Bell Dashboard 100 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Manuel utilisateur
composanTs
10
Pile pour ordinateur
(1.5V/LR1130)
Attaches de câble (4)
AVERTISSEMENT!
· L’installation incorrecte de tout ordinateur pour
bicyclette, notamment celui-ci, peut entraîner un
accident. Prière de lire les instructions attentivement.
· Composer le 1-800-456-BELL pour poser toute
question concernant l’installation.
· Vérier les pièces nécessaires au montage et à
l’installation de l’émetteur avant chaque départ pour
s’assurer que le réglage est bon et l’ad-aptation
sécurisée.
· Cet ordinateur ne s’adapte pas sur toutes les
bicyclettes. Si vous ne pouvez pas sécuriser
l’installation en suivant les instructions du manuel,
n’utilisez pas cet ordinateur.
Aimant
Ordinateur
Patte de support
insTallaTion
ÉTAPE 1 : Installation de la pile – Enlever le couvercle du compartiment de la pile au bas de l'ordinateur à l’aide
d’une petite pièce de monnaie (Figure 1). Installer la pile de l’ordinateur (1.5V/LR1130), le pôle positif (+) faisant face
vers le haut. Remettre le couvercle du compartiment en place et le revisser. Remarque : Le remplacement de la pile
efface toute information enregistrée. Prendre soin d’inscrire le chiffre du compteur kilométrique avant de remplacer la
pile usée par une pile neuve, an de pouvoir saisir à nouveau ce chiffre, plus tard, dans l’ordinateur.
ÉTAPE 2 : Installation de l’aimant sur la roue – Fixer l’aimant sur un rayon, côté droit de la roue avant (Figure
2). Vérier que l’aimant fait face vers l’extérieur de la roue de manière à ce que le côté plat de l’aimant passe devant
le capteur.
ÉTAPE 3 : Fixation du capteur sur la fourche – Fixer le capteur du compteur kilométrique sur le montant droit
de la fourche, à l'aide de deux des attaches de câble fournies. Vérier que le côté métallique du capteur soit face
à la roue. Ne pas serrer dénitivement les attaches de câble à ce stade, car il pourra peut-être s’avérer nécessaire
d’ajuster l’emplacement du capteur (Figure 3). Ajuster l’emplacement du capteur et de l’aimant pour que l’écart
entre les deux ne soit pas plus grand que 2 mm (Figure 4). L’aimant doit alors passer devant l’extrémité du capteur
lorsque la roue tourne.
ÉTAPE 4 : INSTALLATION DU SUPPORT ET DE L’ORDINATEUR – Fixer le support sur le guidon à l'aide des
deux attaches de câble restantes comme indiqué (Figure 4). Vérier que le support est solidement attaché et qu’il ne
pourra pas glisser sur le guidon. Insérer l’ordinateur dans le support (Figure 5). Quand les réglages sont terminés et
que l'ordinateur fonctionne correctement, serrer à fond tous les écrous et toutes les vis.
11
Sensor
or
Magnet
5mm
Sensor
Magnet
Sensor
Top View
Bicycle fork
programmaTion de l’ordinaTeur
12
ÉTAPE 1 : Congurer la valeur de référence de la roue –
À l’aide du tableau ci-inclus, déterminer lavaleur de référence cor-
recte, à quatre chiffres, caractérisant la roue, basée sur la dimension
du pneu. La valeur de référence de la roue est la distance en pouces
parcourue par une révolution de la roue (longueur de la circon-
férence). Ensuite, appuyer sur les boutons de GAUCHE et de DROITE
et les maintenir enfoncés pendant deux secondes. La valeur de con-
signe « 2124 » doit apparaître avec le quatrième chiffre clignotant.
Appuyer sur le bouton de DROITE pour modier le chiffre, jusqu’à
ce qu’il atteigne sa valeur correcte. Une fois que le chiffre correct
apparaît, appuyer sur le bouton de GAUCHE pour passer au chiffre suivant. Recommencer l’opération jusqu’à ce que
les quatre chiffres aient la valeur de la longueur de circonférence correcte de la roue de votre bicyclette.
ÉTAPE 2 : Choix entre km ou mille – Après avoir conguré la valeur de référence de la roue, la sélection KM/M
(km/mille) apparaît. Appuyer sur le bouton de DROITE pour choisir les kilomètres ou les milles. Appuyer sur le bouton de
GAUCHE pour conrmer et passer à la fonction Horloge.
ÉTAPE 3 : Mise à l’heure – La fonction Horloge apparaît en bas de l’écran. Appuyer sur le bouton de GAUCHE
pendant trois secondes pour afcher le message clignotant « 24H ». Appuyer sur le bouton de DROITE pour choisir entre
les formats « 12H » et « 24H ». Conrmer en appuyant sur le bouton de GAUCHE. Ensuite, l’afchage des heures com-
mence à clignoter. Utiliser le bouton de DROITE pour choisir l’heure et appuyer sur le bouton de GAUCHE pour conrmer.
Recommencer pour les minutes. Appuyer sur le bouton de GAUCHE encore une fois pour mettre l’horloge à l’heure.
ÉTAPE 4 : Test d’installation correcte – L’ordinateur étant désormais programmé, l’insérer dans son support.
Faire tourner la roue avant. L'icône du comparateur de vitesses dans le coin gauche, en haut de l’écran, devrait com-
mencer à tourner pendant que l’ordinateur commence à enregistrer les données (consulter la section Dépannage si un
problème survient).
BICYCLETTE DE
RANDONNÉE
20" 1596
22" 1759
24" 1916
26" 2073
27"/
700c 2124
28" 2237
BICYCLETTE DE
MONTAGNE
24" 1888
26" 2045
26x2.25 2077
27" 2155
29x2.1 2288
29x2.23 2326
13
foncTions supplÉmenTaires
COMPTEUR KILOMÉTRIQUE (ODO) – La distance totale parcourue est indiquée
par « ODO » et est afchée sur la ligne du bas. Pour remettre le compteur ODO à zéro,
appuyer sur les deux boutons de DROITE et de GAUCHE pendant trois secondes ou
enlever et remplacer la pile. Appuyer ensuite sur le bouton de DROITE pour passer au
mode Totalisateur partiel (DST).
TOTALISATEUR PARTIEL (DST) – La distance parcourue pendant une course ou
randonnée est indiquée par DST et est afchée sur la ligne du bas. Le totalisateur
partiel est activé automatiquement par l'entrée d’information dans le compteur kilo-
métrique (activation automatique quand on commence à rouler et désactivation
quand on s’arrête de rouler). Pour remettre le totalisateur (DST) à zéro, appuyer sur les
boutons de DROITE et de GAUCHE pendant trois secondes. Il faut noter que les valeurs
de la durée de la course (Trip Timer, TM) et de la vitesse moyenne (Average Speed,
AVS) sont également remises à zéro à ce stade là. Appuyer ensuite sur le bouton de
DROITE pour passer au mode Vitesse maximum (MXS).
VITESSE MAXIMUM (MXS) – La vitesse maximum est indiquée par le sigle MXS
et est afchée sur la ligne du bas. La vitesse maximum est enregistrée dans la
mémoire et ne s’actualise que si l'on atteint une vitesse supérieure. Pour remettre la
valeur MXS à zéro, appuyer sur le bouton de GAUCHE et le maintenir enfoncé pendant
trois secondes. Appuyer ensuite sur le bouton de DROITE pour passer au mode
Vitesse moyenne (AVS).
14
foncTions supplÉmenTaires
VITESSE MOYENNE (AVS) – La vitesse moyenne est indiquée par le sigle AVS
et est afchée sur la ligne du bas. La vitesse moyenne fonctionne de pair avec le
Chronométrage (TM) pour le calcul de la vitesse moyenne d’une course particulière.
Appuyer sur le bouton de DROITE pour passer au mode Chronométrage (TM).
CHRONOMÉTRAGE (TM) – Le chronométrage de la course est indiqué par TM et
est afché sur la ligne du bas. Le chronométrage est activé automatiquement par
l'entrée d’information dans le compteur kilométrique (activation automatique quand
on commence à rouler et désactivation quand on s’arrête de rouler). Le chronomètre
n’enregistre que la durée effective du pédalage. Pour remettre le chronomètre TM à
zéro, repasser en mode Totalisateur partiel (DST) et remettre à zéro selon les instruc-
tions ci-dessus. Repasser en mode TM et appuyer sur le bouton de DROITE pour
passer au mode Balayage (SCAN).
BALAYAGE (SCAN) – Le mode Balayage fait passer commodément de l’un à l’autre
des écrans DST, MXS, AVS ou TM de l’ordinateur sans besoin d’appuyer sur aucun
bouton. Appuyer ensuite sur le bouton de DROITE pour passer au mode Horloge.
15
foncTions supplÉmenTaires
COMPTEUR KILOMÉTRIQUE – La vitesse instantanée est indiquée sur la ligne du
haut. La plage des mesures est comprise entre 0 et 99 km/h (0 à 99 M/h) et la préci-
sion est de ± 0,5 km/h (M/h).
COMPARATEUR DE VITESSES – Un signe « + » ou « - » apparaît à droite de la
vitesse. « + » indique que l’on roule plus vite que la vitesse moyenne (AVS). « - »
indique que l’on roule moins vite que la vitesse moyenne.
TENDANCE DE VITESSE – Un symbole de cycliste apparaît à gauche de la vitesse.
La roue tourne en avant pour indiquer l’accélération. Elle tourne en arrière pour
indiquer la décélération.
ARRÊT/DÉMARRAGE AUTOMATIQUE – Pour conserver la pile, l’ordinateur-
compteur de cycles s’éteint automatiquement si l’unité n’est pas utilisée pendant cinq
à six minutes. L’afchage réapparaît si le capteur perçoit un signal ou lorsqu’on appuie
sur un bouton quelconque.
16
dÉpannage
PROBLÈME
Aucun afchage
de l’indicateur
de vitesse et/ou
aucune donnée
afchée
Afchage lent à
apparaître
L’afchage est
irrégulier
Écran noir
CAUSE POSSIBLE
Brouillage possible provenant de diverses
sources électroniques
Mauvais alignement de l’aimant et du capteur
Mauvais contact de la pile ou pile faible/
déchargée
Température hors des limites opéra-
tionnelles (0 à 60 degrés C ou 32 à 140
degrés F)
Mauvais contact de la pile ou pile faible/
déchargée
Température trop élevée ou écran
exposé trop longtemps au soleil
Ordinateur endommagé ou ayant subi
une chute
ACTION RECOMMANDÉE
Placer l’ordinateur à un autre endroit
Vérier que le capteur de l’indicateur de
vitesse et l’aimant sont correctement
installés et alignés (voir page 10)
Remplacer la pile
Utiliser l’ordinateur uniquement lorsque
la température se trouve dans les limites
opérationnelles
Remplacer la pile
Utiliser l’ordinateur uniquement lorsque
la température se trouve dans les limites
opérationnelles. Mettre à l’abri du soleil
L’ordinateur est brisé
Aucune lecture de
distance parcourue
pendant la course
Alignement capteur/aimant incorrect
Rectier l’alignement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bell Dashboard 100 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues