Casio KL-G2 Manuel utilisateur

Catégorie
Imprimantes d'étiquettes
Taper
Manuel utilisateur
Mode d’emploi
KL-G2
FR
RJA532734-001V02
Supported Tape Widths
6
mm
9
mm
12
mm
18
mm
24
mm
Important !
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
1
FR
Important !
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft Corporation des États-Unis aux États-
Unis et dans d’autres pays.
D’autres noms de sociétés et noms de produits mentionnés dans le présent
manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de
tiers. Notez que les symboles TM et ® ne sont pas mentionnés dans le
texte de ce manuel.
Toute reproduction partielle ou totale de ce manuel et/ou du programme
est strictement interdite sans l’autorisation expresse et écrite de CASIO
COMPUTER CO., LTD., à moins qu’elle ne soit nécessaire pour une utilisation
correcte et pour la création de copies de sauvegarde.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit pour la
première fois.
À lire en priorité !
Ce manuel explique comment utiliser l’imprimante d’étiquettes CASIO
KL-G2.
Le contenu de ce manuel a été vérifi é à chaque étape de la production. Si
toutefois vous deviez noter des points douteux ou erronés, n’hésitez pas à
nous contacter.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu pour responsable des
pertes ou réclamations, de votre part ou de toute autre personne, résultant
de l’utilisation de cette imprimante.
La reproduction partielle ou intégrale de ce manuel sous quelque forme que
ce soit, est interdite sans l’accord explicite de CASIO COMPUTER CO., LTD.
Le contenu de ce manuel peut être changé sans préavis.
Le logiciel est sans cesse révisé et mis à jour. C’est pourquoi le logiciel
fourni et l’affi chage qu’il produit peuvent être différents des affi chages
illustrés dans ce manuel, ou bien certains éléments décrits dans ce manuel
peuvent avoir été supprimés.
Les clichés et les exemples d’écran de l’imprimante dans ce manuel
présupposent que « English » a été sélectionné comme langue des menus
de l’imprimante. Les écrans obtenus lorsqu’une autre langue de menu a été
sélectionnée peuvent être différents des clichés fi gurant ici.
Les clichés d’écrans de l’ordinateur fi gurant dans ce manuel se réfèrent
à la version anglaise de Windows 7, et les exemples présupposent que
« English » a été sélectionné comme langue des menus de l’ordinateur lors
de l’installation. Les écrans obtenus avec d’autres systèmes d’exploitation
ou lorsque d’autres langues ont été sélectionnées peuvent être différents
des clichés d’écran fi gurant dans ce manuel.
Français
2
FR
Création d’une étiquette large consistant en plusieurs parties
plus petites (Étiquette large) ........................................................27
Partie 4 - Étiquette composée librement .....................................28
Composition libre d’une étiquette avec votre propre texte .......28
Création d’une étiquette comportant plusieurs
lignes de texte ................................................................................28
Division du texte en blocs ............................................................28
Spécifi cation du format d’impression d’une étiquette ...............29
Spécifi cation de la longueur d’une étiquette ..............................31
Spécifi cation de l’alignement du texte ........................................33
Spécifi cation de la taille des caractères ......................................34
Ajout d’un cadre à une étiquette ..................................................37
Partie 5 - Étiquettes à codes à barres ..........................................37
Création d’une étiquette à code à barres ....................................37
Partie 6 - Enregistrement et rappel des données d’une
étiquette ..........................................................................................40
Partie 7 - Utilisation d’un logo prédéfi ni ......................................41
Insertion d’un logo prédéfi ni dans une étiquette .......................41
Partie 8 - Saisie et édition de texte ..............................................42
Déplacement du curseur ...............................................................42
Saisie de texte ................................................................................42
Édition et suppression de texte ...................................................43
Changement de police ..................................................................44
Changement du style de caractères ............................................45
Utilisation d’effets de texte ...........................................................46
Sommaire
Consignes de sécurité ....................................................................4
Précautions pendant l’emploi ........................................................8
Vérifi ez que tout a été fourni avec l’imprimante. ..........................8
Veuillez lire ceci avant d’utiliser l’imprimante ! ............................9
À propos du CD-ROM fourni .........................................................10
Installation du logiciel ...................................................................10
Partie 1 - Préparatifs ......................................................................12
Noms et fonctions des éléments .................................................12
Alimentation ................................................................................... 13
Raccordement de l’imprimante à un ordinateur .........................14
Initialisation de la mémoire ..........................................................14
Mise sous et hors tension de l’imprimante .................................15
Mise en place et retrait d’une cartouche de bande ....................16
Fonctions des touches principales .............................................17
Indicateurs affi chés .......................................................................18
Partie 2 - Impression test ..............................................................18
Impression d’une étiquette ...........................................................18
Précautions à prendre lors de l’impression ................................21
Modes de coupure (Coupe-bande automatique) ........................21
Partie 3 - Création d’une étiquette ...............................................23
Création de base ............................................................................23
Création d’étiquettes comprenant un numéro s’incrémentant
automatiquement (Étiquette numérotée) ....................................23
Création d’une étiquette pour répertoire.....................................25
3
FR
Sauvegarde et rappel d’expressions fréquemment utilisées
(Mémoire de locutions) .................................................................47
Insertion de la date et/ou de l’heure actuelles dans le texte .....48
Copier-coller du texte saisi ...........................................................48
Création de caractères personnalisés .........................................49
Partie 9 - Paramétrage de l’imprimante .......................................51
Paramétrage de l’imprimante .......................................................51
Paramètres .....................................................................................52
Partie 10 - Référence .....................................................................52
Alimentation ................................................................................... 52
Entretien de l’imprimante .............................................................53
En cas de panne ............................................................................54
Messages d’erreur .........................................................................55
Fiche technique .............................................................................60
Annexe ..................................................................................... APP-1
4
FR
Consignes de sécurité
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, lisez attentivement les Consignes de sécurité suivantes.
Conservez ce manuel à portée de main et utilisez-le comme référence aussi
souvent que nécessaire.
Danger
Ce symbole signale une information qui, si vous l’ignorez ou
l’appliquez mal à propos, crée un danger de mort ou de blessures
personnelles graves.
Mise en garde
Ce symbole signale une information qui, si vous l’ignorez ou
l’appliquez mal à propos, peut entraîner la mort ou des blessures
personnelles graves.
Attention
Ce symbole signale une information qui, si vous l’ignorez ou
l’appliquez mal à propos, peut entraîner des blessures personnelles
ou des dommages matériels.
Exemples de symboles graphiques
indique ce que vous ne devez pas faire. Le symbole ci-contre
vous signale que vous ne devez pas démonter le produit.
indique ce que vous devez faire.
Danger
Piles
Prenez immédiatement les mesures suivantes si du liquide
devait pénétrer dans vos yeux.
1. Ne vous frottez pas les yeux ! Rincez-les bien à l’eau.
2. Contactez immédiatement un médecin.
Le liquide des piles alcalines peut entraîner la perte de la vue.
Mise en garde
Fumée, odeur anormale, surchauffe et anomalies
Cessez d’utiliser ce produit s’il émet de la fumée ou une odeur
étrange, ou s’il génère de la chaleur. Un emploi continu crée un
risque d’incendie et de choc électrique. Prenez immédiatement
les mesures suivantes lorsqu’un des symptômes mentionnés
ci-dessus apparaît.
1. Éteignez l’imprimante.
2. Débranchez le câble USB.
3. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique.
4. Contactez votre détaillant.
5
FR
Mise en garde
Adaptateur secteur/Câble USB
Un emploi inadapté de l’adaptateur secteur/du câble USB en
option crée un risque d’incendie et de choc électrique. Tenez
compte des points suivants.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifi é.
N’utilisez qu’une source d’alimentation ayant la tension
mentionnée par INPUT sur la plaque signalétique de
l’adaptateur secteur.
Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise
murale utilisée par d’autres dispositifs, ou sur un cordon
multiprises.
Ne posez jamais d’objets lourds sur l’adaptateur secteur/le
câble USB et ne les soumettez-pas à une chaleur directe.
N’essayez jamais de modifi er ou de plier l’adaptateur
secteur/le câble USB.
Ne tordez pas l’adaptateur secteur/le câble USB et ne tirez
pas dessus.
N’enroulez pas le cordon autour de l’adaptateur.
Si l’adaptateur secteur/le câble USB ou bien sa fi che devait
être endommagé, contactez votre détaillant.
Ne touchez jamais l’adaptateur secteur/le câble USB ou
la fi che avec des mains mouillées. Ceci crée un risque de
choc électrique.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur/le câble USB à des
endroits où des liquides peuvent tomber dessus. L’eau crée
un risque d’incendie et de choc électrique.
Ne placez pas de vase ni de récipient contenant du
liquide sur l’adaptateur secteur/le câble USB ou le cordon
d’alimentation. L’eau crée un risque d’incendie et de choc
électrique.
Ne couvrez pas l’adaptateur secteur/le câble USB avec un
journal, une nappe, un rideau, un futon, une couverture ou
tout autre objet similaire.
Ceci crée un risque d’incendie.
Mise en garde
Adaptateur secteur
Avant de sortir de chez vous, débranchez le cordon
d’alimentation/l’adaptateur secteur de la prise électrique
et rangez-le à l’écart d’objets utilisés par des animaux
domestiques. Un animal domestique peut mordre le cordon
d’alimentation/l’adaptateur secteur, causant un court-circuit
pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique.
Piles
Un emploi continu de l’imprimante avec des piles non étanches
crée un risque d’incendie et de choc électrique. Si des piles
fuient, cessez immédiatement d’utiliser l’imprimante et
contactez votre détaillant.
Mal employées, les piles peuvent fuir et endommager les
objets environnants, ou bien exploser, et provoquer un incendie
ou des blessures personnelles. Veillez à toujours prendre les
mesures suivantes.
Ne jamais essayer d’ouvrir les piles ni de les court-circuiter.
Ne jamais exposer les piles à la chaleur ni les incinérer.
Ne jamais utiliser en même temps des piles usées et des
piles neuves.
Ne jamais utiliser en même temps différents types de piles.
Ne pas recharger les piles.
Veillez à orienter correctement les extrémités plus (+) et
moins (-) des piles.
Chocs et chutes
L’emploi de ce produit après un endommagement dû à une
chute ou à un mauvais traitement crée un risque d’incendie
ou de décharge électrique. En cas de dommage, prenez
immédiatement les mesures suivantes.
1. Éteignez l’imprimante.
2. Débranchez le câble USB.
3. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique. Si
l’imprimante contient des piles, retirez-les.
4. Contactez le revendeur initial.
6
FR
Mise en garde
Démontage et modifi cation
N’essayez jamais de démonter ce produit ni de le modifi er
de quelque façon que ce soit. Ceci crée un risque de choc
électrique, de brûlure et d’autres blessures personnelles.
Confi ez toutes les vérifi cations internes, la maintenance et les
réparations à votre revendeur initial.
Liquides et matières étrangères
L’eau, les boissons énergétiques, l’eau de mer, l’urine d’animal
ou d’animal domestique ou les objets étrangers (morceaux
de métal, etc.) pénétrant dans ce produit créent un risque
d’incendie et de choc électrique. Prenez immédiatement les
mesures suivantes lorsqu’un des symptômes mentionnés
ci-dessus apparaît.
1. Éteignez l’imprimante.
2. Débranchez le câble USB.
3. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique. Si
l’imprimante contient des piles, retirez-les.
4. Contactez le revendeur initial.
Garder à l’écart du feu
Ne jetez jamais ce produit au feu pour le mettre au rebut. Ceci
crée un risque d’explosion, ce qui peut causer un incendie et
des blessures personnelles.
Sac d’emballage en plastique
Faites attention à ce que le sac en plastique dans lequel est
enveloppé ce produit ne risque pas d’être ingéré ou mis sur la tête
de quelqu’un. Ceci crée un risque de suffocation. Une attention
particulière doit être apportée dans les familles ayant des enfants
en bas âge.
Ne pas coller d’étiquettes sur des boîtes utilisées dans un
four à micro-ondes.
Ne collez pas d’étiquettes sur les boîtes que vous voulez
réchauffer dans un four à micro-ondes. Les étiquettes
contiennent du métal pouvant causer un incendie et des
brûlures si elles sont chauffées dans un four à micro-ondes. La
boîte sur laquelle l’étiquette est collée peut aussi se déformer.
Attention
Adaptateur secteur/Câble USB
Un emploi inadapté de l’adaptateur secteur/du câble USB crée
un risque d’incendie et de choc électrique. Tenez compte des
points suivants.
Ne posez jamais l’adaptateur secteur/le câble USB près d’un
poêle ou d’un appareil de chauffage.
Lorsque vous débranchez l’adaptateur secteur/le câble
USB de la prise électrique, prenez-le toujours par la fi che.
Ne tirez jamais sur l’adaptateur secteur/le câble USB.
Insérez la fi che de l’adaptateur secteur le plus à fond possible
dans la prise murale.
Insérez la fi che du câble USB le plus à fond possible dans le
connecteur.
Débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale et le câble
USB du connecteur si vous n’utilisez pas ce produit pendant
de longues périodes, comme pendant un voyage, etc.
Lorsque vous avez fi ni d’utiliser ce produit, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise murale et le câble USB du
connecteur.
Au moins une fois dans l’année, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale et, avec un chiffon ou un
aspirateur, enlevez la poussière entre les broches de la fi che et
tout autour de la fi che.
N’utilisez pas de détergent pour nettoyer le cordon
d’alimentation (particulièrement la fi che) ou l’adaptateur
secteur (particulièrement la prise).
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale proche de
ce produit et facile d’accès de manière à pouvoir le débrancher
rapidement en cas de problème.
Rangez l’adaptateur secteur dans un lieu sec.
Raccordez l’adaptateur secteur à l’imprimante avec le câble
d’alimentation fourni.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec ce produit
sur un autre appareil. Ceci peut causer une panne.
7
FR
Attention
Piles
Mal employées, les piles peuvent fuir et endommager les
objets environnants, ou bien exploser, et provoquer un incendie
ou des blessures personnelles. Veillez à toujours prendre les
mesures suivantes.
N’utilisez que les piles spécifi ées pour ce produit.
Retirez les piles de ce produit si vous prévoyez de ne pas
l’utiliser pendant une période prolongée.
Raccordements
Ne branchez que les articles spécifi és sur les connecteurs de
ce produit.
Tout autre article crée un risque d’incendie et de choc électrique.
Conserver des copies de toutes données importantes.
Recopiez toutes données importantes sur un carnet ou autre
chose. Les données en mémoire peuvent être perdues en cas
de problème, de réparation ou d’usure des piles.
Objets lourds
Ne posez pas d’objets lourds sur ce produit Ce produit pourrait
causer des blessures personnelles en se renversant ou
tombant.
Endroits à éviter
Ne laissez jamais ce produit aux endroits suivants. Ceci crée
un risque d’incendie et de choc électrique.
Endroits exposés à de grandes quantités d’humidité ou de
poussière
Coins cuisine ou endroits exposés à des fumées grasses
Près d’appareils de chauffage, sur un tapis chauffant ou à
un endroit exposé à la lumière directe du soleil, dans un
véhicule garé en plein soleil toute vitre close, ou endroit
exposé à de très hautes températures.
Endroits instables
Ne posez jamais ce produit sur une surface instable, comme
sur une étagère élevée. Il pourrait blesser quelqu’un en
tombant.
Attention
Insertion et remplacement des piles
Les ressorts à l’intérieur du logement des piles ont des
rebords coupants. Ne les touchez pas avec les doigts lorsque
vous insérez ou remplacez les piles. Vous risqueriez de vous
blesser.
Mise en garde concernant les éléments très chauds
La tête d’impression et les parties métalliques environnantes
deviennent très chaudes. Ne les touchez pas. Ceci crée un
risque de brûlure.
Affi cheur
N’appuyez jamais sur le panneau LCD de l’affi cheur et ne
le soumettez pas à des chocs violents. Le verre peut se
briser et causer de blessures personnelles.
Si le panneau LCD devait se briser ou fi ssurer, ne touchez
jamais le liquide à l’intérieur du panneau. Ce liquide peut
provoquer une irritation de la peau.
Si du liquide du panneau LCD devait pénétrer dans votre
bouche, rincez-vous immédiatement la bouche avec de l’eau
et contactez un médecin.
Si du liquide du panneau LCD devait pénétrer dans
vos yeux ou se répandre sur votre peau, rincez-vous
immédiatement avec de l’eau pendant au moins 15 minutes
et contactez un médecin.
Précautions à prendre avec le coupe-bande
Ne touchez pas la tête d’impression ni le coupe-bande en
insérant un doigt dans la sortie de bande. Vous risqueriez des
coupures ou blessures.
8
FR
Vérifi ez que tout a été fourni avec l’imprimante.
Imprimante d’étiquettes
Cartouche de bande
Mode d’emploi
CD-ROM du logiciel de l’imprimante d’étiquettes FA-3000
Adaptateur secteur AD-1832L
(avec cordon d’alimentation)
La forme de la fi che du
cordon d’alimentation
diffère selon les
pays ou les zones
géographiques.
Précautions pendant l’emploi
Prenez les précautions suivantes pour garder votre imprimante en parfait état
de fonctionnement pendant de nombreuses années.
Évitez d’utiliser l’imprimante à des endroits exposés au soleil, à une forme
d’humidité, à une charge électrostatique, à des changements subits de
température et à des températures extrêmes. Plage de températures
opérationnelle : 10°C à 35°C (50°F à 95°F).
La capacité des piles devient plus faible à des températures égales ou
inférieures à 10°C (50°F). Le message LOW BATTERY! (PILE FAIBLE!)
apparaîtra plus rapidement que prévu. Dans ce cas, portez l’imprimante à
un endroit exposé à la plage de température opérationnelle (10°C à 35°C
(50°F à 95°F)).
Ne soumettez jamais l’imprimante à des chocs ou impacts violents.
Ne laissez jamais tomber de trombones, aiguilles ou objets similaires à
l’intérieur de l’imprimante.
Ne tirez pas trop fort sur la bande et n’essayez pas de la repousser dans
l’imprimante.
L’impression n’est pas nette lorsque la tête d’impression est sale. Si le cas
se présente, procédez comme indiqué à la page 53 pour nettoyer la tête
d’impression et le rouleau en caoutchouc.
Conventions utilisées dans ce manuel
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce manuel pour expliquer
comment sélectionner les éléments de l’affi chage et pour effectuer d’autres
opérations.
Exemple : Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner NEW
(NOUVEAU) puis appuyez sur SET (VALIDER).
Sélectionnez NEW (NOUVEAU) puis appuyez sur SET (VALIDER).
Exemple : Utilisez les touches directionnelles et pour changer la valeur de
COPIES (nombre de copies).
Spécifi ez le nombre de copies à imprimer.
9
FR
Veuillez lire ceci avant d’utiliser l’imprimante !
À propos de l’imprimante
Cette imprimante permet d’imprimer des étiquettes des deux façons
suivantes.
Impression d’étiquettes avec l’imprimante seulement.
Cette méthode vous permet d’imprimer n’importe où.
Vous n’avez pas besoin d’installer le logiciel ni de raccorder l’imprimante
à un ordinateur.
Impression avec l’imprimante raccordée à un ordinateur.
Cette méthode permet de voir sur votre ordinateur l’étiquette à
imprimer, telle que vous l’avez conçue. Elle sera ensuite imprimée sur
l’imprimante.
Avant de raccorder l’imprimante à votre ordinateur, vous devez installer
le logiciel de l’imprimante d’étiquettes FA-3000 sur votre ordinateur à
partir du CD fourni avec l’imprimante.
Préparation préalable de l’imprimante
Vous devez effectuer les opérations suivantes avant d’utiliser l’imprimante.
Raccorder l’adaptateur secteur. (page 13)
Initialiser la mémoire de l’imprimante et spécifi er la langue, la date et l’heure
actuelles et l’unité de mesure (cm ou pouces). (page 14)
Insérer une cartouche de bande dans l’imprimante. (page 16)
Documentation de l’imprimante
Cette section indique la documentation nécessaire à l’utilisateur pour pouvoir
imprimer des étiquettes.
Mode d’emploi de la KL-G2 (Ce manuel)
Mode d’emploi du logiciel de l’imprimante d’étiquettes FA-3000
Le mode d’emploi du logiciel de l’imprimante d’étiquettes FA-3000 est un
chier PDF que vous trouverez sur le CD-ROM fourni avec l’imprimante.
Si vous raccordez l’imprimante à un ordinateur, affi chez le fi chier PDF sur
l’ordinateur.
Pour voir le contenu du Mode d’emploi du logiciel de
l’imprimante d’étiquettes FA-3000
1.
Insérez le CD-ROM fourni avec l’imprimante dans le lecteur CD de votre
ordinateur.
2.
Lorsque l’écran d’installation apparaît, cliquez sur Cancel (Annuler).
3.
Sélectionnez le dossier approprié sur le CD-ROM.
4.
Ouvrez le fi chier PDF du Mode d’emploi.
10
FR
À propos du CD-ROM fourni
Environnement opérationnel (pour le logiciel PC
Link fourni)
Système d’exploitation : Microsoft Windows 8, Windows 7, Windows Vista,
Windows XP SP3
Ordinateur : Ordinateur remplissant les conditions suivantes.
Un des systèmes d’exploitation ci-dessus préinstallé
Processeur recommandé pour le système d’exploitation
utilisé
Port USB en standard
Lecteur de CD-ROM, clavier
Mémoire : Au moins 1 Go, tel que recommandé pour le système
d’exploitation utilisé. (Au moins 512 Mo dans le cas de
Windows XP)
Disque dur : Au moins 120 Mo d’espace disponible
Écran : Résolution d’au moins 800 x 600 pixels
Dispositif de pointage : Souris ou autre dispositif de pointage
D’autres points doivent être conformes aux recommandations faites pour le
système d’exploitation utilisé.
Certaines confi gurations de l’appareil peuvent rendre tout fonctionnement
impossible.
Le fonctionnement sous la version 64 bits de Windows XP n’est pas pris en
charge.
Le fonctionnement sous un système d’exploitation optimisé ou modifi é à
partir de l’installation d’origine n’est pas garanti.
Avertissement
Le disque fourni est un CD-ROM. Ne l’utilisez pas sur un lecteur de CD.
Il produirait un son aigu pouvant créer des lésions auditives et
endommager les haut-parleurs.
Installation du logiciel
Important !
Veillez à installer le logiciel sur votre ordinateur avant de raccorder
l’imprimante. Vous risquez de rencontrer des problèmes si vous installez le
logiciel après le raccordement.
Fermez tous les programmes ouverts sur votre ordinateur avant d’installer
le logiciel. L’installation peut ne pas se faire correctement si un autre
programme est ouvert.
Les exemples dans ce manuel présupposent que le disque D: est le lecteur
CD.
1.
Démarrez Windows et posez le CD-ROM dans le lecteur CD de
l’ordinateur.
Windows 8, Windows 7,
Windows Vista
Un menu d’exécution automatique
apparaît à ce moment.
Sélectionnez Run setup.exe
sous « Install or run program
from your media » (Installer ou
exécuter un programme depuis
son support) ou « Install or run
program » (Installer ou exécuter
un programme). Lorsque la boîte
de dialogue de contrôle du compte
apparaît, cliquez sur Yes (Oui) ou
Continue (Continuer).
Un écran similaire à l’écran ci-contre apparaît.
Windows XP
Normalement, lorsque le CD-ROM est posé sur le lecteur CD, un écran
similaire à l’écran ci-contre devrait apparaître automatiquement.
Sur certains ordinateurs, l’écran ci-contre peut ne pas apparaître
automatiquement. Dans ce cas, appuyez sur Win+R sur le clavier
de votre ordinateur. Dans la boîte de dialogue Run… (Exécutez) qui
apparaît, entrez D:\setup.exe puis cliquez sur OK.
11
FR
2.
Sélectionnez la langue d’installation puis cliquez sur OK.
Le processus d’installation démarre. Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran.
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 8, Windows 7 ou Windows
Vista, le message suivant apparaîtra pendant l’installation. Cliquez sur
Install (Installer) pour installer le logiciel.
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows XP, le message suivant
peut apparaître pendant l’installation. Cliquez sur Continue Anyway
(Continuer) pour installer le logiciel.
3.
Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur Finish (Terminer) sur le
menu d’installation.
4.
Si un message de redémarrage apparaît, cliquez sur Yes (Oui).
L’ordinateur redémarre.
Pour annuler l’installation, cliquez sur Cancel (Annuler).
Si vous essayez d’installer le logiciel quand un antivirus tourne, celui-
ci peut affi cher une erreur ou un message d’avertissement sur votre
ordinateur. Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes.
1. Lorsque l’installation est terminée, désinstallez le logiciel de
l’imprimante.
2. Fermez l’antivirus et tous les autres programmes ouverts sur votre
ordinateur.
3. Réinstallez le logiciel de l’imprimante.
4. Lorsque l’installation du logiciel est terminée, rouvrez les
programmes fermés au point 2 ci-dessus.
Assurez-vous que le logiciel de l’imprimante est installé correctement.
Application FA-3000 : Après l’installation du logiciel de l’imprimante sur
votre ordinateur, un raccourci apparaît sur le bureau de votre ordinateur.
Pilote USB : Sur le menu Start (Démarrer) de Windows, cliquez à droite
sur Computer (Ordinateur) puis sélectionnez les Properties (Propriétés)
sur le menu qui apparaît.
Sur le côté gauche de l’écran, cliquez sur Device Manager (Gestionnaire
de périphériques). Si le pilote USB est installé, vous devez voir CASIO
NAMELAND KL16H Device dans Universal Serial Bus Controllers
(Contrôleurs de bus USB).
Désinstallation du logiciel
Sur l’écran Control Panel (Panneau de confi guration) – Add or Remove
Programs (Ajouter ou retirer des programmes), retirez le FA-3000.
12
FR
Partie 1 - Préparatifs
Noms et fonctions des éléments
ON (MARCHE)
Écran*
Clavier
Bouton d’ouverture du couvercle du
compartiment de la bande
Sortie de
la bande
Compartiment de la bande
OFF (ARRÊT)
* Avec éclairage pouvant être allumé ou éteint (page 51).
Prise de branchement
de l’adaptateur secteur
Poignée
encastrée
Port USB
Couvercle des
piles
Si le couvercle du compartiment de la bande se détache
Remettez le couvercle de la façon illustrée.
Faites attention lorsque vous prenez et rattachez le couvercle. Ne forcez
pas pour le remettre en place sous peine de le casser.
13
FR
Alimentation
Votre imprimante peut être alimentée par l’adaptateur secteur spécifi é ou par
des piles alcalines du commerce.
Avant d’utiliser l’imprimante, n’oubliez pas de lire les « Consignes de
sécurité » (pages 4 à 7).
Pour plus d’informations sur la mise en place des piles, voir page 52.
Utilisation de l’adaptateur secteur
Branchement de l’adaptateur secteur
Important !
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifi é pour cette imprimante.
Adaptateur secteur
Cordon
d’alimentation
Prise de
branchement
de l’adaptateur
secteur
Débranchement de l’adaptateur secteur
Important !
Ne débranchez pas l’adaptateur secteur de l’imprimante pendant
l’impression. Ceci peut causer une panne.
Ne débranchez pas l’adaptateur secteur de l’imprimante lorsque celle-ci est
allumée. Après avoir éteint l’imprimante, attendez que l’écran soit vide pour
débrancher l’adaptateur secteur. Sinon, le texte temporairement mémorisé,
le texte enregistré dans la mémoire de l’imprimante, les caractères
personnalisés, le texte copié ou le paramétrage de l’imprimante risquent
d’être effacés.
Si l’imprimante fonctionne sur piles et si vous souhaitez brancher ou
débrancher l’adaptateur secteur, veillez à éteindre d’abord l’imprimante. Le
branchement ou débranchement de l’adaptateur secteur quand l’imprimante
est allumée peut avoir pour effet de l’éteindre et d’effacer le travail en cours
non sauvegardé.
Adaptateur secteur
Cordon
d’alimentation
Prise de
branchement
de l’adaptateur
secteur
14
FR
Raccordement de l’imprimante à un ordinateur
Veillez à installer le logiciel de l’imprimante sur votre ordinateur avant de
raccorder l’imprimante à l’ordinateur.
Important !
1.
Démarrez Windows puis raccordez le câble
USB* au port USB de l’ordinateur.
* Utilisez un câble du commerce (type A
micro-B) conforme aux normes USB.
2.
Branchez le câble USB sur le port USB de l’imprimante.
Important !
Lors du premier raccordement, retirez l’autocollant du port USB de
l’imprimante.
3.
Sur l’imprimante, appuyez sur ON (MARCHE).
4.
Sur l’imprimante, appuyez sur PC LINK (LIAISON PC).
L’assistant d’installation du pilote USB apparaît sur l’ordinateur. Un
pilote USB est nécessaire à la communication de données entre
l’ordinateur et l’imprimante. Suivez les instructions qui apparaissent sur
l’écran de l’ordinateur pour l’installer.
Si votre ordinateur fonctionne sous
Windows XP Service Pack3 (SP3),
le message suivant peut
apparaître pendant l’installation.
Sélectionnez No, not this time
(Non, pas cette fois) puis cliquez
sur Next (Suivant) pour continuer
l’installation.
Le message READY TO TRANSFER DATA (PRÊT POUR TRANSFERT
DONNÉES) apparaît sur l’écran de l’imprimante lorsque l’installation du
pilote USB est terminée.
Important !
Pour imprimer des données de l’ordinateur avec l’imprimante, appuyez
d’abord sur PC LINK (LIAISON PC) sur l’imprimante pour affi cher READY TO
TRANSFER DATA (PRÊT POUR TRANSFERT DONNÉES) sur l’écran de
l’imprimante.
Pour plus d’informations sur la façon d’utiliser le logiciel PC Link, reportez-
vous au Mode d’emploi du logiciel de l’imprimante d’étiquettes FA-3000.
Initialisation de la mémoire
Initialisez la mémoire de l’imprimante la première fois que vous utilisez
l’imprimante.
Important !
Il faut savoir que l’initialisation de la mémoire supprime toutes les données
sauvegardées. La mémoire de l’imprimante n’a besoin d’être initialisée que la
première fois que vous utilisez l’imprimante.
1.
Assurez-vous que l’imprimante est éteinte.
Si l’imprimante est allumée, appuyez sur OFF (ARRÊT).
2.
Tout en tenant et la touche d’espacement enfoncées, appuyez sur ON
(MARCHE).
Maintenez toutes les touches enfoncées jusqu’à ce que le message
INITIALIZE? SET/ESC (INITIALISER? VALIDER/ÉCHAPPER)
apparaisse sur l’écran de l’imprimante.
3.
Appuyez sur SET (VALIDER).
4.
Spécifi ez la langue, la date et l’heure
actuelles et l’unité de mesure (cm ou
pouces).
Appuyez sur SET (VALIDER) après avoir
effectué chaque réglage.
Vous pouvez changer tous ces réglages
ultérieurement, si vous le souhaitez (page 51).
B
15
FR
Mise sous et hors tension de l’imprimante
Pour mettre sous tension
Appuyez sur ON (MARCHE).
Pour plus d’informations sur le réglage du contraste de l’écran et le
changement de réglage d’éclairage, voir page 51.
Menu principal
Pour mettre hors tension
Appuyez sur OFF (ARRÊT).
Assurez-vous que l’écran de l’imprimante est vide.
Extinction automatique
L’extinction automatique met l’imprimante automatiquement hors tension si
aucune opération n’est effectuée durant environ six minutes. Si vous devez
utiliser à nouveau l’imprimante, appuyez sur ON (MARCHE).
L’extinction automatique est désactivée lorsque l’imprimante est alimentée
par l’adaptateur secteur et lorsqu’elle est raccordée à un ordinateur.
Création du texte à imprimer
Le texte à imprimer peut être créé de trois façons.
Créer un nouveau texte
Sélectionnez NEW (NOUVEAU) puis
sélectionnez le type d’étiquettes que vous voulez créer.
Rappeler un texte existant
Sélectionnez STORED DATA (DONNÉES
ENREGISTR.), sélectionnez RECALL (RAPPELER), puis sélectionnez les
données que vous voulez rappeler.
Rappelez le texte saisi la dernière fois que l’imprimante a été éteinte
(données de la dernière session)
Sélectionnez PREVIOUS DATA
(DONNÉE PRÉCÉDENTE).
Important !
Si autre chose que PREVIOUS DATA (DONNÉE PRÉCÉDENTE) est
sélectionné, les données du dernier travail effectué seront effacées. Pour
éviter de perdre des données importantes, pensez toujours à les sauvegarder
dans la mémoire de l’imprimante (Enregistrement des données d’une
étiquette, page 40) avant de sélectionner autre chose que PREVIOUS DATA
(DONNÉE PRÉCÉDENTE).
16
FR
Mise en place et retrait d’une cartouche de bande
Pour imprimer des étiquettes il vous faut une cartouche de bande. Vous ne
pouvez utiliser que les cartouches de bande spécifi ées pour cette imprimante.
Les largeurs de bande suivantes sont compatibles avec cette imprimante :
6 mm (
1
/
4
po.), 9 mm (
3
/
8
po.), 12 mm (
1
/
2
po.), 18 mm (
3
/
4
po.), 24 mm (1 po.).
Mise en place d’une cartouche de bande
1.
Appuyez sur OFF (ARRÊT) pour éteindre l’imprimante.
2.
Appuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle du compartiment de la
bande pour ouvrir le couvercle.
3.
Enlevez l’obturateur bloquant la cartouche de bande.
Obturateur
4.
Vérifi ez l’état de la bande et du ruban encreur.
Assurez-vous que l’extrémité de la bande n’est pas recourbée. Le cas
échéant, coupez la partie recourbée avec une paire de ciseaux.
Assurez-vous que l’extrémité de la bande passe dans le guide de
bande.
Assurez-vous que le ruban encreur est bien tendu.
Bande (Faire ressortir
d’environ 3 cm (1
3
/
16
po.).)
Ruban encreur
(sous la bande)
Guide de bande
Important !
Une fois sortie de la cartouche, la bande ne peut plus être renfoncée à
l’intérieur.
Ne tirez pas sur la bande en forçant. Le ruban encreur pourrait se couper
ou être endommagé.
Le ruban encreur peut rompre s’il est détendu lorsque la cartouche de
bande est insérée dans l’imprimante, ce qui peut causer un problème.
Retendez le ruban encreur.
Si le ruban encreur est détendu, insérez un crayon ou un objet similaire
dans l’axe supérieur droit (a sur l’illustration ci-dessus) et faites-le tourner
dans le sens de la fl èche. Tournez jusqu’à ce que l’axe inférieur gauche (b
sur l’illustration) se mette à tourner. À ce moment la bande ne bouge pas
en même temps que le ruban encreur.
17
FR
5.
Mettez la cartouche de bande en place.
En veillant à ne pas tirer sur le ruban encreur, faites passer la bande et
le ruban encreur entre la tête d’impression et le rouleau en caoutchouc
(illustration ci-dessous). Appuyez sur la cartouche de bande jusqu’à ce
qu’elle s’encliquette bien.
Important !
Si la cartouche de bande est mal insérée, le ruban encreur peut rompre
Rouleau en caoutchouc
Bande
Tête d’impression
6.
Fermez le couvercle du compartiment de la bande.
Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’encliquette bien.
Ne tirez pas trop fort sur la bande et n’essayez pas de la renfoncer
lorsque vous insérez la cartouche de bande dans l’imprimante.
Retrait d’une cartouche de bande
1.
Appuyez sur OFF (ARRÊT) pour éteindre l’imprimante.
2.
Appuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle du compartiment de la
bande pour ouvrir le couvercle.
3.
Prenez la cartouche de bande avec les doigts par les côtés gauche et
droit et tirez-la tout droit vers le haut.
Comme la tête d’impression est très chaude immédiatement après
l’impression, attendez qu’elle refroisse avant de retirer la cartouche de
bande.
Fonctions des touches principales
ON (MARCHE)
(Supprimer)
OFF (ARRÊT) BLOCK (BLOC)
FORM (FORME)
(Retour à la ligne)
PC LINK (LIAISON PC) SET (VALIDER)
COPY (COPIER)
(Symboles)
LOGO (LOGO)
(Illustrations)
PASTE (COLLER) USER CHR (Caractères
personnalisés)
SET UP (PARAMÉTRAGE)
(Date) (Espace)
CALL (APPEL) (Mémoire de locutions)
(Effet)
(Cadre) (Style)
EDIT (MODIFIER)
(Mémoire de locutions)
(Taille)
(Accent)
(Couper) (Police)
(Prévisualiser) (Maj.)
(Avancer) (Verr. Maj.)
(Imprimer) FUNCTION (FONCTION)
(Flèches directionnelles)
ESC (ÉCHAPPER)
(Effacer tout le texte) (Touches de caractères)
(Espacement arrière)
18
FR
Partie 2 - Impression test
Impression d’une étiquette
Exemple d’impression
1.
Appuyez sur ON pour mettez l’imprimante
sous tension.
Le menu principal apparaît.
Un écran comportant l’option PREVIOUS
DATA (données de la dernière session)
peut apparaître à la place de l’écran ci-
contre. (page 15)
2.
Sélectionnez NEW (NOUVEAU) puis
appuyez sur SET.
3.
Sélectionnez le type d’étiquette que vous voulez créer puis appuyez sur
SET.
Ici nous allons sélectionner FREE DESIGN (COMPOSITION LIBRE).
Indicateurs affi chés
Pour plus d’informations sur le réglage du contraste de l’écran et le
changement de réglage d’éclairage, voir page 51.
Indicateur de fonction/Indicateur
de majuscule
Indicateur de défi lement
Indicateur de style de caractères
Indicateur majuscule/minuscule Indicateur SMALL FONT
(PETITE POLICE)
Indicateur de numéro de bloc
Longueur de bande Indicateur de texte vertical
Imageur Indicateur de texte en miroir
Taille des caractères Curseur
Indicateur de police
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Casio KL-G2 Manuel utilisateur

Catégorie
Imprimantes d'étiquettes
Taper
Manuel utilisateur