Insignia NS-26L450A11 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Téléviseur à écran ACL à DEL de 26/32 po, 1080p
NS-26L450A11/NS-32L450A11
GUIDE DE L'UTILISATEUR
ii
www.insigniaproducts.com
Contents
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Touches de commandes TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Prises latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation du support de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programmation de la télécommande universelle Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programmation de la télécommande universelle pour fonctionner avec ce téléviseur 15
Établissement de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée sans décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion d’un décodeur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion d'un périphérique HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion d’un périphérique DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion d’un périphérique S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connexion d’un système audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connexion d'un système audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Affichage d’informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
iii
Contents
www.insigniaproducts.com
Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sélection du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Sélection de la langue et de la transparence des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Activation ou désactivation de l'auto-détection des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation d'INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réinitialisation des paramètres aux valeurs par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation du port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Navigateur de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Visionnement de photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Visionnement de photos en diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuration personnalisée d'un diaporama : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Nettoyage de l'écran ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Codes des fabricants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Garantie limitée de deux ans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Marchés américain et canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Marché mexicain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
iv
Contents
www.insigniaproducts.com
1
www.insigniaproducts.com
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
ýL’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une
activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir
tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le
poids du téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce
produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer
avec le meuble ou le téléviseur de ce système de
divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une caisse ou une
commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une
très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur
à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin
qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du
téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à
ce téviseur;
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel;
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
Lendroit et la façon d’utiliser un téléviseur
à écran plat font toute la différence.
2
NS-26L450A11/NS-32L450A11
www.insigniaproducts.com
Instructions de sécurité
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours
ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. La lame
large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne
rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un
électricien pour qu’il remplace cette dernière
qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle,
le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus
avec le produit. Lorsqu’une table
roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil/table roulante avec
précaution pour éviter les blessures provoquées
par une éventuelle chute de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être effectuées
par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil
sil a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui serait
défectueuse, de liquide qui se serait infiltré dans
l’appareil ou d’objets qui seraient tombés
dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau,
d’un fonctionnement anormal ou d’une chute
éventuelle.
15 La prise secteur correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment
en état de fonctionner.
16 Lappareil avec une prise de type mise à la terre à
trois plots est un appareil de classe I. Un appareil
de classe I doit être connecté à la terre pour
éviter un éventuel choc électrique. Veiller à
connecter cet appareil de classe I sur une prise
secteur avec mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou d’autres sources
similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne
doit pas servir de support à un quelconque
objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier
l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un
orage ou sil se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongée, le débrancher de
la prise secteur et débrancher l'antenne ou la
connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts
matériels ou des blessures en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Lignes électriques
Lantenne externe ne doit pas être située près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation et électriques, ni à un emplacement
où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne
extérieure, faire très attention de ne pas toucher de
telles lignes électriques ou circuits car tout contact
peut être mortel.
AT T E N TI ON
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
S3125A
3
www.insigniaproducts.com
Manipulation de l’écran ACL
Lécran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer
une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se
brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les
morceaux de verre.
Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher
le liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après
rinçage pendant au moins 15 minutes avec de
l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange
spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute
substitution par des pièces non autorisées risque de
provoquer un incendie, un choc électrique, des
blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de
cet appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier quil
fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En
cas d’incertitude sur la tension d'alimentation
électrique de la maison, consulter un électricien ou
la compagnie d'électricité.
Précautions
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser
les services d’un technicien qualifié dans les
conditions suivantes :
lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou
la prise endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets ont
pénétré dans l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler
que les commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par
un technicien qualifié pour rétablir le
fonctionnement normal de l’appareil;
si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de
quelque façon que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration marquée
de ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise
à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. L’article 810 du Code
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70,
fournit des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la terre du
fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de
l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la
terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre
ainsi que les normes en matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de TV câblée
Larticle 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA
N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la
terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble
de masse doit être connecté au système de terre du
bâtiment, aussi proche que possible du point
d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci
est transporté d'un milieu froid à une pièce
tempérée ou si la température de la pièce monte
soudainement. Dans ce cas, les performances du
téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le
téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu
pendant environ une heure avant de l'allumer, ou
veiller à ce que la température de la pièce monte
progressivement.
De la condensation peut également se former en
été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un
climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son
du téléviseur, des problèmes de fonctionnement,
voire même des dommages, conserver les
téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du
téléviseur.
Fil conducteur de l’antenne
Serre-fil de mise à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des électrodes de la
compagnie d’électricité.
Équipement de la compagnie d'électricité
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
4
NS-26L450A11/NS-32L450A11
www.insigniaproducts.com
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et
une lampe fluorescente contenant une petite
quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces
matériaux peut faire l'objet d'une réglementation
relative à l’environnement. Ce téléviseur contient
des matériaux qui peuvent être recyclés et
réutilisés. Pour des informations de mise au rebut
ou de recyclage, contacter les autorités locales ou
l’Electronic Industries Alliance sur le site
www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le
plus proche.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une
qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut
arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran
sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces
pixels morts ne nuisent pas aux performances du
téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
5
Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-26L450A11 ou
NS-32L450A11 représente la dernière avancée
technologique dans la conception de téléviseurs
ACL et a été conçu pour des performances et une
fiabilité exceptionnelles.
Dynamic Volume (gestion dynamique du volume) et
Dynamic EQ (Égalisation dynamique) d’AUDYSSEY :
L'utilisateur a-t-il jamais souhaité de ne pas avoir à
régler constamment le volume, souhaité que les
annonces de publicité ne soient aussi
assourdissantes et que les chuchotements d'une
scène de film soient mieux audibles? Audyssey
Dynamic Volume est une fonctionnalité qui permet
à l’utilisateur de poser enfin la télécommande et de
pouvoir apprécier l’émission en cours en laissant le
soin à Audyssey de régler le niveau sonore
automatiquement. Audyssey Dynamic EQ est une
fonctionnalité qui permet d’obtenir les sonorités les
plus riches, notamment de rehausser les graves,
pour chaque scène, même lorsque le niveau sonore
est maintenu constant, ce qui confère réalisme et
fidélité au son émis par les haut-parleurs du
téléviseur. Voir page 28 pour des instructions
relatives au réglage des paramètres audio
d’Audyssey.
SRS TruSurround HD (son ambiophonique) :
pour Insignia, il est tout aussi important de fournir à
l’utilisateur un niveau supérieur de qualité audio
qu’une qualité dimage exceptionnelle. C’est
pourquoi ce téléviseur bénéficie d'un son
ambiophonique SRS TruSurround HD, similaire au
son d'une salle de cinéma, qui offre la clarté de
dialogue et la richesse des graves dont rêvent les
amateurs de cinéma et de jeux.
INlink :
Permet de profiter de la disponibilité de produits «
prêts à l'emploi » compatibles avec la norme HDMI
CEC. Aucune configuration n'est nécessaire. La
technologie CEC permet à des composants
différents de se découvrir et de communiquer entre
eux. (Voir page 44 pour des instructions sur la façon
d'utiliser INlink)
6
NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
Installation du socle ou d'un
support de montage mural
En cas d’installation du téléviseur sur un meuble ou
une autre surface plane, il faut d’abord fixer le socle.
En cas de montage du téléviseur sur un mur ou une
autre surface verticale, il faut retirer le socle.
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin d'éviter les
rayures et les dommages.
2 Aligner le socle sur la base du téléviseur, puis
insérer les languettes métalliques du socle dans
les fentes prévues à la base du téléviseur.
3 Fixer le socle avec les vis M4 × L14 mm fournies
(26 po – 1 vis de 32 po – 3 vis).
Installation d’un support de montage mural
Pour fixer le téléviseur à un support de montage
mural :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin d'éviter les
rayures et les dommages.
2 Retirer les trois vis de fixation du socle au
téléviseur, puis extraire le socle. (26 po – 1 vis de
32 po – 3 vis)
3 Utiliser les quatre vis fournies avec le support de
montage mural pour fixer celui-ci au dos du
téléviseur.
Avertissement
Vérifier que le cordon d’alimentation c.a. est
débranché avant d’installer ou de retirer le socle.
Précautions
Lire soigneusement ces instructions avant d'essayer
de fixer le socle ou le support de montage mural.
En cas d’incertitude sur l’installation du socle ou du
support de montage mural, l’utilisateur devrait faire
effectuer l’installation par un professionnel ou un
service spécialisé. La garantie ne couvre pas les
dommages ou blessures provoqués par une
manipulation défectueuse ou un montage incorrect.
Lors de linstallation du socle ou du support de
montage mural, s’assurer de mettre le téléviseur sur
un coussin ou une couverture de protection afin
d’éviter des rayures accidentelles ou d’endommager
la finition du téléviseur.
Languettes métalliques
Socle
7,87 po (200 mm)
3,94 po (200 mm)
7
Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
Éléments du téléviseur
Accessoires
Cordon d’alimentation c.a.
Socle pour téléviseur et vis
Télécommande avec piles AA (2)
Support de télécommande
Câble vidéo à composantes
Câble audio
•Chiffon de nettoyage
Guide dinstallation rapide
Face avant
Touches de commandes TV
Élément Description
Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas
obstruer la transmission des signaux.
Témoin de marche-arrêt
S'allume en bleu quand le téléviseur est mis en
marche.
S’allume en rouge quand le téléviseur est en mode
Standby (Attente).
1
2
Élément Description
MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
ENTRÉE
Permet de sélectionner la source d’entrée vidéo. Pour
plus d’informations, voir « Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page 24.
VOLUME +/– Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
CANAL /
Permet de changer les canaux de télévision. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la
page26.
MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre le téléviseur en marche. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour mettre l’appareil en
mode attente.
Quand le téléviseur est en mode attente, il n’est pas
hors tension. Pour le mettre hors tension, débrancher
le cordon de la prise secteur.
1
2
3
4
5
8
NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
Prises latérales Face arrière
Touche Description
HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3
Prises pour connecter des périphériques HDMI. Un
câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre
connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI
est utilisée.
Pour plus d’informations, voir « Connexion d'un
périphérique HDMI » à la page 18.
USB
Connecter un lecteur flash USB à cette prise pour
visionner des photos au format JPEG sur le téléviseur.
Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un
périphérique USB » à la page 21.
(casque d’écoute)
Prise pour brancher un casque d’écoute. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un casque
d'écoute» à la page 22.
ENTRÉE VGA
Prise pour connecter la vidéo d’un ordinateur. Pour
plus d’informations, voir « Connexion à un ordinateur »
à la page 21.
Entrée AUDIO VGA/DVI
Connecter l'audio pour un ordinateur ou un
périphérique DVI à cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion à un ordinateur » à la
page 21 ou « Connexion d’un périphérique DVI » à la
page 18.
1
2
3
4
5
Élément Description
ENTRÉE ANT/ TV CÂBLÉE
Connecter une antenne, la TV câblée ou le récepteur
satellite à cette prise. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’une antenne ou de la TV câblée sans
décodeur » à la page17.
CVBS (vidéo composite)
Prise pour connecter la vidéo d’un périphérique vidéo
composite. Pour plus d’informations, voir « Connexion
d’un caméscope ou d’une console de jeux » à la
page 20.
Y/Pb/Pr (vidéo à
composantes)
Prises pour connecter la vidéo d'un périphérique vidéo
à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes » à la page 19.
G/D (entrée audio)
Connecter l’audio d’un périphérique vidéo composite
branché sur la prise CVBS ou d'un périphérique vidéo à
composantes branché sur les prises Y/Pb/Pr ou d’un
périphérique S-VIDéo branché sur la prise S-VIDéo.
Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un
caméscope ou d’une console de jeux » à la page 20 ou
« Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes» à la page 19 ou «Connexion d’un
périphérique S-Vidéo » à la page 19.
S-VIDÉO
Prise pour connecter la vidéo d'un périphérique
S-Vidéo. Pour plus d’informations, voir « Connexion
d’un périphérique S-Vidéo » à la page 19.
G/D (sortie audio)
Prises pour connecter un système son analogique. Voir
« Connexion d'un système audio analogique » à la
page 22.
SPDIF
Connecter un système son numérique à cette prise
pour reproduire laudio du téléviseur à travers le
système son. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un système audio numérique » à la
page 22.
1
2
3
4
5
6
7
9
Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
Télécommande
Élément Description
(marche-arrêt)
Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil
(Mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas
hors tension. Pour déconnecter l'alimentation,
débrancher le cordon secteur.
moin de la
télécommande
S’allume après avoir appuyé sur une touche de la
télécommande.
CONFIGURER
Permet de programmer la télécommande pour
contrôler les périphériques connectés. Pour plus
d’informations, voir « Programmation de la
télécommande universelle Insignia » à la page11.
TV Permet de contrôler le téléviseur.
BD/DVD
Permet de contrôler un lecteur Blu-ray connecté ou
DVD. Il faut programmer la télécommande avant de
pouvoir utiliser cette touche. Pour plus d’informations,
voir « Programmation de la télécommande universelle
Insignia » à la page11.
MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
OK/ENTRÉE
Permet de confirmer les sélections ou les
modifications.
Permettent de se déplacer à gauche ou à droite, vers le
haut ou le bas dans les menus d’écran.
GUIDE
Permet d'afficher le guide des programmes. Pour plus
d’informations, voir «Affichage d’informations
supplémentaires » à la page26.
TV
Permet de sélectionner le téléviseur comme source
vidéo.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
VIDÉO
Permet de sélectionner un périphérique connecté aux
prises CVBS ou S-VIDEO.
(arrêt)
Permet d'arrêter la lecture sur les lecteurs DVD, DVR,
les enregistreurs vio ou les lecteurs CD. Il est
nécessaire de programmer la télécommande avant de
pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour
plus d’informations, voir « Programmation de la
télécommande universelle Insignia » à la page11.
Enregistreur vidéo/LISTE
Permet d'afficher tous les programmes enregistrés en
mode PVR/STB (Enregistreur vidéo/Décodeur). Il est
nécessaire de programmer la télécommande avant de
pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour
plus d’informations, voir « Programmation de la
télécommande universelle Insignia » à la page11.
(retour rapide)
Permet d'effectuer un retour arrière rapide sur les
lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les
lecteurs CD. Il est nécessaire de programmer la
télécommande avant de pouvoir contrôler les
périphériques connectés. Pour plus d’informations,
voir « Programmation de la télécommande universelle
Insignia » à la page11.
/ (saut arrière)
En mode DVD, DVR, enregistreur vidéo ou CD, permet
de retourner rapidement à la piste ou au titre
précédent. Il est nécessaire de programmer la
télécommande avant de pouvoir contrôler les
périphériques connectés. Pour plus d’informations,
voir « Programmation de la télécommande universelle
Insignia » à la page11.
En mode DVR, le comportement de cette touche est
fonction de la façon dont la télécommande a été
programmée.
Permet d'arrêter momentanément la lecture sur les
lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les
lecteurs CD. Il est nécessaire de programmer la
télécommande avant de pouvoir contrôler les
périphériques connectés. Pour plus d’informations,
voir « Programmation de la télécommande universelle
Insignia » à la page11.
VOL+/VOL
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
SOURDINE
Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour accéder à la liste des
sources (Source List), puis sur ou pour parcourir
les sources d'entrée disponibles. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée
vidéo » à la page24.
FAV
Permet d'accéder à la liste des canaux favoris. Pour
plus d’informations, voir « Configuration de la liste des
canaux favoris » à la page 31.
AUDIO
Appuyer sur cette touche pour sélectionner
Bass (Graves) ou Treble (Aigus). Pour plus
d’informations, voir « Réglage des paramètres
sonores » à la page 28.
ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de régler l’arrêt différé. Il est possible de
sélectionner Off, (Désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90,
120, 180 ou 240 minutes. Pour plus d’informations,
voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 41.
DYN VOL
Permet de sélectionner le niveau de pore
dynamique du volume (Audyssey Dynamic Volume). Il
est possible de sélectionner Heavy (Fort), Medium
(Moyen), Light (Léger) ou Off (Désactivé). Pour plus
d’informations, voir « Réglage des paramètres
sonores » à la page 28.
AUX
Permet de contrôler un périphérique connecté. Il est
nécessaire de programmer la télécommande avant de
pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour
plus d’informations, voir « Programmation de la
télécommande universelle Insignia » à la page11.
Élément Description
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
10
NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
Utilisation de la
télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Appuyer sur le cliquet de fermeture du
couvercle du compartiment des piles au dos de
la télécommande, puis le soulever pour le
retirer.
2 Insérer deux piles AA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les indications + et – figurant à
l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
STB (Décodeur de TV
câblée)
Permet de contrôler un décodeur connecté. Il est
nécessaire de programmer la télécommande avant de
pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour
plus d’informations, voir « Programmation de la
télécommande universelle Insignia » à la page11.
INFO
Permet d'afficher des informations d'état comme le
numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la
source du signal. Pour plus d’informations, voir
« Affichage d’informations supplémentaires » à la
page26.
QUITTER
Permet de fermer le menu d’écran.
HDMI
Appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner le périphérique connecté à la prise HDMI
1, HDMI 2 ou HDMI 3.
COMP (COMPOSANTES)
Permet de sélectionner un périphérique connecté aux
prises Y/Pb/Pr (vidéo à composantes).
(enregistrer)
En mode DVD, DVR, enregistreur vidéo ou CD, permet
de commencer l'enregistrement. Il est nécessaire de
programmer la télécommande avant de pouvoir
contrôler les périphériques connectés. Pour plus
d’informations, voir « Programmation de la
télécommande universelle Insignia » à la page11.
(avance rapide)
Permet d'effectuer une lecture avant rapide sur les
lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les
lecteurs CD. Il est nécessaire de programmer la
télécommande avant de pouvoir contrôler les
périphériques connectés. Pour plus d’informations,
voir « Programmation de la télécommande universelle
Insignia » à la page11.
En mode DVR, le comportement de cette touche est
fonction de la façon dont la télécommande a été
programmée.
/ (saut avant)
En mode DVD, DVR, enregistreur vidéo ou CD, permet
d'avancer rapidement à la piste ou au titre suivant. Il
est nécessaire de programmer la télécommande avant
de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour
plus d’informations, voir « Programmation de la
télécommande universelle Insignia » à la page11.
En mode DVR, le comportement de cette touche est
fonction de la façon dont la télécommande a été
programmée.
(lecture)
Permet de commencer la lecture sur les lecteurs DVD,
DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est
nécessaire de programmer la télécommande avant de
pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour
plus d’informations, voir « Programmation de la
télécommande universelle Insignia » à la page11.
CH /CH
Permet de changer les canaux de télévision. Pour plus
d’informations, voir «Sélection d'un canal » à la
page26.
RAPPEL
En mode TV, cette touche permet de revenir au canal
précédent.
Touches numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot
de passe des contrôles parentaux.
Lors de la programmation de la télécommande,
permettent de choisir le périphérique et de saisir les
codes de programmation.
Appuyer pour saisir un numéro de sous-canal
numérique. Pour plus d’informations, voir « Sélection
d'un canal » à la page26.
CC
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés.
Il est possible de sélectionner CC Off (Sous-titres codés
désactivés), CC On (Sous-titres codés activés) ou CC
On when Mute (Sous-titres codés activés pendant la
mise en sourdine). Pour plus d’informations, voir
« Activation et désactivation des sous-titres codés » à
la page 38.
Élément Description
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
VERROUILLAGE
PARE NTAL
Si le verrouillage parental est activé, en saisissant le
mot de passe correct pour autoriser l'accès aux canaux
précédemment interdits, appuyer sur P-LOCK pour
interdire de nouveau les dits canaux.
ZOOM
Permet de sélectionner le format d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page26.
IMAGE
Permet de sélectionner les modes vidéo. Il est possible
de sélectionner Vivid (Vif), Standard, Energy
Savings (Économie d'énergie), Theater (Cinéma),
Sports ou Custom (Personnalisé). Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page26.
Avertissements
Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu
ou autre source similaire.
Les produits chimiques provenant des piles
peuvent provoquer des démangeaisons. Si les
piles fuient, nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au
contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Veiller à disposer des piles usagées
correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.
Remarques
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargées.
Retirer les piles si la télécommande n’est pas
utilisée pendant une période prolongée.
Élément Description
39
40
41
11
Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
Pointer la télécommande vers le capteur situé sur
la face avant du téléviseur.
Utilisation du support de télécommande
Le téléviseur est livré avec un support de
télécommande pour ranger la télécommande
lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Il est possible de
mettre le support sur une table ou de le monter sur
un mur.
Programmation de la télécommande
universelle Insignia
Pour programmer la télécommande pour
commander les systèmes de cinéma maison, suivre
les étapes ci-après.
Pour programmer la télécommande :
1 Trouver les codes des périphériques à
programmer dans le tableau « Codes des
fabricants » à la page 52 et les transcrire ou les
mettre en surbrillance.
2 Mettre le périphérique sous tension (par
exemple, un lecteur DVD) et introduire, le cas
échéant, le support (par exemple, un DVD).
3 Appuyer sur la touche de la télécommande
correspondant au périphérique à programmer
(TV, DVD, STB [Décodeur de TV câblée] ou
AUX).
4 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge
clignote deux fois et relâcher.
5 Entrer les cinq premiers chiffres du code du
périphérique et de la marque à programmer. La
DEL clignote chaque fois qu'un chiffre est saisi.
Si le code est correct, la DEL clignote deux fois.
6 Orienter la télécommande vers le périphérique
et appuyer sur (marche-arrêt). Le
périphérique se met hors tension. Si tel n'est pas
le cas,péter les étapes 3 à 5, en essayant
chaque code de la marque jusqu'à trouver celui
qui fonctionne. Si aucun des codes dans la liste
ne fonctionne, voir « Recherche d’un code »
ci-dessous.
Remarques
La télécommande ne doit pas recevoir de chocs.
La télécommande ne doit pas être exposée à
des liquides, ni se trouver dans des endroits à
forte humidité.
Ne pas placer la télécommande dans des
endroits à chaleur élevée ou sous la lumière
solaire directe. La chaleur peut voiler le boîtier
de la pile.
La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur de la télécommande
reçoit directement la lumière du soleil ou un
éclairage important. Pour remédier à ce
problème, déplacer le téléviseur ou rapprocher
la télécommande du capteur.
Remarque
Des murs de types différents peuvent requérir des
types de vis différents. Pour effectuer un montage
mural de la télécommande, veiller à utiliser les vis
correctes pour le type de paroi mural considéré. (Les
vis ne sont pas fournies.)
Remarque
Si la DEL ne clignote pas deux fois, répéter les étapes
2 à 4 en essayant un code différent.
Ruban
adhésif
Vis (non
incluses)
12
NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
7 Répéter les étapes 1 à 5 pour les autres
périphériques devant être commandés. Noter
tous les codes qui fonctionnent pour référence
ultérieure.
Recherche d’un code
Si le périphérique ne répond pas à la
télécommande après avoir essayé tous les codes
listés pour la marque de l’appareil ou si cette
marque n’est pas listée, essayer la recherche du
code.
Pour rechercher un code :
1 Mettre le périphérique à contrôler sous tension.
2 Appuyer une fois sur la touche de la
télécommande correspondant au périphérique
considéré (TV, DVD, STB [Décodeur de TV
câblée] ou AUX).
3 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge
clignote deux fois et relâcher.
4 Saisir 9 9 1. La DEL clignote deux fois.
5 Appuyer sur le chiffre correspondant au type de
dispositif considéré.
0 : décodeurs câble, accessoires vidéo,
récepteurs satellite
1 : téléviseurs
2 : magnétoscopes, lecteurs DVD, lecteurs de
disques Blu-ray
3 : amplificateurs audio, amplificateurs
audio/syntoniseurs, lecteurs CD
6 Orienter la télécommande vers le périphérique
et appuyer sur (marche-arrêt). La
télécommande envoie des codes IR depuis sa
bibliothèque vers le périphérique sélectionné,
en commençant avec le code le plus courant. Si
le périphérique répond, aller à l'étape 8.
7 Si le périphérique ne répond pas, appuyer sur
CH et la télécommande teste le code suivant
pour de type de périphérique. Continuer
d'appuyer sur CH jusqu'à ce que le
périphérique s'éteigne.
8 Maintenant que le code correct a été trouvé,
appuyer sur SET (Régler) pour enregistrer le
code qui fonctionne avec ce périphérique. La
DEL clignote deux fois pour indiquer que le
code a été enregistré.
9 Pour rechercher d'autres codes de
périphériques, répéter les étapes 1 à 8.
rification des codes
Si la télécommande a été configurée en utilisant la
procédure de « Recherche d’un code » à la page 12,
il peut s'avérer nécessaire de rechercher quel est le
code à cinq chiffres faisant fonctionner
l'équipement.
Pour trouver le code attribué au téléviseur (par
exemple) :
1 Appuyer une fois sur TV.
2 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge
clignote deux fois et relâcher.
3 Saisir 9 9 0. La DEL clignote deux fois.
4 Pour visualiser le premier chiffre du code,
appuyer sur 1. Compter le nombre de
clignotements de la DEL rouge (par exemple,
trois clignotements = 3) et prendre note par
écrit du numéro dans le tableau approprié des
codes en haut de cette colonne.
5 Répéter l’étape 4 pour les quatre chiffres restant,
en utilisant 2 pour le second chiffre, 3 pour le
troisième chiffre, 4 pour le quatrième chiffre et 5
pour le cinquième chiffre.
6 Pour vérifier les codes d'autres périphériques,
répéter les étapes 1 à 5, en substituant la touche
du périphérique à vérifier.
Utilisation de l'apprentissage
Cette télécommande universelle inclut une
fonction d'apprentissage afin d'ajouter des
fonctions spécifique aux périphériques du système
de divertissement à domicile utilisé (comme la
recherche avant ou arrière d'un magnétoscope).
Toutefois, certaines considérations doivent être
prises en compte.
Précautions
Les télécommandes originales doivent être en
état de fonctionnement pour que l'apprentissage
fonctionne correctement.
Les touches programmées sont spécifiques à un
mode, c'est à dire que chacune d'entre elles peut
enregistrer une fonction unique pour chaque
mode.
Ne pas utiliser les touches ci-après pour
l'apprentissage : Device (Touches des
périphériques), SET (Régler) ou (enregistrer).
La capacité d'apprentissage est d'environ 42 à 75
touches, en fonction du code programmé.
Certaines fonctions du périphérique ne peuvent
pas être programmées, comme les types de
fréquences multiples, certaines fonctions à haute
fréquence et d'autres formats inhabituels.
Pour un apprentissage optimal, éviter les niveaux
élevés de luminosité ambiante comme la lumière
solaire naturelle ou les lumières fluorescentes
éco-énergétiques.
Programmation d'une touche
Pour programmer une touche :
1 Mettre la télécommande Insignia face à face (à
environ 5 cm (2 po) l'une de l'autre) avec la
télécommande d'origine (celle fournie avec le
périphérique).
2 Localiser la touche (sur la télécommande
d'origine) que la télécommande Insignia doit
acquérir. Appuyer sur la touche mode souhaitée
pour l'acquisition de la fonction.
3 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL
clignote deux fois et relâcher.
Remarque
Appuyer sur CH pour essayer le code précédent.
Remarque
Si le chiffre d'un code est égal à 0, la DEL ne clignote
pas.
Remarque
Il est nécessaire d'avoir les télécommandes originales
à portée de la main avant d'effectuer la
programmation d'apprentissage.
13
Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
4 Saisir 9 7 5. La DEL clignote deux fois.
5 Appuyer sur la touche de la télécommande du
téléviseur Insignia à programmer. La DEL d'état
reste allumée pendant trois secondes, indiquant
que la télécommande est prête pour
l'apprentissage.
6 Sur la télécommande d'origine, appuyer sur la
touche à acquérir et la maintenir enfoncée.
Continuer d'appuyer sur la touche de la
télécommande d'origine jusqu'à ce que la DEL
Insignia clignote deux fois.
7 Répéter les étapes 4 et 5 pour programmer une
autre touche. Quand toutes les touches
souhaitées ont été programmées, appuyer sur la
touche SET (Régler) et la maintenir enfoncée
jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois pour
enregistrer toutes les acquisitions.
Suppression d'une fonction de touche acquise
Cette opération rétablit la fonction d'origine de la
touche pour le mode sélectionné. Il est aussi
possible de supprimer la fonction acquise d'une
touche en la programmant pour une autre fonction
(voir « Programmation d'une touche » ci-dessus).
Pour supprimer une fonction de touche acquise :
1 Appuyer sur la touche du mode pour lequel une
touche à fonction acquise doit être supprimée.
2 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL
clignote deux fois et relâcher.
3 Saisir 9 7 6. La DEL clignote deux fois.
4 Appuyer deux fois sur la touche à fonction
acquise à supprimer. La DEL clignote deux fois
et la programmation se termine.
Suppression de toutes les touches à fonction acquise
dans un mode particulier
Pour supprimer toutes les touches à fonction
acquise dans un mode particulier :
1 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL
clignote deux fois et relâcher.
2 Appuyer sur 9 7 6. La DEL clignote deux fois.
3 Appuyer deux fois sur la touche de mode (par
exemple, TV, DVD, STB [Décodeur de TV câblée]
ou AUX) pour supprimer toutes les touches à
fonction acquise de ce mode. La DEL clignote
deux fois et la programmation se termine.
Réglage du verrouillage du volume
La fonction « Volume Lock » (Verrouillage du
volume) permet de régler les touches de volume et
de mise en sourdine du périphérique sélectionné,
quel que soit le mode activé. Par exemple, si le
volume est verrouillé sur le lecteur DVD et si le
mode TV est activé, lorsque l'opérateur appuie sur
la touche Volume de la télécommande Insignia, le
volume change sur le lecteur DVD et non pas sur le
téléviseur.
Pour verrouiller la commande du volume :
1 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge
clignote deux fois et relâcher.
2 Saisir 9 9 3, la DEL clignote deux fois.
3 Appuyer sur la touche mode pour le
périphérique à commander (par exemple, TV).
4 La DEL clignote deux fois. Dorénavant, en
appuyant sur VOL+, VOL ou Mute (sourdine),
le périphérique sélectionné contrôlera le
volume quel que soit le mode en cours.
Pour déverrouiller la commande du volume :
1 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge
clignote deux fois et relâcher.
2 Saisir 9 9 3, la DEL clignote deux fois.
3 Appuyer sur VOL+. La DEL clignote quatre fois.
Le volume est maintenant indépendamment
contrôlé pour tous les périphériques
programmés.
Pour déverrouiller le contrôle du volume d’un
seul périphérique :
1 Appuyer sur la touche mode du périphérique
(TV, DVD, STB [Décodeur de TV câblée] ou
AUX).
2 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge
clignote deux fois et relâcher.
3 Saisir 9 9 3. La DEL clignote deux fois.
Remarque
Si plus de 10 secondes s'écoulent entre l'appui sur les
touches, la télécommande annule la programmation.
Si la DEL émet un clignotement prolongé, remplacer
les piles. Si la télécommande continue à émettre un
clignotement prolongé, c'est que la télécommande
ne peut pas faire l'apprentissage d'une nouvelle
touche.
Remarque
Si la DEL rouge émet un clignotement prolongé, une
erreur d'acquisition s'est produite. Essayer de répéter
cette étape jusqu'à ce qu'une acquisition se produise
avec succès. Si la fonction n'est toujours pas acquise,
appuyer sur la touche SET (Régler) et la maintenir
enfoncée pour quitter la programmation et consulter
les « Précautions » ci-dessus. Après cela,
recommencer la programmation à partir de l'étape 1.
Remarque
Si plus de 10 secondes s'écoulent entre l'appui sur les
touches, la télécommande annule la programmation.
Si la DEL émet un clignotement prolongé, remplacer
les piles. Si la télécommande continue à émettre un
clignotement prolongé, c'est que la télécommande
ne peut pas faire l'apprentissage d'une nouvelle
touche.
Remarque
Si plus de 10 secondes s'écoulent entre l'appui sur les
touches, la télécommande annule la programmation.
Si la DEL émet un clignotement prolongé, remplacer
les piles. Si la télécommande continue à émettre un
clignotement prolongé, c'est que la télécommande
ne peut pas faire l'apprentissage d'une nouvelle
touche.
14
NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
4 Appuyer sur VOL-. La DEL rouge clignote quatre
fois. Le volume est maintenant
indépendamment contrôlé pour tous les
périphériques sélectionnés.
Programmation du verrouillage de canaux
La commande de canaux peut être verrouillée pour
que la télécommande Insignia commande les
fonctions de changement de canaux d'un
périphérique, quel que soit le mode sélectionné.
Ceci est souvent activé par les utilisateurs qui
regardent toutes les émissions télévisées à travers
un seul périphérique, tel qu'un décodeur pour TV
câblée. Les touches concernées sont 1 à 0, CH ,
CH et RECALL (Rappel).
Pour verrouiller toutes les commandes des
canaux d’un périphérique :
1 Appuyer sur la touche mode du périphérique au
moyen duquel modifier des canaux, par
exemple STB pour le décodeur de télévision
câblée.
2 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge
clignote deux fois et relâcher.
3 Saisir 9 7 3, la DEL du mode clignote deux fois.
4 Appuyer une fois sur CH . La DEL du mode
clignote deux fois.
Désormais, quel que soit le mode sélectionné,
les touches des canaux ne changeront ces
derniers que sur le périphérique désigné.
Pour supprimer les verrouillages de canaux :
1 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge
clignote deux fois et relâcher.
2 Saisir 9 7 3. La DEL du mode clignote deux fois.
3 Appuyer une fois sur CH . La DEL du mode
clignote quatre fois.
Désormais les fonctions des canaux seront
interdépendantes du mode actif (par exemple,
appuyer sur CH en mode TV et le téléviseur
changera de canal en conséquence).
Fonction de réaffectation de touches
La télécommande universelle Insignia intègre une
fonctionnalité de réaffectation de touches qui
permet de répliquer (ou copier) les touches d'un
mode (tel que le mode source) sur un autre mode
(tel que le mode de destination) ou à sur une
touche différente dans le même mode.
Pour réaffecter les touches du mode d'un même
périphérique :
1 Appuyer sur la touche du périphérique (TV,
DVD, STB ou AUX).
2 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL
clignote deux fois et relâcher.
3 Appuyer sur 9 9 4. La DEL clignote deux fois.
4 Sélectionner la touche à réaffecter.
5
Appuyer sur la nouvelle touche qui se verra
affectée la fonction. La DEL clignote deux fois.
6 Répéter les étapes 1 à 5 pour réaffecter des
touches supplémentaires.
Pour réaffecter les touches du mode d'un
périphérique différent :
1 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL
clignote deux fois et relâcher.
2 Appuyer sur 9 9 4. La DEL clignote deux fois.
3 Appuyer sur la touche du périphérique qui a la
fonction à réaffecter (par exemple, DVD).
4 Appuyer sur la touche à réaffecter (telle que
Play [Lecture]).
5 Appuyer sur la touche du périphérique vers
lequel la fonction sera réaffectée (le téléviseur
par exemple).
6 Appuyer sur la touche dans le nouveau mode
qui se verra affecter la fonction (par exemple,
Play [Lecture]). La DEL clignote deux fois.
7 Répéter les étapes 1 à 6 pour réaffecter des
touches supplémentaires.
Pour rétablir toutes les données de réaffectation
de touches dans un mode particulier :
1 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL
clignote deux fois et relâcher.
2 Appuyer sur 9 9 4. La DEL clignote deux fois.
3 Appuyer deux fois sur la touche de laquelle les
données de réaffectation vont être supprimées.
La DEL clignote deux fois.
4 Répéter l'opération pour chaque périphérique à
rétablir.
Pour rétablir la fonction d'origine de la touche :
1 Appuyer deux fois sur la touche du périphérique
de laquelle les données de réaffectation vont
être supprimées.
2 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL
clignote deux fois et relâcher.
3 Saisir 9 9 4. La DEL clignote deux fois.
4 Appuyer deux fois sur la touche de laquelle les
données de transfert vont être supprimées. La
DEL clignote deux fois.
5 Répéter les étapes 1 à 4 pour les touches
supplémentaires à supprimer.
Remarque
Ne pas utiliser l'une des touches des périphériques,
(marche-arrêt), RECORD (Enregistrement) ou SET
(Régler) comme touche de source ou destination.
15
Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
Programmation des macros
La télécommande universelle Insignia intègre la
possibilité de programmer une macro pour
n'importe quelle touche (à l'exception de la touche
SET). Chaque macro peut être programmée pour
effectuer une séquence de touches appuyées en
appuyant sur une seule touche. Une macro peut
être utilisée pour commander le fonctionnement
d'un cinéma maison, pour définir un canal favori ou
pour d'autres fonctions à commander en appuyant
sur une seule touche. Chaque touche macro peut
enregistrer jusqu'à 15 combinaisons de touches
appuyées.
Pour programmer une macro indépendante du
mode :
1 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge
clignote deux fois et relâcher.
2 Appuyer sur 9 9 5. La DEL clignote deux fois.
3 Sélectionner la touche à laquelle la macro sera
affectée.
4 Entrer la séquence de commandes que la macro
va exécuter (jusqu'à 15 commandes).
5 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge
clignote deux fois et relâcher.
Désormais, quand la touche macro est appuyée,
la télécommande envoie la séquence de
commandes programmées, quel que soit le
mode en cours. Par exemple, il est possible de
programmer la touche macro pour allumer le
téléviseur et le décodeur de TV câblée et
sélectionner un canal en particulier.
Pour programmer une macro dépendante du
mode :
1 Appuyer sur la touche mode du périphérique
(TV, DVD, STB [Décodeur de TV câblée] ou
AUX).
2 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL
clignote deux fois et relâcher.
3 Appuyer sur 9 7 8. La DEL clignote deux fois.
4 Sélectionner la touche à laquelle la macro sera
affectée.
5 Entrer la séquence de commandes que la macro
va exécuter (jusqu'à 15 commandes).
6 Appuyer sur la touche SET (Régler) et la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge
clignote deux fois et relâcher.
Désormais, quand la touche macro est appuyée,
la télécommande envoie la séquence de
commandes programmées, à la condition que le
mode actuel soit le même que celui sélectionné
à l'étape 1. Par exemple, il est possible de
programmer la touche macro pour allumer le
téléviseur et le décodeur de TV câblée et
sélectionner un canal en particulier, à la
condition que le mode TV soit encore activé. En
mode DVD, cette touche n'exécute pas une
macro programmée en mode TV.
Programmation de la télécommande
universelle pour fonctionner avec ce
téléviseur
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur
Insignia avec une autre télécommande ou la
télécommande universelle existante.
Pour programmer une télécommande
universelle :
1 Se référer au tableau ci-dessous pour les codes
les plus courants. En cas de difficultés pour
programmer la télécommande ou pour
rechercher un code de télécommande différent,
aller sur le site www.insigniaproducts.com pour
recueillir l'information la plus récente sur les
codes de télécommande.
Les codes pour d’autres télécommandes sont
disponibles en ligne sur le site :
www.insigniaproducts.com
Remarque
La programmation d'une nouvelle macro sur une
macro existante efface cette dernière.
Remarque
Pour effacer la macro, reprendre les étapes 1 à 5, sans
entrer de séquence de commandes à l'étape 4.
Remarque
Pour effacer la macro, reprendre les étapes 1 à 6, sans
entrer de séquence de commandes à l'étape 5.
Codes TV Insignia pour télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèles et marques de télécommandes universelles
Philips PHDVD5,
PH5DSS,
PMDVR8, PDVR8
DirectTV
RC23
RCA
RCU807
One for All
URC-6690
Sony
RM-VL600
115 10463 135 0464 8043
Modèles et marques de décodeurs
Comcast
M1057
Dish Network
VIP508, VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Série 3, HD
0463 720 0463 0091
Conseils
Le nom de la marque est souvent porté sur la
partie avant de la télécommande universelle et
le numéro de modèle est indiqué sur la partie
arrière.
Si la télécommande universelle n’est pas listée
dans ce tableau, se référer aux instructions de la
télécommande universelle et essayer les codes
pour les marques Orion, Emerson, Memorex,
Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être
cessaire d’essayer plusieurs codes avant de
trouver le bon.
16
NS-26L450A11/NS-32L450A11 Téléviseur à écran ACL de 26/32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
2 Observer les instructions de la télécommande
universelle pour entrer le code TV identifié à
l’étape 1.
3 En cas d’échec de tous les essais, il est nécessaire
d’utiliser une télécommande universelle
différente pour faire fonctionner le décodeur et
le téléviseur. Quatre télécommandes de ce type
sont listées dans le tableau, mais d'autres
modèles compatibles sont disponibles sur le
marché.
Pour toute assistance complémentaire, visiter le
site insigniaproducts.com, appeler l'assistance
technique de la télécommande universelle, le
fabricant du décodeur ou appeler le Centre du
service à la clientèle d’Insignia. Pour les marchés
américain et canadien, appeler le
1-877-467-4289. Pour le marché mexicain,
appeler le 01 800-926-3000.
Établissement de
connexions
Connexion de l’alimentation
Pour connecter l’alimentation :
Brancher le cordon d’alimentation c.a. au
connecteur c.a. au dos de l’appareil, puis l’autre
extrémité du cordon sur une prise secteur.
Conseils
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonction de recherche du code, effectuer une
recherche pour identifier le code correspondant
au téléviseur. Voir les instructions de la
télécommande universelle pour plus
d’informations.
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible
de la programmer en utilisant la télécommande
du téléviseur Insignia pour « enseigner » les
commandes une par une. Voir les instructions
de la télécommande universelle pour plus
d’informations.
Précautions
Vérifier la position et le type de prises avant
d'effectuer des connexions.
Des connexions desseres peuvent être à
l’origine de problèmes d’image ou de
colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions
sont correctes et bien fixées.
Léquipement audio/vidéo externe illustré peut
être différent de léquipement de l’utilisateur.
Pour toutes questions, consulter la
documentation livrée avec l'équipement.
Toujours débrancher le cordon d’alimentation
lors de la connexion de léquipement externe.
Remarques
Cet appareil doit fonctionner conformément à
la source d’alimentation indiquée sur
l'étiquette.
Prendre soin de débrancher le cordon
d'alimentation c.a. de la prise secteur si le
téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Insignia NS-26L450A11 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à