Planar PR5030 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Guide de démarrage rapide
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
notification préalable. Ce document contient des informations de propriétés qui sont
protégées par droits d’auteur. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document
ne peut être reproduite, traduite dans une autre langue ou stockée dans un système
de récupération, ou transmise d’aucune façon, électronique, mécanique, photocopie,
enregistrement, ou autre, sans le consentement préalable par écrit. Windows est
une marque déposée de Microsoft, Inc. Les autres marques ou noms de produits
sont déposés par leurs propriétaires respectifs.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE RECYCLAGE.
La (Les) lampe(s) à l’intérieur de ce produit contien(nen)t du mercure. Ce
produit peut contenir d’autre déchet électronique qui peuvent être dangereux si vous
ne vous en débarrassez pas correctement. Recycler ou jeter en accord avec les lois
locales, d’état, ou fédérales. Pour plus d’information, contacter Electronic Industries
Alliance sur le site WWW.EIAE.ORG
. Pour des informations de recyclage spécifique
de la lampe, consulter WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Enregistrer votre produit Planar aujourd’hui
Merci de choisir Planar. Pour bénéficier pleinement de votre produit Planar et des
services proposés, enregistrer votre produit Planar aujourd’hui. Visitez notre site
web pour enregistrer votre produit à l’adresse :
HTTP://WWW.PLANAR.COM/SUPPORT/PRODUCT_REGISTRATION.HTML
Câbles, Lampes et Accessoires de Remplacement
Pour trouver des câbles, lampes et accessoires de remplacement pour votre
projecteur Planar, écran LCD, touchscreen ou autre produits Planar, visiter notre
magasin en ligne à l’adresse www.PlanarOnline.com ou trouver d’autres magasins
distribuant les produits Planar à l’adresse http://www.planar.com/howtobuy
.
G
G
u
u
i
i
d
d
e
e
d
d
e
e
l
l
'
'
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
e
e
u
u
r
r
2
1
VERIFIER LA LISTE DES ARTICLES
Félicitations pour votre achat! Veuillez
vérifier que les articles suivants sont
avec votre projecteur.
Liste des articles
1.
Projecteur
2.
Télécommande avec piles
3.
Cordon d’alimentation
4.
Câble d’ordinateur(VGA-VGA)
5.
Câble USB
6.
Câble composite (RCAx3-RCAx3)
7.
Câble audio (Mini jack-Mini jack)
8.
CD-ROM (manuel de l’utilisateur)
9.
Guide de l’Utilisateur
10.
Etui
Contactez immédiatement votre
revendeur si l’un de ces articles est
manquant ou endommagé.
2
IDENTIFIER LES ELEMENTS DU
PROJECTEUR
Description des éléments du projecteur
1.
Mise au point—tourner pour effectuer
la mise au point de l’image projetée.
2.
Zoom—tourner pour agrandir l’image
projetée.
3. Vis du couvercle de la lampe
4. Boutons OSD et voyants
5. Récepteur IR Avant
6. Objectif
7. Couvercle de l’objectif
8.
Régulateurs de hauteur—ajuste le
niveau du projecteur
Attention:
Une surchauffe peut endommager le
projecteur. Ne bloquer aucune ouverture
d'aération de l'appareil.
2
3
IDENTIFIER LES ELEMENTS DE LA
TELECOMMANDE
Description des boutons de la
télécommande
1.
S’allume quand la télécommande
est utilisée
2.
Appuyer pour utiliser le pointeur
d’écran
3.
Flèche Haut quand connecté par
USB à un PC
4.
Flèche Droite quand connecté
par USB à un PC
5.
Flèche Bas quand connecté par
USB à un PC
6.
Page suivante quand connecté
par USB à un PC
7.
8.
9.
Parcourt et modifie les
paramètres dans l'OSD
10.
Règle le volume
11.
Désactive le son du haut-parleur
intégré
12.
Zoom avant
13.
Zoom arrière
14.
Fige/libère l’image à l’écran
15.
Rend l’écran vide
16.
Détecte le périphérique d’entrée
17.
Réglage auto pour la phase,
l’alignement, la taille, la position
18.
Ouvre l’OSD
19.
Ouvre le menu Etat de l'OSD (le
menu s'ouvre seulement quand
un périphérique d'entrée est
détecté)
20.
Corrige l'effet de trapèze
(haut/bas plus grand) de l'image
21.
Parcourt et modifie les
paramètres dans l'OSD
22.
Modifie les paramètres dans
l’OSD
G
G
u
u
i
i
d
d
e
e
d
d
e
e
l
l
'
'
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
e
e
u
u
r
r
Description des boutons de la
télécommande
23.
Page suivante quand connecté
par USB à un PC
24.
Flèche gauche quand connecté
par USB à un PC
25.
Touche Entrée quand connecté
par USB à un PC
26.
Allume/Eteint le projecteur
4
INSERER LES PILES DE LA
TELECOMMANDE
1.
Ouvrez le compartiment de la
pile dans la direction de la
flèche.
2.
Insérez les piles fournies en
respectant les polarités (+/-).
3.
Refermez le compartiment.
2
5
CONNECTER
Avertissement:
Comme précaution de sécurité,
déconnectez le projecteur et les
périphériques de leur source
d’alimentation avant d’effectuer les
connexions.
Label Description
1.
Récepteur
IR arrière
Récepteur pour le
signal IR de la
télécommande
2.
DVI-D
Connecter le câble
DVI-D (non fourni) à
partir d’un ordinateur
3.
VGA-IN
Connecter un câble
VGA (fourni) d’un
ordinateur
4.
VGA OUT
Connecter à un écran
(non fourni)
5.
S-video
Connecter le câble S-
video (non fourni)
d’un appareil vidéo
6.
Vidéo
Connecter le câble
vidéo composite
(fourni) d’un appareil
vidéo
7.
Entrée audio
droite (R)
Connecter le câble
audio (fourni) d’un
appareil d’entrée
audio
8.
Entrée audio
gauche (L)
Connecter le câble
audio (fourni) d’un
appareil d’entrée
audio
9.
Entrée audio
Connecter un câble
audio (fourni) d’un
connecteur de sortie
audio d’un ordinateur
10.
Sortie audio
Sortie audio en
boucle
G
G
u
u
i
i
d
d
e
e
d
d
e
e
l
l
'
'
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
e
e
u
u
r
r
Label Description
11.
USB
Connecter le câble
USB (fourni) d’un
ordinateur
12.
RS-232 Contrôle d’installation
13.
Alimentation
Connecter le cordon
d’alimentation (fourni)
14.
Verrou de
sécurité
Attacher à un objet
solide avec le
système de Verrou
Kensington®.
6
ALLUMER/ETEINDRE ET CONFIGURER
LA LANGUE
1.
Connectez le cordon
d’alimentation au projecteur [A].
Connectez l’autre extrémité à
une prise murale.
Commutez [B] de ‘éteint’ (O)
vers ‘allumé’ (
)
2.
Les voyants ALIMENTATION et
PRÊT s’allument.
Allumez les périphériques
connectés.
3.
Assurez-vous que le voyant Prêt
reste allumé (ne clignote pas) et
appuyez alors sur le [C] bouton
Alimentation pour allumer le
projecteur.
(Si certains voyants clignotent,
ne presses pas le bouton
Alimentation. Voir “Messages
d'erreur des voyants” dans le
manuel d’utilisateur du CD-ROM.)
La page de garde du projecteur
apparaît et les périphériques
connectés sont détectés.
4.
Appuyez sur le bouton Menu
puis appuyez sur
jusqu’à ce
que Installation I soit en
surbrillance [D].
5.
Appuyez sur jusqu’à ce que
Langue soit en surbrillance [D].
6.
Appuyez sur pour
sélectionner une langue.
7.
Appuyez sur le bouton Menu
deux fois pour ouvrir le menu
OSD.
7
AJUSTER LE NIVEAU DU
PROJECTEUR
1.
Pour ajuster le niveau du
projecteur, soulevez-le [A] et
appuyez sur les boutons des
régulateurs de hauteur [B].
Les régulateurs de hauteur
ressortent [C].
2.
Pour abaisser le niveau du
projecteur, appuyez sur les
boutons des régulateurs de
hauteur et appuyez sur le haut
du projecteur.
3.
Pour ajuster l’angle de l’image,
tourner le régulateur d’angle [D]
vers la droite ou la gauche
jusqu‘à ce que l’angle désiré soit
atteint.
G
G
u
u
i
i
d
d
e
e
d
d
e
e
l
l
'
'
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
e
e
u
u
r
r
2
8
AJUSTER LIMAGE ET LE VOLUME
1.
Utilisez le contrôle de mise au
point d’image pour ajuster la
netteté de l’image projeté (A).
2.
Utilisez le contrôle de zoom
d’image pour redimensionner
l’image projetée et la taille de
l’écran (B).
3.
Utilisez les boutons Distorsion
pour corriger l’effet de distorsion
(sommet ou base plus large) (C).
4.
Utilisez les boutons Volume +/-
pour ajuster le volume (D).
BESOIN DINFORMATIONS
SUPPLEMENTAIRES
?
Le CD-ROM livré avec votre projecteur
inclut un manuel de l’utilisateur détaillé
prévu pour une impression pratique. Le
manuel de l’utilisateur inclut les
descriptions de matériel, opération, et
maintenance. Vous trouverez également
des procédures de dépannage et des
instructions sur la sécurisation du
projecteur en utilisant un verrou de
sécurité.
Le projecteur a un affichage sur écran
(OSD) pour effectuer des ajustements
d’image et changer divers paramètres.
Pour ouvrir l’OSD, pressez le bouton
Menu sur la télécommande. Utilisez les
boutons curseur de la télécommande
pour parcourir et modifier les paramètres
du projecteur.
Consultez la section « Paramètres
OSD » du manuel de l’utilisateur du CD-
ROM pour plus d’informations.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Planar PR5030 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Guide de démarrage rapide