Samsung SCC-B9270P Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SCC-B9270
imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté un produit Samsung.
Pour bénécier d’un service plus complet,
veuillez vous enregistrer sur
www.samsung.com/global/register
mode d’emploi
CAMERA IR LED JOUR & NUIT
FRA
02-SCC_B9270_EU-FRA.indd 1 2008-03-10 오후 2:56:49
précautions de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES
INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR.
FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension élevée et avise des
risques de décharge électrique existants.
Ce symbole indique que la documentation accompagnant l’unité contient des
instructions importantes sur la manipulation et l’entretien.
ATTENTION
An de réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ni à l’humidité.
ATTENTION
1. Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur standard spécié dans la che des
caractéristiques techniques. Utiliser tout autre adaptateur peut provoquer des risques d’
incendie ou des chocs électriques et endommager le produit.
2. Un branchement incorrect de l’alimentation électrique ou un mauvais remplacement de la
pile peut provoquer des risques d’incendie, des chocs électriques ou des dommages au
produit.
3. Ne pas connecter plusieurs caméras à un seul adaptateur. Dépasser la capacité peut
générer une chaleur anormale ou un risque d’incendie.
4. Branchez correctement le cordon d’alimentation dans la prise. Une mauvaise connexion
peut provoquer des risques d’incendie.
5. Lors de l’installation de la caméra, attachez-la fermement et en toute sécurité. Une caméra
qui tombe peut causer des blessures.
6. Ne placez pas d’objets conducteurs (tourne-vis, pièces de monnaie, objets en métal,
etc... par exemple) ou des récipients remplis d’eau sur la caméra. Cela peut causer des
blessures dues au feu, au choc électrique ou à la chute d’objets.
7. Ne pas installez l’appareil dans des lieux humides, poussiéreux ou couverts de suie. Cela
peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.
8. Si vous constatez une odeur ou une fumée inhabituelle provenant de l’appareil, arrêtez
immédiatement son utilisation. Dans de tel cas, déconnectez immédiatement la source
d’alimentation et contactez le centre de maintenance. Si vous continuez à utiliser le
produit dans de telle condition, cela peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs
électriques.
9. Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le
plus proche. Ne jamais démonter ou modier le produit de quelque manière que ce soit.
(SAMSUNG n’est pas responsable des problèmes causés par des modications ou des
tentatives de réparation non autorisées.)
10. Lors du nettoyage, ne pas diriger l’eau directement sur les pièces de l’appareil. Cela peut
provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.
02-SCC_B9270_EU-FRA.indd 2 2008-03-10 오후 2:56:49
MISE EN GARDE
1. Ne pas faire tomber des objets sur le produit ou lui faire subir des chocs. Eloignez
le produit des emplacements soumis aux vibrations ou interférences magnétiques
excessives.
2. Ne pas installer le produit à des emplacements soumis aux températures élevées
(supérieures à 50˚C), aux températures faibles (inférieures à -10˚C), ou à une
humidité élevée. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs
électriques.
3. Si vous désirez changer le produit de place, assurez-vous de le mettre hors
tension, déplacez-le et réinstallez-le.
4. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise lorsqu’il y a des éclairs. Ne pas
appliquer cette consigne peut provoquer des risques d’incendie ou endommager le
produit.
5. Eloignez le produit des rayons directs du soleil ou des sources de radiation de
chaleur. Cela peut provoquer des risques d’incendie.
6. Installez le produit dans un lieu où la ventilation est sufsante.
7. Evitez de pointer la caméra directement vers des objets extrêmement brillants
comme le soleil, cela peut endommager le capteur d’image CCD.
8. Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients
contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
9. La prise d’alimentation fait ofce de système de déconnexion ; elle doit donc rester
disponible en permanence.
02-SCC_B9270_EU-FRA.indd 1 2008-03-10 오후 2:56:49
instructions importantes relatives à la sécurité
1
. Veuillez lire ces instructions.
2
. Conservez ces instructions.
3
. Prêtez attention à tous les avertissements.
4
. Veuillez suivre toutes les instructions.
5
. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6
. Nettoyez-le avec un tissu sec.
7
. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation
conformément aux instructions du fabricant.
8
. Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs,
les registres de chaleur et les autres appareils (incluant les amplicateurs)
produisant de la chaleur.
9
. Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées. Une prise
dite polarisée est composée de deux ches, une plus large que l’autre. Une prise
de terre est composée de deux ches et d’une troisième che pour la terre. La
troisième che, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la
prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un
électricien de remplacer la prise obsolète.
10
. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d’
alimentation et particulièrement au niveau des ches et des prises de courant et
au niveau où ils se situent.
11
. N’utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spéciés par le
fabricant.
12
. N’utilisez que des chariots, des pieds, trépieds, ou tables spéciés par le fabricant
ou vendus avec l’appareil.
13
. Débranchez cet appareil. Si vous utilisez un chariot, faîtes attention lorsque que
vous déplacez l’appareil et le chariot pour éviter les blessures causées par un
renversement.
14
. Veuillez faire appel au personnel qualié pour tous travaux de maintenance.
Les travaux de maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de
quelque manière que ce soit, comme cordon d’alimentation endommagé, liquide
répandu, objets tombés sur l’appareil, appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il
ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre.
02-SCC_B9270_EU-FRA.indd 2 2008-03-10 오후 2:56:49
_01
FRA
table des matières
CARACTERISTIQUES
02
02 Caracteristiques
02 Ce Que Vous Devez Garder A L’esprit
Pendant L’installation Et L’utilisation
DIMENSIONS ET
CONNEXION
03
03 Dimensions et connexion
03 Installation
RECHERCHE DES
PANNES
04
04 Recherche des pannes
SPECIFICATIONS
05
05 Specications
table des matières
CE QUE VOUS DEVEZ
GARDER A L’ESPRIT
PENDANT L’INSTALLATION
ET L’UTILISATION
02
02 Ce Que Vous Devez Garder A L’esprit
Pendant L’installation Et L’utilisation
02-SCC_B9270_EU-FRA.indd 1 2008-03-10 오후 2:56:49
02_
caracteristiques
CCD couleur resolution haute/standard Super HAD SONY
Résolution: 350TVL
Commutation automatique CDS avec contrôle LED-IR (48pcs LED-IR)
0 Lux à LED IR ACTIVEE
IRIS xe DC 4,3mm F2,0 Lentille Jour&Nuit
Source d’alimentation CC12V
Installation à l’extérieur résistant à l’eau (IP-66)
ce que vous devez garder a l’esprit
pendant l’installation et l’utilisation
caracteristiques
Ne démontez pas vous même le produit.
Soyez toujours prudent lors de la manipulation de la caméra. Ne causez pas
de choc à la caméra. Ne la secouez pas. Prenez un maximum de
précautions lors du rangement et de l’utilisation de la caméra.
Ne placez pas la caméra dans des environnements humides (sous la pluie
ou sur des surfaces humides par exemple).
Ne nettoyez pas la caméra avec du papier de verre abrasif. Utilisez toujours
un chiffon doux pour nettoyer la caméra.
Placez la caméra dans une zone tempérée, à l’abri du rayonnement direct
du soleil. Dans le cas contraire, la caméra risquerait d’être endommagée.
02-SCC_B9270_EU-FRA.indd 2 2008-03-10 오후 2:56:49
_03
FRA
70
82
104
77
125
P
O
W
E
R
V
I
D
E
O
dimensions et connexion
installation
D’abord : Le support présente trois trous de fixation pour que les utilisateurs
puissent installer l’unité à l’emplacement souhaité, que ce soit sur le
plafond ou un mur.
Deuxièmement : Fixez la caméra sur le support.
Troisièmement : Raccordez le câble vidéo et d’alimentation à la caméra. Avant
de procéder au raccordement, veuillez contrôler les points
suivants.
Alimentation électrique
- Adaptateur : Alimentation stabilisée CC12V/800mA.
- An d’éviter des incendies ou des électrocutions, il faut impérativement utiliser une alimentation UL.
VIDEO
ALIMENTATION
dimensions et connexion
02-SCC_B9270_EU-FRA.indd 3 2008-03-10 오후 2:56:50
04_ recherche des pannes
Impédance du moniteur
- Réglez l’interrupteur d’impédance sur la position standard 75Ω.
- Si vous réglez le moniteur sur mode impédance élevée, l’image peut devenir oue.
Dans ce cas, contrôlez la position de l’interrupteur d’impédance du moniteur.
Quatrièmement : Tournez la caméra en direction de l’image que vous sou-
haitez afficher.
Attention !!
Pour éviter des marbrures de l’image, n’exposez pas la caméra directement vers une source lumineuse telle
que le soleil ou un spot.
recherche des pannes
Si des problèmes surgissent lors de l’utilisation de la caméra, veuillez vérier
le guide suivant pour en déterminer la cause.
Aucun afchage à l’écran.
- Contrôlez la connexion électrique et la connexion de ligne de signal vidéo.
- Contrôlez le niveau de luminosité du volume de diaphragme auto DC de la caméra.
L’image vidéo n’est pas claire.
- Contrôlez si des poussières se trouvent sur la surface du verre de caméra..
Nettoyez le verre de caméra avec un chiffon propre ou une brosse.
- Veillez à ne pas exposer l’écran à une forte lumière.
Ajustez la position de la caméra si nécessaire.
- Contrôlez que le lm de protection du verre de caméra a été retiré.
L’écran est sombre
- Ajustez la luminosité du moniteur.
- Contrôlez le niveau de luminosité du volume de diaphragme auto DC de la caméra.
L’afchage de l’écran n’est pas correct lorsque les LEDs IR sont activées.
- Contrôlez si de la poussière se trouve sur le verre de caméra.
- Nettoyez le verre de caméra avec un chiffon propre ou une brosse.
Si les indications précédentes ne vous permettent pas de résoudre le
problème, veuillez contacter un technicien autorisé.
02-SCC_B9270_EU-FRA.indd 4 2008-03-10 오후 2:56:50
_05
FRA
specifications
POS PAL
Capteur d’image CCD couleurs de type transfert interligne 1/3” (SONY)
Pixels effectifs
500H x 582V (290K pixels)
Système de balayage Entrelacement 2:1 625 lignes
Fréquence de
balayage
15,625KHz (H), 50Hz (V)
Résolution 350TVL
Vitesse d’obturateur 1/50~1/100.000 sec.
Rapport S/B Plus de 48dB (AGC désactivé)
Système sync. Interne
Eclairage min. 0 Lux (LED IR activée)
Balance des blancs AWC
Sortie vidéo
VBS 1,0 Vp-p (charge 75
Ω
)
Lentille
IRIS xe DC 4,3mm F2,0 Lentille Jour&Nuit
Alimentation
électrique(*)
CC12V ±10%
Puissance absorbée 1,3 W (LED désactivé) / 5,4 W (LED activé)
Température de
fonctionnement
-10˚C~+50˚C (14˚F~122˚F)
Humidité
opérationnelle
Max. 90% RH
Dimensions
70mm (Ø) × 102mm (L)
(*) Doit utiliser une alimentation stabilisée et spécifiée.
specications
02-SCC_B9270_EU-FRA.indd 5 2008-03-10 오후 2:56:50
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens
disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas
être éliminé en n de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources
matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit
ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent
se débarrasser de ce produit an qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets commerciaux.
02-SCC_B9270_EU-FRA.indd 6 2008-03-10 오후 2:56:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Samsung SCC-B9270P Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur