AEG KP8406001M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FR Notice d'utilisation
Four
KP8406001
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................... 8
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................... 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...........................................................................10
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE................................................................................11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE......................................................................................12
8. CUISSON ASSISTÉE......................................................................................................21
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...............................................................................26
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................................27
11. CONSEILS....................................................................................................................28
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE....................................................................................43
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT....................................................45
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE...................................................................................47
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
www.aeg.com
2
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2
Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
FRANÇAIS
3
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
www.aeg.com4
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
FRANÇAIS
5
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
N'utilisez pas la fonction micro-ondes
pour préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
www.aeg.com
6
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils ci-
dessous :
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après chaque phase de
nettoyage par pyrolyse.
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
FRANÇAIS
7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1 2
4
3
5
6
7
8
1
2
3
4
1
Bandeau de commande
2
Programmateur électronique
3
Prise pour la sonde à viande
4
Résistance
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Support de grille amovible
8
Position des grilles
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
www.aeg.com
8
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1 2 3 4 5
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
1
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
- Affichage Il affiche les réglages actuels de l'appareil.
3
Mes programmes Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
4
Minuterie Pour régler la fonction : Minuterie. Accès direct
aux fonctions de temps.
5
Cuisson assistée Accès direct aux menus : Livre de recettes et Dé-
marrage rapide lorsque l'appareil est allumé.
Les touches sensitives pour :
Mes programmes, Minuterie
et Cuisson assistée ne sont
visibles que lorsque
l'appareil est allumé.
4.2 Affichage
Après avoir été allumé, l'appareil affiche
un mode de cuisson de base.
FRANÇAIS 9
11:09
150°
start
Menu
A B DC
E
A. Revenir au menu
B. Mode de cuisson en cours
C. Température en cours
D. Horloge
E. Démarrer
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Fonction
Modification de la taille du texte
Options supplémentaires
Sonde à viande
Chaleur et tenir
Verrouillage
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Licence de logiciel
Le logiciel inclus dans ce produit
contient un logiciel protégé par
copyright, sous licence de BSD,
fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0,
LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT,
OpenSSL / SSLEAY et autres.
Il est possible d'afficher la copie
complète des licences dans l'appareil sur
l'écran TFT, en passant par le menu :
Réglages de base / Maintenance /
License.
Il est possible de télécharger le code
source du logiciel open source utilisé
dans le produit en suivant le lien
hypertexte présent sur la page Internet
du produit.
5.3 Premier branchement
Lorsque vous branchez l'appareil à
l'alimentation, vous devez définir :
la langue
l'heure
le format de l'horloge
la date
le préchauffage rapide
Le nom ou chiffre choisi peut être défini
de deux façons. Faites-le dérouler
jusqu'à la position souhaitée, ou appuyez
sur l'option choisie. Vous pouvez
www.aeg.com
10
changez les paramètres dans le menu :
Réglages de base.
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
6.1 Utilisation de l'écran tactile
Pour faire défiler le menu, faites un
geste rapide, ou passez votre doigt
sur l'affichage.
La force de votre geste détermine la
vitesse de défilement de l'écran.
Le défilement peut s'arrêter de lui-
même, ou vous pouvez l'arrêter
immédiatement en touchant
l'affichage.
La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
Pour activer une fonction du menu,
touchez la fonction choisie sur
l'affichage.
Vous pouvez changer n'importe quel
paramètre affiché en le touchant.
Pour régler la fonction, la durée ou la
température souhaitées, vous pouvez
faire défiler la liste, ou appuyer sur
l'option que vous souhaitez choisir.
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, le Menu n'apparaît pas à
l'écran. Touchez n'importe quel
endroit de l'écran et le Menu
réapparaît.
Lorsque l'appareil est allumé et que
certains symboles disparaissent,
touchez l'écran. Tous les symboles
s'affichent à nouveau.
Après avoir sélectionné certaines
fonctions, une fenêtre contenant des
informations supplémentaires
apparaît.
La température peut changer de
position avec d'autres fonctions qui
s'affichent dans les coins inférieurs
droit et gauche.
11:09
150°
20min33min
start
Menu
Lorsque vous appuyez sur
une option du menu et la
maintenez appuyée, une
brève description de celle-ci
apparaît.
6.2 Guide rapide du menu
Menu
Fonctions Modes de cuisson
Fonctions spéciales
Nettoyage
Mes programmes
Minuteurs Réglage du Minu-
teur
Réglage de la durée
Réglage du début
de cuisson
Réglage de la Fin
de cuisson
Temps écoulé
Options Éclairage
Chaleur et tenir
Set + Go
Sécurité enfants
Verrouillage de l'af-
fichage
Cuisson assistée Livre de recettes
Démarrage rapide
Utilisés dernière-
ment et les plus uti-
lisés
Utilisés récemment
Les plus utilisés
FRANÇAIS 11
Menu
Réglages de base Préchauffage rapide
Nettoyage Conseil-
le
Affichage
Son
Langue
Heure et date
Mode démo
Maintenance
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Utilisation de l'appareil
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
le mode de réglage manuel : pour
régler manuellement un mode de
cuisson, la température et la durée de
cuisson.
les programmes automatiques
(Cuisson assistée) : pour préparer un
plat que vous ne savez pas cuisiner.
7.2 Utilisation du menu
1. Pour activer l'appareil, appuyez sur :
.
2. Appuyez sur : Menu.
3. Parcourez le menu jusqu'à ce que
vous trouviez la fonction que vous
souhaitez activer.
4. Pour activer la fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur : ou Menu.
6. Pour désactiver l'appareil, appuyez
sur :
.
7.3 Présentation du menu
Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
A. Revenir au menu
B. Niveau actuel du menu
C. Liste des fonctions
www.aeg.com12
Menu principal
Élément de menu Description
Fonctions Contient une liste des modes de cuisson, des pro-
grammes spéciaux, des programmes de nettoyage
et des programmes préférés.
Minuteurs Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Options Contient une liste des autres options pour les
fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur et tenir, Set
+ Go.
Cuisson assistée Contient une liste des programmes de cuisson au-
tomatiques.
Utilisés dernièrement et les plus utili-
sés
Indique quelle est la dernière fonction utilisée et
quelles fonctions sont les plus utilisées.
Réglages de base Contient la liste des réglages de base.
7.4 Sous-menu pour : Fonctions
True Fan Cooking
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
A B
CD
A. Revenir au menu
B. Liste des modes de cuisson
C. Liste des options disponibles
D. Options supplémentaires
7.5 Sélection d'un mode de
cuisson
1. Parcourez les fonctions et appuyez
sur celle qui vous intéresse.
2. Pour changer la température,
appuyez sur la température affichée
et parcourez la liste de celles
disponibles.
3. Appuyez sur la température pour la
confirmer.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit. Le
signal sonore retentit également à la fin
de la durée de cuisson.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur : Menu.
Vous pouvez voir une
description du mode de
cuisson ou créer une
fonction par défaut sur une
fenêtre pop-up. Gardez le
doigt sur le mode de cuisson
sélectionné pendant plus de
2 secondes. Lorsque vous
définissez un mode de
cuisson par défaut, celui-ci
est le premier qui apparaît
lorsque vous rallumez le
four.
FRANÇAIS 13
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
A B
C
A. Revenir au menu
B. Fenêtre pop-up
C. Options supplémentaires
7.6 Sous-menu pour : Modes de cuisson
pain Pour cuire du pain avec une croûte croustillante.
Élément chauffant in-
férieur (sole)
Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Chaleur tournante hu-
mide
1)
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'ali-
ments particulièrement secs ainsi que pour cuire dans
des moules sur un seul niveau. L'éclairage s'éteint au
bout d'environ 30 secondes. Il se rallume lorsque vous
l'activez dans le menu, ou que vous ouvrez la porte du
four.
Cuisson basse tempé-
rature
Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres et
juteux.
Sole pulsée Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fond
croustillant comme une pizza ou une quiche. Diminuez
les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Con-
vection naturelle.
Cuisine convention-
nelle
Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur un
seul niveau du four.
Chaleur tournante Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simultané-
ment, sur un maximum de trois niveaux du four. Dimi-
nuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la
Convection naturelle.
Turbo gril Rôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses pièces de
viande ou de la volaille sur un seul niveau. Convient
également pour gratiner.
Gril fort Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril Pour griller de plus gros aliments comme un rôti de
bœuf.
www.aeg.com14
Eco Turbo gril Optimise la consommation d'énergie durant la cuis-
son. Il est donc nécessaire de régler d'abord le temps
de cuisson. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclai-
rage est éteint. Il se rallume lorsque vous l'activez dans
le menu, ou que vous ouvrez la porte du four.
Plats surgelés Pour cuire des plats préparés avec une surface dorée
et croustillante, par exemple les frites ou les potatoes.
Gratiner Pour faire dorer les plats tels que les lasagnes et gra-
tins de pommes de terre. Convient également pour
gratiner.
1)
Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN50304.
7.7 Sous-menu pour : Fonctions spéciales
Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles, com-
me des pommes, des prunes ou des pêches, et des lé-
gumes comme des tomates, des courgettes ou des
champignons.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Levée de Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la
cuisson.
Stérilisation Pour conserver des légumes par ex. divers condiments
dans des verrines et du liquide.
7.8 Sous-menu pour : Nettoyage
Pyrolyse rapide 1 h pour un four peu sale. Le nettoyage par pyrolyse
élimine les résidus alimentaires incrustés en les rédui-
sant en cendres, que vous pourrez essuyer par la suite.
Pyrolyse normale 1 h 30 pour un four normalement sale. Le nettoyage
par pyrolyse élimine les résidus alimentaires incrustés
en les réduisant en cendres, que vous pourrez essuyer
par la suite.
Pyrolyse renforcée 2 h 30 pour un four très sale. Le nettoyage par pyrolyse
élimine les résidus alimentaires incrustés en les rédui-
sant en cendres, que vous pourrez essuyer par la suite.
FRANÇAIS 15
7.9 Sous-menu pour : Mes programmes
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
A. Revenir au menu
B. Programme préféré
C. Liste des fonctions
Une liste des réglages précédemment
sauvegardés. Vous pouvez également
enregistrer les réglages actuels comme :
la durée, la température ou le mode de
cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à
20 programmes, qui sont alors affichés
dans une liste, par ordre alphabétique.
Élément de menu Description
En cours Démarre le dernier programme préféré sauvegar-
dé.
Supprimer Supprime définitivement le programme préféré
précédemment sauvegardé.
Renommer Pour changer ou corriger un nom précédemment
sauvegardé.
7.10 Enregistrement d'un
programme préféré
1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur
la touche .
2. Choisir : Nouveaux réglages à partir
des réglages actuels.
3. Saisissez le nom de votre programme
préféré et appuyez sur OK.
True Fan Cooking
123
åäà
OK
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
space
www.aeg.com16
7.11 Sous-menu pour : Minuteurs
11:33
EndStart
2h 30min
1 29
3 31
Duration
09:03
4 32
0 28
A B C
E D
A. Revenir au menu
B. Durée actuellement réglée
C. Réinitialisation de la durée
D. Heure de fin
E. Heure de départ
Élément de menu Description
Réglage du Minuteur Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur
s'affiche sur l'écran principal et une alarme sonore
retentit lorsque le décompte du minuteur est ter-
miné. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et il
est également disponible lorsque le four est
éteint. Faites dérouler pour régler le minuteur, il
démarrera automatiquement.
Réglage de la durée Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur
s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint et une
alarme sonore retentit lorsque le décompte du mi-
nuteur est terminé.
Réglage du début de cuisson Pour régler l'heure de démarrage des réglages ac-
tuels.
Réglage de la Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.
Temps écoulé Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro-
gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la
touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est dispo-
nible que lorsque le four est allumé.
7.12 Réglage des fonctions de
l'horloge
Lorsque vous utilisez la
sonde à viande, les fonctions
Durée et Fin sont
désactivées.
Vous pouvez changer l'heure et la date
en appuyant sur l'horloge de l'écran
lorsque le four est allumé.
1. Allez au menu : Modes de cuisson.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et
la température.
3. Appuyez sur ou accédez au menu
Minuteurs.
4. Choisissez une fonction de l'horloge.
5. Parcourez la liste pour régler la durée
souhaitée. Attendez quelques
secondes que la durée se règle
automatiquement ou appuyez pour
confirmer : h ou min. Vous pouvez
supprimer les réglages en appuyant
sur : x.
Quand on quitte la fonction d'horloge,
un son retentit et un message s'affiche
sur l'écran. Vous pouvez arrêter ou
prolonger la cuisson.
FRANÇAIS
17
7.13 Sous-menu pour :
Options
Réglages individuels supplémentaires
pour la sécurité, la commodité et
l'éclairage du four.
Élément de menu Description
Éclairage Activé / Désactivé
Chaleur et tenir La fonction « Heat + Hold» est seulement disponi-
ble quand une durée est paramétrée. Le four ne
s'éteint pas entièrement automatiquement, mais
maintient les aliments au chaud pendant 30 minu-
tes. Un icône apparaît à l'écran si cette fonction
est activée. Une icône apparaît à l'écran si cette
fonction est activée.
Set + Go La fonction Set+Go vous permet de sélectionner
une fonction et une durée pour pouvoir les activer
ultérieurement en appuyant sur l'écran. L'écran se
verrouille lorsque la cuisson démarre.
La fonction apparaît dans le menu uniquement si
la durée est paramétrée.
Sécurité enfants Activé / Désactivé Une fois activée, cette fonction verrouille l'écran,
tous les boutons et la porte. Ceux-ci restent ver-
rouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour
déverrouiller, touchez l'écran et suivez les instruc-
tions. S'ils sont déverrouillés, vous devez les ver-
rouiller à nouveau en passant par le menu.
Verrouillage de l'affichage Le verrouillage de l'affichage « bloque » temporai-
rement l'écran tactile et toutes les touches, à l'ex-
ception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour déver-
rouiller, touchez l'écran et suivez les instructions.
7.14 Chaleur et tenir
La fonction conserve les aliments cuits au
chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle
s'active à la fin de la cuisson ou du
rôtissage.
La fonction ne fonctionne
pas avec le mode Cuisson
basse température, les
programmes automatiques
de vapeur, toutes les
fonctions du menu
Fonctions spéciales, ainsi
que les fonctions vapeur du
menu Modes de cuisson.
Conditions d'activation de la fonction :
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
La température réglée est de plus de
80 °C.
Réglez la fonction Réglage de la
durée.
Activez la fonction Chaleur et tenir
dans le menu Options.
L'écran affiche : .
Si vous utilisez la sonde à
viande, le symbole
n'apparaît pas à l'écran.
Si vous appuyez sur , la fonction
s'arrête.
www.aeg.com
18
7.15 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive ou en
appuyant sur le message affiché.
La fonction peut être utilisée
avec les fonctions : Réglage
de la durée, sonde à viande.
La fonction ne peut pas être
utilisée avec la fonction de
nettoyage.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
4. Choisissez : Options / Set + Go.
Appuyez sur le message affiché ou sur
une touche sensitive (sauf pour
). Le
mode de cuisson réglé démarre.
Si vous appuyez sur avant
le départ de la fonction, elle
est désactivée.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
La fonction : Sécurité
enfants est activée
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours et
après la désactivation de
l'appareil. Suivez les
instructions qui
s'affichent pour
désactiver la fonction.
Le menu : Options
permet d'activer et de
désactiver la fonction :
Set + Go.
7.16 Sécurité enfants
Menu / Options / Sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de l'appareil.
Activation de la fonction :
Sécurité enfants
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est
verrouillée. Un message
s'affiche lorsque vous
appuyez sur une touche
sensitive.
1. Réglez la fonction sur la position :
Activé.
2. Éteignez l'appareil.
Désactivation de la fonction :
Sécurité enfants
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur l'écran.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.17 Verrouillage de
l'affichage
Menu / Options / Verrouillage de
l'affichage
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez activer cette
fonction que lorsque l'appareil est en
marche.
Activation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou
le réglage.
3. Accédez à la fonction : Verrouillage
de l'affichage.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Verrouillage de l'affichage.
L'appareil est verrouillé.
Lorsque l'appareil est éteint, la fonction
se désactive automatiquement.
Désactivation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Appuyez sur l'écran.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
FRANÇAIS
19
7.18 Sous-menu pour : Cuisson assistée
Oven Dish
Quickstart
Cookbook
A B
CD
A. Revenir au menu
B. Catégorie d'aliments
C. Livre de recettes et Démarrage rapide
D. Options supplémentaires
Un livre de recettes contenant des
recettes automatiques et une fonction
« démarrage rapide » indiquant les
réglages recommandés pour vos propres
plats. La durée et la température des
démarrages rapides peuvent être
ajustées selon vos besoins. Nos réglages
recommandés apparaissent lorsque vous
appuyez sur le symbole de la toque de
chef.
7.19 Sous-menu pour : Utilisés
dernièrement et les plus
utilisés
Liste facilement accessible des fonctions,
recettes et démarrages rapides utilisés
dernièrement et les plus utilisés.
Élément de menu Description
Utilisés récemment Indique les 5 dernières fonctions utilisées.
Les plus utilisés Indique les 5 fonctions les plus utilisées.
7.20 Sous-menu pour :
Réglages de base
Les réglages paramétrés restent fixes à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
Élément de menu Description
Préchauffage rapide Activé / Dés-
activé
Lorsqu'elle est activée, le temps de préchauffage
du four diminue pour certains modes de cuisson.
>> s'affiche lorsqu'elle est activée.
Nettoyage Conseille Activé / Dés-
activé
Choisissez si vous préférez que le four vous rappel-
le de procéder à un cycle de nettoyage.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG KP8406001M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur