Black & Decker GSTD2050 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

10
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Usage prévu
Votre défroisseur GSTD2050/GSTM2050 de
BLACK+DECKER™ est destiné au défroissage à vapeur
des tissus.
N’utilisez pas cet appareil dans un autre but. Cet appareil
est destiné à une utilisation domestique interne uniquement.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation :
les cuisines pour les employés ; les bureaux et d'autres
environnements professionnels ;
dans les fermes ;
par les clients d’hôtels, de motels et autres
environnements de type résidentiel ;
les chambres d'hôtes ou tout autre environnement non
résidentiel.
Lisez attentivement ce manuel dans son intégralité
avant d’utiliser l’appareil.
Consignes de sécurité
Avertissement ! Lisez tous les avertissements
de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect de ces avertissements et de ces
instructions peut causer un incendie, une
électrocution ou de graves blessures.
L’usage prévu est décrit dans le présent manuel.
L’utilisation d’un accessoire ou d’une pièce jointe ou
l’exécution de toute opération avec cet appareil autre
que celles qui sont recommandées dans ce mode
d’emploi peuvent présenter un risque de blessure.
Conservez ce manuel à titre de référence.
Utilisation de l’appareil
Utilisez toujours l’appareil avec précaution.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour
débrancher la fiche du secteur. Maintenez le cordon
d’alimentation à l’écart des sources de chaleur, de l’huile
et des bords tranchants.
Ne posez pas l’appareil sur ou à proximité de sources
de chaleur.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Protégez toujours le moteur contre l’eau ou l’humidité
excessive.
Si le cordon d’alimentation est endommagé pendant
l’utilisation, débranchez immédiatement l’appareil. Ne
touchez pas le cordon d’alimentation avant de le
débrancher.
Débranchez l’appareil avant le montage/démontage et le
nettoyage des pièces.
Ne laissez jamais l’appareil en marche sans
surveillance.
Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table, du
comptoir, ou toucher les surfaces chaudes.
Déroulez entièrement le cordon d’alimentation et
placez-le de manière à éviter tout risque d’accident, toute
chute et tout autre risque.
L’appareil ne doit pas se trouver directement en dessous
d’une prise de courant.
Pour éviter tout risque de surcharge et de fusible grillé,
ne branchez pas d’autre appareil sur la même prise.
Ne touchez les surfaces chaudes.
Assurez-vous de toujours avoir les mains sèches avant
d’utiliser ou de régler des boutons sur l’appareil ou
encore de toucher la fiche et la prise d’alimentation.
N’utilisez pas cet appareil avec un programmateur, un
minuteur, un système de télécommande distinct ou tout
autre dispositif d’allumage automatique de l’appareil, car
il existe un risque d’incendie si l’appareil est recouvert ou
mal positionné.
Attendez que l’appareil ait refroidi avant de le ranger et
rangez-le dans un endroit sec lorsque vous ne l’utilisez
pas.
Utilisez toujours l’appareil sur une surface plane et
horizontale.
N’introduisez pas et ne laissez pas des objets étrangers
entrer dans les ouvertures des ventilations, les sorties
d’air ou le tuyau, sous risque de choc électrique,
d’incendie ou de dommage sur l’appareil.
Pour débrancher l’appareil, mettez-le hors tension puis
retirez la fiche de la prise. Ne tirez pas sur le cordon, ceci
pourrait l’endommager.
La température des surfaces accessibles peut être
élevée pendant l'utilisation et un certain temps après.
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne plongez pas
l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.
Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes.
Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le
ranger. Enroulez le cordon lâchement autour de l’appareil
avant de le ranger.
Ne dirigez pas le jet de vapeur vers des personnes ou
des animaux, et n’utilisez pas le défroisseur sur des
vêtements qui sont portés.
Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique
lorsque vous remplissez ou videz le réservoir d’eau,
lorsque vous le nettoyez ou lorsque vous ne l'utilisez pas.
N'utilisez pas l'appareil avec un cordon d'alimentation
endommagé, ou si l'appareil est tombé ou a été
endommagé. Pour réduire le risque de choc électrique,
ne démontez pas et ne tentez pas de réparer l'appareil.
Confiez-le à un technicien qualifié pour tout entretien et
réparation. Une réparation ou un remontage incorrect
peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou
de blessure lorsque l’appareil est utilisé.
11
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Une surveillance étroite est indispensable lorsque
l'appareil est utilisé par ou près des enfants. Ne laissez
pas l'appareil sans surveillance lorsqu’il est sous
tension.
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez-le
de la prise secteur avant de laisser l’appareil sans
surveillance pendant une durée de temps quelconque.
Vous pouvez vous brûler en touchant les pièces en
métal chaudes, l'eau chaude ou la vapeur. Soyez
prudent lorsque vous videz un appareil à vapeur, vu que
le réservoir ou d’autres parties de l’appareil peuvent
toujours contenir de l’eau chaude.
Ne mettez de l’eau que dans le réservoir d’eau à cet
effet et retirez le réservoir d'eau uniquement lorsqu'il est
vide.
Ne laissez jamais tomber ou n'insérez jamais le moindre
objet dans une ouverture quelconque ou le tuyau.
Gardez toujours le tuyau et la buse surélevée au-dessus
du réservoir d'eau.
Défroissez à la vapeur en faisant uniquement un
mouvement vertical vers le haut ou vers le bas.
N’utilisez jamais le défroisseur dans une position
horizontale ou incliné vers l'arrière car il pourrait
subitement rejeter de l’eau chaude.
Ne placez jamais la buse à vapeur directement sur une
surface ou le cordon d'alimentation de l'appareil lorsque
celui-ci est chaud ou branché. Utilisez le support fourni à
cet effet.
Soyez prudent lorsque vous changez les accessoires,
car ils peuvent contenir de l'eau chaude provenant de la
condensation de la vapeur. Assurez-vous que les
accessoires refroidissent d’abord afin d'éviter de vous
brûler avec de l'eau chaude.
L'utilisation d'accessoires autres que ceux fournis par
BLACK+DECKER n'est pas recommandée et peut
provoquer un incendie, un choc électrique ou des
blessures.
Cet appareil est destiné à un usage intérieur
uniquement.
Ne coupez pas et ne tentez pas de prolonger le tuyau à
vapeur.
Pour empêcher toute surchauffe de l’appareil, lorsque
vous suspendez des vêtements sur la barre à cet effet
pour le défroisser, veillez à assembler le montant
télescopique accessoire pour vêtement et à le sortir
jusqu’à la position la plus haute possible.
Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d'amidon, de
détartrants ou d'autres substances chimiques ou
d'additifs dans le réservoir à eau.
Pour éviter tout risque d’électrocution, NE PLONGEZ
PAS l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou dans
d’autres liquides.
Veillez à utiliser l’appareil en prenant toutes les
précautions nécessaires, en raison de l'émission de
vapeur.
Débranchez l’appareil avant son remplissage et
nettoyage. L’appareil doit être surveillé lorsqu’il est utilisé.
N’utilisez pas l'appareil sans avoir monté le tuyau ou la
tête de vapeur.
Sécurité d’autrui
Cet outil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou manquant d’expérience et de connaissances, sans
surveillance ou sans avoir reçu d’instructions concernant
l’utilisation de l’outil de la part d’une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
remplacer par le fabricant, un agent de service agréé ou
toute autre personne avec les mêmes qualifications afin
d’éviter tout danger.
Attention ! Certaines pièces de l'appareil sont susceptibles
d'atteindre des températures élevées et de provoquer des
brûlures. Faites preuve d'une attention particulière en cas de
présence d'enfants ou de personnes vulnérables.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Après utilisation
Débranchez l’appareil avant de le laisser sans
surveillance et avant de changer, nettoyer ou inspecter
des pièces de l’appareil.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé dans
un endroit sec. L’appareil doit être rangé hors de portée
des enfants.
Inspection et réparations
Mettez l’appareil hors tension avant de le nettoyer, de
remplacer des accessoires ou d’approcher des pièces
mobiles en cours d’utilisation.
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’aucune pièce n’est
endommagée ou défectueuse. Vérifiez si des pièces ne
sont pas cassées, si les interrupteurs ne sont pas
endommagés, et toutes les autres conditions qui peuvent
affecter son fonctionnement.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Faites réparer ou remplacer les pièces
endommagées ou défectueuses par un agent de service
agréé.
Sécurité électrique
Ce produit doit être relié à la terre. Vérifiez
toujours que la tension secteur correspond
à celle de la plaque signalétique.
12
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Les fiches de l’appareil doivent correspondre à la prise
secteur. Ne modifiez jamais la prise, de quelque
manière que ce soit.
N'utilisez pas d'adaptateurs sur la prise des appareils
reliés à la terre (classe 1). L'utilisation de prises non
modifiées et de prises murales correspondantes réduira
le risque d'électrocution.
Pour éviter le risque d'électrocution, ne plongez pas le
cordon, la prise ou le groupe moteur dans l'eau ou
d'autres liquides.
Rallonges électriques et produit de classe 1
Vous devez utiliser un câble à 3 conducteurs car
l’appareil est doté de mise à la terre et est de
construction de classe 1.
Vous pouvez utiliser jusqu'à 30 m (100 pi) de câble sans
perte de puissance.
Si le cordon d'alimentation est abîmé, il doit être
remplacé par le fabricant ou un Centre de service agréé
BLACK+DECKER afin d'éviter tout danger.
Avant l'utilisation, vérifiez que le cordon d'alimentation
ne présente pas de signes de dommages, de
vieillissement et d'usure.
N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon
d’alimentation est endommagé ou défectueux.
Si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé
ou défectueux, sa réparation doit être effectuée par un
agent de réparation agréé afin d’éviter tout danger. Ne
coupez pas le cordon d’alimentation et n’essayez pas de
le réparer par vos propres moyens.
N’essayez jamais de retirer ou de remplacer des pièces
différentes de celles qui sont indiquées dans le présent
manuel.
Étiquettes sur l’appareil
Les pictogrammes suivants ainsi que le code de date
apparaissent sur l'appareil :
Avertissement ! Surface chaude.
Caractéristiques
Cet appareil présente certaines ou toutes les caractéris-
tiques suivantes.
1. Tête de vapeur
2. Support de tête de vapeur
3. Barre à cintre
4. Barre à pantalon
5. Tuyau flexible
6. Montant télescopique
7. Clip de verrouillage du montant
8. Panneau de commande
9. Réservoir d’eau
10. Socle
11. Raccord du tuyau
12. Gant résistant à la chaleur
13. Plaque à col
14. Attache à pli
15. Broche
16. Plaque arrière
Assemblage
Avertissement ! L'appareil doit être déconnecté de la prise
secteur avant tout assemblage, nettoyage ou maintenance.
Insérez le montant télescopique (6) dans les trous au
sommet du socle (10).
Insérez l’ensemble de la barre à cintre (3) et de la barre à
pantalon (4) dans le montant télescopique comme illustré
à la figure A.
Tournez les clips de verrouillage du socle (6a) dans la
position de verrouillage comme illustré à la figure B.
Une fois que vous êtes satisfait de la hauteur désirée,
tournez les clips de verrouillage du montant (7) dans la
position de verrouillage, comme illustré à la figure C.
Insérez le support de la tête de vapeur (2) en haut de
l’ensemble de la barre à cintre (3) et poussez à fond vers
le bas comme illustré à la figure D.
Mode d’emploi
Insérez le raccord du tuyau flexible (5) dans le raccord de
tuyau (11) sur le socle. Poussez fermement vers le bas et
faites-le tourner dans le sens horaire pour le verrouiller
en place comme illustré à la figure E.
Retirez le réservoir d'eau (9) du socle (10), comme
illustré à la figure F.
Desserrez sa soupape du réservoir d'eau (9a) en la
tournant dans le sens anti-horaire, comme illustré à la
figure G.
Remplissez le réservoir d’eau (9).
Remettez en place la soupape (9a).
Avertissement ! Ne mettez pas de parfum, de vinaigre,
d'amidon, de détartrants ou d'autres substances chimiques
ou d'additifs dans le réservoir à eau.
Remarque : Il est recommandé d'utiliser de l'eau purifiée ou
de l'eau filtrée, ce qui allongera la durée de vie du défroisseur
à vêtements.
Replacez le réservoir d'eau (9) et connectez l’appareil à
une source d'alimentation, comme illustré à la figure I.
GSTM2050 (Fig. J)
Tournez le bouton dans le sens horaire et démarrez
l’appareil.
Choisissez la fonction appropriée à l’aide du bouton de
réglage.
13
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
La vapeur est maximale quand le bouton est tourné
complètement sur la droite et minimale quand le bouton
est tourné complètement sur la gauche.
GSTD2050 (Fig. K)
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour démarrer
l’appareil.
Appuyez sur le bouton de fonction pour sélectionner la
fonction appropriée.
Attacher les accessoires (Fig. L, M)
Enclenchez l’extrémité supérieure de la broche (15) sur
le bord supérieur de la tête de vapeur (1), et poussez
vers le bas jusqu'à ce que la broche soit bien
enclenchée (fig. L).
Enclenchez l’extrémité supérieure de l’attache à pli (14)
sur le bord supérieur de la tête de vapeur (1), et
poussez vers le bas jusqu'à ce que l’attache à pli soit
bien enclenchée (fig. M).
Pour démonter les accessoires, faites ces étapes dans
l'ordre inverse.
Tuyaux pour une utilisation optimale
Défroissez à la vapeur en faisant uniquement un
mouvement vertical vers le haut ou vers le bas.
N’utilisez jamais le défroisseur dans une position
horizontale ou incliné vers l'arrière car il pourrait
subitement rejeter de l’eau chaude (fig. N).
Le gant résistant à la chaleur peut permettre d’éviter des
brûlures.
La brosse en accessoire (15) peut être utilisée pour
retire les peluches (fig. O1).
La plaque à col (13) peut être utilisée pour défroisser les
cols (fig. O2).
Utilisez la plaque arrière (16) pour avoir un support
ferme lors du défroissage d’articles plus grands
(fig. O3).
Utilisez l’attache à pli (14) pour produire des plis nets
sur les pantalons, etc. (fig. O3).
Changement de la fiche
En cas de besoin de montage d’une nouvelle fiche :
Mettez dûment l’ancienne fiche au rebut.
Connectez le fil marron à la borne sous tension de la
nouvelle fiche.
Connectez le fil bleu à la borne neutre.
Si le produit est de classe l (relié à la terre), connectez
le fil vert/jaune à la borne de terre.
Avertissement ! Si votre appareil est un produit de classe ll
avec double isolation (seulement 2 fils dans le cordon),
aucun raccordement à la borne de terre n’est nécessaire.
Suivez les consignes d’installation fournies avec les fiches de
bonne qualité.
Tout fusible de rechange doit avoir les mêmes caractéris-
tiques nominales que le fusible d’origine fourni avec le
produit.
Nettoyage, entretien et stockage
Avertissement ! Avant le nettoyage et l’entretien, éteignez
l’appareil et débranchez la fiche du secteur.
Avertissement ! Ne plongez pas l’appareil ou le cordon ou la
fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
Nettoyez les accessoires normalement, avec de l’eau
savonneuse.
Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide de solvants ou autres
produits corrosifs, ou encore de vapeur.
Protection de l'environnement
Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté
avec les déchets domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit BLACK+DECKER,
ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos
déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte
séparée.
BLACK+DECKER fournit un dispositif permettant de
collecter et de recycler les produits BLACK+DECKER
lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour
pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre
produit à un réparateur agréé qui se chargera de le
collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus
proche de chez vous, contactez le bureau
BLACK+DECKER à l'adresse indiquée dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs
agréés de BLACK+DECKER et de plus amples détails
sur notre service après-vente sur le site Internet à
l'adresse suivante : www.2helpU.com
Garantie
BLACK+DECKER est confiant dans la qualité de ses produits
et vous offre une garantie très étendue.
Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et
ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux.
Si un produit BLACK+DECKER s'avère défectueux en raison
de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur
humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois
suivant la date d'achat, BLACK+DECKER garantit le
remplacement des pièces défectueuses, la réparation des
produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la
convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes:
14
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
Le produit a subi des dommages à cause d'objets
étrangers, de substances ou à cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de
BLACK+DECKER
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau BLACK+DECKER à
l'adresse indiquée dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés
de BLACK+DECKER et de plus amples détails sur notre
service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante :
www.2helpU.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Black & Decker GSTD2050 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues