Service ou service clientèle
VAC_8700_Content-D-F-I-04.indd 8.7.2004, 0:22 Uhr36
© hoeliner.ch
V01/27/04 Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modications / Con riserva di modiche
Garantie / Garantie / Garanzia
Die MIGROS übernimmt während zwei
Jahren seit Kaufabschluss die Garantie
für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit
des von Ihnen erworbenen Gegen-
standes. Nicht unter die Garantie fallen
normale Abnützung sowie die Folgen
unsachgemässer Behandlung oder Be-
schädigung durch den Käufer oder Dritt-
personen sowie Mängel, die auf äussere
Umstände zurückzuführen sind.
Die Garantieverpichtung erlischt bei
Reparaturen durch nicht MIGROS-au-
torisierte Servicestellen. Garantieschein
oder Kaufnachweis (Kassabon, Rech-
nung) bitte sorgfältig aufbewahren. Bei
Fehlen desselben wird jeder Garantiean-
spruch hinfällig.
MIGROS garantit, pour la durée de
deux ans à partir de la date d’achat, le
fonctionnement correct de l’objet acquis
et son absence de défauts. La garantie
n’inclut pas l’usure normale, ni les consé-
quences d’un traitement non approprié,
ni l’endommagement par l’acheteur ou
un tiers, ni les défauts dus à des circons-
tances extérieures.
La garantie n’est valable que si les
réparations ont exclusivement été
effectuées par le service après-vente
MIGROS ou par les services autorisés
par MIGROS.Nous vous prions de bien
vouloir conserver soigneusement le
certicat de garantie ou le justicatif de
l’achat (quittance, facture). Sans celui-ci
aucune réclamation ne sera admise.
La MIGROS garantisce per due anni
dall’acquisto l’assenza di difetti e la
funzionalità del prodotto da voi acqui-
stato. Non sono coperti dalla garanzia
la normale usura nonché le conseguenze
dovute a uso improprio o danneggia-
mento da parte dell’acquirente o di terzi
come pure gli inconvenienti da imputarsi
a situazioni esterne.
Gli obblighi derivanti dalla garanzia deca-
dono in caso di riparazioni non effettuate
presso i centri assistenza autorizzati
MIGROS. Conservate con cura il coupon
di garanzia o il documento comprovante
l’acquisto (scontrino di cassa, fattura). La
loro mancanza fa decadere ogni diritto
derivante dalla garanzia.
Die MIGROS garantiert während fünf
Jahren den Service. Reparatur- oder
pegebedürftige Geräte werden in jeder
Verkaufsstelle entgegengenommen.
MIGROS garantit un service après-vente
pour la durée de cinq ans. Les articles
nécessitant un service d‘entretien ou une
réparation sont repris à chaque point
de vente.
La MIGROS garantisce il servizio dopo
vendita per cinque anni. Gli articoli che
necessitano un servizio manutenzione o
una riparazione possono essere deposi-
tati in ogni punto vendita.
BS
4142 Münchenstein Tel. 061 / 415 56 60 Fax 061 / 415 56 31
BE
3014 Bern 031 / 330 98 98 031 / 330 98 00
GE
1227 Carouge 022 / 307 29 29 022 / 307 29 00
LU
6036 Dierikon 041 / 455 74 44 041 / 455 71 86
NE
2074 Marin 032 / 755 84 65 032 / 755 84 83
SG
9201 Gossau 071 / 493 23 66 071 / 493 27 86
TI
6592 San Antonino 091 / 850 84 16 091 / 850 84 03
VD
1024 Ecublens 021 / 694 65 55 021 / 694 65 66
VS
1920 Martigny 027 / 720 43 48 027 / 720 44 53
ZH
8005 Zürich 01 / 278 69 00 01 / 278 69 01
M-Service Center / Centres M-Service / Centri M-Service
Cover-VAC-8700-00 8.7.2004, 0:20 Uhr2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Miostar VAC8700 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur