Hamilton Beach 64699 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Hand/Stand Mixer
Batteur sur socle
Batidora de mano/de pie
English ...................... 2
Français .................. 10
Español ................... 18
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit !
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
840163503 ENv01.indd 1840163503 ENv01.indd 1 8/4/14 6:40 PM8/4/14 6:40 PM
10
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger
le cordon, la fiche ou le boîtier du batteur dans l’eau ou autre liquide.
3. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par
des enfants ou près d’eux.
4. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant d’ajouter ou d’y enlever des pièces et
avant le nettoyage.
5. Éviter le contact avec les pièces mobiles. Garder les mains, les
cheveux et les vêtements, de même que les spatules et autres
ustensiles, loin des fouets durant l’opération pour réduire le risque
de blessure aux personnes et/ou des dommages au batteur.
6. Enlever les fouets et autres accessoires du batteur avant le lavage.
7.
Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir,
ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
8.
Ne pas faire fonctionner un appareil ménager avec un cordon
ou une fiche endommagé, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas
bien ou a été endommagé d’une manière quelconque. Appeler
notre service d’assistance aux clients au numéro sans frais pour
renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement
électrique ou mécanique.
9. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le
fabricant de l’appareil pour utilisation avec ce modèle peut causer
un incendie, un choc électrique ou une blessure.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou d’un
élément électrique chaud, ou dans un four chauffé.
12. Vérifier que le réglage est à OFF (ARRÊT) avant de brancher le
cordon dans une prise de courant murale. Pour le débrancher,
tourner le réglage à OFF (O) et ensuite retirer la fiche de la prise
de courant murale.
13. Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui auquel il
est destiné.
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées y compris
ce qui suit :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR
Cet appareil électroménager est uniquement destiné à un usage
domestique.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro-
ménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le
danger d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette
fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un
adaptateur. Si la fiche n’entre pas bien, retournez-la. Si elle continue à
ne pas bien entrer, demandez à un électricien de remplacer la prise.
ATTENTION ! Risque de pièces en mouvement.
Pour réduire le risque de blessure corporelle, débranchez toujours
votre batteur avant d’y introduire ou d’en enlever des fouets.
RENSEIGNEMENTS SUR LA PUISSANCE/PUISSANCE DE CRÊTE
La notation marquée du batteur à main est déterminée par le
Underwriters Laboratories comme la consommation stabilisée
maximum de puissance du batteur à grande vitesse dans des
conditions de charge.
La puissance de crête est la puissance maximum moyenne consommée
par le batteur pendant son fonctionnement initialà grande vitesse.
840163503 FRv01.indd 10840163503 FRv01.indd 10 8/4/14 6:55 PM8/4/14 6:55 PM
11
Pièces et caractéristiques
Commande de
vitesse et d’èjections
Propulsion
Bouton de libération
du batteur
ACCESSOIRES FACULTATIFS
(sur certains modèles)
Bouton de renversement
du batteur
Socle
Levier d’ajustement
Shift and Stir
TM
Plateau tournant
Bol
Fouets
Batteur
Fouets plats
(utilisation générale)
Fouets en fil de fer droit
(utilisation générale/lourde)
Fouet
(battage/aération)
Fouets en fil
de fer torsadé
(utilisation générale)
Crochets à pâte
(mélanges/pétrissage)
Avant la première utilisation :
Laver les fouets ou autres
accessoires dans de l’eau chaude savonneuse; rincer et essuyer.
Toujours débrancher le batteur de la prise électrique avant
d’insérer ou de retirer les accessoires. Ce batteur est livré avec un
ou plus des accessoires suivants :
840163503 FRv01.indd 11840163503 FRv01.indd 11 8/4/14 6:55 PM8/4/14 6:55 PM
12
Comment utiliser votre batteur à main
2
4
5
1
Toujours s’assurer que le batteur
est débranché et que la commande
de vitesse est en position O (arrêt).
3
Placez le contrôle de vitesse à la
vitesse désirée. Commencez à 1 et
augmentez jusqu’à la vitesse désirée.
6
Quand vous avez terminé, tournez
le contrôle de vitesse en position
O (arrêt).
Débranchez votre batteur. Pour éjecter les accessoires,
appuyer directement sur la
contrôle de vitesse.
En suivant les diagrammes situés
en bas de votre batteur, insérez
l’accessoire désiré dans les bonnes
ouvertures en bas du batteur.
Poussez et faites cliquer en place.
7 8
840163503 FRv01.indd 12840163503 FRv01.indd 12 8/4/14 6:55 PM8/4/14 6:55 PM
13
Comment utiliser votre batteur sur socle
2
4
En suivant les diagrammes situés
en bas de votre batteur, insérez
l’accessoire désiré dans les bonnes
ouvertures en bas du batteur.
Poussez et faites cliquer en place.
5
1
Toujours s’assurer que le batteur
est débranché et que la commande
de vitesse est en position O (arrêt).
3
Branchez votre batteur.
6
Quand vous avez terminé, tournez
le contrôle de vitesse en position O
(arrêt). Débranchez votre batteur.
Pour éjecter les accessoires,
appuyer directement sur la
contrôle de vitesse.
Appuyer doucement l’arrière du
batteur sur la plate-forme jusqu’à
ce qu’il s’enclenche en place.
7 8
Après avoir mis la plate-forme
d’aplomb, placer l’onglet en L de
la plate-forme dans la fente sur le
dessous du batteur.
Placez le contrôle de vitesse à la
vitesse désirée. Commencez à 1 et
augmentez jusqu’à la vitesse désirée.
840163503 FRv01.indd 13840163503 FRv01.indd 13 8/4/14 6:55 PM8/4/14 6:55 PM
14
Caractéristiques additionnelles
Propulsion
Appuyer sur le bouton et le
maintenir enfoncé pour une
puissance additionnelle à toutes
les vitesses.
REMARQUE : Ne jamais utiliser la
propulsion pendant plus de deux
minutes à la fois, car le moteur
peut surchauffer.
Bowl Rest™ (Support de bol)
Utilisez le support de bol pour
ajouter des ingrédients ou pour
vérifier une recette. Pour utiliser,
DÉBRANCHEZ LE BATTEUR, puis
faites reposer le batteur sur le
rebord du bol.
N’utilisez jamais le support de bol
quand le batteur est en marche.
N’utilisez jamais le support de
bol sur des petits ou des bols en
matière plastique.
Bouton de libération
du batteur
Utiliser cette caractéristique pour
libérer le batteur de sa position
verrouillée sur le socle.
Levier d’ajustement
Shift and Stir™
Utiliser le levier pour déplacer le
plateau tournant. Ce déplacement
permet de positionner les fouets
près du bord du bol ou au centre
pour mieux battre.
840163503 FRv01.indd 14840163503 FRv01.indd 14 8/4/14 6:55 PM8/4/14 6:55 PM
15
Guide pour mélanger
Le guide suivant est une suggestion pour le choix des vitesses de mélange.
Commencer à la vitesse 1 et augmenter à la vitesse désirée, selon la
consistance de la recette.
La pâte à biscuits est l’une des plus épaisses à mélanger. Faciliter l’action en suivant ces conseils :
Utiliser un grand bol à mélanger pour répandre les ingrédients et faciliter l’action de mélanger.
• Utiliser du beurre ou de la margarine à la température ambiante.
• Ajouter les ingrédients un à la fois, en mélangeant à fond après chaque addition.
• Ajouter la farine, une tasse à la fois.
Si on ajoute des brisures de chocolat ou des noix à une pâte très épaisse, nous recommandons de faire le mélange à la main
à l’étape finale de la recette.
VITESSES FONCTION
0 ARRÊT et/ou éjection
1 Vitesse LENTE pour incorporer ou mélanger des ingrédients secs, muffins ou pains rapides
2 Pour réduire le beurre et le sucre en crème, et la plupart des pâtes pour biscuits
3 Vitesse MOYENNE pour la plupart des mélanges de préparations pour gâteaux
4 Glaçage et pommes de terre en purée; pétrissage de pâte
5 Pour battre les blancs d’œufs; pétrissage de pâte
6 Vitesse ÉLEVÉE pour battre des blancs d’œufs; pétrissage de pâte
Conseils pour mélanger
840163503 FRv01.indd 15840163503 FRv01.indd 15 8/4/14 6:55 PM8/4/14 6:55 PM
16
Nettoyage et rangement
1
Rangement du cordon
2
3 4
Risque d’électrocution.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne
jamais immerger le boîtier du batteur dans l’eau.
REMARQUE : Débrancher toujours le batteur de la prise de courant
et éjecter les accessoires avant le nettoyage.
w AVERTISSEMENT
840163503 FRv01.indd 16840163503 FRv01.indd 16 8/4/14 6:55 PM8/4/14 6:55 PM
17
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est
en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date
d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout
composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et
le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert,
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives
imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie
s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine
comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas si
le produit est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation domiciliaire familiale.
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y
compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans
la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
840163503 FRv01.indd 17840163503 FRv01.indd 17 8/4/14 6:55 PM8/4/14 6:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hamilton Beach 64699 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur