Samsung SP-D400 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Pour éviter toute blessure et tout dommage matériel, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité
suivantes et utiliser le produit conformément.
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des
blessures ou même la mort.
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels (au produit ou à tout autre propriété).
|
Instructions relatives
à l'alimentation
|
Instructions relatives
à l'installation
|
Instructions relatives à
l'utilisation et à
l'entretien
|
[Les images n'ont qu'une valeur de référence et ne sont pas applicables à tous les cas (ni à tous les pays).]
Vérifiez que la prise est correctement branchée.
z Un branchement incorrect peut déclencher un incendie.
N'utilisez pas de prise murale mal fixée ni de câble d'alimentation
endommagé.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Ne touchez en aucune circonstance la prise d'alimentation avec les
mains mouillées.
z Vous risquez un choc électrique.
Ne branchez pas plusieurs appareils sur une même prise murale.
z Vous risqueriez de déclencher un incendie.
Ne déposez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Evitez
de plier, de tirer ou de tordre le cordon d'alimentation.
z
Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous qu'il est éteint et
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Assurez-
vous également que tous les câbles de connexion sont débranchés
des autres appareils avant de déplacer le produit.
z Déplacer le produit sans débrancher le cordon d'alimentation peut
endommager celui-ci et entraîner un risque de choc électrique ou
d'incendie.
Pour déconnecter l'appareil du secteur, la prise doit être débranchée
de la prise électrique du secteur. Par conséquent, la prise du secteur
doit être en état de marche.
z Ceci peut causer un choc électrique ou un incendie.
Débranchez toujours l'appareil en tenant la prise et non en tirant sur
le cordon d'alimentation.
z Vous risqueriez de déclencher un incendie.
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
|
Instructions relatives
à l'alimentation
|
Instructions relatives
à l'installation
|
Instructions relatives à
l'utilisation et à
l'entretien
|
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, VEILLEZ À GARDER CE
PRODUIT LOIN DE BOUGIES OU D'AUTRES SOURCES DE FEU.
z Vous risqueriez de déclencher un incendie.
Lorsque vous installez l'appareil dans un placard ou sur une étagère,
ne laissez pas la partie avant de l'appareil dépasser.
z Toute chute risquerait d'endommager l'appareil ou de blesser quelqu'un.
Tenez le cordon d'alimentation éloigné de tout radiateur.
z La gaine du cordon électrique pourrait fondre, entraînant un risque de choc
électrique ou d'incendie.
N'installez pas l'appareil dans des endroits exposés à l'huile, la
fumée, l'humidité ou l'eau (pluie), ni dans un véhicule.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
N'installez pas l'appareil dans des endroits non ventilés, tels qu'une
bibliothèque ou un placard mural.
z Cela pourrait causer un incendie ou endommager l'appareil.
N'installez pas l'appareil sur une surface non stable, par exemple sur
un socle plus petit que l'appareil.
z Veillez à tenir le produit hors de portée des enfants.
Il risquerait de tomber et d'occasionner des blessures.
En cas d'orage avec éclairs, éteignez immédiatement l'appareil et
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Assurez-vous que les aérations de l'appareil ne sont pas bloquées
par une nappe ou un rideau.
z Cela pourrait causer un incendie ou endommager l'appareil.
Faites attention lorsque vous placez l'appareil au sol.
z Vous risquez de l'endommager ou de vous blesser.
Ne laissez pas tomber l'appareil lorsque vous le déplacez.
z Vous risquez de l'endommager ou de vous blesser.
Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
z Veillez à tenir le produit hors de portée des enfants.
Il risquerait de tomber et d'occasionner des blessures.
|
Instructions relatives
à l'alimentation
|
Instructions relatives
à l'installation
|
Instructions relatives à
l'utilisation et à
l'entretien
|
N'insérez aucun objet métallique, tel que des baguettes, du fil de fer
ou des vrilles, ni aucun objet inflammable, tel que des allumettes ou du
papier à travers les ouvertures de ventilation et les bornes PC/Video et
d'alimentation du produit.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Si de l'eau ou une autre substance étrangère pénètre dans l'appareil,
éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et
contactez un Centre de services
Ne démontez jamais l'appareil et n'essayez pas de le réparer ou de le
modifier.
z Si l'appareil doit être réparé, contactez un Centre de services.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager l'appareil ou de vous
électrocuter.
Conservez l'appareil à distance de tout aérosol chimique ou de toute
substance du même type.
z Vous risqueriez de déclencher un incendie ou une explosion.
Ne placez pas de récipient contenant de l'eau, de vase, de boisson, de
produit chimique, de petites pièces de métal ou d'objet lourd sur l'appareil.
z Si un objet ou du liquide pénétrait à l'intérieur de l'appareil, cela risquerait d'entraîner
un choc électrique, un incendie ou des blessures.
Ne laissez pas un enfant placer des objets, tels que des jouets ou des
gâteaux, sur l'appareil.
z En cherchant à les attraper, l'enfant risquerait de faire tomber l'appareil et de se
blesser.
Ne regardez jamais directement la lumière de la lampe située à l'avant de
l'appareil et ne projetez jamais une image directement sur les yeux.
z Cela est très dangereux, surtout pour les enfants.
Lorsque vous ôtez les piles de la télécommande, veillez à ne pas les laisser à
la portée des enfants qui pourraient les avaler. Tenez les piles hors de portée
des enfants.
z En cas d'absorption, consultez un médecin immédiatement.
Si l'appareil émet de la fumée ou un bruit inhabituel ou s'il dégage une odeur
de brûlé, éteignez-le immédiatement, débranchez le cordon d'alimentation
de la prise secteur et contactez un Centre de services.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Si la fiche ou le câble du cordon d'alimentation est poussiéreux(se), mouillé
(e) ou sale, nettoyez-le(la).
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Nettoyez légèrement l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec, après avoir
débranché le cordon d'alimentation de la prise secteur.
z N'utilisez pas de produit chimique pour nettoyer l'appareil, notamment de la cire, du
benzène, de l'alcool, du diluant à peinture, du produit anti-moustique, de l'huile
aromatique, du lubrifiant, des solutions détergentes, etc.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant longtemps,
débranchez-le.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Veillez à contacter un centre de services homologué lorsque vous installez
votre écran dans un endroit très poussiéreux, humide, exposé à des
températures élevées ou faibles ou à des produits chimiques, ou s’il
fonctionne sans interruption, par exemple dans les aéroports, les gares, etc.
z
Si vous ne le faites pas, vous risquez d’endommager gravement votre écran.
Si le produit tombe ou que son boîtier se casse, éteignez l'appareil et
débranchez-le, car cela risquerait d'entraîner un choc électrique ou un
incendie.
z Dans un tel cas, contactez un Centre de services.
Veillez à placer votre télécommande sur une table ou un bureau.
z Si vous trébuchez sur la télécommande, vous pouvez vous blesser ou endommager
le produit.
Attention à ne pas perdre le cache de protection de la lentille.
z Vous risqueriez d'endommager cette dernière.
z
Le cache-objectif protège l'objectif et doit être utilisé lorsque le
projecteur est éteint.
z
Pour cacher l'écran lorsque le projecteur est allumé, utilisez la fonction
BLANK.
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
- Europe uniquement
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de
systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin
de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant
porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres
types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation
durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de
leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
commerciaux.
Elimination des batteries de ce produit - Europe uniquement
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des
systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit
ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication
éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des
quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence
stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées,
ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez
à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local
de collecte gratuite des batteries.
|
Caractéristiques du produit
|
Vues du produit
|
Télécommande
|
Caractéristiques techniques du produit
|
Moteur optique adoptant une technologie DLP de pointe
- Un écran 1024 x 768 a été adapté.
- Une roue chromatique 4 segments (segment color wheel) a été utilisée pour assurer des couleurs
optimales.
- Lampe 280 W conçue pour améliorer la luminance.
Couleurs vives
- Réglage de la qualité de l’image concentré sur l’amélioration de la couleur. Cette unité tend à
réaliser des coordinations de couleur comparables aux normes d’émission de production vidéo.
Bruit de ventilateur et fuite de lumière minimisés
- La circulation d’air et la structure de l’installation du ventilateur sont optimisées pour réduire le bruit
du ventilateur et la fuite du rayon lumineux.
Divers ports d’entrée
- Les connexions aux périphériques ont été améliorées par l'adoption de différentes bornes de sortie,
telles qu'une borne HDMI (prise en charge HDCP), une borne composante et une borne PC OUT.
Réglages par l’utilisateur
- Cette unité permet un réglage individuel des ports d’entrée.
- L’unité dispose d’un diagramme de référence pouvant être utilisé pour le positionnement et le
réglage.
|
Caractéristiques du produit
|
Vues du produit
|
Télécommande
|
Caractéristiques techniques du produit
|
Partie avant/ supérieure
1. Voyants
- STAND BY (LED bleue)
- LAMP (LED bleue)
- TEMP (LED rouge)
Reportez-vous aux Indications de LED.
2. Bague de mise au point
Pour régler la mise au point.
3. Récepteur du signal de la télécommande
4. Lentille
5. Pieds réglables
Vous pouvez régler la position de l’écran en
déplaçant vers le haut et vers le bas les pieds
réglables.
6. Bouton de zoom
Utilisé pour agrandir ou réduire la taille de
l’image.
7.
Bouton POWER( )
Permet de mettre le projecteur sous et hors
tension.
8. Bouton SOURCE
Permet de sélectionner les signaux d’entrée des
sources externes.
9. Bouton MENU
Utilisez ce bouton pour entrer ou quitter un menu
ou pour avancer dans un menu.
10.
Bouton Select and Move
( / )
Utilisez ce bouton pour déplacer ou sélectionner
un élément dans un menu.
Les boutons de la partie supérieure du projecteur sont des boutons tactiles.
Touchez-les légèrement pour les utiliser.
Contenu de l’emballage
Guide d’installation rapide
Carte de Garantie/
Carte d'enregistrement
(N'est pas disponible dans toutes les
agences)
CD du manuel utilisateur
Câble d’alimentation
Télécommande/ 1 piles
(N'est pas disponible dans toutes les
agences)
Tissu de nettoyage
Câble D-Sub Cache-objectif
Indications des LED
●: Le voyant est allumé ◐: Le voyant clignote ○: Le voyant est éteint
STAND
BY
LAMP TEMP Informations
●○
Si vous appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou du projecteur, l’écran
s’affiche en 30 secondes.
●●
Le projecteur se trouve en conditions de fonctionnement normal.
●◐
Cet état apparaît lorsque le projecteur prépare une opération après une pression sur le
bouton POWER du projecteur ou de la télécommande.
○◐
Le bouton POWER est actionné pour arrêter le projecteur et le système de
refroidissement fonctionne pour refroidir l’intérieur du projecteur. (Environ 1 minute 30)
◐○
Reportez-vous à la mesure 1 ci-dessous si le ventilateur de refroidissement à
l’intérieur du projecteur ne fonctionne pas dans des conditions normales.
○◐
Reportez-vous à la mesure 2 ci-dessous si le cache de la lampe n’est pas
correctement fermé.
○○
La mise hors tension est automatique lorsque la température à l’intérieur du projecteur
dépasse la limite de contrôle. Reportez-vous à la mesure 3.
●◐
Un problème est survenu lors de l'utilisation du DDP IC avec le produit. Reportez-vous
à la mesure 4.
◐◐
Un problème est survenu avec le fonctionnement de la lampe. Reportez-vous à la
mesure 5.
●◐
Expiration de la durée de vie de la lampe. Reportez-vous à la mesure 6.
◐◐
La mémoire du produit ne fonctionne pas correctement. Contactez un centre de
services.
◐◐
L'alimentation du produit ne fonctionne pas correctement. Contactez un centre de
services.
◐●
Un problème est survenu lors de l'utilisation de la roue chromatique avec le produit.
Reportez-vous à la mesure 4.
Résolution des problèmes de témoin
Classification Etat Mesures
Mesure 1
Lorsque le système du
ventilateur de
refroidissement n’est pas
en conditions de
fonctionnement normal.
Si le problème persiste après avoir débranché et rebranché le cordon
d’alimentation et remis le projecteur sous tension, contactez votre
fournisseur ou notre centre de services.
Mesure 2
Lorsque le cache de la
lampe n’est pas
correctement fermé ou
lorsque le système de
capteurs n’est pas en
conditions de
fonctionnement normal.
Vérifiez si les vis situées à l’arrière du projecteur sont bien serrées. Si
ce n’est pas le cas, contactez le distributeur ou le centre de services.
Mesure 3
Lorsque la température à
l’intérieur du projecteur
est trop élevée.
Réglez l’état de l’installation de votre projecteur en vous référant aux
précautions d’installation répertoriées ci-dessus. Laissez votre
projecteur refroidir avant de vous en servir à nouveau. Si le même
problème se produit de façon continue, contactez le distributeur ou le
centre de services.
Mesure 4
Lorsque la roue chromatique ne
fonctionne pas.
Débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation et redémarrez le
projecteur. Si le même symptôme persiste, contactez le distributeur
ou le centre de services.
Mesure 5
La lampe fonctionne mal
après une mise hors
tension incorrecte ou
après une mise hors
tension suivie
immédiatement d’une
mise sous tension du
projecteur.
Mettez le projecteur hors tension, attendez qu’il refroidisse et mettez-
le de nouveau sous tension pour le faire fonctionner. Si le même
problème se produit de façon continue, contactez le distributeur ou le
centre de services.
Mesure 6 Lorsque l’écran s’assombrit
Vérifiez la durée de vie de la lampe sur l’écran d’informations. Si vous
devez remplacer la lampe, contactez le distributeur ou le centre de
services.
Ce projecteur utilise un système de ventilateur de refroidissement pour prévenir toute surchauffe de l’appareil.
Son fonctionnement peut être bruyant, ce qui n’affecte en rien les performances du produit. Les nuisances
sonores ne peuvent être invoquées comme motif d’échange ou de remboursement.
Partie arrière
1. Port RS-232C (pour les bornes d’entrée de
service)
2. Port d’entrée SERVICE
3. Port d’entrée VIDEO IN
4. Port d’entrée S-VIDEO IN
5. Récepteur du signal de la télécommande
6. Port d’entrée HDMI/DVI IN
7. Borne PC OUT
8. Port d’entrée PC IN
9. Port d’entrée COMPONENT IN
10.Port d’entrée POWER
|
Caractéristiques du produit
|
Vues du produit
|
Télécommande
|
Caractéristiques techniques du produit
|
1.
Bouton ON ( )
2. Bouton AUTO
3.
Bouton MENU ( )
4.
Bouton Move (▲ ▼ ◀ ▶)/ ( )
5. Bouton V.KEYSTONE
(VERTICAL KEYSTONE)
6. Bouton VIDEO
7. Bouton S-VIDEO
8. Bouton P.SIZE
9. Bouton COMP
10.
Bouton OFF ( )
11.
Bouton RETURN ( )
12. Bouton BLANK
13. Bouton INFO STILL
14. Bouton HDMI
15. Bouton INSTALL
16. Bouton P.MODE
17. Bouton PC
1.
ON ( )
Permet d’allumer le projecteur.
2. AUTO
Règle automatiquement le paramètre Picture. Disponible en mode PC uniquement
3.
MENU ( )
Pour afficher le menu à l’écran.
4.
Move(▲ ▼ ◀ ▶)/ ( )
Pour déplacer ou sélectionner les éléments de menu.
5. V.KEYSTONE(VERTICAL KEYSTONE) (+/-)
Rétablit l'image quand elle est déformée ou inclinée.
6. VIDEO
Pour basculer en mode Vidéo.
7. S-VIDEO
Pour basculer en mode S-VIDEO.
8. P.SIZE
Pour régler la taille de l’image à l’écran.
9. COMP
Pour basculer en mode COMPOSANT.
10.
OFF ( )
Permet d’éteindre le projecteur.
11.
RETURN ( )
Revient au menu précédent.
12. BLANK
Permet d'éteindre l'écran temporairement.
Position relâchée lorsque tout bouton autre que le bouton ON/OFF est enfoncé.
13. INFO STILL
INFO: Pour contrôler les signaux de source, la configuration de l’image, le réglage de l’écran PC et la
durée de vie de la lampe.
STILL: Pour voir les images figées.
14. HDMI
Pour basculer en mode HDMI.
15. INSTALL
Pour retourner ou inverser l’image projetée.
16. P.MODE
Pour sélectionner le mode image.
17. PC
Pour basculer en mode PC.
|
Caractéristiques du produit
|
Vues du produit
|
Télécommande
|
Caractéristiques techniques du produit
|
La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis pour une meilleure
performance.
Caractéristiques
Modèle SP-D400S
Ecran
Taille 16,5 mm / 0,65 pouce
Résolution XGA (1024 x 768)
Fabricant Texas Instrument
Lampe
Type 280 W
Durée de vie 2.500 heures
Fabricant Philips
Couleur 18,9 millions (1024 x 768 x 3 x 8bit)
Résolution
Résolution
optimale
1024 x 768 @ 60Hz
Résolution
maximale
1280 x 1024 @ 75Hz
Signal vidéo d’entrée Vidéo, S-Vidéo, Composant, PC analogique, HDMI
Signal de synchronisation
d’entrée
Sync H/V distincte, TTL
Fréquence d’horloge maximale 136,75 MHz
Taille de la diagonale de
l’écran
40 ~250 pouce
Plage de projection 1 m ~ 10 m
Alimentation
Consommation
électrique
Moins de 350 W
Tension 110/ 220 V c.a. +/- 10 %, 50/ 60 Hz +/- 3 Hz
Bruit Eco : 30dB, Lumineux : 32dB
Dimensions
343,1 mm(l)x162,4 mm(P)x347,2 mm(H)
13,5 pouce(l) x 6,4 pouce(P) x 13,7 pouce(H)
Poids 5,8 Kg / 12,8 lb
Fonctions clés
Luminosité 4.000 Lumen ANSI max.
Contraste 2.500:1
Distorsion
trapézoïdale
Vertical
En Température 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F),
Environnement
de l’utilisateur
Température
et humidité
fonctionnement Humidité (10 % ~ 80 %)
Stockage
Température -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F),
Humidité (5 % ~ 95 %)
Cet équipement de Classe B a été conçu pour une utilisation domestique et de bureau. Cet appareil a été
enregistré en fonction des perturbations électromagnétiques pour une utilisation domestique. Il peut être
utilisé dans toutes les zones. Les appareils de Classe A sont pour une utilisation de bureau. La classe A est
destinée à une utilisation professionnelle tandis que la classe B émet moins d’ondes électromagnétiques que
la classe A.
L’écran DMD utilisé pour les projecteurs DLP est composé de plusieurs centaines de micro miroirs. Comme
pour d’autres éléments d’affichage visuel, le panneau DMD peut comporter quelques pixels morts. Samsung
et le fabricant de panneau DMD disposent d’une procédure stricte de limitation et d’identification des pixels
morts et les produits ne dépassent pas le nombre maximal de pixels morts défini par nos standards. De
temps à autre, des pixels peuvent ne pas s’afficher. Néanmoins, cela n’affecte pas la qualité générale de
l’image, ni la durée de vie du produit.
Mode d’affichage pris en charge
Source
d’entrée
Résolution
(HxV)
Synchronisation horizontale Synchronisation verticale
Fréquence
de pixel
[MHz]
Type sync
Fréquence
(KHz)
Polarité
Fréquence
[Hz]
Polarité
PC
640X350
31.47 P 70.1 N 25.18 Sep.
37.86 P 85.1 N 31.5 Sep.
640X400 37.86 N 85 P 31.5 Sep.
640X480
31.47 N 60 N 25.175 Sep.
35.00 N 66.7 N 30.24 Sep.
37.86 N 72.8 N 31.5 Sep.
37.5 N 75 N 31.5 Sep.
43.27 N 85 N 36 Sep.
720X400 31.47 N 70 P 28.322 Sep.
800X600
35.16 P 56.3 N 36 Sep.
37.88 P 60 P 40 Sep.
48.08 P 72.2 P 50 Sep.
46.87 P 75 P 49.5 Sep.
53.67 P 85 P 56.25 Sep.
832X624 49.73 N 75 N 57.28 Sep.
1024X768
48.36 N 60 N 65 Sep.
56.4 N 70 N 75 Sep.
60.02 P 75 P 78.75 Sep.
68.68 P 85 P 94.5 Sep.
1152X864 67.5 P 75 P 108 Sep.
1152X870 68.68 N 75 N 100 Sep.
1280X768 47.78 N 60 P 79.5 Sep.
1280X960 60 P 60 P 108 Sep.
1280X1024
63.98 P 60 P 108 Sep.
79.98 P 75 P 135 Sep.
1440X900
55.94 N 60 P 106.5 Sep.
70.64 N 75 P 136.75 Sep.
Component
1920X1080i
33.72 P 60 P 74.18 Sep.
28.125 P 50 P 74.25 Sep.
1280x720p
45 P 60 P 74.25 Sep.
37.5 P 50 P 74.25 Sep.
720x480p 31.5 P 60 P 27 Sep.
720x576p 31.25 P 50 P 27 Sep.
640X350
31.47 P 70.1 N 25.18 Sep.
37.86 P 85.1 N 31.5 Sep.
640X400 37.86 N 85 P 31.5 Sep.
640X480
31.47 N 60 N 25.175 Sep.
37.5 N 75 N 31.5 Sep.
HDMI
720X400 31.47 N 70 P 28.322 Sep.
800X600
37.88 P 60 P 40 Sep.
46.87 P 75 P 49.5 Sep.
1024X768
48.36 N 60 N 65 Sep.
60.02 P 75 P 78.75 Sep.
1280X768 47.78 N 60 P 79.5 Sep.
1280X960 60 P 60 P 108 Sep.
1280X1024
63.98 P 60 P 108 Sep.
79.98 P 75 P 135 Sep.
1920x1080i
33.72 P 60 P 74.18 Sep.
28.125 P 50 P 74.25 Sep.
1280x720p
45 P 60 P 74.25 Sep.
37.5 P 50 P 74.25 Sep.
720x480p 31.5 P 60 P 27 Sep.
720x576p 31.25 P 50 P 27 Sep.
720x480i 15.73 P 60 P 13.5 Sep.
720x576i 15.63 P 50 P 13.5 Sep.
Mode de prise en charge de la taille
O : il est possible de configurer la taille et l’overscan ;x: il est impossible de configurer la taille et l’overscan
△ : il est possible de configurer la taille.
Source Taille d’image
Entrée Type Mode Normal Zoom1 Zoom2 16:9
HDMI
HD
1080i O
△△
O
720p O
△△
O
SD
576p O
△△
O
480p O
△△
O
576i O
△△
O
480i O
△△
O
DVI VESA
xx
Component
HD
1080i O
△△
O
720p O
△△
O
SD
576p O
△△
O
480p O
△△
O
576i O
△△
O
480i O
△△
O
VIDEO
& S-VIDEO
576i
△△△
480i
△△△
PC
HD
1080i
xx
720p
xx
SD
576p
xx
480p
xx
576i
xx
480i
xx
PC
16:9
Mode
xx
4:3
Mode
xx
Mode de prise en charge du déplacement de la position
La fonction position n’est pas disponible avec les entrées HDMI, Video et S-Video.
Overscan : Arrêt
Source Position de l’image (H/V)
Entrée Type Mode Normal Zoom1 Zoom2 16:9
Component
HD
1080i O O O O
720p O O O O
576p O O O O
SD
480p O O O O
576i O O O O
480i O O O O
PC
HD
1080i O x x O
720p O x x O
SD
576p O x x O
480p O x x O
576i O x x O
480i O x x O
PC
16:9
Mode
OxxO
4:3
Mode
OxxO
Overscan : Marche
Source Position de l’image (H/V)
Entrée Type Mode Normal Zoom1 Zoom2 16:9
Component
HD
1080i O O O O
720p O O O O
SD
576p O O O O
480p O O O O
576i O O O O
480i O O O O
|
Réglages de base
|
Branchement à l’alimentation
|
Branchement à l’équipement vidéo
|
Installation du projecteur
Installez le projecteur de manière à ce que le faisceau soit perpendiculaire à l’écran.
Positionnez le projecteur de manière à ce que la lentille se trouve au centre de l’écran.
Si l’écran n’est pas installé verticalement, il est possible que l’image ne soit pas parfaitement rectangulaire.
N’installez pas l’écran dans un environnement lumineux. L’image projetée risquerait de ne pas s’afficher clairement.
Lors de l’installation de l’écran dans un environnement lumineux, utilisez des rideaux.
Vous pouvez installer le projecteur aux emplacements suivants : Installation sol / Plafond / Projection au sol / Proj.
Plaf.
(Pour afficher les différentes positions d’installation)
Pour afficher une image lors de l’installation du projecteur derrière l’écran,
utilisez un écran semi-transparent.
Sélectionnez Menu > Configuration > Installer >
Projection au sol
Pour afficher une image lors de l’installation du projecteur à l’avant de l’écran,
placez le projecteur sur le côté lorsque vous regardez
l’écran.
Sélectionnez Menu > Configuration > Installer >
Installation sol
Zoom et mise au point
Bouton de zoom Bague de mise au point
Vous pouvez régler la taille de l’image dans la plage de zoom en actionnant
le bouton de zoom.
Centrez l’image sur l’écran en utilisant la bague de mise au point.
Si votre produit est installé en dehors de la distance de projection
spécifiée (consultez Taille écran et distance de projection), la mise au
point ne peut pas être réglée correctement.
Mise à niveau avec pieds réglables
Pour mettre le projecteur à niveau, ajustez la hauteur des pieds réglables.
Vous pouvez régler le niveau du projecteur sur 12 mm (moyenne de
3,4°).
Selon la position du projecteur, une distorsion trapézoïdale de l’image
peut apparaître.
Taille de l’écran et distance de projection
Installez le projecteur sur une surface plane et mettez-le à niveau à l’aide des pieds réglables pour obtenir une qualité d’image
optimum. Si les images ne sont pas nettes, réglez-les en utilisant le bouton de zoom ou la bague de mise au point ou en
déplaçant le projecteur vers l’avant et vers l’arrière.
Taille de l’écran
[pouce]
Horizontal Vertical Max Min Décalage
(X:mm) (Y:mm) (Z:mm) (Z:mm) (Y':mm)
40 812,8 609,6 1730 1480 76
50 1016,0 762,0 2150 1840 95
60 1219,2 914,4 2580 2210 114
70 1422,4 1066,8 3010 2570 133
80 1625,6 1219,2 3430 2940 152
90 1828,8 1371,6 3860 3300 171
100 2032,0 1524,0 4290 3670 191
110 2235,2 1676,4 4710 4040 210
120 2438,4 1828,8 5140 4400 229
130 2641,6 1981,2 5560 4770 248
140 2844,8 2133,6 5990 5130 267
150 3048,0 2286,0 6420 5500 286
160 3251,2 2438,4 6840 5860 305
170 3454,4 2590,8 7270 6230 324
180 3657,6 2743,2 7700 6600 343
190 3860,8 2895,6 8120 6960 362
200 4064,0 3048,0 8550 7330 381
210 4267,2 3200,4 8980 7690 400
220 4470,4 3352,8 9400 8060 419
230 4673,6 3505,2 9830 8420 438
240 4876,8 3657,6 10260 8790 457
250 5080,0 3810,0 10680 9160 476
Ce projecteur est conçu pour un écran 80 ~ 120 pouces pour une qualité d’image optimale.
A. Ecran
Z : Distance de portée
Y' : Distance entre le centre de la lentille et le bas de l’image
Configuration de l’environnement PC - Contrôlez les points suivants avant de brancher le PC au projecteur.
1. Cliquez sur le bouton droit de la souris sur le papier peint
Windows, puis sur [Propriétés].
L’onglet <Propriétés d’affichage> s’affiche.
2. Cliquez sur l’onglet [Paramètres] et définissez la <Résolution
d’écran> en vous référant à la <Résolution> décrite dans le
tableau de mode d’affichage pris en charge par ce projecteur.
Vous n’êtes pas obligé de modifier la configuration de la
<Qualité couleur>.
3. Appuyez sur le bouton [Avancées].
Une autre fenêtre de propriétés s’affiche.
4. Cliquez sur l’onglet [Ecran] et définissez la <Fréquence
d’actualisation de l’écran> en vous référant à la <Fréquence
verticale> décrite dans le tableau de mode d’affichage pris en
charge par ce projecteur.
Réglez les deux fréquences verticale et horizontale plutôt que la
<Fréquence d’actualisation de l’écran>.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Samsung SP-D400 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à