Sony TCD-D8 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Manuel utilisateur
Introduction2
F
Bienvenue !
Bienvenue dans le monde des enregistreurs
DAT !
Votre enregistreur DAT possède les
caractéristiques suivantes, qui vous
permettront de profiter au maximum de ses
possibilités.
Remarquable qualité sonore DAT, avec
une excellente réponse en fréquence, un
faible bruit et une absence de distorsion.
Fonctionnement DAT facile avec avance
rapide/rebobinage et repérage/revue à
grande vitesse.
Enregistrement longue durée en mode
LP utilisant quatre piles alcalines LR6
(format AA).
Niveau d’enregistrement réglable
(automatique/manuel) qui s’adapte à
toutes les conditions d’enregistrement.
Silencieux d’enregistrement qui crée
automatiquement un espace blanc de
quatre secondes.
Fonction de datage qui inscrit la date et
l’heure pendant l’enregistrement.
Affichage à cristaux liquides qui indique
le mode de fonctionnement en cours, l’état
des piles, etc.
Compatibilité avec les enregistrements
numérique-à-numérique des lecteurs
CD/MD, du tuner BS/CS, etc.
Trois fréquences d’échantillonnage (48/
44,1/32 kHz) permettant une haute qualité
d’enregistrement numérique.
EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE
DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU
INDIRECT DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT, OU DE TOUTE PERTE
OU DEPENS RESULTANT D’UN
PRODUIT DEFECTUEUX OU DE
L’UTILISATION DE QUELQUE
PRODUIT QUE CE SOIT.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque
d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ni à
l’humidité.
Remarques sur
l’enregistrement
Cet enregistreur n’est pas conçu pour un
usage professionnel ou commercial.
N’essayez jamais de le modifier ni de le
bricoler pour pouvoir le raccorder à un
enregistreur audio professionnel ou
commercial. N’utilisez pas cet enregistreur
pour sauvegarder des données.
Vérifiez que l’opération d’enregistrement
s’effectue correctement avant de procéder à
un enregistrement important.
En aucun cas Sony ne saurait être tenu
pour responsable des dommages directs,
indirects, consécutifs ou connexes résultant
d’un mauvais fonctionnement de
l’opération d’enregistrement de
l’enregistreur.
Observez la réglementation relative aux
droits d’auteur pour votre collection
d’enregistrements. La représentation
publique, diffusion et duplication non
autorisées d’un matériau enregistré à des
fins commerciales constitue une infraction
à la loi.
Introduction 3
F
F
Table des matières
Mise en place des piles .............................. 4
Réglage de l’horloge................................... 5
Introduction d’une cassette....................... 6
Enregistrement............................................ 8
Recherche du point où
l’enregistrement doit commencer .. 8
Enregistrement à partir d’un
microphone ....................................... 9
Lecture........................................................ 12
Enregistrement
Connexion à un autre appareil en
vue d’un enregistrement............ 15
Enregistrement à partir d’un
appareil audio analogique ..... 15
Enregistrement à partir d’un
appareil audio-numérique avec
sortie numérique ..................... 15
Fonctions d’enregistrement
pratiques....................................... 17
Réglage manuel du niveau
d’enregistrement—
Enregistrement manuel .......... 17
Enregistrement en mode
longue durée—LP REC .......... 17
Enregistrement d’un espace
blanc—REC MUTE ................. 18
Contrôle de l’enregistrement
................................................... 18
Inscription d’un ID (code
d’identification) de départ......... 19
Inscription d’un ID de départ
pendant l’enregistrement ....... 19
Inscription d’un ID de départ
pendant la lecture.................... 21
Effacement d’un ID de départ
................................................... 21
Attribution d’un numéro de
programme .................................. 22
Lecture
Connexion à un autre appareil
en vue de la lecture.................. 23
Lecture d’un appareil audio
analogique ............................. 23
Lecture d’un appareil audio-
numérique avec entrée
numérique ............................. 23
Fonctions de lecture pratiques
.....................................................24
Utilisation de la fonction
AVLS .......................................24
Sources d’alimentation
Remplacement des piles ............ 25
Mode économique ...................... 26
Adaptateur ou batterie de
voiture .......................................... 27
Information supplémentaire
Connexion à un autre appareil . 28
Système de protection de copie
abusive (SCMS) ........................... 29
Affichage des messages ............. 30
Guide de dépannage .................. 31
Précautions .................................. 33
Entretien ....................................... 34
Spécifications ............................... 35
Emplacement et fonction des
commandes .................................. 37
Fenêtre d’affichage.................. 39
Utilisation de l’affichage ........ 40
4
F
1 Ouvrez le couvercle du logement
des piles.
2 Sortez le porte-piles.
3 Mettez 4 piles alcalines neuves
dans le porte-piles.
Vérifiez que les piles sont bien
tournées dans le bon sens.
4 Mettez le porte-piles avec les piles
alcalines dans le logement et
refermez le couvercle du
logement.
L’affichage à cristaux liquides
apparaît lorsque les piles sont en
place.
Mise en place des piles
Utilisez quatre piles alcalines de format AA (LR6).
Mise en place des piles
1
2
Couvercle du logement
des piles
Soulevez le taquet (¢ PULL).
1
2
1
2
Insérez le côté de la
pile en premier.
5
F
Réglage de l’horloge
Réglez l’horloge avant de
commencer toute opération
d’enregistrement de façon à
inscrire la date et l’heure. Sinon,
vous ne pourrez pas obtenir la
date et l’heure correctes.
L’horloge revient au réglage par
défaut (SU/95Y1M1D/
AM12H00M00S) lorsque vous
enlevez les piles de
l’enregistreur pendant une
heure ou plus. Dans ce cas,
reréglez l’horloge.
Réglage de l’horloge
Vérifiez que l’enregistreur se trouve à l’arrêt lorsque vous insérez la cassette, et que la
fonction verrouillage est désactivée.
1 Appuyez sur la touche CLOCK/
SET pendant plus de quatre
secondes.
2 Appuyez sur la touche + ou –
pour régler l’année, puis appuyez
sur la touche CLOCK/SET.
3 Recommencez l’opération 2 pour
régler le mois, la date, le jour, les
heures, les minutes et les
secondes.
L’affichage cesse de clignoter et
l’horloge fonctionne.
Sélection de l’affichage du cycle de 12 heures ou
de 24 heures
Appuyez sur la touche + pendant 2 secondes ou plus.
Pour quitter le réglage de l’horloge
Appuyez sur la touche STOP p. L’affichage de
l’horloge revient au réglage de l’horloge précédent.
Toutefois, si le jour est réglé, l’année, le mois, la date
et le jour seront réglés et ils ne seront plus annulés.
Conseil
Pour régler l’horloge avec
précision, réglez les
secondes sur 00 à l’aide de
la touche + ou –, puis
appuyez sur la touche
CLOCK/SET au moment
de la tonalité.
Mise en place des piles/Réglage de l’horloge
CLOCK
SET
CLOCK/SET
+
COUNTER RESET
SET
6
F
Introduction d’une cassette
Introduction d’une cassette
1 Ouvrez le couvercle du logement
de cassette.
1 Appuyez sur le commutateur
HOLD/PUSH OPEN et
poussez-le sur OPEN.
Relâchez le commutateur
lorsque le couvercle du
logement de cassette est
légèrement ouvert.
2 Ouvrez le couvercle du
logement de cassette.
2 Insérez la cassette.
Insérez la cassette avec la fenêtre
tournée vers le haut. Si la cassette
est tournée vers le bas, vous ne
pourrez pas la retirer.
3 Refermez le couvercle.
La cassette se charge
automatiquement.
Couvercle du logement de
cassette
HOLD/PUSH OPEN
Fenêtre tournée vers le
haut.
2
1 Appuyez et poussez.
7
F
Introduction d’une cassette
Ejection de la cassette
Pendant que l’enregistreur est à l’arrêt, maintenez le
commutateur HOLD/PUSH OPEN enfoncé et
poussez-le sur OPEN.
Protection des enregistrements importants
Poussez le volet de protection contre l’effacement sur
la position d’ouverture pour protéger votre cassette
contre l’effacement.
Remarques sur les cassettes DAT
A la différence des cassettes analogiques classiques,
la lecture et l’enregistrement ne sont possibles que
sur une seule face de la cassette.
En utilisation normale, la construction de la cassette
DAT empêche toute pénétration de poussière et de
particules étrangères. N’ouvrez pas la cassette DAT
sans nécessité.
N’insérez pas d’objets dans les orifices au dos de la
cassette DAT.
Pour éviter toute manipulation accidentelle
Poussez le commutateur HOLD/PUSH OPEN sur
HOLD.
Remarques
Vérifiez que le couvercle
du logement de cassette
est bien fermé et que
” ou
” ne sont pas
affichés avant de
déconnecter
l’adaptateur
d’alimentation secteur
ou de retirer les piles.
Sinon, le couvercle du
logement de cassette
risque de ne pas se
refermer. Dans ce cas,
raccordez l’adaptateur
d’alimentation secteur
ou recommencez la mise
en place des piles.
Maintenez le bouton au
centre du commutateur
HOLD/PUSH OPEN
enfoncé quand vous le
poussez sur OPEN.
Conseil
Lorsque l’enregistreur est
à l’arrêt, poussez le
commutateur HOLD/
PUSH OPEN sur HOLD
pour commuter
manuellement en mode
économique. (Voyez page
26.)
Introduction d’une cassette
Appuyez et poussez.
Si le volet de protection est ouvert,
vous ne pouvez pas enregistrer sur la
bande.
Si le volet de protection est fermé,
vous pourvez enregistrer sur la bande.
8
F
Enregistrement
Enregistrement
Microphone
(non fourni)
Vers MIC
REC MODE
MIC SENS
SP (48/44.1 kHz)/LP
REC
PAUSE P
Pour la “Connexion à un autre appareil en vue d’un enregistrement”, reportez-vous à
la page 15.
Recherche du point où l’enregistrement doit
commencer
Le temps absolu s’inscrit automatiquement en même
temps que l’enregistrement s’effectue.
Le temps absolu est indiqué sous forme de la durée
écoulée depuis le début de la bande ; il est pratique
pour déterminer la durée écoulée depuis le début de
la bande. Si vous désirez continuer à enregistrer sur
une bande déjà partiellement enregistrée, commencez
par rechercher la fin de l’enregistrement précédent
avant de poursuivre l’enregistrement à partir de ce
point de façon à ne pas laisser inutilement de section
non enregistrée. Une fois que le temps absolu est
inscrit, il n’est plus possible de l’effacer.
Si vous voulez insérer automatiquement un espace
blanc de quatre secondes, voyez la page 18 sur
l’“Enregistrement d’un espace blanc—REC MUTE”.
Enregistrement depuis le début de la bande
Appuyez sur la touche =/0 pour rebobiner la
bande. “
” clignote
lorsque la bande est
rebobinée jusqu’au début.
Enregistrement sur une bande partiellement
enregistrée
Appuyez sur la touche )/+ pour rechercher la
fin de l’enregistrement précédent. “
apparaît lorsque la fin de
l’enregistrement précédent
est repérée, et la bande
s’arrête à ce point.
Remarque
Le temps absolu peut ne
pas s’inscrire correctement
dans les cas suivants.
Lors d’un
enregistrement sur une
bande partiellement
enregistrée renfermant
une section non
enregistrée (c-à-d. une
section de la bande qui
n’a jamais été
enregistrée).
Lors d’un
enregistrement sur une
bande partiellement
enregistrée pour
laquelle le temps absolu
n’a pas été enregistré à
l’origine.
Remarque
N’appuyez pas sur la
touche STOP p si
” est affiché. Si
vous appuyez sur la
touche, le temps absolu
devient “ ” et il ne
s’inscrira plus.
9
F
Si “— —” clignote pour le numéro de programme
“— —” indique une section non enregistrée. Appuyez sur
la touche =/0 pour rebobiner la bande jusqu’à ce que
“— —” cesse de clignoter. Ensuite, appuyez sur la touche
)/+ pour rechercher la fin de l’enregistrement
précédent. “
Enregistrement à partir d’un microphone
1 Introduisez une cassette et
recherchez le point où
l’enregistrement doit commencer.
2 Réglez le commutateur MIC
SENS.
H: Normal
L: Pour obtenir un son puissant.
3 Réglez le commutateur REC
MODE.
Sélectionnez AUTO (MUSIC ou
SPEECH).
L’enregistreur règle
automatiquement le niveau
d’enregistrement.
MUSIC: Pour la musique.
SPEECH: Pour une réunion ou
une conférence.
Sélectionnez MANUAL si vous
voulez régler le niveau
d’enregistrement manuellement.
(Voyez page 17.)
4 Sélectionnez la fréquence
d’échantillonnage.
Sélectionnez SP (mode durée
standard de 48 kHz ou 44,1 kHz).
Pour enregistrer en mode longue
durée, sélectionnez LP. (Voyez
page 17.)
Enregistrement
Enregistrement
Numéro de programme
Commutateur
MIC SENS
LH
MIC SENS
SPEECH
MUSIC
MANUAL
REC MODE
AUTO
Commutateur
REC MODE
LP48kHz
44.1kHz
SP
à suivre
10
F
5 Appuyez sur les touches REC et
PAUSE P.
L’enregistreur commute en pause.
Si vous appuyez uniquement sur
la touche REC, l’enregistreur
commute en mode contrôle
d’enregistrement (voyez page 18)
et l’enregistrement ne commence
pas.
6 Appuyez sur la touche PLAY (
ou sur la touche PAUSE P.
L’enregistrement commence.
Autres opérations
Pour Appuyez sur
Arrêter l’enregistrement STOP p
Effectuer une pause PAUSE P
d’enregistrement
Libérer la pause PAUSE P ou PLAY (
Pour vérifier la source d’entrée
à l’arrêt REC deux fois
en pause d’enregistrement REC
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que l’affichage
suivant apparaisse.
Pour vérifier la fréquence PLAY ( pendant
d’échantillonnage l’enregistrement
L’affichage suivant
apparaît lorsque vous
appuyez sur la touche.
Conseils
Pour commencer
l’enregistrement
immédiatement, appuyez
sur la touche PLAY ( tout
en appuyant sur la touche
REC pendant l’arrêt ou la
lecture.
La source d’entrée s’affiche
si vous la commutez
pendant l’enregistrement, le
contrôle audio, ou en pause
d’enregistrement.
La fréquence
d’échantillonnage s’affiche
si vous la commutez
pendant l’enregistrement.
Remarques
Le changement de la
fréquence d’échantillonnage
pendant l’enregistrement
risque de provoquer une
perte temporaire du son
enregistré.
Le fait de brancher ou de
débrancher la fiche de la
prise PHONES/LINE OUT
pendant l’enregistrement
risque de provoquer
l’enregistrement de bruit.
Du bruit risque de
s’enregistrer si l’éclairage
de l’affichage est allumé
pendant l’enregistrement.
Dans ce cas, éteignez
l’éclairage.
Enregistrement
PLAY
PAUSE
ou
PAUSE
REC/ID WRITE
REC MUTE
11
F
Enregistrement
Enregistrement
Conseils
Si l’enregistreur reste en
pause pendant cinq minutes
ou plus, il passe
automatiquement à l’arrêt
afin de protéger la tête et la
bande.
Si l’enregistreur reste à
l’arrêt pendant trois
minutes ou plus, il passe
automatiquement en mode
économique (voyez page
26) afin de protéger la
bande et d’économiser les
piles (sauf lors d’un
contrôle audio).
Si l’enregistreur a enregistré
la bande jusqu’au bout, il la
rebobine automatiquement
jusqu’au début et il s’arrête
(Fonction de rebobinage
automatique).
Enregistrement d’un son relativement faible
Réduisez le niveau d’enregistrement (en mode
enregistrement MANUAL) et rapprochez le plus
possible le microphone de la source. Vous obtiendrez
ainsi un enregistrement net et optimal, et avec le
minimum de parasites.
Choix du microphone pour obtenir un
meilleur enregistrement
L’enregistrement est affecté par et il dépend du type
de microphone utilisé. Pour obtenir un meilleur
enregistrement, utilisez le microphone en option
ECM-959A ou ECM-737.
Microphones compatibles
Il existe des microphones de type assisté
enfichables en option pour cet enregistreur.
Il n’existe pas de microphone à alimentation
automatique en option pour cet enregistreur.
12
F
Lecture
Lecture
Pour la “Connexion à un autre appareil en vue de la lecture”, reportez-vous à la page
23.
1 Introduisez une cassette et réglez
le commutateur PHONES
(AVLS)/LINE OUT sur 2 AVLS
OFF.
Réglez-le sur 2 AVLS ON pour
utiliser la fonction AVLS*.
2 Appuyez sur la touche PLAY (.
La lecture commence.
Branchez à fond.
Vers PHONES/LINE OUT
PLAY (
PLAY
Autres opérations
Pour Appuyez sur
Régler le volume VOLUME +/–
Arrêter la lecture STOP p
Effectuer une pause à la lecture PAUSE P
Libérer la pause PAUSE P ou PLAY (
Avancer rapidement la bande )/+ à l’arrêt
Rebobiner la bande =/0 à l’arrêt
Conseils
Le mode SP (durée
standard) et le mode LP
(longue durée) sont
détectés
automatiquement à la
lecture. Vous n’aurez
donc pas à régler le
sélecteur SP/LP.
Si l’enregistreur a lu la
bande jusqu’au bout ou
jusqu’à l’ID de fin, il
rebobine la bande
automatiquement
jusqu’au début et il
s’arrête (Fonction de
rebobinage automatique).
Limiteur automatique de
volume
13
F
Lecture
Lecture
Conseils
Si l’enregistreur reste en
pause pendant cinq
minutes ou plus, il passe
automatiquement à
l’arrêt afin de protéger
la tête et la bande.
Si l’enregistreur reste à
l’arrêt pendant trois
minutes ou plus, il passe
automatiquement en
mode économique
(voyez page 26) afin de
protéger la bande et
d’économiser les piles
(sauf lors d’un contrôle
audio).
Remarques
La fonction AMS ne
s’effectue pas s’il n’y a
pas d’ID de départ
inscrits. (Voyez page
19.)
La fonction AMS risque
de ne pas s’effectuer
correctement avec une
cassette DAT qui a été
enregistrée sur une
autre platine DAT.
* Détection automatique
de plage musicale
Avance rapide/rebobinage pendant un contrôle
audio
Il est possible d’avancer rapidement (repérer) ou de
rebobiner (revoir) la bande pendant un contrôle du
son.
Repérage Maintenez )/+ enfoncée
pendant la lecture. Quand vous
relâchez la touche, la lecture
normale reprend.
Revue Maintenez =/0 enfoncée
pendant la lecture. Quand vous
relâchez la touche, la lecture
normale reprend.
Repérage/revue à grande vitesse
Repérage à grande vitesse Appuyez sur PLAY ( et
)/+ pendant la lecture.
Revue à grande vitesse Appuyez sur PLAY ( et
=/0 pendant la lecture.
Recherche du début d’un programme (d’une
plage)—Fonction AMS*
Il est possible de repérer le début d’un programme (d’une
plage) pendant la lecture, l’avance rapide/rebobinage et
l’arrêt.
Lecture : Appuyez rapidement sur )/+ ou sur
=/0.
Avance rapide/rebobinage : Appuyez une fois sur )/+
ou sur =/0.
Arrêt : Appuyez deux fois sur )/+ ou sur =/0.
Pour repérer le début Appuyez sur )/+ une ou
du programme plusieurs fois.
(de la plage) suivant
Ex.: Pour repérer le début
du cinquième programme
(plage) vers l’avant
Pour repérer le début du Appuyez sur =/0 une ou
programme (de la plage) plusieurs fois.
en cours/précédent
Ex.: Pour repérer le début
du quatrième programme
(plage) vers l’arrière, y
compris le programme
(la plage) en cours
14
F
Lecture
Vérification de la fréquence d’échantillonnage
Il est possible de vérifier la fréquence
d’échantillonnage du son enregistré.
Appuyez sur PLAY ( pendant la lecture.
L’affichage suivant apparaît
quand vous appuyez sur la
touche.
Affichage pendant une avance rapide/rebobinage
(Fonction AMS)
Le crête-mètre de gauche (L) indique le sens du
défilement de la bande. Le crête-mètre de droite (R)
indique la quantité de bande restante.
Lecture automatique de la bande depuis le
début—Fonction de lecture automatique
Appuyez sur la touche PLAY ( tout en maintenant
la touche =/0 enfoncée. La lecture commence
automatiquement une fois que la bande a été
rebobinée jusqu’au début.
De même, avec la fonction AMS, la lecture commence
automatiquement une fois que la bande a été
rebobinée jusqu’au début du programme (plage)
précédent.
Quantité de bande restante
Sens du défilement de la
bande
Enregistrement
Enregistrement
15
F
Enregistrement à partir d’un appareil audio
analogique (Connexion analogique)
1 Sélectionnez le mode d’enregistrement et la
fréquence d’échantillonnage.
2 Appuyez sur les touches REC et PAUSE P.
3 Appuyez sur la touche PLAY ( ou sur la touche
PAUSE P pour commencer l’enregistrement. Puis,
commencez la lecture de la source raccordée.
Enregistrement à partir d’un appareil audio
avec sortie numérique (Connexion
numérique)
1 Utilisez et raccordez le câble optique ou le câble
coaxial en fonction de la prise de sortie numérique
de l’appareil raccordé.
2 Réglez le commutateur du câble de raccordement
sur DIGITAL.
3 Appuyez sur les touches REC et PAUSE P.
4 Appuyez sur la touche PLAY ( ou sur la touche
PAUSE P pour commencer l’enregistrement. Puis,
commencez la lecture de la source raccordée.
Connexion à un autre appareil en vue d’un
enregistrement
Vous pourrez raccorder l’enregistreur à un autre appareil audio analogique et à un
appareil audio avec sortie numérique. Pour l’“Enregistrement”, reportez-vous à la
page 8.
( Enregistrement
Remarque
Pour enregistrer à partir
d’un appareil audio
analogique, débranchez le
microphone de
l’enregistreur. Sinon, le
son du microphone
s’enregistrera.
Remarques
Si “
est affiché, c’est qu’il
n’est pas possible
d’enregistrer la source.
(Voyez page 30.)
Veillez bien à régler le
commutateur du câble
de raccordement sur
DIGITAL avant de
procéder à
l’enregistrement.
L’enregistreur restera
sur l’entrée analogique
même si vous réglez
l’entrée sur DIGITAL
pendant
l’enregistrement.
Conseils
Lorsque vous raccordez
un appareil audio avec
sortie numérique, notez
les points suivants :
Il n’est pas nécessaire
de régler le mode
d’enregistrement.
Le niveau
d’enregistrement se
règle automatiquement
au niveau de la source.
Il n’est pas possible de
le régler manuellement
sur cet enregistreur.
Câble de raccordement
audio (non fourni)
Vers LINE IN
Vers LINE OUT
Appareil
stéréo ou
magnéto-
cassette, etc.
Lecteur CD,
tuner BS,
platine
DAT, etc.
Vers la sortie
numérique
(COAXIAL)
Câble coaxial
(non fourni)
Vers
REMOTE
DIGITAL I/O
ou
Commutateur
Vers la sortie
numérique
(OPTICAL)
Câble optique
(non fourni)
Enregistrement16
F
Source et fréquence d’échantillonnage pour
l’enregistrement
Observez les suggestions suivantes pour régler la
source et la fréquence d’échantillonnage de
l’enregistrement.
Source Fréquence
d’échantillonnage
Satellite de diffusion, mode B 48 kHz
Mode DAT SP
CD 44.1 kHz
MD
Satellite de diffusion, mode A 32 kHz
Mode DAT LP
Conseil
En connexion numérique,
le réglage du sélecteur
SP/LP est applicable pour
l’enregistrement d’une
source de 32 kHz
uniquement. (Sur SP, la
source sera enregistrée en
mode SP à 32 kHz. Sur
LP, la source sera
enregistrée en mode LP à
32 kHz.)
La fréquence
d’échantillonnage
d’enregistrement se règle
automatiquement en
fonction de la source.
Enregistrement
Enregistrement
17
F
Fonctions d’enregistrement pratiques
Réglage manuel du niveau
d’enregistrement—Enregistrement manuel
Pour obtenir un enregistrement optimal avec un
microphone ou à partir d’un appareil audio
analogique, réglez le niveau d’enregistrement
manuelleme nt.
1 Réglez le commutateur REC MODE sur
MANUAL.
2 Appuyez sur la touche REC pour commuter en
mode contrôle d’enregistrement.
3 Commencez à lire la source et tournez le bouton de
réglage REC LEVEL pour
régler le niveau
d’enregistrement tout en
contrôlant le son.
Tournez le bouton de
réglage REC LEVEL de
façon que les crêtes-mètres restent allumés aux
alentours du niveau !™ sur l’indicateur de niveau
de crête. Veillez bien à ce que
n’apparaisse
pas lorsqu’un son puissant est émis.
4 Appuyez sur la touche PLAY ( tout en
maintenant la touche REC enfoncée pour
commencer l’enregistrement.
Enregistrement en mode longue durée—LP
REC
Réglez le sélecteur SP/LP sur LP pour obtenir une
durée d’enregistrement double de la durée classique
des cassettes DAT. Ainsi, une cassette DAT de 60
minutes enregistrée en mode LP donnera 120 minutes
d’enregistrement.
Remarques
Il n’est pas possible de
régler le niveau
d’enregistrement
manuellement lors
d’une connexion
numérique.
Le niveau
d’enregistrement est
réglé trop haut si
apparaît sur la
droite du crête-mètre.
Réduisez le niveau
d’enregistrement pour
éviter toute distorsion.
Remarques
Une bande enregistrée
en mode LP ne pourra
pas être lue sur une
platine DAT qui n’est
pas équipée de la
fonction LP.
Un bruit puissant
risque de se faire
entendre pendant la
transition du mode SP
au mode LP lorsqu’une
bande renfermant un
enregistrement qui a
été commuté du mode
SP sur le mode LP à mi-
chemin est lue sur une
platine DAT qui n’est
pas équipée de la
fonction LP. Dans ce
cas, réduisez le volume
ou arrêtez la lecture.
REC
PAUSE P
REC LEVEL
SP/LP
PHONES (AVLS)/LINE OUT
Vers
PHONES/LINE
OUT
Casque,
enceintes
actives, etc.
Crête-mètre
Enregistrement18
F
Affichage du compteur de bande en mode LP
Le temps absolu et le temps de bande restant sont
basés sur le mode SP. En conséquence, le temps réel
est le double de la valeur indiquée sur l’affichage.
Enregistrement d’un espace blanc—REC MUTE
Vous pourrez insérer un espace blanc (non enregistré)
au début d’un programme (d’une plage) et entre deux
programmes (plages). Dans ce cas, l’ID (code
d’identification) de départ ne s’inscrit pas.
1 Appuyez sur la touche REC et sur la touche
PAUSE P pour commuter en pause
d’enregistrement.
2 Appuyez sur la touche PAUSE P tout en
maintenant la touche REC enfoncée.
Un espace blanc de quatre secondes est inséré et
l’enregistreur revient automatiquement en pause
d’enregistrement.
Contrôle de l’enregistrement
Utilisez le casque ou les enceintes de l’appareil stéréo
pour contrôler le son pendant l’enregistrement.
1 Branchez le casque ou l’appareil stéréo dans la
prise PHONES/LINE OUT de l’enregistreur.
2 Réglez le commutateur PHONES (AVLS)/LINE
OUT comme indiqué ci-dessous.
Appareil audio raccordé Position du
commutateur
Casque 2 AVLS OFF ou ON
Appareil stéréo (via LINE IN) LINE OUT
3 Commencez l’enregistrement.
Des parasites peuvent se faire entendre dans le son de
contrôle pendant un enregistrement en connexion
numérique. Ceci est normal, et les parasites ne
s’enregistrent pas.
Le temps réel en mode LP
est de 4 minutes et demie.
Conseil
Pour insérer un espace
blanc de plus de 4 secondes,
appuyez sur la touche
PAUSE P tout en appuyant
sur la touche REC, puis
maintenez uniquement la
touche PAUSE P enfoncée
pendant 4 secondes ou
plus. L’enregistreur
commutera en pause
lorsque vous relâcherez la
touche PAUSE P.
Remarques
Lorsqu’une fiche est
branchée dans la prise
PHONES/LINE OUT,
l’enregistreur ne peut pas
commuter le mode de
sortie de LINE OUT sur
PHONES (AVLS) ou vice
versa pendant un
enregistrement, bien que
vous puissiez régler le
commutateur PHONES
(AVLS)/LINE OUT sur
PHONES (AVLS). Cessez
l’enregistrement ou
débranchez la fiche de la
prise, et réglez le
commutateur PHONES
(AVLS)/LINE OUT.
Le volume sera très haut
si vous utilisez le casque
pour contrôler le son
pendant l’enregistrement
si le commutateur
PHONES (AVLS)/LINE
OUT est réglé sur LINE
OUT.
Enregistrement
Enregistrement
19
F
Inscription d’un ID (code d’identification)
de départ
L’ID de départ est un signal qui
indique le début d’un
programme (d’une plage).
L’enregistreur recherche les ID
de départ pour retrouver le
début d’un programme (d’une
plage) avec la fonction AMS
(Détection automatique de plage
musicale).
Sens de défilement de la bande
ID de départ
Programme (plage) Programme (plage)
Bande
STOP p
REC
Conseil
Pour inscrire un ID de
départ pendant
l’enregistrement, appuyez
sur la touche REC. L’ID
de départ s’inscrit au
point où vous avez
appuyé sur la touche
REC, que “AUTO-ID” soit
affiché ou non.
Remarques
Quand
clignote, seule la touche
STOP p est opérante.
Quand la fonction
AUTO-ID est activée,
l’ID de départ peut ne
pas s’inscrire
correctement s’il y a
des parasites.
Quand vous inscrivez
des ID de départ de
façon continue, veillez
à ce qu’il y ait un
intervalle de 9 secondes
ou plus (18 secondes ou
plus en mode LP) entre
deux ID de départ.
Sinon, l’enregistreur
risque de ne pas
repérer correctement le
début d’un programme
(plage).
AUTO-ID
Inscription d’un ID de départ pendant
l’enregistrement
Lorsque la fonction AUTO-ID est activée, les ID de
départ s’inscrivent pendant l’enregistrement sur la
base du niveau de sortie de la source. Si la fonction
AUTO-ID est désactivée, les ID de départ s’inscriront
pendant l’enregistrement sur la base des informations
ID existantes de la source.
1 Appuyez sur la touche
REC tout en appuyant
sur la touche STOP p de
façon que “AUTO-ID”
apparaisse (pour activer
la fonction AUTO-ID) ou disparaisse (pour
désactiver la fonction AUTO-ID).
2 Commencez l’enregistrement.
Lorsqu’un ID de départ
s’inscrit, “
apparaît pendant environ
deux secondes, puis
clignote pendant environ 9 secondes
(environ 18 secondes en mode LP).
Enregistrement20
F
Inscription d’un ID de départ lorsque la fonction
AUTO-ID est activée
Source Un ID de départ s’inscrit quand
Toutes L’enregistrement commence ou la pause
d’enregistrement est libérée. (Pendant une
section silencieuse, un ID de départ
s’inscrit au point où le son est émis.)
Une section silencieuse ou une section
ayant un très faible niveau
d’enregistrement de 3 secondes ou plus.
Pendant l’émission d’un son, la fréquence
d’échantillonnage est changée.
La touche REC est enfoncée pendant un
enregistrement.
Inscription d’un ID de départ lorsque la fonction
AUTO-ID est désactivée
Source Un ID de départ s’inscrit quand
Toutes L’enregistrement commence ou la
pause d’enregistrement est libérée.
(L’ID de départ s’inscrit, que la
section renferme des signaux sonores
ou non.)
La touche REC est enfoncée pendant
l’enregistrement.
Lecteur CD Identique aux informations de
(entrée numérique) programme (plage) existant sur le
disque. (En plus de ce qui précède).
Lecteur DAT Identique aux informations de
(entrée numérique) programme (plage) existant sur la
bande DAT. (En plus de ce qui
précède).
Remarques
Quand la fonction
AUTO-ID est
désactivée, les
informations de
programme (plage)
existant sur le CD
peuvent ne pas
s’inscrire correctement
comme ID de départ en
fonction du lecteur CD
utilisé.
Les informations de
programme (plage)
existant sur un MD ne
s’inscrivent pas comme
ID de départ.
Enregistrement
Enregistrement
21
F
Inscription d’un ID de départ pendant la
lecture
Avec le kit d’adaptation de système RM-D3K ou la
télécommande à fil RMT-D7 en option, vous pourrez
inscrire des ID de départ sans effacer le contenu de
l’enregistrement. (Pour les détails, reportez-vous au
mode d’emploi qui accompagne chaque produit.)
” clignote lorsque
vous sélectionnez le point
d’inscription d’un ID de
départ, et l’enregistreur lit
3 secondes de la bande à
partir de ce point, ce qu’il recommence 16 fois
(Fonction de répétition).
Réglage du point d’inscription
Chaque fois que vous appuyez sur la touche 0 ou
) du RM-D3K ou de la RMT-D7, le point
d’inscription recule ou avance par incréments de 0,3
seconde, jusqu’à 10 secondes maximum dans l’un ou
l’autre sens.
Effacement des ID de départ
Avec le kit d’adaptation de système RM-D3K en
option ou la télécommande à fil RMT-D7, vous
pourrez effacer les ID de départ sans effacer le
contenu de l’enregistrement. (Pour les détails,
reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne
chaque produit.)
L’effacement des ID de
départ n’est possible que
lorsque l’enregistreur est à
l’arrêt ou en mode de lecture.
Remarques
Les ID de départ qui
sont inscrits pendant
un enregistrement ou
qui sont inscrits après
sélection ne peuvent
pas être déplacés.
Réinscrivez-les après
les avoir effacés.
Il n’est pas possible
d’inscrire des ID de
départ lorsque
clignote
rapidement pendant la
fonction de répétition.
Remarque
Si un ID de départ est
effacé, le numéro de
programme qui est inscrit
au même point s’efface
également.
0.3
0.3
Bande
Point sélectionné
Appuyez sur la
touche ).
Appuyez sur la
touche 0.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Sony TCD-D8 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues