Hamilton Beach 26030 Manuel utilisateur

Catégorie
Gaufriers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Flip Belgian
Waffle Maker
Gaufrier belge
pivotant
Wafflera Belga
Giratoria
English ...................... 2
Français .................... 9
Español .................. 17
840204801 ENv01.qxd:Layout 1 10/5/11 9:18 AM Page 1
7
Notes
840204801 ENv01.qxd:Layout 1 10/5/11 9:18 AM Page 7
9
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1.
Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées
ou les boutons.
3. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le
cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
4. L’utilisation de tout appareil par ou près des enfants exige une
surveillance accrue.
5. Débrancher de la prise murale dès la fin de l’utilisation et avant
le nettoyage. Laisser refroidir l’appareil avant d’installer ou de
retirer des pièces et avant de le nettoyer.
6. Ne pas faire fonctionner aucun appareil dont le cordon ou la prise
sont endommagés ou suite à une défectuosité, si l’appareil est
tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit.
Appeler
notre numéro sans frais de service à la clientèle pour des ren-
seignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.
7. L’utilisation de tout accessoire auxiliaire contre-indiqué par le
fabricant de l’appareil peut causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et
éviter que le cordon n’entre en contact avec des surfaces
chaudes, y compris la cuisinière.
10. Ne pas placer sur ou près d’une cuisinière électrique ou à gaz ou
dans un four chaud.
11. Une très grande prudence doit être exercée lors du déplacement
de tout appareil contenant des huiles ou des liquides chauds.
12.
N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
13.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
14. Pendant le fonctionnement, prévoir de 10 à 15 cm (4 à 6 po)
d’espace tout autour de l’appareil.
15. Ne jamais retirer les gaufres à l’aide d’ustensiles de cuisine
métalliques ou tout autre dispositif de coupe.
16. Toujours permettre le refroidissement de l’appareil avant de le
ranger et ne jamais enrouler le cordon autour de l’appareil pendant
qu’il est chaud.
Pendant l’utilisation d’appareils électriques, respecter les mesures de sécurité fondamentales y compris les suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Ce produit est doté
d’une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche (3 lames et
mise à la terre) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche
s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée ou prise
avec mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de sécurité
de la fiche en modifiant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant
un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer,
faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés
par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise,
si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la
rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques
de l’appareil. Si cet appareil est doté d’une fiche avec mise à la terre,
la rallonge doit également posséder une prise avec mise à la terre,
à 3 fils. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la
rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur
une table et pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou
trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
840204801 FRv01.qxd:Layout 1 10/5/11 9:18 AM Page 9
10
Pièces et caractéristiques
Le témoin d’alimentation (ON) rouge s’illumine lors du
branchement de l’appareil. Ce témoin restera illuminé
jusqu’au débranchement de l’appareil.
Les témoins de préchauffage (READY) vert s’illumine
lorsque l’appareil a atteint le degré de température
désirée. Pour des résultats optimaux, attendre que les
témoins vert de préchauffage (READY) s’illumine avant
de verser la pâte à gaufres. Ces témoins s’éteindra et
s’allumera pendant le cycle de cuisson.
Témoin
d’alimentation
rouge
Témoin de
préchauffage
vert
Cadran de commande
brunissage
Témoin de
préchauffage vert
(situé sous le gaufrier)
Ramasse-gouttes
lavables au lave-vaisselle
Poignée facile à
tourner à isolation
thermique (Cool-Touch)
(poignée repliable pour
le rangement)
Grilles de cuisson
amovibles et lavables
au lave-vaisselle
Bouton de dégagement
des grilles
(appuyer pour dégager)
Bouton de dégagement des grilles
(glisser pour dégager)
Couvercle en
acier inoxydable
brossé
Cadran de commande
brunissage/témoin
d’alimentation rouge/témoin
de préchauffage vert
(situé sur le couvercle)
Témoin de
préchauffage vert
(situé sous le gaufrier)
840204801 FRv01.qxd:Layout 1 10/5/11 9:18 AM Page 10
11
Utilisation
1 2 3
Brancher la fiche dans la prise
murale. Le témoin d’alimentation
(ON) rouge s’illuminera.
CONSEIL : Utiliser une petite
quantité d’enduit pour cuisson en
vaporisateur sur les grilles avant
le préchauffage.
Choisir le réglage de commande
brunissage désirée (MIN à 3),
fermer le couvercle et préchauffer
jusqu’à ce que les témoins de
préchauffage (READY) vert
s’allume.
Soulever le couvercle et verser
environ 250 ml (1 tasse) de pâte
au centre des grilles et laisser la
pâte se répandre uniformément
puis fermer le couvercle.
S’assurer de verser la bonne
quantité de pâte sur les grilles
pour éviter le débordement.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Essuyer les grilles de couvercle et de fond avec un linge imbibé d’eau
savonneuse. Rincer le linge et essuyer les grilles à nouveau. Essuyer ou brosser les grilles avec de l’huile
végétale. Cette étape est recommandée avant la première utilisation seulement. Le brunissage s’améliorera
au cours des lots subséquents. Grilles de cuisson est lavables au lave-vaisselle.
4
Tourner la poignée dans le sens
des aiguilles d’une montre pour
retourner le gaufrier et verrouiller
en place dans les 10 secondes
après la fermeture du couvercle.
Les gaufres sont prêtes en
environ 5 à 8 minutes, selon
le réglage, la recette et le
moment où elles commencent
à ne plus dégager de vapeur.
840204801 FRv01.qxd:Layout 1 10/5/11 9:18 AM Page 11
12
Utilisation (suite)
5 6
En utilisant un gant de cuisinier,
tourner la poignée dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre et ouvrir le couvercle.
AVERTISSEMENT ! Risque de
brûlure.
Toujours utiliser un gant
de cuisinier pour protéger les
mains au moment de l’ouverture
d’un gaufrier chaud. La vapeur
dégagée peut causer des brûlures.
Retirer les gaufres avec un
ustensile en plastique ou en bois.
Ne jamais utiliser un ustensile en
métal; il endommagerait le fini
antiadhésif. Débrancher l’appareil
dès que vous avez terminé.
Laisser refroidir.
840204801 FRv01.qxd:Layout 1 10/5/11 9:18 AM Page 12
13
Entretien et nettoyage
Risque d’électrocution.
Déconnecter la source de courant électrique avant
le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche
ou le socle dans quelconque liquide.
w AVERTISSEMENT
1
Essuyer l’extérieur de l’appareil
avec un linge imbibé d’eau
savonneuse.
Ne pas utiliser de tampon
métallique à récurer ou de
poudre à nettoyer sur aucune
pièce de l’appareil. Ne jamais
utiliser d’objets affûtés ou pointus
pour les besoins de nettoyage.
2
Débrancher la fiche de la prise et
laisser refroidir avant de retirer
les grilles. Pour dégager la grille
supérieure, glisser la languette en
l’éloignant de la grille. Appuyer
sur le bouton pour dégager la
grille inférieure.
NE PAS utiliser le réglage
“SANI” du lave-vaisselle. Les
températures du cycle “SANI”
peuvent endommager le produit.
Pour nettoyer le ramasse-gouttes,
rincer d’abord les déversements
de pâte avec de l’eau chaude.
Utiliser ensuite un linge imbibé
d’eau savonneuse pour nettoyer
le ramasse-gouttes puis rincer à
l’eau chaude.
3
Avant de ranger l’appareil,
toujours laisser refroidir
complètement l’appareil et
verrouiller le couvercle en
tournant la poignée.
4
LAVABLES AU
LAVE-VAISSELLE
840204801 FRv01.qxd:Layout 1 10/5/11 9:18 AM Page 13
14
Conseils
• Utiliser des mélanges à gaufre offerts actuellement sur le marché
pour faire un déjeuner rapide et chaud pour toute la famille.
• Économiser du temps le matin en préparant le mélange à gaufre
la veille puis réfrigérer. S’assurer que le mélange à gaufre atteint
la température ambiante avant de commencer la cuisson.
L’utilisation d’une pâte fraîche procure des gaufres plus légères.
• Utiliser un enduit pour cuisson avant de verser la pâte sur les
grilles, surtout pour des gaufres desserts ou des recettes contenant
beaucoup de sucre.
• Si les gaufres ont collé, les grilles peuvent être récurées à l’aide
d’une brosse en nylon pour enlever toutes les particules d’aliments
cuits.
• Pour une pâte à gaufres contenant des noix, utiliser des noix
hachées et étendre uniformément la pâte pour permettre la
fermeture du couvercle.
• Les gaufres peuvent être préparées à l’avance et gardées au chaud
au four à 93 ºC (200 ºF).
• La durée de cuisson de la plupart des gaufres est de 6 minutes
environ, selon le réglage choisi. Les recettes faites approximative-
ment peuvent nécessiter une durée de cuisson plus longue. Vérifier
la cuisson après 6 minutes environ. Si le couvercle du gaufrier ne
se soulève pas facilement, laisser cuire une minute de plus puis
revérifier la cuisson. Lorsque la vapeur ne s’échappe plus, signifie
également que la gaufre est cuite.
• Pour conserver les gaufres et les réchauffer ultérieurement, laisser
refroidir les gaufres et les emballer dans un contenant hermétique
puis mettre le contenant au réfrigérateur ou au congélateur.
• Réchauffer au four à microondes, grille-pain/four ou dans un four
classique.
840204801 FRv01.qxd:Layout 1 10/5/11 9:18 AM Page 14
15
Notes
840204801 FRv01.qxd:Layout 1 10/5/11 9:18 AM Page 15
16
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est
en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date
d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout
composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et
le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert,
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y
compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans
la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
840204801 FRv01.qxd:Layout 1 10/5/11 9:18 AM Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hamilton Beach 26030 Manuel utilisateur

Catégorie
Gaufriers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à