Kuppersbusch USA KD 6500.1 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
KD 6500.1
KD 9500.1
GB
Instructions Booklet
F
Mode d’emploi
11FR
LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D’INSTALLER LA HOTTE
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE
DE CUISSON : Ne jamais laisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans sur-veillance
à la puissance de chauffage maximale; un renversement/déborde-ment de matière graisseuse
pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une puissance de
chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. Veiller à toujours faire fonctionner le
ventilateur de la hotte lors d’une cuis-son avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la
cuisson d’un mets à flamber. Nettoyer fréquemment les ventila-teurs d’extraction. Veiller à ne pas
laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des fil-tres. Utiliser toujours un
ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un usten-sile de taille adapté à la taille de l’élé-ment
chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES
RECOMMANDATIONS SUIVANTES: ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez
le brûleur. Si le feu ne s’éteint pas tout de suite, QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES
POMPIERS. NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. N’UTILISEZ JAMAIS
DE L’EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de
vapeur. N’utilisez un extincteur que si: 1. Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son
mode d’emploi. 2. Le feu est petit et peu répandu. 3. Les pompiers sont déjà prévenus. 4. Vous
avez une sortie derrière vous.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT
ÊTRE SCELLÉ
Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum
peut être plus haute suivant le code municipal. Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir
30 po. de hauteur. Les armoires au-dessus ne dépasseront pas 13 po. de profondeur. Les
armoires au-dessus de chaque côté devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface de
cuisson. Consultez la fiche technique avant de découper les armoires. L’installation de cette hotte
doit être conforme aux Réglements de Manufactured Home Construction and Safety Standards,
titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and
Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home
Construction and Safety, titre 24, HUD, Section 280). Le branchement électrique se fait avec une
raccordement à 4 fils. Consultez la fiche technique électrique.
RÈGLEMENTS D’ÉVACUATION
Confirmer la sortie d’évacuation - soit par le mur, soit par le toit. Utilisez une longueur de tuyauterie
minimale avec les moindres de coudes pour la plus grande efficacité. Le diamètre de tuyauterie
doit être uniforme. N’installez jamais 2 coudes ensemble. Scellez bien tous les joints avec un
ruban adhésif métallique à l’intérieur et scellez bien le clapet extérieur avec du calfeutrage.
Utilisez un tuyau d’évacuation rigide lorsque possible. Un tuyau flexible égale deux fois plus qu’un
tuyau rigide, ce qui réduit la puissance d’évacuation.
Veillez à ce que l’espace pour le tuyau soit ample - ainsi on n’aurait pas besoin de découper les
supports de mur intérieur. Si ce découpage est nécessaire, veillez bien à ce qu’un renforcement
soit mis en place.
AVERTISSEMENT - Pour Ne Pas Risquer Un Feu, Utilisez Seulement Les Matériaux Métalliques.
12 FR
WARNING
Le système d’évacuation DOIT sortir à l’extérieur.
N’ÉVACUEZ PAS le conduit soit dans une mansarde soit dans un espace enfermé.
N’UTILISEZ PAS un clapet de séchoir à 4 pouces.
N’utilisez pas un conduit flexible.
N’ENCOMBREZ PAS la circulation d’air.
Faute de suivre cet avertissement pourrait occasionner un feu.
FICHE TECHNIQUE ÉLECTRIQUE
Le raccordement électrique doit se faire avec un circuit séparé de 15 ampères fusible à 120V, 60
Hz, courant alternant. On recommande un coupe-circuit. La taille du fusible doit se conformer aux
codes municipaux suivant la spécification électrique sur la plaque intérieure. Le diamètre du fil
devra aussi se conformer aux règlements du code national électrique, ANSI/NFPA 70 - ainsi
qu’aux règlements locaux et les spécifications de cet appareil. On peut obtenir ces informations
chez:
l’Association Nationale de la Prévention du Feu
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
Raccordez cet appareil directement au coupe-circuit avec un fil flexiblle couvert en cuivre en
laissant un peu de lâchement dans le fil pour permettre le déplacement de l’appareil. Veillez a ce
qu’un contact d’un demi-pouce (1/2 po.) soit installé à chaque bout de fil (soit à l’appareil ainsi
qu’à la boite à fusible).
Faites un trou de 1 1/4 po. dans le mur. S’il s’agit d’un trou en bois - sablez-le bien, tandis qu’un
trou passant par le métal demande un bouche-trou.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, ne
pas utiliser ce ventilateur en conjonction avec un dispositif de réglage de vitesse à semi-conducteurs.
AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LES RISQUES D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU
DOMMAGES CORPORELS, OBSERVER LES PRESCRIPTIONS SUIVANTES: Suivez les
recommandations du fabricant et entre en communication avec lui pour toute information.
Fermez le courant avant tout entretien et veillez a ce qu’il reste fermé. Si on ne peut pas verrouiller
le panneaux du service électrique, affichez un avis de danger sur la porte.
AVIS: Pour L’évacuation Générale - Veillez à Ne Pas Evacuer Des Matériaux Ou Vapeurs Explosif.
AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LES RISQUES D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU
DOMMAGES CORPORELS, OBSERVER LES PRESCRIPTIONS SUIVANTES: L’installation Et
Le Raccordement Electrique Doivent Se Faire Par Un Technicien Qualifié Selon Tous Les Codes
Municipaux.
Afin d’obtenir un rendement maximal en ce qui a trait à la combustion ainsi qu’à l’évacuation des
gaz par la conduite de cheminée, une bonne aération est nécessaire pour tous les appareils à
combustion. Suivez les conseils et mesures de sécurité du fournisseur tels que ceux publiés par
l’Association Nationale de la Sauvegarde contre l’Incendie et l’Association Américaine d’Ingénieurs
de Chauffage, Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les codes municipaux.
13FR
AVERTISSEMENT
En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil électrique.
Une hotte à évacuation extérieure doit être raccordée à l’extérieur.
Une prise à terre est nécessaire pout cette hotte.
N’utilisez pas un tuyau à l’eau froide pour la mise à terre s’il est branché à un joint
plastique, non-métallique ou autre.
NE JOIGNEZ PAS la mise à terre à conduit de gaz.
N’INSTALLEZ PAS un fusible dans le circuit de mise à terre - ce qui peut causer une
secousse électrique.
Vérifiez avec un électricien certifié à ce que la hotte soit bien mise à terre.
Faute de suivre ces recommandations pourrait occasionner un feu.
FR14
INSTALLATION
Cette hotte est destinée à être installée au mur, au dessus d’un plan de cuisson. Elle
peut être utilisée en version évacuation (raccordement extérieur) ou recyclage (recyclage
interne).
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE
À cause du poids et de la dimension de la hotte, deux ou plusieurs personnes
sont nécessaires pour déplacer et installer la hotte de façon sécuritaire.
Si la hotte n’est pas soulevée de façon appropriée, il peut en résulter des
dommages au produit ou des blessures.
Composants
La hotte se compose ainsi (fig.1):
n.1 corps hotte C équipé de commandes, éclairage et groupe ventilateur
n.1 cheminée télescopique comprenant:
n.1 cheminée supérieure S
n.1 cheminée inférieure I
n.2 grilles de direction G
n.1 raccord filtrant R
n.2 rallonges latérales filtrantes P1
n.1 sachet contenant:
n.2 étriers 2 pour la fixation de la cheminée, vis, chevilles et documents.
n.1 sole B (option)
Instructions pour l’installation
Pour une installation aisée, respecter le schéma suivant:
Montage des étriers de support et sole
Montage du corps hotte
Raccordement électrique et contrôle fonctionnel.
Connexion aspirante ou filtrante
Montage de la cheminée télescopique
Montage des étriers de support et sole
Se référer à la (fig.2a-b):
Tracer sur la paroi une ligne verticale jusqu’au plafond, au centre de la zone prévue pour
le montage de la hotte; cette ligne sert pour aligner verticalement les différentes parties.
Positionnement des étriers
2:
a) Poser l’un des étriers
2 contre la paroi, à environ 1 ou 2 mm du plafond ou de la limite
supérieure, en alignant son centre (rainures) avec la ligne verticale.
b) Marquer sur la paroi les deux alésages de l’étrier.
c) Poser l’autre étrier 2 contre le mur, en l’alignant avec la ligne verticale, à une distance X
mesurée comme d’après la fig.2 , égale à la hauteur de la cheminée supérieure S en
dotation à la hotte. La cote X peut avoir des valeurs différentes, selon les différentes
FR 15
hauteurs disponibles de la cheminée supérieure.
d) Marquer sur la paroi les centres des alésages de l’étrier.
Réalisation trous de fixation
1:
a) Marquer un point sur la ligne verticale à une distance du plan de cuisson de:
d =1000 min (mesure sans sole).
d = hauteur sole + 350 mm (mesure avec sole). La mesure
H est la hauteur minimum en
mm du plan de cuisson au bord inférieur de la partie frontale.
b) Tracer sur le point marqué une ligne horizontale parallèle au plan de cuisson.
c) Effectuer sur la paroi deux trous 1 avec un foret de Ø 8 mm (fig.2a), et insérer les
chevilles et les vis de fixation dans les trous 1 (vis de 4,2 x 44,4).
Fixer les vis en laissant un espace de 5-6 mm nécessaire pour l’accrochage du corps
hotte. Il sera possible d’effectuer de petits ajustages au moyen des vis de réglage de la
hotte (voir Montage du corps hotte). La hotte peut avoir une excursion maximum de 20
mm.
Sole (option)
La hauteur de la hotte par rapport au plan de cuisson est déterminée, dans ce cas, par la
hauteur de la sole
B et par l’éventuel dosseret du plan des bases. La sole doit être
montée avant de monter le corps hotte et, si on désire la fixer contre le mur tant en haut
qu’en bas, il est nécessaire de la monter à la juste hauteur, avant de monter les bases ou
au moins le plan supérieur correspondant. Etant donné qu’il s’agit d’une opération
compliquée, elle doit être effectuée exclusivement par l’installateur de la cuisine ou par
du personnel compétent connaissant toutes les dimensions finales des meubles. Si l’on
se limite seulement à la fixation supérieure, procéder de la manière suivante:
a) Poser la sole sur le plan des bases et contre la paroi comme sur la fig.2.
b) Marquer sur le mur les centres des deux trous du bord supérieur.
c) Percer le mur à l’aide d’un foret de Ø 8 mm et fixer la sole en utilisant les chevilles et les
vis en dotation.
d) L’éventuelle stabilisation de la partie inférieure, si nécessaire, doit être réalisée par
l’installateur.
Montage du corps hotte
Avant d’entreprendre l’installation, il est nécessaire de régler les étriers de support S1,
en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre les vis de réglage jusqu’en fin de
course (Fig.3):
a) Accrocher la hotte à la hauteur des deux vis 1 de 4,2 x 44,4 précédemment installées
(Fig.4).
b) Mettre la hotte de niveau en tournant les vis de réglage et compléter le serrage des vis.
Connexion aspirante ou filtrante
Connexion aspirante
La hotte peut être reliée à des tuyauteries extérieures au moyen d’un tube rigide ou
souple de Ø 150 mm, selon le choix de l’installateur.
Enlever les filtres au charbon actif (voir paragraphe
Entretien).
FR16
Connexion filtrante
L’air filtré est réintroduit dans le milieu au moyen des deux grilles latérales en plastique
G présentes sur le demi-tube supérieure S.
Relier le tube T à la sortie ronde du diffuseur, en le poussant vers le bas et appliquer de
même manière le raccord R (vérifier que les deux rallonges filtrantes P1 soient montées
dans le raccord R). Vérifier que la hauteur des pièces assemblées R + T corresponde à
la hauteur de la sortie de la cheminée. (fig.6).
Ajouter les filtres au charbon actif à l’intérieur du corps hotte (voir paragraphe Entretien).
Ne pas appliquer les grilles de direction; cette opération ne doit être réalisée qu’après
l’installation de la cheminée.
Montage de la cheminée télescopique
Pour monter la cheminée supérieure S, écarter légèrement les deux bords latéraux, les
accrocher derrière les étriers 2 et les refermer jusqu’en butée. Fixer la cheminée supérieure
S aux étriers 2 avec quatre vis incluses dans la boîte d’accessoires (fig. 7).
Appliquer de même manière la cheminée inférieure I entre celle supérieure S et la hotte
C.
Cheminée avec grilles: appliquer les grilles de direction à cran sur la tôle dans les sièges
spéciaux, de manière à ce que le symbole
soit orienté vers le haut et le symbole
vers l’avant. En outre, pour les versions filtrantes, vérifier que les grilles soient
correctement insérées à l’intérieur du raccord filtrant R (fig.8).
UTILISATION
Instruction pour l’Utilisation
Tableau des commandes (fig. 9)
Le schéma des commandes est le suivant :
Touche
T1 = Allume et éteint le circuit d’éclairage
Touche
T2 = Allume et éteint le moteur
Touche
T3 = Diminue la vitesse de service
Touche
T4 = Augmente la vitesse de service
Touche
T5 = Vitesse intensive avec extinction programmée. Appropriée pour faire face
aux émissions maximum de vapeurs de cuisson, s’éteint automatique-
ment après dix minutes de son entrée en fonction. Elle peut être débran-
chée en appuyant sur la touche
T5. En appuyant sur la touche T5 pen-
dant 3 secondes environ, on active la fonction Power (puissance d’aspi-
ration maximum), qui est signalée par le clignotement de la del qui se
trouve sur la touche. Cette fonction est désactivée après 5 minutes, en
retournant à la vitesse intensive ou bien en appuyant sur la touche T5.
FR 17
ENTRETIEN
Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps.
Il est nécessaire de prêter une attention toute particulière aux filtres métalliques anti-
graisse et, pour les hottes filtrantes, au filtre au charbon actif. L ‘appareil est équipé d’un
système qui signale automatiquement lorsqu’il faut effectuer l’intervention d’entretien.
Filtres à graisses métalliques
Nettoyage
Ces filtres doivent être lavés lorsque la led Filters s’allumer ou au maximum tous les 2
mois avec un produit détergent domestique normal; leur dimension compacte permet
également de les laver en lave-vaisselle.
Démontage des filtres
Retirer un filtre à la fois; tirer puis faire tourner la poignée dans le sens contraire à celui
des aiguilles d’une montre, voir fig.10. Remonter en effectuant les opérations à rebours,
en veillant à ce que la poignée soit maintenue vers la partie visible.
Activation du signal d’alarme
La hotte est déjà prédisposée pour la signalisation d’alarme saturation des filtres
métalliques anti-graisse; cette fonction ne nécessite donc pas d’activation.
Raz du signal d’alarme
Pour éteindre le signal d’alarme, procéder comme suit:
- Eteindre les lumières et le moteur d’aspiration;
- Appuyer sur la touche T4 pendant 3 secondes au moins, jusqu’au clignotement de
confirmation des leds. Dans tous les cas, la signalisation d’alarme saturation des filtres
ne se vérifie que lorsque le moteur d’aspiration est actionné.
ATTENTION: il est nécessaire de respecter les temps indiqués d’entretien ou de
remplacement pour éviter un risque possible d’incendie si les filtres se saturent
de graisses.
Filtre au charbon actif
Fonctionnement
Le filtre au charbon actif n’est monté que dans les hottes installées en version filtrante; il
est en mesure de retenir les odeurs jusqu’à saturation. Il n’est pas lavable et ne peut
être régénéré; il doit être remplacé lorsque la led Filters clignote ou au moins tous les 4
mois d’utilisation. Attention,dans les hottes installées en version filtrante il se peut que,outre
la led Vitesse + T4, celle de Moteur T2 clignote également. Ceci indique qu’en plus du
remplacement du filtre au charbon actif, il faut effectuer l’entretien des filtres métalliques
anti-graisse.
Remplacement
Enlever les filtres anti-graisse (fig.10) et retirer le filtre au charbon actif de son siège en
agissant sur les crochets correspondants (fig. 11). Remonter le filtre neuf au charbon
actif et les filtres métalliques anti-graisse.
Activation du signal d’alarme
Dans les hottes en version filtrante, la signalisation d’alarme saturation filtre s’active
comme suit:
- Eteindre les lumières et le moteur d’aspiration;
- Maintenir appuyée la touche T4 pendant 10 secondes au moins jusqu’au clignotement
FR18
des leds. En particulier:
- 2 clignotements des leds Alarme saturation filtre au charbon actif ACTIVE.
- 1 clignotement des leds Alarme saturation filtre au charbon actif DESACTIVE;
Raz du signal d’alarme
Pour éteindre le signal d’alarme, procéder comme suit:
- Appuyer sur la touche T4 pendant 3 secondes au moins, jusqu’au clignotement de
confirmation des leds. Dans tous les cas, la signalisation d’alarme saturation filtres ne se
vérifie que lorsque le moteur d’aspiration est actionné.
ATTENTION: il est nécessaire de respecter les temps indiqués pour l’entretien ou
le remplacement, pour éviter des risques possibles d’incendie si les filtres se
saturent de graisses.
Eclairage
Avant d’essayer de remplacer les ampoules, s’assurer que l’interrupteur soit hors circuit.
Il est constitué de 2 spots halogènes à 20 W (Modèle de 60) et de 3 spots halogènes à
20 W (Modèle de 90).
Remplacement (fig. 12)
Enlever les deux vis qui fixent la douille métallique, extraire le spot de la douille en tirant
légèrement. Pour le remonter, il faut faire attention que les deux fiches soient correctement
introduites dans la douille porte-ampoule.
Nettoyage
Pour le nettoyage normal de la hotte:
N’utiliser ni chiffons ni éponges mouillés ni jets d’eau;
Ne pas utiliser de diluants ou d’alcools car ceux-ci pourraient rendre mates les surfaces
vernies;
Ne pas utiliser de substances abrasives surtout sur les surfaces en acier inox.
On conseille d’utiliser un chiffon humide et un détergent liquide neutre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kuppersbusch USA KD 6500.1 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues