Sony RDP-XF100iP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations d'accueil pour appareils mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire
RDP-XF100iP_4-182-698-42(1)_CEF RDP-XF100iP_4-182-698-42(1)_CEF
Français
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, nexposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les
orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc., et ne placez aucune bougie allumée
sur lappareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou délectrocution,
nexposez pas cet appareil à des gouttes ou des
éclaboussures et ne placez pas d’objets remplis de
liquides, tels que des vases sur l’appareil.
N’installez pas lappareil dans un espace restreint, comme
une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une
chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou
à d’autres sources de chaleur pendant une période
prolongée.
Etant donné que la fiche principale permet de
débrancher l’appareil du réseau électrique, raccordez
l’appareil à une prise secteur facilement accessible. Si
vous constatez que lappareil ne fonctionne pas
normalement, débranchez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
Lappareil nest pas déconnecté de la source d’alimentation
(secteur) tant qu’il reste branché sur la prise murale,
même si le lecteur lui-même est éteint.
La plaque signalétique ainsi que des informations
essentielles concernant la sécurité sont placées au bas de
l’appareil et sur l’adaptateur secteur.
ATTENTION
Il existe un risque dexplosion si la pile nest pas
correctement remplacée. Remplacez la pile uniquement
par une pile de type identique.
Avis à l’intention des clients : les informations
suivantes concernent uniquement les appareils
vendus dans les pays appliquant les directives de
l’UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de compatibili
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV
ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées contenues dans les documents relatifs au
SAV ou la garantie.
La validité de la marque CE est limitée aux pays où elle
est légalement en application, notamment dans les pays
de l’EEE (Espace économique européen).
Caractéristiques
Compatible iPod/iPhone
Tuner FM avec 20 stations préréglées
Batterie rechargeable pour un usage nomade
Fonction entrée audio
Télécommande sans fil fournie
Précautions
Utilisez la source dalimentation spécifiée dans la
section « Spécifications » pour faire fonctionner
l’appareil.
Pour débrancher le cordon dalimentation (secteur),
tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Etant donné qu’un aimant puissant est utilisé pour le
haut-parleur, conservez vos cartes de crédit à piste
magnétique ou vos montres à ressort à distance de
l’appareil afin d’éviter tout dommage occasionné par
l’aimant.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur, telle qu’un radiateur ou un conduit de
ventilation, ou dans un endroit directement exposé au
soleil, à une poussière excessive, à des vibrations ou à
des chocs.
Placez lappareil dans un endroit suffisamment ventilé
pour éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas
l’appareil sur une surface (tapis, couvertures, etc.) ou à
proximité de tissus (rideaux) susceptibles d’obstruer les
orifices de ventilation.
Si un solide ou un liquide s’introduit dans lappareil,
débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel
qualifié avant de le réutiliser.
Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux imbibé
d’une solution détergente neutre.
REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM
Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon
contact.
Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de la
pile.
Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques car cela
pourrait entraîner un court-circuit.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En sassurant que ce produit est bien mis
au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir
les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Accessoire compatible : télécommande
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne
et aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur
les emballages, indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme
de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou
0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous participez activement
à la prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur,
il conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile
ou laccumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel dutilisation. Rapporter les piles
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant
cet appareil, consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
4-182-698-42(1)
Personal Audio
Docking System
RDP-XF100iP
©2010 Sony Corporation Printed in China
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung (Rückseite)
Préparation d’une source
d’alimentation
Rechargez la batterie avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois ou lorsque celle-ci est vide. Vous pouvez
utiliser l’appareil lors du chargement.
1 Raccordez le cordon d’alimentation secteur (fourni) à
l’adaptateur secteur (fourni).
2 Raccordez fermement l’adaptateur secteur à la prise
DC IN 20V à l’arrière de l’appareil et branchez-le à
une prise murale.
AUDIO IN DC IN 20V
Adaptateur
secteur
Cordon d’alimentation
secteur
Vers la prise
murale
Remarque sur l’adaptateur secteur
• Servez-vous uniquement de l’adaptateur secteur Sony fourni. La
polarité des fiches dadaptateur dautres fabricants peut être
différente. Le fait de ne pas utiliser l’adaptateur secteur fourni peut
provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
3 Vérifiez que le chargement a débuté.
Une fois que le chargement a démarré, l’indicateur
d’état de batterie s’affiche. Lors du chargement,
l’animation de l’indicateur de chargement tourne en
boucle.
Lorsque cet appareil est hors tension
Une fois le chargement terminé, l’indicateur détat de
charge complet saffiche un moment puis disparaît.

Remarques
• Si vous raccordez l’adaptateur secteur lorsque la batterie est
complètement chargée, l’indicateur détat de charge complet saffiche
un moment puis disparaît.
• Si vous raccordez l’adaptateur secteur lorsque l’état de charge de la
batterie est faible, le chargement débute et les animations batterie
faible et indicateur de chargement tournent en boucle.
Lappareil ne peut être utilisé sans adaptateur secteur
lorsque l’indicateur détat de charge de faible saffiche.
 
Lorsque cet appareil est sous tension
Une fois que le chargement est terminé, l’indicateur
d’état de charge de batterie pleine saffiche.
Remarque
• Il faut environ 7 heures pour charger la batterie.
Utilisation de la batterie
rechargeable
Vous pouvez utiliser lappareil avec la batterie
rechargeable à la place de l’adaptateur secteur.
Remarque
• La puissance de sortie maximale sera plus faible lorsque l’adaptateur
secteur est débranché.
Contrôler la charge restante de la
batterie
La charge restante de la batterie sera indiquée lorsque
l’appareil est mis sous tension. À mesure que la charge de
la batterie diminue, l’indicateur de charge de batterie
descend.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
Lorsque la batterie est presque déchargée, l’indication
« LOW BATT » clignote et l’appareil se mettra hors
tension. Pour charger la batterie, raccordez l’adaptateur
secteur. (Voir « Préparation d’une source
d’alimentation ».)
 
Remarques
• La charge restante de la batterie ne sera pas indiquée lorsque
l’appareil est mis hors tension.
• Il faut au moins 30 minutes de charge de la batterie si « LOW
BATT » s’est affiché.
• L’indicateur de charge de batterie montre la charge approximative
restante de la batterie.
• Les conditions d’utilisation nont pas d’incidence sur la vitesse de
décharge de la batterie.
Durée de vie de la batterie
Conditions Durée de vie de la
batterie
Lecture iPod environ 7 heures*
Réception FM environ 7 heures
Mesure prise conformément à la norme JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association).
* Mesure prise sur une batterie rechargeable entièrement chargée et la
lecture d’un iPod classique entièrement chargé.
Quand remplacer le bloc-batterie
rechargeable
Les rechargements successifs de la batterie réduisent petit à
petit la puissance de la batterie rechargeable. Remplacez le
bloc-batterie rechargeable lorsque sa capacité est réduite à
moins de la moitié de la durée habituelle, même après
chargement complet.
Remarque
• Le bloc-batterie rechargeable nest pas disponible dans le commerce.
Pour acquérir un bloc-batterie rechargeable (NH - 2000 RDP),
consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Alimentations
Remplacement du bloc-
batterie rechargeable
1 Faites glisser le loquet sur UNLOCK puis faites glisser
RELEASE, en dessous de lappareil, dans le sens de la
flèche.
Le couvercle du compartiment de batterie souvre,
retirez alors le couvercle.
2 Utilisez une pièce, etc. pour retirer le bloc-batterie
rechargeable.
3
Retirez le bloc-batterie rechargeable et déconnectez les
fils de la prise située à l’intérieur du compartiment de
batterie.
4 Raccordez le fil du nouveau bloc-batterie rechargeable
à la prise puis placez la batterie dans l’appareil.
5 Fermez le couvercle du compartiment de batterie et
faites glisser le loquet sur LOCK.
1
2
3
4
5
Remarques
• Chargez le nouveau bloc-batterie avant usage. Voir « Préparation
d’une source dalimentation » pour plus de détails.
• Mettez lappareil hors tension avant de remplacer le bloc-batterie
rechargeable.
• Lorsque vous remplacez le bloc-batterie rechargeable, placez un
chiffon, ou autre protection, sous lappareil.
Préparation de la
télécommande
Retirez la feuille isolante avant d’utiliser la télécommande
pour la première fois.
Quand remplacer la pile
Dans des conditions d’utilisation normales, la pile
(CR2025) devrait durer environ 6 mois. Lorsque la
télécommande ne contrôle plus l’appareil, remplacez la
pile par une pile neuve.
CR2025
Remarques
• N’essayez pas de recharger la pile.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une
période prolongée, retirez la pile afin d’éviter tout dommage
résultant d’une fuite de la pile et de la corrosion.
Utilisations
Antenne
Écran
Capteur de
télécommande
Plateau de connexion
Les touches VOL + et sur lappareil et la télécommande comportent un point tactile.
Avant d’utiliser l’appareil
Mettre sous/hors tension
Appuyez sur  (alimentation).
Le voyant  (alimentation) s’illuminera en vert
lorsque lappareil est mis sous tension.
Régler le volume
Appuyez sur VOL +/−.
Remarque
• Lorsque l’appareil est hors tension, seule la touche 
(alimentation) fonctionnera.
Système de gestion d’énergie
Une fois la lecture de l’iPod terminée (ou de tout appareil
raccordé à la prise AUDIO IN), si l’appareil est inutilisé
pendant environ 20 minutes, l’appareil va
automatiquement se mettre hors tension.
Remarques
• Avec l’appareil hors tension, si aucune action nest effectuée pendant
plus de 30 secondes, lécran s’éteint. Dans ce cas, appuyez sur
DISPLAY pour rallumer lécran.
• Lappareil ne peut être rallumé avec la télécommande lorsque
l’adaptateur secteur est débranché.
Fonction de verrouillage hors tension
Vous pouvez activer la fonction de verrouillage hors
tension pour éviter toute mise sous tension accidentelle
lors du transport de l’appareil.
Activer la fonction de verrouillage hors tension
Maintenez enfoncée la touche  (alimentation) alors
que ladaptateur secteur est débranché.
« HOLD » clignote 2 fois et lécran séteint. Il nest plus
possible de mettre lappareil sous tension à l’aide de la
touche  (alimentation) alors que la fonction de
verrouillage hors tension est activée.
Désactiver la fonction de verrouillage hors
tension
Maintenez enfoncée la touche  (alimentation).
« RELEASE » clignote 2 fois et la fonction de verrouillage
hors tension est désactivée. Lappareil sallume
automatiquement.
Conseil
• La fonction de verrouillage hors tension sera annulée si vous
raccordez ladaptateur secteur à lappareil.
Ouverture/fermeture du
plateau de connexion
Vous pourrez profiter du son de l’iPod en le plaçant sur le
plateau de connexion de cet appareil.
Lorsque vous placez un iPod sur l’appareil, veillez à
utiliser l’adaptateur dock universel fourni avec votre iPod
ou disponible à la vente auprès dApple Inc.
Si vous utilisez un iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS ou un
iPhone 4, fixez ladaptateur dock universel fourni pour
iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS ou iPhone 4 avant de le
connecter.
Le numéro de ladaptateur, , ou , est indiqué sous
les adaptateurs dock universels fournis. convient pour
l’iPhone, convient pour l’iPhone 3G et l’iPhone 3GS,
et convient pour l’iPhone 4. Vérifiez le numéro de
l’adaptateur avant toute utilisation.
Adaptateur dock universel
Remarques
• Pour utiliser un iPod, reportez-vous au guide d’utilisateur de votre
iPod.
• Le connecteur de l’appareil est exclusivement destiné à être utilisé
avec un iPod. Si vous utilisez un périphérique qui ne correspond pas
au connecteur, raccordez-le à la prise AUDIO IN de cet appareil avec
le câble de raccordement audio fourni.
• Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou
d’endommagement des données enregistrées sur un iPod lors de
d’utilisation d’un iPod raccordé à cet appareil.
• Pour obtenir des informations détaillées sur les conditions de
l’environnement de fonctionnement de votre iPod, reportez-vous au
site Web de Apple Inc.
4 Appuyez sur
/
pour sélectionner le numéro de
préréglage souhaité et appuyez sur ENTER.
La nouvelle station remplace lancienne.
 
Conseil
• Pour revenir à l’état précédent, appuyez sur MENU avant d’appuyer
sur ENTER pour valider à l’étape 4.
Écouter des stations radio préréglées
Appuyez sur PRESET +/– pour rechercher une station
sauvegardée.



Réglage d’une diffusion FM
stéréo en mono
Vous pouvez faire basculer un programme FM diffusé en
stéréo en mono, lorsque la réception FM est trop
parasitée.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur
/
pour sélectionner « ST/MONO » et
appuyez sur ENTER.

3 Appuyez sur
/
pour sélectionner « MONO » et
appuyez sur ENTER.

La diffusion FM sera rendue en mono.
Conseils
• Pour obtenir un son en stéréo, sélectionnez « STEREO » à létape 3.
• Pour revenir à l’état précédent, appuyez sur
MENU avant d’appuyer
sur ENTER pour valider à l’étape 3.

Raccordement d’appareils en
option
Vous pouvez profiter de l’écoute d’un appareil en option,
tel qu’un lecteur numérique portable, via les haut-
parleurs de cet appareil. Veillez à mettre chaque appareil
hors tension avant tout raccordement. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d’emploi de lappareil à
raccorder.
1 Raccordez la prise AUDIO IN à l’arrière de l’appareil à
la prise de sortie de ligne du lecteur audio numérique
portatif, ou tout autre appareil, à laide d’un câble de
raccordement audio.
2 Appuyez sur  (alimentation) pour mettre
l’appareil sous tension.
3 Mettez l’appareil raccordé sous tension.
4 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusquà ce que
« AUDIO IN » saffiche à lécran.
Le son de l’appareil raccordé est restitué par les haut-
parleurs de cet appareil.
AUDIO IN DC IN 20V
Câble de raccordement
audio (fourni)
Vers un
équipement
externe
Remarques
Reportez-vous également au mode d’emploi de l’équipement
raccordé.
• Le câble de raccordement audio fourni risque de ne pas pouvoir être
utilisé avec certains appareils externes. En pareil cas, utilisez un
cordon compatible avec l’équipement externe que vous utilisez.
• Si vous écoutez la radio alors que léquipement externe est raccordé,
mettez léquipement raccordé hors tension pour éviter les parasites.
Si des parasites se produisent alors que léquipement est hors
tension, débranchez l’équipement externe et éloignez-le de l’appareil.
Sélection de la mise en relief
audio (égalisation)
Vous pouvez régler la mise en relief du son.
Appuyez plusieurs fois sur SOUND pour sélectionner la
mise en relief audio souhaitée.






Pour Appuyez sur
Mettre l’iPod hors tension Maintenez
enfoncée la
touche .
Effectuer une pause de
lecture
Pour reprendre la
lecture, appuyez
de nouveau sur la
touche.
Passer à la plage suivante
(avance)
Revenir à la plage
précédente
(retour)*
Localiser un point
pendant lécoute
(avance) ou
(retour) en
cours de lecture et
maintenez la
touche enfoncée
jusquà ce que
vous trouviez le
point recherché.
Localiser un point à l’aide
de l’écran de l’iPod
(avance) ou
(retour) en
pause et
maintenez la
touche enfoncée
jusquà ce que
vous trouviez le
point recherché.
Revenir au menu
précédent
MENU
Sélectionner une option
de menu ou une plage
pour la lecture
(haut)/ (bas)
Exécuter loption de menu
sélectionnée ou lancer la
lecture
ENTER
* En cours de lecture, cette opération vous ramène au
début de la plage en cours. Pour revenir à la plage
précédente, appuyez deux fois.
Remarques
• Lorsque vous installez ou retirez l’iPod, maintenez l’iPod selon le
même angle que celui du connecteur de cet appareil et ne tournez
pas ou ne penchez pas l’iPod afin d’éviter dendommager le
connecteur.
• Ne transportez pas lappareil avec un iPod installé sur le connecteur.
Ceci peut entraîner un problème de fonctionnement.
• Lorsque vous placez ou retirez l’iPod, maintenez fermement le
plateau de connexion.
• Avant de déconnecter l’iPod, effectuez une pause de lecture.
A propos des droits d’auteur
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont
des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et
dans dautres pays/régions.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un
accessoire électronique a été conçu pour être connecté
spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et qu’ il a été
certifié par le développeur comme étant conforme aux
normes de performances Apple. Apple nest pas
responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de
sa conformité aux normes et réglementations de sécurité.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un
iPod ou un iPhone peut affecter les performances des
transmissions sans fil.
Utiliser cet appareil comme chargeur
de batterie de votre iPod
Vous pouvez utiliser lappareil comme chargeur de
batterie pour votre iPod.
Chargez votre iPod lorsque l’adaptateur secteur est
raccordé.
Létat de charge apparaît sur l’écran de l’iPod. Pour plus
de détails, reportez-vous au guide d’utilisateur de votre
iPod.
Conseil
• Vous pouvez également charger votre iPod sans adaptateur secteur
en appuyant sur la touche FUNCTION pour sélectionner « iPod »
lorsque l’indicateur de charge de batterie indique Niveau 1 ou
Niveau 2.
Écoute de la radio
1 Appuyez sur  (alimentation).
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusquà ce que
« RADIO » saffiche à lécran.

Les chiffres de la fréquence saffichent à lécran peu de
temps après.
3 Maintenez enfoncée la touche TUNING +/− jusqu’à
ce que les chiffres de la fréquence varient à l’écran.
Lappareil effectue un balayage automatique des
fréquences radio et sarrête lorsqu’il trouve une station
nette.
Si vous ne pouvez régler une station, appuyez
plusieurs fois sur TUNING +/− pour modifier
progressivement la fréquence.
Une fois qu’une émission FM stéréo est captée,
« STEREO » saffiche.



Conseils
• Si vous touchez ou utilisez un iPod raccordé à cet appareil alors que
vous écoutez la radio, du bruit peut se faire entendre. Évitez de
toucher ou d’utiliser l’iPod dans ce cas.
• Si vous écoutez la radio avec un iPhone connecté à l’appareil, des
interférences avec la réception radio peuvent se produire. Retirez
alors l’iPhone.
Améliorer la réception
Déployez lantenne télescopique à fond et réglez l’angle
pour la meilleure réception.
Remarque
Réglez l’orientation de l’antenne en maintenant sa partie
inférieure. Vous pourriez endommager l’antenne si
vous exercez une force excessive en la déplaçant.
Préréglage de stations radio
Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations radio dans la
mémoire de l’appareil.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur
/
pour sélectionner « AUTO
PRESET » et appuyez sur
ENTER.
Les stations sont automatiquement sauvegardées dans
la mémoire, de la fréquence la plus basse à la plus
élevée.
 
Conseil
• Pour revenir à l’état précédent, appuyez sur MENU avant d’appuyer
sur ENTER pour valider.
Si une station ne peut être préréglée
automatiquement
Vous devrez peut-être prérégler manuellement une
station dont le signal est faible.
1 Réglez la station souhaitée.
2 Appuyez sur MENU.
3 Appuyez sur
/
pour sélectionner « PRESET » et
appuyez sur ENTER.

Placer l’iPod
1 Appuyez sur PUSH OPEN, sur le plateau de
connexion situé à l’avant de cet appareil, pour ouvrir.
Le plateau émet un clic en se bloquant en position
ouverte.
2 Fixez ladaptateur correspondant à votre iPod/iPhone.
3 Placez votre iPod/iPhone sur le plateau.
Conseil
• Retirez l’étui ou le cache de votre iPod avant de le placer sur le
plateau pour assurer un raccordement stable.
Fermer le plateau de connexion
Maintenez enfoncée la touche LOCK RELEASE située
dans le coin du plateau de connexion et fermez le plateau.
Lecture d’un iPod
1 Appuyez sur  (alimentation).
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusquà ce que
« iPod » saffiche à lécran.

3 Appuyez sur .
L’iPod commence la lecture.
Vous pouvez faire fonctionner l’iPod raccordé au
moyen de lappareil ou des touches de l’iPod.
Dépannage
Généralités
L’appareil ne s’allume pas alors que l’adaptateur
secteur est connecté.
• Veillez à ce que l’adaptateur secteur soit correctement enfiché dans
la prise murale.
L’appareil ne s’allume pas alors que l’adaptateur
secteur n’est pas connecté.
• Il se peut que la fonction de verrouillage hors tension soit activée.
Dans ce cas, désactivez la fonction de verrouillage hors tension.
(Voir « Fonction de verrouillage hors tension ».)
• Il se peut que la batterie rechargeable soit déchargée. Dans ce cas,
raccordez ladaptateur secteur pour charger la batterie. (Voir
« Préparation d’une source d’alimentation ».)
Les touches de l’appareil ne fonctionnent pas.
• Lorsque l’appareil est hors tension, seule la touche 
(alimentation) fonctionne. Mettez l’appareil sous tension avant de
l’utiliser.
La batterie rechargeable est déchargée.
• Raccordez l’adaptateur secteur pour charger la batterie.
Aucun son ne se fait entendre.
• Réglez VOL +/−.
Un bruit se fait entendre.
• Veillez à ce que l’appareil soit éloigné de téléphones portables en
cours d’utilisation, ou autres appareils de ce type.
Lécran séteint.
• Si l’appareil est inutilisé pendant plus de 30 secondes, l’écran séteint.
Appuyez sur DISPLAY pour rallumer l’écran.
« ERROR » s’affiche à l’écran et l’appareil se met
automatiquement hors tension.
• Si ce symptôme survient souvent, consultez votre revendeur Sony le
plus proche.
iPod
Aucun son ne se fait entendre.
• Assurez-vous que l’iPod est correctement raccordé.
Lopération demandée ne seffectue pas.
• Assurez-vous que l’iPod est correctement raccordé.
Il n’est pas possible de charger l’iPod lorsque
l’adaptateur secteur est déconnecté.
• Vous ne pouvez charger l’iPod lorsque létat de charge de la batterie
de l’appareil est faible.
Impossible de fermer le plateau de connexion.
• Maintenez enfoncée la touche LOCK RELEASE tout en fermant le
plateau de connexion.
Radio
La réception est médiocre.
• Déployez complètement l’antenne et orientez-la de façon à obtenir la
meilleure réception FM.
Le son est faible ou de mauvaise qualité.
• Éloignez l’appareil de la télévision.
L’image de la télévision est instable.
• Si vous écoutez un programme FM en étant proche d’une télévision
munie d’une antenne intérieure, éloignez lappareil de la télévision.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
• Lappareil ne peut être rallumé avec la télécommande lorsque
l’adaptateur secteur est débranché. Dans ce cas, appuyez sur la
touche  (alimentation) sur l’appareil pour lallumer.
• Remplacez la pile de la télécommande par une neuve si elle est
faible.
• Veillez à pointer la télécommande vers le capteur sur l’appareil.
• Enlevez tout obstacle entre la télécommande et l’appareil.
Veillez à ce que le capteur de télécommande ne soit pas exposé à une
forte lumière telle que les rayons du soleil ou une lampe fluorescente.
Rapprochez-vous de l’appareil lorsque vous utilisez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Spécifications
iPod
Sortie CC : 5 V
MAX : 500 mA
Radio
Bande de fréquences
Bande Fréquences Intervalle de
syntonisation
FM 87,5 MHz – 108 MHz 0,05 MHz
Généralités
Haut-parleur
Environ 7,6 cm de diam. 4 Ω
Entrée
Prise AUDIO IN (miniprise stéréo ø 3,5 mm)
Puissance de sortie
20 W + 20 W (avec une distorsion harmonique de 1 %)
(avec ladaptateur secteur)
Alimentation requise
Bloc-batterie rechargeable :
NH - 2000 RDP
Durée de vie de la batterie
Voir la section « Durée de vie de la batterie » au
paragraphe « Utilisation de la batterie rechargeable »
pour plus de détails.
Source de courant externe
DC IN 20V
Dimensions
Environ 356,0 mm × 162,8 mm × 119,7 mm (l/h/p)
Poids
Environ 1,9 kg
Accessoires fournis
Télécommande (1)
Adaptateur secteur (1)
Cordon dalimentation secteur (1)
Câble de raccordement audio (1)
Adaptateur Dock Universel pour iPhone (1)
Adaptateur Dock Universel pour iPhone 3G et iPhone
3GS (1)
Adaptateur Dock Universel pour iPhone 4 (1)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Modèles iPod compatibles
Les modèles iPod compatibles sont les suivants : mettez
votre iPod à jour afin d’utiliser le logiciel le plus récent
avant de l’utiliser.
iPod nano
5
ème
génération
(caméra vidéo)
iPod touch
1
ère
génération
iPod nano
4
ème
génération
(vidéo)
iPod mini
iPod
4
ème
génération
iPod nano
3
ème
génération
(vidéo)
iPod nano
1
ère
génération
iPod nano
2
ème
génération
(aluminium)
iPod classic
iPod
5
ème
génération
(vidéo)
iPod
4
ème
génération
(affichage couleur)
iPhone 3GS iPhone 3G
iPhone 4
iPod touch
2
ème
génération
iPhone
iPod touch
3
ème
génération
Remarques
• Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé comme terme générique
pour désigner les fonctions iPod de l’iPod ou de l’iPhone, sauf
mention contraire spécifiée dans le texte ou les illustrations.
• Le connecteur de l’appareil est exclusivement destiné a être utilisé
avec un iPod. Si vous utilisez des périphériques qui ne
correspondent pas au connecteur, raccordez-les à la prise AUDIO IN
de cet appareil avec le câble de raccordement audio fourni.
• Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou
d’endommagement des données enregistrées sur l’iPod lors de
l’utilisation d’un iPod raccordé à cet appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony RDP-XF100iP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations d'accueil pour appareils mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues