Sony STR-DH130 Mode d'emploi

Catégorie
Tuners audio
Taper
Mode d'emploi
model name1[STR-DH130]
[4-294-472-22(1)]
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR01COV_STR-DH130-U2.fm]
masterpage:Right
4-294-472-22(1)
FM Stereo
FM/AM Receiver
Mode d’emploi
STR-DH130
2
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR02REG_STR-DH130-U2.fm4-294-472-22(1)
masterpage: Left
STR-DH130
4-294-472-22(1)
Pour éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas les
ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
placez de sources de flammes nues telles que des
bougies allumées sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des
gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pa
d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur
l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher
l’appareil de la source d’alimentation secteur,
raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez que l’appareil ne
fonctionne pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont
insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur
excessive comme la lumière du soleil, le feu ou
d’autres sources de chaleur.
L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la
prise secteur, même s’il est éteint.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du
casque peut provoquer des pertes d’audition.
Ce symbole est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
surface pouvant être très chaude
au toucher dans des conditions de
fonctionnement normal.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En vous
assurant que ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
AVERTISSEMENT
3
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR02REG_STR-DH130-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH130
4-294-472-22(1)
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie
à un point de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients : les
informations suivantes concernent
uniquement les appareils vendus dans
les pays appliquant les directives de
l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la législation
européenne doivent être adressées à son
représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au
Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents « Service
(SAV) » ou Garantie.
À propos de ce mode
d’emploi
Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
STR-DH130. Le numéro du modèle est situé dans
l’angle inférieur droit du panneau avant. Les
illustrations utilisées dans ce manuel se rapportent
au modèle européen et peuvent être différentes de
celles de votre modèle. Dans ce manuel, toutes les
différences de fonctionnement sont signalées par
la mention « Modèle européen uniquement ».
Les instructions de ce manuel décrivent
l’utilisation de l’ampli-tuner avec la
télécommande fournie. Vous pouvez aussi utiliser
les touches ou les boutons sur l’ampli-tuner s’ils
portent des noms identiques ou similaires à ceux
de la télécommande.
4
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR01COV_STR-DH130-U2TOC.fm
masterpage: Left
STR-DH130
4-294-472-22(1)
Table des matières
À propos de ce mode d’emploi......................3
Accessoires fournis........................................5
Description et emplacement des pièces.........6
Préparatifs....................................................12
Raccordements
1 : Installation des enceintes........................12
2 : Raccordement des enceintes...................13
3 : Raccordement des appareils
audio/vidéo .............................................13
4 : Raccordements des antennes..................16
5 : Raccordement du cordon d’alimentation
secteur.....................................................17
Préparation de l’ampli-tuner
Initialisation de l’ampli-tuner......................17
Sélection du système d’enceintes ................18
Réglage de la tonalité ..................................18
Opérations de base
Lecture.........................................................19
Affichage d’informations sur le panneau de
l’afficheur ...............................................20
Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner.....21
Opérations du tuner
Écoute d’une radio FM/AM ........................21
Préréglage des stations de radio FM/AM
(Prérégler la syntonisation).....................23
Réception d’émissions RDS ........................25
(Modèle européen uniquement)
Opérations des menus
Utilisation du menu des réglages.................26
Utilisation de la
télécommande
Réaffectation de la touche d’entrée............. 27
Réinitialisation des touches d’entrée .......... 28
Informations
complémentaires
Précautions.................................................. 28
Dépannage .................................................. 29
Spécifications.............................................. 32
Index ........................................................... 34
5
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR01COV_STR-DH130-U2TOC.fm
masterpage: Right
STR-DH130
4-294-472-22(1)
Accessoires fournis
Mode d’emploi (ce manuel)
Guide d’installation rapide
Antenne fil FM (1)
Antenne cadre AM (1)
Télécommande (RM-AAU130) (1)
Piles R6 (format AA) (2)
Insérez deux piles R6 (format AA) (fournies)
dans la télécommande en alignant les
symboles 3 et # figurant sur les piles sur le
schéma présent à l’intérieur du compartiment
des piles.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
très chaud ou très humide.
N’utilisez pas une pile neuve avec des piles
usagées.
Ne mélangez pas les piles au manganèse avec
d’autres types de piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande aux
rayons directs du soleil ou à des appareils
d’éclairage. Ceci pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps, retirez les
piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne
provoquent des dommages ou une corrosion.
Lorsque vous remplacez ou retirez les piles, il est
possible que les réglages par défaut des touches de
la télécommande soient rétablis. Dans ce cas,
réaffectez les touches d’entrée (page 27).
Lorsque l’ampli-tuner ne répond plus à la
télécommande, remplacez toutes les piles par des
neuves.
Insertion des piles dans la
télécommande
6
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR03DES_STR-DH130-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH130
4-294-472-22(1)
Description et emplacement des pièces
A ?/1 (marche/veille) (page 17, 23)
B SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (page 13, 18)
C INPUT SELECTOR (page 19, 21 - 24)
D Panneau de l’afficheur
E Capteur de télécommande
Capte les signaux de la télécommande.
F MASTER VOLUME (page 19)
G MUTING (page 19)
H DIMMER
Règle la luminosité du panneau de l’afficheur sur
3 niveaux.
I DISPLAY (page 20)
J BASS +/–, TREBLE +/– (page 18)
K TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
ENTER (page 22, 24)
L FM MODE (page 22)
M Prise PHONES (page 29)
Panneau avant
Indicateurs sur le panneau de l’afficheur
qsqd
0987qa
13
2456
SP A
SP B
MEMORY
RDS
MONO
SLEEP
ST
qf
qg
q
h
7
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR03DES_STR-DH130-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH130
4-294-472-22(1)
N SP A/SP B
S’allume selon le système d’enceintes utilisé
(page 18). Toutefois ces indicateurs ne
s’allument pas si la sortie enceinte est désactivée
ou si un casque est raccordé.
O SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise en veille
est activée (page 10).
P Indicateurs de syntonisation
S’allume lorsque l’ampli-tuner syntonise une
station de radio.
MEMORY
Une fonction de mémoire, telle que la mémoire
préréglée (page 23), etc., est activée.
RDS (Modèle européen uniquement)
Syntonisé sur une station offrant des services
RDS.
MONO
Emission monaurale
ST
Émission stéréo
Numéro de station préréglée (Ce numéro varie
en fonction de la station préréglée sélectionnée.)
8
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR03DES_STR-DH130-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH130
4-294-472-22(1)
Panneau arrière
1 32
A Section signal audio (page 13, 15)
Prises AUDIO IN/OUT
Prise PORTABLE IN
B Section ANTENNA (page 16)
Prise FM ANTENNA
Bornes AM ANTENNA
C Section SPEAKERS (page 13)
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
9
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR03DES_STR-DH130-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH130
4-294-472-22(1)
Utilisez la télécommande fournie pour
commander cet ampli-tuner et d’autres
appareils. La télécommande est affectée pour
commander des appareils audio/vidéo Sony.
Vous pouvez réaffecter la touche d’entrée en
fonction des appareils raccordés à votre ampli-
tuner (page 27).
RM-AAU130
Pour commander l’ampli-tuner
Télécommande
ws
wd
qh
qj
ql
qk
qg
1
2
5
qa
6
7
8
0
qd
9
3
wa
w;
4
qs
qf
B ? /1* (marche/veille)
Met l’ampli-tuner sous tension ou le règle en
mode de veille.
C Touches d’entrée
Sélectionne l’appareil que vous voulez utiliser.
Lorsque vous appuyez sur l’une des touches
d’entrée, l’ampli-tuner s’allume. Les touches
sont affectées à la commande des appareils
Sony.
G D.TUNING
Bascule en mode de syntonisation directe.
H ENTER/MEMORY
Mémorise une station lorsque le tuner est en
cours d’utilisation.
I AMP MENU
Affiche le menu d’utilisation de l’ampli-tuner.
K MUTING
Coupe temporairement le son.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour
rétablir le son.
L MASTER VOL +**/–
Règle le niveau de volume de toutes les
enceintes simultanément.
N TUNING +/–
Balaie une station.
PRESET +/–
Sélectionne des stations préréglées.
FM MODE
Sélectionne la réception FM mono ou stéréo.
P RETURN/EXIT O
Revient au menu précédent.
Q
Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner les
réglages, puis appuyez sur pour valider/
confirmer la sélection.
R DISPLAY
Affiche des informations sur le panneau de
l’afficheur.
T Touches numériques**
Prérègle ou syntonise les stations préréglées.
,
V/v/B/b
suite
10
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR03DES_STR-DH130-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH130
4-294-472-22(1)
* Si vous appuyez simultanément sur AV ?/1 (A)
et ?/1 (B), l’ampli-tuner et les appareils
raccordés s’éteignent (SYSTEM STANDBY).
La fonction du commutateur AV ?/1 (A) change
automatiquement chaque fois que vous appuyez
sur les touches d’entrée (C).
**Les touches 5, MASTER VOL +/TV VOL + et
N comportent un point tactile. Utilisez les
points tactiles comme repères lorsque vous
utilisez l’ampli-tuner.
Pour commander un téléviseur
Sony
Maintenez TV (O) enfoncée, puis appuyez
sur la touche orange pour sélectionner la
fonction que vous voulez.
Exemple : Maintenez TV (O) enfoncée, puis
appuyez sur TV CH +.
* Si vous appuyez simultanément sur AV ?/1 (A)
et ?/1 (B), l’ampli-tuner et les appareils
raccordés s’éteignent (SYSTEM STANDBY).
La fonction du commutateur AV ?/1 (A) change
automatiquement chaque fois que vous appuyez
sur les touches d’entrée (C).
**Les touches 5, MASTER VOL +/TV VOL + et
N comportent un point tactile. Utilisez les
points tactiles comme repères lorsque vous
utilisez l’ampli-tuner.
V SLEEP
Règle l’ampli-tuner pour qu’il s’éteigne
automatiquement à une heure spécifiée.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l’affichage change en séquence, comme suit.
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t
OFF
Lorsque la minuterie de mise en veille est
utilisée, l’indicateur « SLEEP » s’allume sur le
panneau de l’afficheur.
Conseil
Pour vérifier le temps restant avant que l’ampli-
tuner ne s’éteigne, appuyez sur SLEEP. Le
temps restant apparaît sur le panneau de
l’afficheur. Si vous appuyez de nouveau sur
SLEEP, la minuterie de mise en veille est
désactivée.
2
Appuyez
sur
TV CH +
1
Maintenez
les touches
TV
A TV ?/1 (marche/veille)
Met le téléviseur sous/hors tension.
H ENTER/MEMORY
Valide les sélections.
J TOOLS/OPTIONS
Affiche les options de fonction du téléviseur.
K MUTING
Active la fonction de coupure du son du
téléviseur.
L TV VOL +**/–
Règle le volume du téléviseur.
M MENU/HOME
Affiche les menus du téléviseur.
N TV CH +/–
Balaie les chaînes de télévision préréglées.
P RETURN/EXIT O
Revient au menu précédent du téléviseur.
R DISPLAY
Affiche les informations relatives au
programme télévisé en cours.
S -/--
Sélectionne le mode d’entrée des chaînes de
télévision.
>10/
x
Sélectionne les numéros de canaux du terminal
CATV numérique.
Par exemple, pour sélectionner le canal 2.1,
appuyez sur 2, >10/
x
et 1.
T Touches numériques**
Sélectionne les chaînes de télévision.
W TV INPUT
Sélectionne le signal d’entrée.
11
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR03DES_STR-DH130-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH130
4-294-472-22(1)
Pour commander d’autres appareils Sony
a)
Si vous appuyez simultanément sur AV ?/1 (A)
et ?/1 (B), l’ampli-tuner et les appareils
raccordés s’éteignent (SYSTEM STANDBY).
La fonction du commutateur AV ?/1 (A) change
automatiquement chaque fois que vous appuyez
sur les touches d’entrée (C).
b)
Les touches 5, MASTER VOL +/TV VOL + et N
comportent un point tactile. Utilisez les points
tactiles comme repères lorsque vous utilisez
l’ampli-tuner.
c)
Pour platine MD uniquement.
d)
Par exemple, pour sélectionner le canal 2.1,
appuyez sur 2, >10/
x
et 1.
Remarques
L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple.
Selon le modèle des appareils raccordés, il est
possible que certaines fonctions expliquées dans
cette section ne fonctionnent pas avec la
télécommande fournie.
Nom
Lecteur de
disques Blu-ray,
lecteur DVD
Tuner satellite,
tuner TV par
câble
Magnétoscope Lecteur CD Platine MD,
platine
cassette
A AV ?/1
a)
Alimentation Alimentation Alimentation Alimentation Alimentation
c)
E POP UP/MENU Menu
F TOP MENU Guide à l’écran
H
ENTER/MEMORY Valider Valider Valider Valider
J TOOLS/OPTIONS Menu des options Menu des options
M MENU/HOME Menu Menu Menu
N ./> Ignorer plage Sélectionner le
canal
Recherche dans
l’index
Ignorer plage Ignorer plage
REPLAY /
ADVANCE
Relire,
avancer
rapidement
Relire,
avancer
rapidement
––
m/M Rechercher vers
l’avant,
vers l’arrière
Avancer
rapidement,
rembobiner
Avancer
rapidement,
rembobiner
Avancer
rapidement,
rembobiner
N
b)
Lecture Lecture Lecture Lecture
X Pause Pause Pause Pause
x Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt
P RETURN/EXIT O Retour Retour, quitter
Q Valider Valider Valider Valider Valider
c)
V/v/B/b lectionner Sélectionner Sélectionner
R DISPLAY Afficheur Afficheur Afficheur Afficheur Afficheur
c)
S
-/-- –––
>10/
x
–(.)point
d)
Plage > 10 Plage > 10
CLEAR Effacer Effacer
T Touches
numériques
b)
Plage Canaux Canaux Plage Plage
c)
12
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR04CON_STR-DH130-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH130
4-294-472-22(1)
Préparatifs
Vous pouvez utiliser vos appareils audio/vidéo
raccordés à l’ampli-tuner en suivant les étapes
simples décrites ci-dessous.
1 : Installation des
enceintes
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un
système 2.0 canaux.
Exemple de configuration du
système d’enceintes
Installation et raccordement des
enceintes (page 12, 13)
Raccordement des appareils audio/
vidéo (page 13, 15)
Préparation de l’ampli-tuner
Reportez-vous aux sections « 5 : Raccordement
du cordon d’alimentation secteur » (page 17) et
« Initialisation de l’ampli-tuner » (page 17).
Sélection du système d’enceintes
(page 18)
Raccordements
Enceinte
gauche
Enceinte
droite
13
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR04CON_STR-DH130-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH130
4-294-472-22(1)
Raccordements
2 : Raccordement des
enceintes
Débranchez le cordon d’alimentation secteur
avant de raccorder les cordons.
* Si vous disposez d’un système d’enceintes
supplémentaire, raccordez-le aux bornes
SPEAKERS B. Vous pouvez sélectionner les
enceintes que vous souhaitez utiliser avec la
touche SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) l’ampli-
tuner (page 18).
3 : Raccordement des
appareils audio/vidéo
Débranchez le cordon d’alimentation secteur
avant de raccorder les cordons.
* Si vous voulez effectuer un enregistrement, vous
devez effectuer ce raccordement (page 21).
10 mm
(13/32")
1
24
3
Raccordement des appareils
audio
Lecteur Super
Audio CD,
lecteur CD
A Cordon audio (non fourni)
B Cordon phono avec prise de
casque stéréo (non fourni)
A
Audio
portable
B
Platine MD,
platine
cassette
A
suite
14
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR04CON_STR-DH130-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH130
4-294-472-22(1)
Remarques
Lorsque vous écoutez un appareil raccordé à la
prise PORTABLE IN, il est possible que le son soit
déformé ou ne soit pas diffusé. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement et cela dépend de l’appareil
raccordé.
Si le son émis par l’appareil raccordé à la prise
PORTABLE IN est très bas, vous pouvez
augmenter le niveau du volume. Toutefois, avant
de basculer vers une autre entrée, veillez à baisser
le niveau du volume afin de ne pas endommager
votre enceinte.
15
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR04CON_STR-DH130-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH130
4-294-472-22(1)
Raccordements
Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
* Si vous voulez effectuer un enregistrement, vous
devez effectuer ce raccordement (page 21).
Raccordement des appareils vidéo
A
Tuner satellite,
tuner TV par câble
Lecteur de disques Blu-ray,
lecteur DVD
A Cordon audio (non fourni)
Magnétoscope,
enregistreur DVD
A
Signaux audioSignaux
vidéo
Vers la prise VIDEO
IN du téléviseur.
Signaux
vidéo
Vers la prise
VIDEO IN du
téléviseur.
Vers la prise
VIDEO IN du
téléviseur.
Signaux
audio
A
Signaux
vidéo
Signaux
audio
suite
16
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR04CON_STR-DH130-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH130
4-294-472-22(1)
Remarques
Le réglage par défaut des touches d’entrée
BD/DVD et VIDEO de la télécommande est le
suivant :
BD/DVD : Lecteur de disques Blu-ray
VIDEO : Magnétoscope
Veillez à modifier le réglage par défaut de la
touche d’entrée BD/DVD (et VIDEO), afin de
pouvoir utiliser celle-ci pour commander votre
lecteur DVD (et enregistreur DVD). Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Réaffectation de la touche d’entrée » (page 27).
Vous pouvez également renommer l’entrée
BD/DVD et VIDEO de façon à l’afficher sur le
panneau de l’afficheur de l’ampli-tuner. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Attribution de nom aux entrées » (page 19).
4 : Raccordements des
antennes
Débranchez le cordon d’alimentation secteur
avant de raccorder les antennes.
Remarques
• Pour empêcher les parasites, placez l’antenne cadre
AM à l’écart de l’ampli-tuner et des autres
appareils.
Déployez complètement l’antenne fil FM.
Après avoir raccordé l’antenne fil FM, maintenez-
la aussi horizontale que possible.
Antenne fil FM
(fournie)
Antenne cadre AM
(fournie)
17
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR04CON_STR-DH130-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH130
4-294-472-22(1)
Préparation de l’ampli-tuner
5 : Raccordement du
cordon d’alimentation
secteur
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à
une prise murale.
Initialisation de l’ampli-
tuner
Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première
fois, initialisez-le en suivant la procédure ci-
dessous. Vous pouvez également utiliser cette
procédure pour rétablir les réglages d’usine
par défaut.
Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de
l’ampli-tuner.
1 Appuyez sur ?/1 pour éteindre
l’ampli-tuner.
2 Maintenez ?/1 enfoncée
pendant 5 secondes.
L’indication « CLEARING » s’affiche
pendant quelques instants sur le panneau
de l’afficheur, suivie de « CLEARED ».
Les modifications ou les ajustements
apportés aux réglages sont désormais
remplacés par les réglages par défaut.
Cordon d’alimentation secteur
Vers la prise murale
Préparation de l’ampli-tuner
?/1
18
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR04CON_STR-DH130-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH130
4-294-472-22(1)
Sélection du système
d’enceintes
Vous pouvez sélectionner les enceintes que
vous souhaitez commander si vous avez
raccordé les enceintes aux bornes SPEAKERS
A et B.
Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de
l’ampli-tuner.
Appuyez plusieurs fois sur
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) pour
sélectionner le système
d’enceintes que vous souhaitez
piloter.
Pour couper la sortie des
enceintes
Appuyez plusieurs fois sur SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B) jusqu’à ce que les indications
« SP A » et « SP B » disparaissent de
l’afficheur.
Remarque
Vous ne pouvez pas commuter le système
d’enceintes en appuyant sur SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B) lorsque le casque est raccordé.
Réglage de la tonalité
Vous pouvez régler la qualité de la tonalité des
enceintes.
Appuyez plusieurs fois sur
TREBLE + ou TREBLE – pour
régler le niveau des aigus.
Appuyez plusieurs fois sur BASS +
ou BASS – pour régler le niveau
des graves.
Vous pouvez effectuer le réglage entre –10 dB
et +10 dB par incréments de 1 dB.
Le réglage initial est 0 dB.
Pour sélectionner Allumez
Les enceintes raccordées aux bornes
SPEAKERS A
SP A
Les enceintes raccordées aux bornes
SPEAKERS B
SP B
Les enceintes raccordées aux deux
bornes SPEAKERS A et B
(raccordement parallèle)
SP A
SP B
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
TREBLE
+/–
BASS
+/–
19
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR05BAS_STR-DH130-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH130
4-294-472-22(1)
Opérations de base
Lecture
1
Allumez l’appareil raccordé.
2 Mettez l’ampli-tuner sous
tension.
3 Appuyez sur la touche d’entrée
correspondant à l’appareil qui
vous intéresse.
Vous pouvez également utiliser INPUT
SELECTOR sur l’ampli-tuner.
L’entrée sélectionnée apparaît sur le
panneau de l’afficheur.
Remarque
Lorsque vous appuyez sur TUNER,
« FM TUNER » ou « AM TUNER » apparaît
pendant un moment, puis la fréquence apparaît
sur le panneau de l’afficheur.
4 Lisez la source.
5 Appuyez sur MASTER VOL +/–
pour régler le volume.
Vous pouvez également utiliser
MASTER VOLUME sur l’ampli-tuner.
Pour activer la fonction de
coupure du son
Appuyez sur MUTING.
La fonction de coupure du son est désactivée
lorsque vous effectuez les opérations
suivantes :
Appuyez à nouveau sur la touche.
Vous augmentez le volume.
Vous éteignez l’ampli-tuner.
Pour éviter d’endommager vos
enceintes
Avant d’éteindre l’ampli-tuner, veillez à
baisser le niveau du volume.
Vous pouvez saisir un nom comportant
jusqu’à 8 caractères pour les entrées (excepté
TUNER) et l’afficher sur le panneau de
l’afficheur.
Il est plus pratique d’avoir le nom des
appareils raccordés sur l’afficheur plutôt que
sur les prises.
1 Appuyez sur la touche d’entrée
pour laquelle vous souhaitez
créer un nom d’index.
Vous pouvez également utiliser INPUT
SELECTOR sur l’ampli-tuner.
2 Appuyez sur AMP MENU.
3 Appuyez plusieurs fois sur V/v
pour sélectionner « NAME IN »,
puis appuyez sur ou b.
Le curseur clignote et vous pouvez entrer
un caractère.
4 Appuyez sur V/v pour
sélectionner un caractère, puis
appuyez sur B/b pour déplacer
la position d’entrée en avant ou
en arrière.
Opérations de base
Touches
d’entrée
,
V/v/B/b
AMP
MENU
MUTING
MASTER
VOL +/–
Attribution de nom aux entrées
suite
20
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO17_STR-DH130_PMRF1\STR-DH130 (PMRF
01)\4294472221_FR\FR05BAS_STR-DH130-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH130
4-294-472-22(1)
Conseils
Vous pouvez sélectionner le type de caractère
de la façon suivante en appuyant sur V/v.
Alphabet (majuscule) t Nombres t
Symboles
Pour saisir un espace, appuyez sur b, sans
sélectionner de caractère.
En cas d’erreur
Appuyez sur B/b jusqu’à ce que le
caractère que vous souhaitez modifier
clignote, puis appuyez sur V/v pour
sélectionner le caractère correct.
5 Appuyez sur .
Le nom saisi est enregistré.
Affichage d’informations
sur le panneau de
l’afficheur
1 Appuyez sur la touche d’entrée
dont vous voulez vérifier les
informations.
2 Appuyez sur AMP MENU, puis
appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, l’affichage change en séquence,
comme suit :
Nom d’index de l’entrée* t Entrée
sélectionnée t Niveau de volume
Lorsque vous écoutez une radio
FM et AM
Nom de station préréglé* t Fréquence,
bande et numéro préréglé t Niveau du
volume
Lors de la réception d’émissions
RDS
(Modèle européen uniquement)
Nom du service du programme ou nom de
la station préréglée* t Fréquence, bande
et numéro préréglé t Niveau du volume
* Le nom d’index ne s’affiche que lorsque
vous avez attribué un nom à l’entrée ou à la
station préréglée (pages 19, 24). Le nom
d’index ne s’affiche pas si seuls des espaces
vides ont été saisis ou s’il est identique au
nom d’entrée.
Remarque
Il est possible que certains caractères ou signes ne
s’affichent pas pour certaines langues.
Touches
d’entrée
DISPLAY
AMP
MENU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony STR-DH130 Mode d'emploi

Catégorie
Tuners audio
Taper
Mode d'emploi